TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CIRRO-STRATUS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high-level cloud
1, fiche 1, Anglais, high%2Dlevel%20cloud
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CH 2, fiche 1, Anglais, CH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high cloud 3, fiche 1, Anglais, high%20cloud
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cloud of the high cloud étage. 4, fiche 1, Anglais, - high%2Dlevel%20cloud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to the usual altitudes of clouds, three classes are distinguished: high, middle, and low. The High cloud class includes: Cirrus (Ci), Cirrocumulus (Cc), Cirrostratus (Cs) and sometimes Altostratus (As) and the tops of Cumulonimbus (Cb). 5, fiche 1, Anglais, - high%2Dlevel%20cloud
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
High clouds usually occur at heights from 20,000 to 40,000 feet above the terrain. 6, fiche 1, Anglais, - high%2Dlevel%20cloud
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nuage de l'étage supérieur
1, fiche 1, Français, nuage%20de%20l%27%C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CH 2, fiche 1, Français, CH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nuage supérieur 3, fiche 1, Français, nuage%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- nuage élevé 4, fiche 1, Français, nuage%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nuage observé dans l’étage supérieur. 5, fiche 1, Français, - nuage%20de%20l%27%C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Cirrus, Cirro-stratus et Cirro-cumulus sont presque invariablement des nuages élevés. 5, fiche 1, Français, - nuage%20de%20l%27%C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nube alta
1, fiche 1, Espagnol, nube%20alta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nube del piso superior 2, fiche 1, Espagnol, nube%20del%20piso%20superior
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nube de las capas superiores de la atmósfera, localizada por encima de los 6.000 m de altura. 3, fiche 1, Espagnol, - nube%20alta
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los Cirrus, los Cirrocumulus y los Cirrostratus son nubes altas. 2, fiche 1, Espagnol, - nube%20alta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mutatus
1, fiche 2, Anglais, mutatus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A suffix used in the name of a cloud which develops when the whole or a large portion of a cloud undergoes a complete internal transformation, thus changing from one genus into another. 2, fiche 2, Anglais, - mutatus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Stratus stratocumulomutatus is an example. 2, fiche 2, Anglais, - mutatus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mutatus
1, fiche 2, Français, mutatus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suffixe utilisé dans le nom d’un nuage qui se développe lorsque sa totalité ou une partie importante est le siège d’une transformation interne complète, le faisant passer d’un genre à un autre [...] 2, fiche 2, Français, - mutatus
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La totalité d’un nuage ou une partie importante de celui-ci peut être l'objet d’une transformation d’ensemble, déterminant son passage d’un genre à un autre. Le nouveau nuage qui en résulte est désigné par son genre, suivi du genre du nuage origine auquel on ajoute le suffixe «mutatus»; par exemple, «altostratus cirro-stratomutatus» désigne un altostratus formé par épaississement d’une couche de cirro-stratus. 3, fiche 2, Français, - mutatus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] p. ex. Stratus stratocumulomutatus. 2, fiche 2, Français, - mutatus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mutatus 1, fiche 2, Espagnol, mutatus
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sufijo utilizado en el nombre de una nube que se desarrolla toda o cuando una parte considerable de una nube sufre una completa transformación interna, pasando de un género a otro [...] 1, fiche 2, Espagnol, - mutatus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] por ejemplo: Stratus stratocumulomutatus. 1, fiche 2, Espagnol, - mutatus
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- iridescent cloud
1, fiche 3, Anglais, iridescent%20cloud
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Any one of] Cirrostratus, Cirrocumulus or Altocumulus having brilliant spots or edges, generally red or green, observed to a distance of about 30° from the Sun. 2, fiche 3, Anglais, - iridescent%20cloud
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- iridescent clouds
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nuage irisé
1, fiche 3, Français, nuage%20iris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Nuage par ex. :] Cirro-stratus ou Cirro-cumulus qui offre des taches brillantes ou des bordures ordinairement de couleur rouge et verte, observés jusqu'à une distance de 30° du Soleil, et même davantage. 2, fiche 3, Français, - nuage%20iris%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nuages irisés
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nube iridiscente
1, fiche 3, Espagnol, nube%20iridiscente
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cirrostratus, Cirrocumulus o Altocumulus que muestran manchas o bordes brillantes coloreados, en la mayoría de los casos verdes y rojos, que se observan a una distancia de unos 30° del Sol. 1, fiche 3, Espagnol, - nube%20iridiscente
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nubes iridiscentes
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- characteristic form of cloud
1, fiche 4, Anglais, characteristic%20form%20of%20cloud
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- main characteristic form of cloud 1, fiche 4, Anglais, main%20characteristic%20form%20of%20cloud
correct
- basic characteristic form of cloud 2, fiche 4, Anglais, basic%20characteristic%20form%20of%20cloud
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- forme caractéristique principale d'un nuage
1, fiche 4, Français, forme%20caract%C3%A9ristique%20principale%20d%27un%20nuage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- type fondamental de nuage 2, fiche 4, Français, type%20fondamental%20de%20nuage
correct, nom masculin
- forme fondamentale de nuage 3, fiche 4, Français, forme%20fondamentale%20de%20nuage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les genres correspondent aux formes caractéristiques principales des nuages et ils sont au nombre de dix, à savoir : cirrus, cirro-cumulus, cirro-stratus, alto-cumulus, altostratus, nimbo-stratus, strato-cumulus, stratus, cumulus et cumulo-nimbus; ces dix catégories principales s’excluent mutuellement. 1, fiche 4, Français, - forme%20caract%C3%A9ristique%20principale%20d%27un%20nuage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :