TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHENAL LAURENTIEN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Laurentian Channel Marine Protected Area
1, fiche 1, Anglais, Laurentian%20Channel%20Marine%20Protected%20Area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Laurentian Channel MPA 1, fiche 1, Anglais, Laurentian%20Channel%20MPA
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The primary objective of the Laurentian Channel MPA is to conserve biodiversity through the protection of key species and their habitats, ecosystem structure and function, and through scientific research. 2, fiche 1, Anglais, - Laurentian%20Channel%20Marine%20Protected%20Area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de protection marine du chenal Laurentien
1, fiche 1, Français, zone%20de%20protection%20marine%20du%20chenal%20Laurentien
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ZPM du chenal Laurentien 1, fiche 1, Français, ZPM%20du%20chenal%20Laurentien
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'objectif principal de la ZPM du chenal Laurentien est de conserver la biodiversité en protégeant les espèces clés et leurs habitats, en maintenant les fonctions et la structure de l'écosystème et en effectuant des recherches scientifiques. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20protection%20marine%20du%20chenal%20Laurentien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Laurentian Channel
1, fiche 2, Anglais, Laurentian%20Channel
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Laurentian Channel is a long, continuous trough over 300 metres deep that runs 1,500 kilometres from the continental shelf in the Atlantic Ocean to where it ends abruptly in the St. Lawrence Estuary at the mouth of the Saguenay River near Quebec City. This trough brings deep oceanic waters to the estuary. 2, fiche 2, Anglais, - Laurentian%20Channel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 3, fiche 2, Anglais, - Laurentian%20Channel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chenal Laurentien
1, fiche 2, Français, chenal%20Laurentien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le chenal Laurentien est une longue dépression de 300 m de profondeur qui s’étend sur une distance de 1 500 km depuis le plateau continental, dans l'océan Atlantique, jusqu'à l'estuaire du Saint-Laurent, où elle prend fin abruptement près de la ville de Québec à l'embouchure de la rivière Saguenay. Cette dépression sert de couloir à des courants océaniques profonds. 2, fiche 2, Français, - chenal%20Laurentien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, fiche 2, Français, - chenal%20Laurentien
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 2, Français, - chenal%20Laurentien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hypoxic water
1, fiche 3, Anglais, hypoxic%20water
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Water with a low concentration of oxygen. 2, fiche 3, Anglais, - hypoxic%20water
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- eau hypoxique
1, fiche 3, Français, eau%20hypoxique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les eaux naturelles faiblement concentrées en oxygène dissous(2 mg/L et moins), sont nuisibles à plusieurs espèces aquatiques; on qualifie ces eaux d’hypoxiques. [...] La superficie couverte par les eaux hypoxiques de l'estuaire du Saint-Laurent est d’environ 1000 km²; le pourcentage de saturation en oxygène y est d’à peine 15%. Le présent projet de recherche a pour but d’examiner les causes probables des faibles teneurs en oxygène des eaux profondes du chenal laurentien. 1, fiche 3, Français, - eau%20hypoxique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :