TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CINE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indirect entity level control
1, fiche 1, Anglais, indirect%20entity%20level%20control
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- indirect entity-level control 2, fiche 1, Anglais, indirect%20entity%2Dlevel%20control
correct
- indirect ELC 1, fiche 1, Anglais, indirect%20ELC
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Indirect entity level controls ... do not directly relate to any specific [financial statement line items,] business processes or assertions and, therefore, would not by themselves prevent, or detect and correct on a timely basis, material misstatements to [an assertion or assertions]. They may, however, contribute to the effectiveness of controls. 3, fiche 1, Anglais, - indirect%20entity%20level%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Indirect ELCs include company-wide programs such as codes of conduct and anti-fraud programs and controls, and controls that monitor the overall effectiveness of other controls. 3, fiche 1, Anglais, - indirect%20entity%20level%20control
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
indirect entity level control; indirect entity-level control; indirect ELC: designations usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - indirect%20entity%20level%20control
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- indirect entity level controls
- indirect entity-level controls
- indirect ELCs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle indirect au niveau de l'entité
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20indirect%20au%20niveau%20de%20l%27entit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CINE 1, fiche 1, Français, CINE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] contrôles indirects au niveau de l'entité [sont des] contrôles à l'échelle de l'entité qui ne sont pas directement associés à un poste des états financiers, à un processus opérationnel ou à des assertions précises. Ils ne suffisent donc pas à eux seuls pour prévenir, ou détecter et corriger, de manière adéquate et en temps opportun les anomalies significatives d’une ou de plusieurs assertions. Les CINE peuvent cependant contribuer à l'amélioration de l'efficacité des contrôles. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20indirect%20au%20niveau%20de%20l%27entit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit par exemple de programmes à l’échelle de l’entreprise, comme les codes d’éthique et les programmes et contrôles anti-fraude, ainsi que des contrôles surveillant l’efficacité globale d’autres contrôles. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20indirect%20au%20niveau%20de%20l%27entit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contrôle indirect au niveau de l’entité : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20indirect%20au%20niveau%20de%20l%27entit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contrôles indirects au niveau de l'entité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- start leader
1, fiche 2, Anglais, start%20leader
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- head leader 2, fiche 2, Anglais, head%20leader
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] leader used at the beginning of original films ... 3, fiche 2, Anglais, - start%20leader
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande de départ
1, fiche 2, Français, bande%20de%20d%C3%A9part
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- amorce de départ 1, fiche 2, Français, amorce%20de%20d%C3%A9part
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Segment de ruban se trouvant au début de toute bande ciné et comprenant, en plus de l'amorce, des renseignements sur son titre ou son chargement pour la projection. 2, fiche 2, Français, - bande%20de%20d%C3%A9part
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- film magazine
1, fiche 3, Anglais, film%20magazine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- camera magazine 1, fiche 3, Anglais, camera%20magazine
correct
- magazine 2, fiche 3, Anglais, magazine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Film containers forming part of picture cameras, sound cameras and projectors. Camera magazines are lighttight, the film entering and leaving them through light traps. 1, fiche 3, Anglais, - film%20magazine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chargeur
1, fiche 3, Français, chargeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- magasin 2, fiche 3, Français, magasin
correct, nom masculin
- cassette 2, fiche 3, Français, cassette
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système étanche de conditionnement qui rend automatique le placement du film dans les appareils de prise de vue à l’exclusion de certaines caméras professionnelles. 2, fiche 3, Français, - chargeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme cassette est parfois employé en français pour chargeur. Il est préférable de réserver cette appellation au conditionnement du film ciné développé et prêt pour la projection. 2, fiche 3, Français, - chargeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- film inspector
1, fiche 4, Anglais, film%20inspector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
After the [motion picture] original is processed, it is sent to inspection and makeup. The film inspector is an important person in the area of laboratory quality control. It is her job to visually inspect every film that comes from processing, both original and prints. 2, fiche 4, Anglais, - film%20inspector
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The inspector who handles original is usually one of the most experienced inspectors. 2, fiche 4, Anglais, - film%20inspector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vérificateur de la pellicule
1, fiche 4, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20la%20pellicule
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vérificatrice de la pellicule 2, fiche 4, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20la%20pellicule
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de l'inspection de la pellicule ciné originale et de sa copie après leur traitement en laboratoire. 2, fiche 4, Français, - v%C3%A9rificateur%20de%20la%20pellicule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Academy Leader
1, fiche 5, Anglais, Academy%20Leader
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- academy leader 2, fiche 5, Anglais, academy%20leader
correct
- S.M.P.T.E. leader 3, fiche 5, Anglais, S%2EM%2EP%2ET%2EE%2E%20leader
correct
- SMPTE leader 4, fiche 5, Anglais, SMPTE%20leader
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] standard countdown leader, counting down 8 to 3 and then with one frame of 2, at which point there is a single frame beep on the sound track. 1, fiche 5, Anglais, - Academy%20Leader
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is used at the beginning of a film for the lab to line up sound (using the beep) and later for the projectionist to know when to turn on the lamp and hopefully not miss the opening of the film. 1, fiche 5, Anglais, - Academy%20Leader
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SMPTE: Society of Motion Picture and Television Engineers. 5, fiche 5, Anglais, - Academy%20Leader
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- amorce-opérateur
1, fiche 5, Français, amorce%2Dop%C3%A9rateur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- amorce normalisée 2, fiche 5, Français, amorce%20normalis%C3%A9e
correct, nom féminin
- amorce internationale 3, fiche 5, Français, amorce%20internationale
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courte pellicule de film ciné sur laquelle figure un décompte normalisé de 8 à 3, à intervalles d’une seconde, qui précède et signale le lancement d’un film. 4, fiche 5, Français, - amorce%2Dop%C3%A9rateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- countdown leader
1, fiche 6, Anglais, countdown%20leader
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Similar to Academy Leader in film, [a piece of film with] a visual, (and sometimes aural) second-by-second countdown from 10 to 3 seconds. 1, fiche 6, Anglais, - countdown%20leader
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Used cue the beginning of segments for playback. 1, fiche 6, Anglais, - countdown%20leader
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- amorce de décompte
1, fiche 6, Français, amorce%20de%20d%C3%A9compte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Courte pellicule de film ciné sur laquelle figure un décompte visuel et parfois sonore, de 10 à 3 secondes, qui précède et signale le lancement d’un film. 2, fiche 6, Français, - amorce%20de%20d%C3%A9compte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- one-to-one printing 1, fiche 7, Anglais, one%2Dto%2Done%20printing
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- one-to-one optical printing 2, fiche 7, Anglais, one%2Dto%2Done%20optical%20printing
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- one to one printing
- one to one optical printing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tirage optique normal
1, fiche 7, Français, tirage%20optique%20normal
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tirage ciné d’images en grandeur normale. 2, fiche 7, Français, - tirage%20optique%20normal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- perfect 1, fiche 8, Anglais, perfect
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- impec
1, fiche 8, Français, impec
adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
(de impeccable). V. impeccable. Même sens que impeccable: V. infaillible, parfait. Sans défaut V. irréprochable. - Tenue impeccable. 1, fiche 8, Français, - impec
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le mot "impec" est un abrègement(apocope) du mot "impeccable" dont on a enlevé la fin. Les Français ont tendance à tronquer les mots; restaurant(resto), cinéma(ciné), discothèque(disco), etc. 1, fiche 8, Français, - impec
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En anglais, nous préférons le mot anglais "perfect" à "impeccable: parce qu’il est plus complet et général. Lorsque l’on pense au mot "impeccable" anglais, nous faisons un lien avec la propreté. Par contre, "perfect" peut englober les cheveux bien placés, les vêtements appropriés à la circonstance, le comportement d’une personne, etc. 1, fiche 8, Français, - impec
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Light Precision Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- feed belt 1, fiche 9, Anglais, feed%20belt
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Petite mécanique de précision
Fiche 9, La vedette principale, Français
- courroie débitrice 1, fiche 9, Français, courroie%20d%C3%A9bitrice
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- final mix magnetic protection track 1, fiche 10, Anglais, final%20mix%20magnetic%20protection%20track
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bande de protection magnétique du mixage final 1, fiche 10, Français, bande%20de%20protection%20magn%C3%A9tique%20du%20mixage%20final
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(ciné) ONF 1, fiche 10, Français, - bande%20de%20protection%20magn%C3%A9tique%20du%20mixage%20final
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :