TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHROME HEXAVALENT [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hexavalent chromium
1, fiche 1, Anglais, hexavalent%20chromium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- chromium(VI) 2, fiche 1, Anglais, chromium%28VI%29
correct
- Cr(VI) 2, fiche 1, Anglais, Cr%28VI%29
correct
- chromium 6 2, fiche 1, Anglais, chromium%206
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hexavalent chrome 3, fiche 1, Anglais, hexavalent%20chrome
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hexavalent chromium (chromium(VI), Cr(VI), chromium 6) refers to chemical compounds that contain the element chromium in the +6 oxidation state. ... Hexavalent chromium is used in textile dyes, wood preservation, anti-corrosion products, chromate conversion coatings, and a variety of niche uses. 2, fiche 1, Anglais, - hexavalent%20chromium
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chrome hexavalent
1, fiche 1, Français, chrome%20hexavalent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- chrome(VI) 1, fiche 1, Français, chrome%28VI%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le chrome hexavalent ou chrome(VI) est le 6e état d’oxydation du chrome. [...] Le chrome(VI) est dangereux pour la santé, principalement pour les personnes travaillant dans l'industrie de l'acier et du textile. Les personnes qui fument du tabac courent aussi un risque plus important en cas d’exposition au chrome. 1, fiche 1, Français, - chrome%20hexavalent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Pollutants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electric arc furnace dust
1, fiche 2, Anglais, electric%20arc%20furnace%20dust
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EAFD 2, fiche 2, Anglais, EAFD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- EAF dust 3, fiche 2, Anglais, EAF%20dust
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Electric Arc Furnace Dust (EAF Dust) is the airborne dust generated in the steel manufacturing process when metal scrap is electrically melted. It is typically only about 1.5% of the output from a typical mini-mill, but creates an environmental problem which must be handled intelligently. The material is a calcium iron silicate with contaminants of heavy metals such as lead, zinc, cadmium, chromium and others. 4, fiche 2, Anglais, - electric%20arc%20furnace%20dust
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In a typical electric arc furnace (EAF) operation for melting iron-containing scrap, approximately one to two per cent of the charge is converted into dust which is collected in the baghouse. These EAF dusts have been classified as hazardous wastes due to their lead, cadmium and hexavalent chromium contents; however, these dusts also contain large quantities of zinc and iron whose recovery is economically attractive. 5, fiche 2, Anglais, - electric%20arc%20furnace%20dust
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fonderie
- Agents de pollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poussière de four électrique à arc
1, fiche 2, Français, poussi%C3%A8re%20de%20four%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20arc
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poussière de four à arc électrique 2, fiche 2, Français, poussi%C3%A8re%20de%20four%20%C3%A0%20arc%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- poussière de four à arc 3, fiche 2, Français, poussi%C3%A8re%20de%20four%20%C3%A0%20arc
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'opération typique d’un four à arc(EAF) pour la fonte de rebut contenant du fer, approximativement 1 à 2 % de la charge est convertie en poussière qui est récupérée par l'unité de filtration. Ces poussières du four à arc ont été classées comme déchets dangereux à cause de leur contenu en plomb, en cadmium et en chrome hexavalent; cependant, ces poussières contiennent également de grandes quantités de zinc et de fer dont la récupération est économiquement intéressante. Dans le présent travail, on a traité, en vol, de la poussière de four à arc ayant un contenu élevé en zinc [...] 3, fiche 2, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20four%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20arc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metallic hydroxide
1, fiche 3, Anglais, metallic%20hydroxide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- metal hydroxide 2, fiche 3, Anglais, metal%20hydroxide
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Whether these effluents are discharged direct or recirculated through a deionisation plant, the final waste must be rendered harmless by neutralisation, by the precipitation of metallic hydroxides, by the oxidation of cyanide compounds or by the reduction of toxic hexavalent chrome; ... 3, fiche 3, Anglais, - metallic%20hydroxide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hydroxyde métallique
1, fiche 3, Français, hydroxyde%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hydroxyde de métal 2, fiche 3, Français, hydroxyde%20de%20m%C3%A9tal
