TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CIRRO-STRATUS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high-level cloud
1, fiche 1, Anglais, high%2Dlevel%20cloud
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CH 2, fiche 1, Anglais, CH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high cloud 3, fiche 1, Anglais, high%20cloud
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cloud of the high cloud étage. 4, fiche 1, Anglais, - high%2Dlevel%20cloud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to the usual altitudes of clouds, three classes are distinguished: high, middle, and low. The High cloud class includes: Cirrus (Ci), Cirrocumulus (Cc), Cirrostratus (Cs) and sometimes Altostratus (As) and the tops of Cumulonimbus (Cb). 5, fiche 1, Anglais, - high%2Dlevel%20cloud
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
High clouds usually occur at heights from 20,000 to 40,000 feet above the terrain. 6, fiche 1, Anglais, - high%2Dlevel%20cloud
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nuage de l'étage supérieur
1, fiche 1, Français, nuage%20de%20l%27%C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CH 2, fiche 1, Français, CH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nuage supérieur 3, fiche 1, Français, nuage%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- nuage élevé 4, fiche 1, Français, nuage%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nuage observé dans l’étage supérieur. 5, fiche 1, Français, - nuage%20de%20l%27%C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Cirrus, Cirro-stratus et Cirro-cumulus sont presque invariablement des nuages élevés. 5, fiche 1, Français, - nuage%20de%20l%27%C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nube alta
1, fiche 1, Espagnol, nube%20alta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nube del piso superior 2, fiche 1, Espagnol, nube%20del%20piso%20superior
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nube de las capas superiores de la atmósfera, localizada por encima de los 6.000 m de altura. 3, fiche 1, Espagnol, - nube%20alta
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los Cirrus, los Cirrocumulus y los Cirrostratus son nubes altas. 2, fiche 1, Espagnol, - nube%20alta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mutatus
1, fiche 2, Anglais, mutatus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A suffix used in the name of a cloud which develops when the whole or a large portion of a cloud undergoes a complete internal transformation, thus changing from one genus into another. 2, fiche 2, Anglais, - mutatus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Stratus stratocumulomutatus is an example. 2, fiche 2, Anglais, - mutatus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mutatus
1, fiche 2, Français, mutatus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suffixe utilisé dans le nom d’un nuage qui se développe lorsque sa totalité ou une partie importante est le siège d’une transformation interne complète, le faisant passer d’un genre à un autre [...] 2, fiche 2, Français, - mutatus
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La totalité d’un nuage ou une partie importante de celui-ci peut être l'objet d’une transformation d’ensemble, déterminant son passage d’un genre à un autre. Le nouveau nuage qui en résulte est désigné par son genre, suivi du genre du nuage origine auquel on ajoute le suffixe «mutatus»; par exemple, «altostratus cirro-stratomutatus» désigne un altostratus formé par épaississement d’une couche de cirro-stratus. 3, fiche 2, Français, - mutatus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] p. ex. Stratus stratocumulomutatus. 2, fiche 2, Français, - mutatus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mutatus 1, fiche 2, Espagnol, mutatus
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sufijo utilizado en el nombre de una nube que se desarrolla toda o cuando una parte considerable de una nube sufre una completa transformación interna, pasando de un género a otro [...] 1, fiche 2, Espagnol, - mutatus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] por ejemplo: Stratus stratocumulomutatus. 1, fiche 2, Espagnol, - mutatus
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- iridescent cloud
1, fiche 3, Anglais, iridescent%20cloud
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Any one of] Cirrostratus, Cirrocumulus or Altocumulus having brilliant spots or edges, generally red or green, observed to a distance of about 30° from the Sun. 2, fiche 3, Anglais, - iridescent%20cloud
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- iridescent clouds
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nuage irisé
1, fiche 3, Français, nuage%20iris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Nuage par ex. :] Cirro-stratus ou Cirro-cumulus qui offre des taches brillantes ou des bordures ordinairement de couleur rouge et verte, observés jusqu'à une distance de 30° du Soleil, et même davantage. 2, fiche 3, Français, - nuage%20iris%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nuages irisés
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nube iridiscente
1, fiche 3, Espagnol, nube%20iridiscente
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cirrostratus, Cirrocumulus o Altocumulus que muestran manchas o bordes brillantes coloreados, en la mayoría de los casos verdes y rojos, que se observan a una distancia de unos 30° del Sol. 1, fiche 3, Espagnol, - nube%20iridiscente
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nubes iridiscentes
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- characteristic form of cloud
1, fiche 4, Anglais, characteristic%20form%20of%20cloud
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- main characteristic form of cloud 1, fiche 4, Anglais, main%20characteristic%20form%20of%20cloud
correct
- basic characteristic form of cloud 2, fiche 4, Anglais, basic%20characteristic%20form%20of%20cloud
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- forme caractéristique principale d'un nuage
1, fiche 4, Français, forme%20caract%C3%A9ristique%20principale%20d%27un%20nuage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- type fondamental de nuage 2, fiche 4, Français, type%20fondamental%20de%20nuage
correct, nom masculin
- forme fondamentale de nuage 3, fiche 4, Français, forme%20fondamentale%20de%20nuage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les genres correspondent aux formes caractéristiques principales des nuages et ils sont au nombre de dix, à savoir : cirrus, cirro-cumulus, cirro-stratus, alto-cumulus, altostratus, nimbo-stratus, strato-cumulus, stratus, cumulus et cumulo-nimbus; ces dix catégories principales s’excluent mutuellement. 1, fiche 4, Français, - forme%20caract%C3%A9ristique%20principale%20d%27un%20nuage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