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Que ces effluents soient rejetés directement ou recyclés via un poste de déminéralisation, il est nécessaire de détoxiquer les rejets finaux par des neutralisations, des précipitations d’hydroxydes métalliques, des oxydations de composés cyanurés ou des réductions du chrome hexavalent toxique [...] 3, fiche 3, Français, - hydroxyde%20m%C3%A9tallique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l’adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques (tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu’il est nécessaire de préciser la nature du métal (métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition (et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins (et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, fiche 3, Français, - hydroxyde%20m%C3%A9tallique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hidróxido metálico
1, fiche 3, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20met%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cyanide
1, fiche 4, Anglais, cyanide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
cyanides: Salts and C-organyl derivatives of hydrogen cyanide, HC[triple bond]N. 2, fiche 4, Anglais, - cyanide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[For example:] CH3C[triple bond]N methyl cyanide (acetonitrile), NaCN sodium cyanide, PhC([double bond]O)CN benzoyl cyanide. 2, fiche 4, Anglais, - cyanide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The first type of effluent contains mineral, acid, basic or toxic pollutants (various cyanides, hexavalent chrome, fluorides, heavy metals) and small quantities of organic pollutants (surfactants). 3, fiche 4, Anglais, - cyanide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cyanure
1, fiche 4, Français, cyanure
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sel et dérivé C-organylé de l’acide cyanhydrique, HC[liaison triple]N. 2, fiche 4, Français, - cyanure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : CH3-C[liaison triple]N cyanure de méthyle (acétonitrile), NaC[liaison triple]N cyanure de sodium, PhC([liaison double]O)C[liaison triple]N cyanure de benzoyle. 2, fiche 4, Français, - cyanure
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les premiers effluents comportent des polluants minéraux, acides, basiques ou toxiques(cyanures divers, chrome hexavalent, fluorures, métaux lourds) et des polluants organiques(tensio-actifs) en faible quantité. 3, fiche 4, Français, - cyanure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cianuro
1, fiche 4, Espagnol, cianuro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sal del ácido cianhídrico. En general, son grupos muy tóxicos. 2, fiche 4, Espagnol, - cianuro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Waste Management
- Pollutants
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- toxic pollutant
1, fiche 5, Anglais, toxic%20pollutant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The first type of effluent contains mineral, acid, basic or toxic pollutants (various cyanides, hexavalent chrome, fluorides, heavy metals) and small quantities of organic pollutants (surfactants). 2, fiche 5, Anglais, - toxic%20pollutant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Gestion des déchets
- Agents de pollution
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polluant toxique
1, fiche 5, Français, polluant%20toxique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les premiers effluents comportent des polluants minéraux, acides, basiques ou toxiques(cyanures divers, chrome hexavalent, fluorures, métaux lourds) et des polluants organiques(tensio-actifs) en faible quantité. 2, fiche 5, Français, - polluant%20toxique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cyanide compound
1, fiche 6, Anglais, cyanide%20compound
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Whether these effluents are discharged direct or recirculated through a deionisation plant, the final waste must be rendered harmless by neutralisation, by the precipitation of metallic hydroxides, by the oxidation of cyanide compounds or by the reduction of toxic hexavalent chrome; ... 2, fiche 6, Anglais, - cyanide%20compound
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 6, La vedette principale, Français
- composé cyanuré
1, fiche 6, Français, compos%C3%A9%20cyanur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Que ces effluents soient rejetés directement ou recyclés via un poste de déminéralisation, il est nécessaire de détoxiquer les rejets finaux par des neutralisations, des précipitations d’hydroxydes métalliques, des oxydations de composés cyanurés ou des réductions du chrome hexavalent toxique [...] 2, fiche 6, Français, - compos%C3%A9%20cyanur%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dechromatation
1, fiche 7, Anglais, dechromatation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dechromation 2, fiche 7, Anglais, dechromation
correct
- chromate removal 3, fiche 7, Anglais, chromate%20removal
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
List of wastes pursuant to Article 1 (a) of Council Directive 75/442/EEC on waste (European Waste Catalogue) ... wastes from specific physico/chemical treatments of industrial wastes (e.g. dechromatation, decyanidation, neutralisation)... 4, fiche 7, Anglais, - dechromatation
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Automatic cyanide and chromate removal and neutralisation. 3, fiche 7, Anglais, - dechromatation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déchromatation
1, fiche 7, Français, d%C3%A9chromatation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- déchromation 2, fiche 7, Français, d%C3%A9chromation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réduction du chrome hexavalent en chrome trivalent par emploi de bisulfite de sodium(NaHSO,) en milieu acide. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9chromatation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les technologies d’inertage et de stockage des déchets ultimes s’appliquent aux résidus des filières de valorisation ou de destruction, à l’exclusion des déchets nucléaires. Ces déchets contiennent souvent des éléments toxiques ou dangereux dont l’élimination doit faire l’objet d’un contrôle spécifique. Lorsque l’incinération n’est pas possible, il faut recourir à des traitements physico-chimiques (neutralisation, décyanuration, déchromation, échange d’ions, déshydration et/ou solidification des boues, etc.) pour inerter les déchets avant leur stockage dans un centre d’enfouissement technique. 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9chromatation
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Liste des déchets établie en application de l’article 1er point a) de la directive 75/442/CEE du Conseil relative aux déchets (Catalogue européen des déchets) [...] déchets provenant des traitements physico-chimiques spécifiques des déchets industriels (par exemple déchromatation, décyanuration, neutralisation) [...] 5, fiche 7, Français, - d%C3%A9chromatation
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Décyanuration, déchromatation, neutralisation automatiques. 6, fiche 7, Français, - d%C3%A9chromatation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- descromación
1, fiche 7, Espagnol, descromaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- biodetoxication
1, fiche 8, Anglais, biodetoxication
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- biological detoxication 2, fiche 8, Anglais, biological%20detoxication
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The removal of toxic substances from the environment by biological processes. 3, fiche 8, Anglais, - biodetoxication
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 8, La vedette principale, Français
- biodétoxication
1, fiche 8, Français, biod%C3%A9toxication
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- détoxication biologique 2, fiche 8, Français, d%C3%A9toxication%20biologique
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La détoxication peut consister : à neutraliser les déchets acides ou basiques, les uns par les autres ou à l'aide de réactifs; à modifier l'état d’oxydation de certains ions-ainsi le chrome hexavalent est réduit en chrome trivalent et les cyanures oxydés en cyanates, les substances finales étant acceptables pour le milieu extérieur alors que l'état initial est très toxique; à enfermer les ions toxiques dans un réseau siliceux qui les rend insolubles, le produit final étant analogue à un minerai sous forme de terre. 3, fiche 8, Français, - biod%C3%A9toxication
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme « détoxification » est plutôt réservé à la médecine. 2, fiche 8, Français, - biod%C3%A9toxication
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trivalent chromium
1, fiche 9, Anglais, trivalent%20chromium
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chrome trivalent
1, fiche 9, Français, chrome%20trivalent
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Chrome : Corps simple de symbole Cr, de numéro atomique 24 et de poids atomique 51, 9961, habituellement bi, tri ou hexavalent. 1, fiche 9, Français, - chrome%20trivalent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chrome wastewater treatment
1, fiche 10, Anglais, chrome%20wastewater%20treatment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- épuration des eaux résiduaires chromées
1, fiche 10, Français, %C3%A9puration%20des%20eaux%20r%C3%A9siduaires%20chrom%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Traitement des eaux résiduaires que leur forte teneur en chrome rend toxiques. Les eaux chromées contiennent le chrome à l'état hexavalent. Il faut le réduire à l'état trivalent et précipiter l'hydroxyde par neutralisation(l'hydroxyde de chrome hexavalent est soluble). Cette solution en milieu acide s’oppose à tout mélange avec les eaux cyanurées qui doivent au contraire être oxydées en milieu alcalin. Les réducteurs les plus utilisés sont l'anhydride sulfureux et le métabisulfite de sodium. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9puration%20des%20eaux%20r%C3%A9siduaires%20chrom%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reduction treatment 1, fiche 11, Anglais, reduction%20treatment
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... reduction treatments for hexavalent chromium; ... 1, fiche 11, Anglais, - reduction%20treatment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- traitement par réduction
1, fiche 11, Français, traitement%20par%20r%C3%A9duction
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les traitements par réduction [sont utilisés] pour le chrome hexavalent; [...] 1, fiche 11, Français, - traitement%20par%20r%C3%A9duction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- final waste
1, fiche 12, Anglais, final%20waste
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Whether these effluents are discharged direct or recirculated through a deionisation plant, the final waste must be rendered harmless by neutralisation, by the precipitation of metallic hydroxides, by the oxidation of cyanide compounds or by the reduction of toxic hexavalent chrome; ... 1, fiche 12, Anglais, - final%20waste
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rejet final
1, fiche 12, Français, rejet%20final
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Que ces effluents soient rejetés directement ou recyclés via un poste de déminéralisation, il est nécessaire de détoxiquer les rejets finaux par des neutralisations, des précipitations d’hydroxydes métalliques, des oxydations de composés cyanurés ou des réductions du chrome hexavalent toxique... 1, fiche 12, Français, - rejet%20final
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mineral pollutant 1, fiche 13, Anglais, mineral%20pollutant
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The first type of effluent contains mineral, acid, basic or toxic pollutants (various cyanides, hexavalent chrome, fluorides, heavy metals) and small quantities of organic pollutants (surfactants). 1, fiche 13, Anglais, - mineral%20pollutant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 13, La vedette principale, Français
- polluant minéral
1, fiche 13, Français, polluant%20min%C3%A9ral
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les premiers effluents comportent des polluants minéraux, acides, basiques ou toxiques(cyanures divers, chrome hexavalent, fluorures, métaux lourds) et des polluants organiques(tensio-actifs) en faible quantité. 1, fiche 13, Français, - polluant%20min%C3%A9ral
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- recirculate
1, fiche 14, Anglais, recirculate
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Whether these effluents are discharged direct or recirculated through a deionisation plant, the final waste must be rendered harmless by neutralisation, by the precipitation of metallic hydroxides, by the oxidation of cyanide compounds or by the reduction of toxic hexavalent chrome; (...) 1, fiche 14, Anglais, - recirculate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- recycler
1, fiche 14, Français, recycler
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Que ces effluents soient rejetés directement ou recyclés via un poste de déminéralisation, il est nécessaire de détoxiquer les rejets finaux par des neutralisations, des précipitations d’hydroxydes métalliques, des oxydations de composés cyanurés ou des réductions du chrome hexavalent toxique(...) 1, fiche 14, Français, - recycler
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Wastewater Treatment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- deionisation plant
1, fiche 15, Anglais, deionisation%20plant
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- demineralization system 2, fiche 15, Anglais, demineralization%20system
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Whether these effluents are discharged direct or recirculated through a deionisation plant, the final waste must be rendered harmless by neutralisation, by the precipitation of metallic hydroxides, by the oxidation of cyanide compounds or by the reduction of toxic hexavalent chrome; ... 1, fiche 15, Anglais, - deionisation%20plant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Traitement des eaux usées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poste de déminéralisation
1, fiche 15, Français, poste%20de%20d%C3%A9min%C3%A9ralisation
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Que ces effluents soient rejetés directement ou recyclés via un poste de déminéralisation, il est nécessaire de détoxiquer les rejets finaux par des neutralisations, des précipitations d’hydroxydes métalliques, des oxydations de composés cyanurés ou des réductions du chrome hexavalent toxique [...] 1, fiche 15, Français, - poste%20de%20d%C3%A9min%C3%A9ralisation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- organic pollutant 1, fiche 16, Anglais, organic%20pollutant
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The first type of effluent contains mineral, acid, basic or toxic pollutants (various cyanides, hexavalent chrome, fluorides, heavy metals) and small quantities of organic pollutants (surfactants). 1, fiche 16, Anglais, - organic%20pollutant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- polluant organique
1, fiche 16, Français, polluant%20organique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les premiers effluents comportent des polluants minéraux, acides, basiques ou toxiques(cyanures divers, chrome hexavalent, fluorures, métaux lourds) et des polluants organiques(tensio-actifs) en faible quantité. 1, fiche 16, Français, - polluant%20organique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :