TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CISAILLE [84 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- delayed opening
1, fiche 1, Anglais, delayed%20opening
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouverture retardée
1, fiche 1, Français, ouverture%20retard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le parachute] s’utilise en saut à ouverture automatique, le parachute étant relié à l'appareil par un câble dont la tension brutale cisaille le cordage, maintenant le parachute plié, ou à ouverture commandée par l'utilisateur. C'est ce qu'on appelle aussi l'ouverture retardée. 2, fiche 1, Français, - ouverture%20retard%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Seul hic pour moi, après 9 sauts, je ne suis toujours pas en ouverture retardée (c.-à-d. en chute libre et ouverture manuelle). 3, fiche 1, Français, - ouverture%20retard%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic opening
1, fiche 2, Anglais, automatic%20opening
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OA 2, fiche 2, Anglais, OA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Static Line. Automatic opening ... The jumps are done in OA. Your parachute is opened by a strap connected to the plane. 3, fiche 2, Anglais, - automatic%20opening
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Due to extremely difficult conditions of operation of jumping (night, rarefied air, low temperatures, high weight and big size of the equipment, high drop speed due to the requirement of a short time of the aircraft presence in the drop zone), the AD-2000 parachute uses two reliable opening systems, one with a stabiliser and opening the main canopy with a ripcord or automatic device, and the other with automatic opening on the line. 4, fiche 2, Anglais, - automatic%20opening
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- O.A.
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouverture automatique
1, fiche 2, Français, ouverture%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- O.A. 2, fiche 2, Français, O%2EA%2E
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouverture du parachute déclenchée dès la sortie de l’avion par un système de sangle reliée à l’avion et au mécanisme d’ouverture. 2, fiche 2, Français, - ouverture%20automatique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le parachute] s’utilise en saut à ouverture automatique, le parachute étant relié à l'appareil par un câble dont la tension brutale cisaille le cordage, maintenant le parachute plié, ou à ouverture commandée par l'utilisateur. 3, fiche 2, Français, - ouverture%20automatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hedge shears
1, fiche 3, Anglais, hedge%20shears
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hedge clippers 2, fiche 3, Anglais, hedge%20clippers
correct, pluriel
- manual hedge trimmer 3, fiche 3, Anglais, manual%20hedge%20trimmer
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hedge shears look a lot like giant scissors with their long pair of straight blades. Their design lends itself to cutting as much of a plant as possible in one single sweep. 4, fiche 3, Anglais, - hedge%20shears
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cisailles à haies
1, fiche 3, Français, cisailles%20%C3%A0%20haies
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cisaille à haie 2, fiche 3, Français, cisaille%20%C3%A0%20haie
correct, nom féminin
- taille haie manuel 3, fiche 3, Français, taille%20haie%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cisaille à haie est cette sorte de grande paire de ciseaux que l'on utilise pour couper des rameaux verts et le feuillage des arbustes de haie. 4, fiche 3, Français, - cisailles%20%C3%A0%20haies
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il existe des cisailles à haies à lames ondulées et à lames droites. Les lames ondulées offrent une meilleure prise sur les branches, mais les lames droites permettent une taille plus précise. 1, fiche 3, Français, - cisailles%20%C3%A0%20haies
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le mot «cisaille» est souvent utilisé au pluriel lorsqu'il désigne un outil en forme de ciseaux. 5, fiche 3, Français, - cisailles%20%C3%A0%20haies
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cisaille à haies
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shearing motion
1, fiche 4, Anglais, shearing%20motion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mouvement de cisaillement
1, fiche 4, Français, mouvement%20de%20cisaillement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La définition de la déformation de cisaillement est présentée dans le cas particulier le plus simple d’un mouvement de cisaillement présentant une symétrie plane. Le matériau est cisaillé entre deux plans parallèles, l'un mobile [...], l'autre immobile [...] Le fluide est dit cisaillé lorsqu'il est entraîné par le plan mobile. 2, fiche 4, Français, - mouvement%20de%20cisaillement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- board cutter
1, fiche 5, Anglais, board%20cutter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
board cutter: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 5, Anglais, - board%20cutter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cisaille
1, fiche 5, Français, cisaille
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cisaille : objet de la classe «Outils et équipement d’impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 5, Français, - cisaille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- circle shears
1, fiche 6, Anglais, circle%20shears
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
circle shears: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - circle%20shears
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cisaille circulaire
1, fiche 6, Français, cisaille%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cisaille circulaire : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - cisaille%20circulaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sheet metal snip
1, fiche 7, Anglais, sheet%20metal%20snip
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sheet metal snip: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - sheet%20metal%20snip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cisaille à tôle
1, fiche 7, Français, cisaille%20%C3%A0%20t%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cisaille à tôle : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - cisaille%20%C3%A0%20t%C3%B4le
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lever shears
1, fiche 8, Anglais, lever%20shears
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lever shears: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - lever%20shears
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cisaille à levier
1, fiche 8, Français, cisaille%20%C3%A0%20levier
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cisaille à levier : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - cisaille%20%C3%A0%20levier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- poultry shears
1, fiche 9, Anglais, poultry%20shears
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poultry shears: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - poultry%20shears
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cisaille à volaille
1, fiche 9, Français, cisaille%20%C3%A0%20volaille
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cisaille à volaille : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - cisaille%20%C3%A0%20volaille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tin snip
1, fiche 10, Anglais, tin%20snip
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tin snip: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - tin%20snip
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cisaille de ferblantier
1, fiche 10, Français, cisaille%20de%20ferblantier
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cisaille de ferblantier : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - cisaille%20de%20ferblantier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shear tool
1, fiche 11, Anglais, shear%20tool
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic tool having a single-stroke piston, driving cutters relative to each other and used for cutting by a shearing action. 1, fiche 11, Anglais, - shear%20tool
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
These tools do not have automatic repeating in and out motion. 1, fiche 11, Anglais, - shear%20tool
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
shear tool: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, fiche 11, Anglais, - shear%20tool
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cisaille
1, fiche 11, Français, cisaille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique ayant une seule course de piston, entraînant une lame par rapport à l’autre et utilisée pour une coupe par cisaillement. 1, fiche 11, Français, - cisaille
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ces machines portatives n’ont pas de mouvements d’ouverture et de fermeture automatiques répétés. 1, fiche 11, Français, - cisaille
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
cisaille : terme et définition normalisés par l'ISO en 2007. 2, fiche 11, Français, - cisaille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shearer
1, fiche 12, Anglais, shearer
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic tool mounted to a carrier, with a compression mechanism with two angle-mounted jaws cutting materials by shearing action. 1, fiche 12, Anglais, - shearer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
shearer: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, fiche 12, Anglais, - shearer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cisaille
1, fiche 12, Français, cisaille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique montée sur un support, munie d’un mécanisme de compression avec deux mâchoires formant un angle pour couper les matériaux par une action de cisaillement. 1, fiche 12, Français, - cisaille
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cisaille : terme et définition normalisés par l'ISO en 2007. 2, fiche 12, Français, - cisaille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- long-handle trimmer
1, fiche 13, Anglais, long%2Dhandle%20trimmer
spécifique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Long-handle trimmer. ... Floating steel blades, zinc-chromed treated against rust. Non-stoop chromed handle. 1, fiche 13, Anglais, - long%2Dhandle%20trimmer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cisaille à gazon
1, fiche 13, Français, cisaille%20%C3%A0%20gazon
nom féminin, générique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cisaille à gazon sur roues caoutchoutées, lame acier poli se manœuvrant par la poignée. Pour tailler le gazon sans se baisser. 1, fiche 13, Français, - cisaille%20%C3%A0%20gazon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chopper gas 1, fiche 14, Anglais, chopper%20gas
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It is certainly important to keep the flow of dissolver and chopper gases as low as possible if we wish to trap the noble gases economically. 1, fiche 14, Anglais, - chopper%20gas
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gaz de cisaille
1, fiche 14, Français, gaz%20de%20cisaille
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On a constaté que l'on pouvait atteindre un taux de désorption élevé(supérieur à 99%) dans le dissolveur en jouant sur les paramètres très influents que sont [...] le débit des gaz constitués par les gaz de cisaille et la vapeur d’eau qui distille au cours de la dissolution [...] 1, fiche 14, Français, - gaz%20de%20cisaille
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sheared
1, fiche 15, Anglais, sheared
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The rheo-optical and rheological properties of sheared cholesteric liquid crystal systems have been studied recently. These studies have elucidated the nature of the sheared cholesteric mesophage and are consistent with a description of the cholesteric mesophage as helical molecular aggregates which react to apply shear forces as rigid rods. 1, fiche 15, Anglais, - sheared
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cisaillé
1, fiche 15, Français, cisaill%C3%A9
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Qui a subi un cisaillement. 2, fiche 15, Français, - cisaill%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La diminution de la viscosité peut être temporaire ou permanente. Ce dernier cas se produit lorsque la tension de cisaillement est suffisamment grande pour rompre une liaison chimique, de sorte que le liquide cisaillé a une viscosité plus faible qu'avant le cisaillement. 2, fiche 15, Français, - cisaill%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cizallado
1, fiche 15, Espagnol, cizallado
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- explosive cutter
1, fiche 16, Anglais, explosive%20cutter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
explosive cutter: term usually used in the plural. 2, fiche 16, Anglais, - explosive%20cutter
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- explosive cutters
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cisaille explosive
1, fiche 16, Français, cisaille%20explosive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cisaille explosive : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 16, Français, - cisaille%20explosive
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
cisaille explosive : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 16, Français, - cisaille%20explosive
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- cisailles explosives
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
- Sheet Metal Working
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- top blade
1, fiche 17, Anglais, top%20blade
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Of a squaring shear. 1, fiche 17, Anglais, - top%20blade
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
top blade: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 17, Anglais, - top%20blade
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Découpage et taillage (Usinage)
- Travail des tôles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lame supérieure
1, fiche 17, Français, lame%20sup%C3%A9rieure
nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
D'une cisaille guillotine. 1, fiche 17, Français, - lame%20sup%C3%A9rieure
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
lame supérieure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 17, Français, - lame%20sup%C3%A9rieure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Sheet Metal Working
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- movable blade
1, fiche 18, Anglais, movable%20blade
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Of a squaring shear. 1, fiche 18, Anglais, - movable%20blade
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
movable blade: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 18, Anglais, - movable%20blade
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Travail des tôles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lame mobile
1, fiche 18, Français, lame%20mobile
nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
D'une cisaille guillotine. 1, fiche 18, Français, - lame%20mobile
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
lame mobile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 18, Français, - lame%20mobile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- front gauge
1, fiche 19, Anglais, front%20gauge
uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- front gage 1, fiche 19, Anglais, front%20gage
uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[On a] squaring shear. 1, fiche 19, Anglais, - front%20gauge
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
front gauge; front gage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 19, Anglais, - front%20gauge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- butée avant
1, fiche 19, Français, but%C3%A9e%20avant
nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Sur une] cisaille guillotine. 1, fiche 19, Français, - but%C3%A9e%20avant
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
butée avant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 19, Français, - but%C3%A9e%20avant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- side gauge
1, fiche 20, Anglais, side%20gauge
uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- side gage 1, fiche 20, Anglais, side%20gage
uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[On a] squaring shear. 1, fiche 20, Anglais, - side%20gauge
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
side gauge; side gage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 20, Anglais, - side%20gauge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- guide latéral
1, fiche 20, Français, guide%20lat%C3%A9ral
nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- butée latérale 2, fiche 20, Français, but%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
proposition, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Sur une] cisaille guillotine. 1, fiche 20, Français, - guide%20lat%C3%A9ral
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
guide latéral : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 20, Français, - guide%20lat%C3%A9ral
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bevel gauge
1, fiche 21, Anglais, bevel%20gauge
uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bevel gage 1, fiche 21, Anglais, bevel%20gage
uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[On a] squaring shear. 1, fiche 21, Anglais, - bevel%20gauge
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
bevel gauge; bevel gage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 21, Anglais, - bevel%20gauge
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- butée avant orientable avec secteur gradué
1, fiche 21, Français, but%C3%A9e%20avant%20orientable%20avec%20secteur%20gradu%C3%A9
nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Sur une] cisaille guillotine. 1, fiche 21, Français, - but%C3%A9e%20avant%20orientable%20avec%20secteur%20gradu%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
butée avant orientable avec secteur gradué : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 21, Français, - but%C3%A9e%20avant%20orientable%20avec%20secteur%20gradu%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Sheet Metal Working
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Beverly shear
1, fiche 22, Anglais, Beverly%20shear
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Beverly shear: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 22, Anglais, - Beverly%20shear
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Travail des tôles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cisaille Beverly
1, fiche 22, Français, cisaille%20Beverly
nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cisaille Beverly : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 22, Français, - cisaille%20Beverly
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Sheet Metal Working
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- compound lever shears
1, fiche 23, Anglais, compound%20lever%20shears
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
compound lever shears: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 23, Anglais, - compound%20lever%20shears
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Travail des tôles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cisaille à levier composé
1, fiche 23, Français, cisaille%20%C3%A0%20levier%20compos%C3%A9
nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cisaille à levier composé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 23, Français, - cisaille%20%C3%A0%20levier%20compos%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- back gauge
1, fiche 24, Anglais, back%20gauge
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- back gage 2, fiche 24, Anglais, back%20gage
correct, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A stop located in the rear of a metal forming or fabricating machine which is used to position the workpiece during an operation. 3, fiche 24, Anglais, - back%20gauge
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
back gauge; back gage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 24, Anglais, - back%20gauge
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- butée arrière
1, fiche 24, Français, but%C3%A9e%20arri%C3%A8re
nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Butée de profondeur sur une presse-plieuse ou sur une cisaille utilisée lors de travaux en série. 2, fiche 24, Français, - but%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
butée arrière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 24, Français, - but%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- static-line jump
1, fiche 25, Anglais, static%2Dline%20jump
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- static-line descent 2, fiche 25, Anglais, static%2Dline%20descent
correct
- automatic-opening jump 3, fiche 25, Anglais, automatic%2Dopening%20jump
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A jump whereby the parachute is opened automatically by an eight-to-twelve-foot cord attached to the plane on one end and to the chute on the other. 4, fiche 25, Anglais, - static%2Dline%20jump
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
This jump is called a static-line jump because from the moment you step into the aircraft you will be securely attached to a 'static line' which is designed to automatically open your parachute for you as you exit the aircraft. 5, fiche 25, Anglais, - static%2Dline%20jump
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
After completing your first static-line jump you have begun your progression towards freefall and ultimately a solo skydiving qualification under the BPA Ram Air Progression System. 6, fiche 25, Anglais, - static%2Dline%20jump
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
The automatic-opening jumps are from the 400- to 800-meter altitude, and the so-called "stabilization dives" from the height of 2000 to 3000 meters. 3, fiche 25, Anglais, - static%2Dline%20jump
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- static line jump
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 25, La vedette principale, Français
- saut à ouverture automatique
1, fiche 25, Français, saut%20%C3%A0%20ouverture%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- saut en OA 2, fiche 25, Français, saut%20en%20OA
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Saut réalisé au début de la formation du parachutiste au cours duquel l’extraction du parachute est automatique. 3, fiche 25, Français, - saut%20%C3%A0%20ouverture%20automatique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Le parachute] s’utilise en saut à ouverture automatique, le parachute étant relié à l'appareil par un câble dont la tension brutale cisaille le cordage, maintenant le parachute plié, ou à ouverture commandée par l'utilisateur. 4, fiche 25, Français, - saut%20%C3%A0%20ouverture%20automatique
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Lors d’un saut en OA, [le] parachute [de l’élève] est relié à l’avion par une sangle d’ouverture automatique (SOA) qui déploie le parachute sans que l’élève ait à intervenir et quelle que soit sa position. 2, fiche 25, Français, - saut%20%C3%A0%20ouverture%20automatique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Une sangle, dite «Sangle d’Ouverture Automatique» est attachée à un câble situé à l’intérieur du fuselage et solidaire de l’avion. [...] cette sangle se délove, puis extrait le parachute du sac dorsal. 5, fiche 25, Français, - saut%20%C3%A0%20ouverture%20automatique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
- Surgical Instruments
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rib shears
1, fiche 26, Anglais, rib%20shears
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- rib cutting shears 2, fiche 26, Anglais, rib%20cutting%20shears
correct, pluriel
- rib cutter 2, fiche 26, Anglais, rib%20cutter
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Tudor Edwards Rib Cutting Shears, compound action, double crank (for posterior end of ribs), stainless steel with sand-blasted handles. 2, fiche 26, Anglais, - rib%20shears
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
- Instruments chirurgicaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- costotome
1, fiche 26, Français, costotome
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cisaille en acier pour la section des côtes. 1, fiche 26, Français, - costotome
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Cirugía ortopédica
- Instrumental quirúrgico
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- costótomo
1, fiche 26, Espagnol, cost%C3%B3tomo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- shearer
1, fiche 27, Anglais, shearer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- shearman 1, fiche 27, Anglais, shearman
correct
- power-shear tender 2, fiche 27, Anglais, power%2Dshear%20tender
- angle-shear operator 2, fiche 27, Anglais, angle%2Dshear%20operator
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
One whose occupation is to shear something (as wool, cloth, or metal.). 3, fiche 27, Anglais, - shearer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Official title n° 8334-338 and n° 8337-154 of the Canadian Classification of Occupations. 2, fiche 27, Anglais, - shearer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cisailleur
1, fiche 27, Français, cisailleur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier spécialisé travaillant sur une cisaille. 2, fiche 27, Français, - cisailleur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Mecánica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cizallador
1, fiche 27, Espagnol, cizallador
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Chemical Engineering
- Nuclear Waste Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- continuous dissolver
1, fiche 28, Anglais, continuous%20dissolver
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Commercial reprocessing plants contain dissolvers based on one of two principles: batch operation or continuous operation using an apparatus with rotating mechanical parts . Continuous dissolvers shear the fuel into the segments of a wheel which is rotated inside a large vessel. The existence of rotating parts is a disadvantage and limits the geometry that can be adopted to a very large slab tank if the equipment is ever to be safe. 1, fiche 28, Anglais, - continuous%20dissolver
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Génie chimique
- Déchets nucléaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dissolveur continu
1, fiche 28, Français, dissolveur%20continu
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dissolveurs continus. Le fonctionnement en continu de la dissolution a été choisi pour UP3 afin d’assurer la capacité requise avec le minimum de lignes et le maximum de compacité des appareils. Le type utilisé [...] est un dissolveur rotatif comportant une roue munie de 12 godets tournant dans une cuve plate sous-critique contenant la solution nitrique de dissolution(U 200 à 300 g/L; HNO3 3M) en ébullition. L'ensemble supportant la roue par l'intermédiaire de galets de roulement est fixé sous le couvercle de la cuve. Le chargement des godets se fait roue arrêtée par alimentation directe des tronçons délivrés par la cisaille. La roue tourne ensuite d’un douzième de tour. 1, fiche 28, Français, - dissolveur%20continu
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-01-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Animal Husbandry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hoof shears
1, fiche 29, Anglais, hoof%20shears
correct, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The tools for hoof trimming include: gloves, a set of hoof shears and a hoof knife, both with sharp edges. 2, fiche 29, Anglais, - hoof%20shears
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Élevage des animaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cisaille à onglons
1, fiche 29, Français, cisaille%20%C3%A0%20onglons
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cisaille pour sabots 2, fiche 29, Français, cisaille%20pour%20sabots
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «cisaille à onglons» et «cisaille pour sabots» soient interchangeables, il existe une distinction entre «onglon» et «sabot», le sabot étant le terme employé pour désigner l'onglon chez les équidés(Cf. Le Larousse agricole, 1981, p. 792). 1, fiche 29, Français, - cisaille%20%C3%A0%20onglons
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- recoinage of a metal
1, fiche 30, Anglais, recoinage%20of%20a%20metal
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- remelting 1, fiche 30, Anglais, remelting
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 30, La vedette principale, Français
- refonte d'un métal
1, fiche 30, Français, refonte%20d%27un%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à retourner au creuset la cisaille, les flans impropres à la frappe et les pièces de monnaie usées, défectueuses ou démonétisées pour produire de nouvelles pièces. 1, fiche 30, Français, - refonte%20d%27un%20m%C3%A9tal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pyrotechnic cutter
1, fiche 31, Anglais, pyrotechnic%20cutter
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cisaille pyrotechnique
1, fiche 31, Français, cisaille%20pyrotechnique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Système de séparation, adaptateurs de charge utile. 1, fiche 31, Français, - cisaille%20pyrotechnique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
cisaille pyrotechnique : terme extrait de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France). 2, fiche 31, Français, - cisaille%20pyrotechnique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Metallurgy - General
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- drawing and ironing
1, fiche 32, Anglais, drawing%20and%20ironing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- D&I 2, fiche 32, Anglais, D%26I
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- draw and wall ironing 3, fiche 32, Anglais, draw%20and%20wall%20ironing
correct, Europe
- DWI 4, fiche 32, Anglais, DWI
correct, Europe
- DWI 4, fiche 32, Anglais, DWI
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A] process for making two piece cans in which a circular blank is drawn through a die to form a cup and then thinned to final dimensions by being forced through a series of two or more progressively smaller diameter ironing rings. 5, fiche 32, Anglais, - drawing%20and%20ironing
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The procedure [for] producing D&I cans is schematically as follows: unwind plain coil; lubricate; blanking and cup drawing; redraw; wall ironing; dome forming; trim body to correct height; wash and surface treat ...; dry or wash coat and cure. 4, fiche 32, Anglais, - drawing%20and%20ironing
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Basically a single-can-size process, it is best suited for the production of beverage cans ... 4, fiche 32, Anglais, - drawing%20and%20ironing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Métallurgie générale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- emboutissage-étirage
1, fiche 32, Français, emboutissage%2D%C3%A9tirage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- DWI 2, fiche 32, Français, DWI
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Technique de fabrication de boîtes métalliques deux pièces sans joints fondée sur une opération d’emboutissage suivi d’étirage. 3, fiche 32, Français, - emboutissage%2D%C3%A9tirage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La fabrication commence par un déroulage et un huilage de la bobine de fer-blanc, qui alimente une presse à poinçonner et à emboutir. [La] presse découpe [...] flancs [...] et [...] coupelles. [...] L'étain [...] intervient pour sa part dans l'opération d’étirage [...] La boîte [...] passe sur une machine continue qui la cisaille à une hauteur uniforme [Après] rinçage, la surface est passivée chimiquement [...] 4, fiche 32, Français, - emboutissage%2D%C3%A9tirage
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Cette technique de fabrication est presque exclusivement destinée à la production des boîtes de bière et de boissons [gazeuses]. 2, fiche 32, Français, - emboutissage%2D%C3%A9tirage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- drawn-and-ironed can
1, fiche 33, Anglais, drawn%2Dand%2Dironed%20can
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- drawn and ironed can 2, fiche 33, Anglais, drawn%20and%20ironed%20can
correct
- D&I can 2, fiche 33, Anglais, D%26I%20can
correct
- D & I can 1, fiche 33, Anglais, D%20%26%20I%20can
correct
- drawn and wall-ironed can 3, fiche 33, Anglais, drawn%20and%20wall%2Dironed%20can
correct, Europe
- DWI can 4, fiche 33, Anglais, DWI%20can
correct, Europe
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The procedure for making D & I cans is roughly as follows : unwind plain coil; lubricate; blank disks and form cups; redraw; iron walls; form base; trim body to correct height; wash; and treat (if appropriate). Then, for beverage cans: coat outside (if appropriate); decorate; coat inside; neck and flange open end. 5, fiche 33, Anglais, - drawn%2Dand%2Dironed%20can
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- drawn and wall ironed can
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 33, La vedette principale, Français
- boîte emboutie et étirée
1, fiche 33, Français, bo%C3%AEte%20emboutie%20et%20%C3%A9tir%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- boîte emboutie-étirée 2, fiche 33, Français, bo%C3%AEte%20emboutie%2D%C3%A9tir%C3%A9e
correct, nom féminin
- boîte D.W.I. 3, fiche 33, Français, bo%C3%AEte%20D%2EW%2EI%2E
nom féminin
- boîte D & I 4, fiche 33, Français, bo%C3%AEte%20D%20%26%20I
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Type de boîte en métal, telle que la canette, réalisée par opération d’emboutissage et d’étirage. 5, fiche 33, Français, - bo%C3%AEte%20emboutie%20et%20%C3%A9tir%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La fabrication commence par un déroulage et un huilage de la bobine de fer-blanc, qui alimente une presse à poinçonner et à emboutir. [La] presse découpe [...] flancs [...] et [...] coupelles. [...] L'étain [...] intervient pour sa part dans l'opération d’étirage [...] La boîte [...] passe sur une machine continue qui la cisaille à une hauteur uniforme [...] [Après] rinçage, la surface est passivée chimiquement [...] La décoration extérieure est appliquée immédiatement après le nettoyage [...] 4, fiche 33, Français, - bo%C3%AEte%20emboutie%20et%20%C3%A9tir%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Food Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- extrusion screw 1, fiche 34, Anglais, extrusion%20screw
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- screw element 1, fiche 34, Anglais, screw%20element
- screw segment 1, fiche 34, Anglais, screw%20segment
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The extrusion screw, rotating in a tightly fitting barrel, conveys, heats, and works food ingredients into a continuous plasticized mass. The screw can be a single piece, but a splined shaft which accepts screw sections of varying configurations increases the versatility and reduces the cost of replacing worn sections. 1, fiche 34, Anglais, - extrusion%20screw
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vis d'extrusion
1, fiche 34, Français, vis%20d%27extrusion
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- élément de vis 1, fiche 34, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20vis
voir observation, nom masculin
- segment de vis 1, fiche 34, Français, segment%20de%20vis
voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Élément essentiel d’un extrudeur, constitué d’un filet hélicoïdal enroulé autour d’un corps de diamètre généralement constant, qui transporte, comprime et cisaille la matière. 1, fiche 34, Français, - vis%20d%27extrusion
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les vis d’extrusion sont des vis sans fin, du type d’Archimède. 1, fiche 34, Français, - vis%20d%27extrusion
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les termes «élément de vis» ou «segment de vis» s’emploient dans le cas des vis modulaires. 1, fiche 34, Français, - vis%20d%27extrusion
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-03-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Culture of Fruit Trees
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fruit-picker 1, fiche 35, Anglais, fruit%2Dpicker
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- fruit picker 2, fiche 35, Anglais, fruit%20picker
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Fruit Picker. Features: 1. Provides hand-picked quality. 2. Weighs 12 ounces. 3. Fits handle end of standard 2-piece pool poles or any hollow 1-inch Inside Diameter pole. 4. Replaceable mesh bags are heavy duty tear, abrasion and mildew resistant. ... It provides handpicked quality and fast access to high or inside fruit. Lift the picker up under your fruit until it is within the bag area. A slight pulling motion quickly slices even the toughest stem tissue, leaving fruit in the bag, not on the ground. 2, fiche 35, Anglais, - fruit%2Dpicker
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Arboriculture fruitière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cueilloir
1, fiche 35, Français, cueilloir
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cueille-fruits 1, fiche 35, Français, cueille%2Dfruits
correct, nom masculin, invariable
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Instrument de jardinage constitué par une cisaille et une petite corbeille située au bout d’un long manche. 1, fiche 35, Français, - cueilloir
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le fruit séparé de la branche par la cisaille tombe dans la corbeille. 1, fiche 35, Français, - cueilloir
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hand Tools
- Land Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- wire cutter
1, fiche 36, Anglais, wire%20cutter
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage à main
- Forces terrestres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cisaille
1, fiche 36, Français, cisaille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Outil coupant articulé utilisé dans les travaux relatifs aux barbelés. 1, fiche 36, Français, - cisaille
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
cisaille : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 36, Français, - cisaille
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- trimmer
1, fiche 37, Anglais, trimmer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- trimming board 1, fiche 37, Anglais, trimming%20board
correct
- paper cutter 2, fiche 37, Anglais, paper%20cutter
- guillotine paper cutter 3, fiche 37, Anglais, guillotine%20paper%20cutter
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 37, La vedette principale, Français
- massicot
1, fiche 37, Français, massicot
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositif composé d’une planche horizontale et d’un couteau retenu à l’une de ses extrémités et qu’on rabat sur le papier à couper. 1, fiche 37, Français, - massicot
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Manufrance emploie cisaille en ce sens. 1, fiche 37, Français, - massicot
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- tranche-papier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
- Hoisting and Lifting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hoist cable cutter
1, fiche 38, Anglais, hoist%20cable%20cutter
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
hoist cable cutter: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 38, Anglais, - hoist%20cable%20cutter
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
- Levage
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cisaille de câble de treuil
1, fiche 38, Français, cisaille%20de%20c%C3%A2ble%20de%20treuil
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cisaille de câble de treuil : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 2, fiche 38, Français, - cisaille%20de%20c%C3%A2ble%20de%20treuil
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- lift arms
1, fiche 39, Anglais, lift%20arms
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Foot pedals control the lift arms, shear, tilt and cutting functions (Clark Equipment Co., The Bobcat Feller Buncher in Longwood.) 1, fiche 39, Anglais, - lift%20arms
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- lift arm
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bras de relevage
1, fiche 39, Français, bras%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux poutres fixées au châssis avant d’un engin, supportant à l’autre extrémité un outil de manutention, et dont le relevage ou la descente sont contrôlés par des vérins hydrauliques. 2, fiche 39, Français, - bras%20de%20relevage
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'abatteuse comporte à l'avant une cisaille fixée à l'extrémité d’un bras de relevage. 2, fiche 39, Français, - bras%20de%20relevage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Levantamiento hidráulico
- Explotación forestal
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- palanca elevadora
1, fiche 39, Espagnol, palanca%20elevadora
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- palanca de levantamiento 1, fiche 39, Espagnol, palanca%20de%20levantamiento
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- free mine
1, fiche 40, Anglais, free%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a moored mine whose mooring has parted or been cut. 2, fiche 40, Anglais, - free%20mine
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
free mine: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 40, Anglais, - free%20mine
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mine dérivante
1, fiche 40, Français, mine%20d%C3%A9rivante
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, mine dont l'orin a cassé ou a été cisaillé. 2, fiche 40, Français, - mine%20d%C3%A9rivante
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mine dérivante : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 40, Français, - mine%20d%C3%A9rivante
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
mine dérivante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, fiche 40, Français, - mine%20d%C3%A9rivante
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- mina libre
1, fiche 40, Espagnol, mina%20libre
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, mina de orinque a la que se le ha quitado el anclaje o separado el orinque. 1, fiche 40, Espagnol, - mina%20libre
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Science and Technology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hull
1, fiche 41, Anglais, hull
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- cladding hull 2, fiche 41, Anglais, cladding%20hull
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 41, Français, coque
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- coque de dégainage 2, fiche 41, Français, coque%20de%20d%C3%A9gainage
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] déchet du dégainage du combustible irradié [...] 2, fiche 41, Français, - coque
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le dégainage est suivi de la dissolution du combustible à l'acide nitrique. Dans la plupart des installations, la cisaille est placée au-dessus du dissolveur, et les morceaux de crayon tombent dans un panier perforé, qui, placé dans le dissolveur et mis en contact avec de l'acide nitrique, permet la dissolution sélective de l'oxyde en retenant les tronçons des gaines qui sont insolubles dans l'acide nitrique. En fin d’opération, les tronçons de gaine sont retirés et envoyés aux déchets solides. Ils constituent les déchets particuliers appelés coques; très activées, ces coques sont aussi contaminées en produits de fission et, dans une moindre mesure, en émetteurs a [alpha]. 2, fiche 41, Français, - coque
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- casco de desencamisado
1, fiche 41, Espagnol, casco%20de%20desencamisado
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- casco de desenvainado 2, fiche 41, Espagnol, casco%20de%20desenvainado
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-03-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- anti-sweep cutter
1, fiche 42, Anglais, anti%2Dsweep%20cutter
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- antisweep cutter
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cisaille antidrague
1, fiche 42, Français, cisaille%20antidrague
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cisaille antidrague : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 42, Français, - cisaille%20antidrague
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- cisaille anti-drague
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rotary-drum shear 1, fiche 43, Anglais, rotary%2Ddrum%20shear
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cisaille à molettes en batterie
1, fiche 43, Français, cisaille%20%C3%A0%20molettes%20en%20batterie
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cisaille où les molettes sont montées sur un cylindre et tournent solidairement. 1, fiche 43, Français, - cisaille%20%C3%A0%20molettes%20en%20batterie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- shear
1, fiche 44, Anglais, shear
correct, nom, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Rotary pneumatic tool having a cutter in reciprocating motion relative to a fixed cutter, used for cutting sheet metal by shearing action. 1, fiche 44, Anglais, - shear
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
shear: term standardized by ISO. 2, fiche 44, Anglais, - shear
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Pneumatic tools and machines vocabulary. 2, fiche 44, Anglais, - shear
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- shears
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cisaille
1, fiche 44, Français, cisaille
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Outil pneumatique rotatif adapté pour entraîner une lame animée d’un mouvement alternatif par rapport à une lame fixe et utilisé pour découper les tôles par cisaillage. 2, fiche 44, Français, - cisaille
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
cisaille : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 44, Français, - cisaille
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Vocabulaire des outils et machines pneumatiques. 3, fiche 44, Français, - cisaille
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
cisaille : S’ emploie souvent au pluriel avec le même sens. 4, fiche 44, Français, - cisaille
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- cisailles
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Hydrox
1, fiche 45, Anglais, Hydrox
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A permitted device, used in some English coal mines, that resembles Cardox in that a steel cylinder with a thin shearing disk in used. However, the charge is not liquid carbon dioxide but a powder composed chiefly of ammonium chloride and sodium nitrate. It is proportioned to give water, nitrogen, and salt as the products of combustion. On being ignited this powder is gasified and shears the steel disk, the gas escaping into the hole. 1, fiche 45, Anglais, - Hydrox
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Hudrox
1, fiche 45, Français, Hudrox
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- hydrox 2, fiche 45, Français, hydrox
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tir sans explosif(...) les procédés chimiques. Le plus ancien est l'Hydrox, le plus récent le Chemecol. Ces procédés se rapprochent du Cardox par l'emploi d’un obus où une pièce se cisaille à un moment donné pour laisser échapper des gaz. Mais ceux-ci sont produits par une réaction chimique.(...) L'amorçage se fait par une charge de poudre(...) 1, fiche 45, Français, - Hudrox
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- underweight coin
1, fiche 46, Anglais, underweight%20coin
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pièce de monnaie de poids insuffisant
1, fiche 46, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20de%20poids%20insuffisant
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- pièce de poids insuffisant 1, fiche 46, Français, pi%C3%A8ce%20de%20poids%20insuffisant
correct, nom féminin
- monnaie de poids insuffisant 1, fiche 46, Français, monnaie%20de%20poids%20insuffisant
correct, nom féminin
- pièce de monnaie en-dessous du poids 1, fiche 46, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20en%2Ddessous%20du%20poids
correct, nom féminin
- pièce en-dessous du poids 1, fiche 46, Français, pi%C3%A8ce%20en%2Ddessous%20du%20poids
correct, nom féminin
- monnaie en-dessous du poids 1, fiche 46, Français, monnaie%20en%2Ddessous%20du%20poids
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Elle est refondue avec la cisaille. 1, fiche 46, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20de%20poids%20insuffisant
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-01-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- stationary shear 1, fiche 47, Anglais, stationary%20shear
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cisaille à butée
1, fiche 47, Français, cisaille%20%C3%A0%20but%C3%A9e
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Type particulier de cisaille volante employée pour les travaux effectués à la chaîne : tout au long du découpage, les lames se déplacent à la même vitesse que le feuillard puis reprennent leur position initiale pour la coupe suivante. 1, fiche 47, Français, - cisaille%20%C3%A0%20but%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-01-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- combination machine 1, fiche 48, Anglais, combination%20machine
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cisaille universelle
1, fiche 48, Français, cisaille%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cisaille utilisée pour le découpage circulaire : l'outil de coupe est constitué par une lame inférieure fixe, la lame supérieure est animée d’un mouvement alternatif rapide(hachage). Cette machine est équipée d’un dispositif de guidage pour le découpage rectiligne. 1, fiche 48, Français, - cisaille%20universelle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-01-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- squaring shear
1, fiche 49, Anglais, squaring%20shear
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- guillotine shear 2, fiche 49, Anglais, guillotine%20shear
correct
- resquaring shear 3, fiche 49, Anglais, resquaring%20shear
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A machining tool, used for cutting sheet metal or plate, consisting essentially of a fixed cutting knife (usually mounted on the rear of the bed) and another cutting knife mounted on the front of a reciprocally moving crosshead, which is guided vertically in side housings. Corner angles are usually 90°. 4, fiche 49, Anglais, - squaring%20shear
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cisaille-guillotine
1, fiche 49, Français, cisaille%2Dguillotine
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- cisaille à guillotine 1, fiche 49, Français, cisaille%20%C3%A0%20guillotine
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cisaille comportant une lame inférieure horizontale fixe et une lame supérieure montée sur un coulisseau mobile guidé verticalement et actionné mécaniquement ou hydrauliquement tandis que la tôle à cisailler est maintenue sur la table par un presse-tôle. La lame mobile, inclinée d’un angle x, coupe la tôle en descendant et la coupe se fait donc d’une manière progressive d’un bout à l'autre de la feuille. 1, fiche 49, Français, - cisaille%2Dguillotine
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Weissenberg effect extruder
1, fiche 50, Anglais, Weissenberg%20effect%20extruder
proposition
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Weissenberg effect: An alteration of the normal sresses in a non-Newtonian fluid on account of elasticity, so that such a fluid, when placed between two concentric, rotating cylinders, can rise on the inner cylinder in spite of centrifugal forces. 2, fiche 50, Anglais, - Weissenberg%20effect%20extruder
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- extrudeuse à effet Weissenberg
1, fiche 50, Français, extrudeuse%20%C3%A0%20effet%20Weissenberg
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on établit un gradient de vitesse dans un fluide newtonien, on ne crée que des contraintes tangentielles. Dans certains fluides, et en particulier dans des composés macromoléculaires en solution ou fondus, on constate en plus l'existence de contraintes normales : c'est ce que l'on appelle «effet Weissenberg». Si le fluide est cisaillé entre deux disques, dont l'un est percé d’une ouverture centrale, le dispositif fonctionne en pompe centripète. Des extrudeuses ont été conçues sur ce principe. 2, fiche 50, Français, - extrudeuse%20%C3%A0%20effet%20Weissenberg
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- steel cutting 1, fiche 51, Anglais, steel%20cutting
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
CPF-10 Charlottetown's fabrication [CPF=Canadian Patrol Frigate]. ... steel cutting has begun and keel laying is scheduled for December 1993. 1, fiche 51, Anglais, - steel%20cutting
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- découpage des tôles
1, fiche 51, Français, d%C3%A9coupage%20des%20t%C3%B4les
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
découpage : Opération consistant à diviser une pièce en plusieurs parties, ou à prélever dans une tôle des ébauches ou flans de formes déterminées pour obtenir ultérieurement des pièces finies grâce à des déformations mécaniques appropriées. Dans l'industrie, le découpage s’effectue le plus souvent à la cisaille, à la presse à découper, ou par oxycoupage au chalumeau. On utilise aussi parfois le laser. 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9coupage%20des%20t%C3%B4les
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- crosscut saw
1, fiche 52, Anglais, crosscut%20saw
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A saw] used for cutting across or against the grain of the wood. The teeth of a good crosscut saw are filed at a 65° angle and are set evenly; the space between each tooth is about half the thickness of the blade. The upper halves of the teeth are set alternately to the right and left to ensure proper clearance. 1, fiche 52, Anglais, - crosscut%20saw
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- scie à tronçonner
1, fiche 52, Français, scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les scies à tronçonner coupent transversalement(sens contraire aux fibres du bois). Les dents d’une scie à tronçonner sont pointues et biseautées. Les pointes coupent le bois comme des couteaux, en laissant deux traits parallèles, tandis que l'intérieur des pointes cisaille le bois et le réduit en bran de scie. Les dents sont avoyées, alternativement de gauche à droite, afin d’éviter le coincement de la lame dans le trait. 2, fiche 52, Français, - scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
La scie à tronçonner. Tronçonner signifie : «couper en travers des fibres du bois». [...] Elle [scie à tronçonner] s’en [scie à refendre] distingue d’ailleurs par son nombre de dents plus élevé, soit de 7 à 11 au pouce. [...] Plus [les dents] sont biseautées, plus l’outil est tranchant. Les tailles les plus courantes vont de 20 à 26 pouces, mais on en trouve aussi des modèles de plus petites dimensions. 3, fiche 52, Français, - scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- shearing
1, fiche 53, Anglais, shearing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- shear blading 1, fiche 53, Anglais, shear%20blading
correct, Manitoba
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A method of site preparation in which all standing material is removed at ground line using a shear blade attached to a large tractor. 1, fiche 53, Anglais, - shearing
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 53, La vedette principale, Français
- préparation du sol par coupe à la cisaille
1, fiche 53, Français, pr%C3%A9paration%20du%20sol%20par%20coupe%20%C3%A0%20la%20cisaille
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Méthode de préparation où tout le matériel sur pied est coupé au ras du sol au moyen d’une cisaille fixée à un gros tracteur. 1, fiche 53, Français, - pr%C3%A9paration%20du%20sol%20par%20coupe%20%C3%A0%20la%20cisaille
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-02-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- horn bud
1, fiche 54, Anglais, horn%20bud
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term confirmed in the BIOSIS data base. 2, fiche 54, Anglais, - horn%20bud
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bourgeon de corne
1, fiche 54, Français, bourgeon%20de%20corne
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Décorner un animal : empêcher ses cornes de pousser en détruisant les bourgeons par un thermocautère ou produit chimique ou, lorsqu'elles sont poussées, en pratiquer l'ablation à l'aide d’une cisaille ou d’une scie. 2, fiche 54, Français, - bourgeon%20de%20corne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-09-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tie cutter 1, fiche 55, Anglais, tie%20cutter
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- tie cutter shear oval 1, fiche 55, Anglais, tie%20cutter%20shear%20oval
- oval tie shear 1, fiche 55, Anglais, oval%20tie%20shear
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
tie cutter (saw shear). 1, fiche 55, Anglais, - tie%20cutter
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- tie cutter saw shear
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cisailleuse double à traverses
1, fiche 55, Français, cisailleuse%20double%20%C3%A0%20traverses
nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
d’après TIE SHEAR : cisailleuse de traverses(lexique CP, p. 67). Munie d’une double cisaille. Confirmé par M. Blondeau. 1, fiche 55, Français, - cisailleuse%20double%20%C3%A0%20traverses
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
cisailleuse double à traverses : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 1, fiche 55, Français, - cisailleuse%20double%20%C3%A0%20traverses
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- notching shear
1, fiche 56, Anglais, notching%20shear
proposition
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(...) Squaring shears are used chiefly for the production of large and small straight-sided blanks in sheet and plate. In addition to squaring, they are also used for slitting, notching and trimming. 2, fiche 56, Anglais, - notching%20shear
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- cisaille cocheuse
1, fiche 56, Français, cisaille%20cocheuse
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Type de cisaille électroportative qui permet la coupe rectiligne des tôles de grosse épaisseur, à l'état froid ou chaud. 1, fiche 56, Français, - cisaille%20cocheuse
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-10-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Hand Tools
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- aviation snips
1, fiche 57, Anglais, aviation%20snips
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... aviation snips are used to cut through hard metals such as stainless steel. The narrow profile of the jaws allows the snips to slip between the cut metal. The jaws are serrated to cut through the tough metal. 2, fiche 57, Anglais, - aviation%20snips
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source of the CONT: The modern bodywork repair book by Eigel Jensen, 1979, p. 78. 2, fiche 57, Anglais, - aviation%20snips
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Aviation snips. 25 cm snips for effortless metal cutting. Serrated blades prevent slip out. Very powerful leverage. They cut notches and shallow curves as well as straight cuts. Yellow vinyl handles. 1, fiche 57, Anglais, - aviation%20snips
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cisaille du type aviation
1, fiche 57, Français, cisaille%20du%20type%20aviation
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Cisaille type aviation. Cisaille de 25 cm permettant le coupage de lattes métalliques. Lames dentées. Outil très puissant. Convient pour le coupage d’encoches et courbes ainsi que coupes droites. Branches en vinyle jaune. 1, fiche 57, Français, - cisaille%20du%20type%20aviation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1988-04-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- universal shears
1, fiche 58, Anglais, universal%20shears
correct, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cisaille universelle
1, fiche 58, Français, cisaille%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Cisaille utilisée pour le découpage des tôles de carrosserie. 2, fiche 58, Français, - cisaille%20universelle
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-01-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- feller-yarder 1, fiche 59, Anglais, feller%2Dyarder
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
yarder: a machine equipped with powered winches and used to haul logs to the skid road or landing. 2, fiche 59, Anglais, - feller%2Dyarder
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- abatteur-débusqueur
1, fiche 59, Français, abatteur%2Dd%C3%A9busqueur
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
un abatteur-débusqueur constitué par un chargeur frontal(...) équipé d’une cisaille hydraulique(...) est utilisé en coupe d’éclaircie résineuse. 1, fiche 59, Français, - abatteur%2Dd%C3%A9busqueur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1987-10-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- automatic topper 1, fiche 60, Anglais, automatic%20topper
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- automatic top cutter 1, fiche 60, Anglais, automatic%20top%20cutter
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
at a predetermined size, the automatic topper is released, severing the top before it goes through the limber. 1, fiche 60, Anglais, - automatic%20topper
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 60, La vedette principale, Français
- étêteuse automatique
1, fiche 60, Français, %C3%A9t%C3%AAteuse%20automatique
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
ébrancheuse et étêteuse automatique et cisaille pour le tronçonnage des troncs entiers en billes à pâte. 1, fiche 60, Français, - %C3%A9t%C3%AAteuse%20automatique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
étêtage : Opération qui consiste à couper la tête d’un arbre abattu. 2, fiche 60, Français, - %C3%A9t%C3%AAteuse%20automatique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-06-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tree feller with shear attachment
1, fiche 61, Anglais, tree%20feller%20with%20shear%20attachment
proposition
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- abatteuse à cisaille
1, fiche 61, Français, abatteuse%20%C3%A0%20cisaille
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- abatteuse type cisaille 2, fiche 61, Français, abatteuse%20type%20cisaille
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
abatteuse équipée d’une tête d’abattage à cisaille [...] 1, fiche 61, Français, - abatteuse%20%C3%A0%20cisaille
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Tête d’abattage à cisaille : Tête d’abattage dont l'outil de coupe est une cisaille. 1, fiche 61, Français, - abatteuse%20%C3%A0%20cisaille
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- lever-can opener
1, fiche 62, Anglais, lever%2Dcan%20opener
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[Lever-can openers] have a point which must be forced through the lid. The user then pries his way around the can in little rocking bites, using the rim as a pivot point. 1, fiche 62, Anglais, - lever%2Dcan%20opener
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ouvre-boîtes à levier
1, fiche 62, Français, ouvre%2Dbo%C3%AEtes%20%C3%A0%20levier
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- ouvre-boîte à levier 2, fiche 62, Français, ouvre%2Dbo%C3%AEte%20%C3%A0%20levier
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[Les ouvre-boîtes à levier] ont une pointe qui doit être enfoncée pour perforer le couvercle. On cisaille alors tout le tour du couvercle par petits coups à la fois, en utilisant le rebord comme point d’appui. 1, fiche 62, Français, - ouvre%2Dbo%C3%AEtes%20%C3%A0%20levier
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- topping shear
1, fiche 63, Anglais, topping%20shear
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- top shear 1, fiche 63, Anglais, top%20shear
correct
- topping knives 1, fiche 63, Anglais, topping%20knives
correct
- tree-top cutter 1, fiche 63, Anglais, tree%2Dtop%20cutter
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The harvesting head basically consists of: ...; and a scissor-type topping shear with an 8-inch (20-cm) capacity (E. Heidersdorf, Evaluation of Lajoie "Fibre-Flow" Harvester Head, April 1976, p. 1). 1, fiche 63, Anglais, - topping%20shear
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- cisaille d'écimage
1, fiche 63, Français, cisaille%20d%27%C3%A9cimage
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Outil de coupe formé de deux lames au bord tranchant qui pivotent simultanément l’une vers l’autre pour sectionner la cime de l’arbre par cisaillement. 1, fiche 63, Français, - cisaille%20d%27%C3%A9cimage
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La cisaille d’écimage est souvent partie intégrante du chariot d’ébranchage ou de la tête d’abattage-ébranchage. Tout comme pour la cisaille d’abattage, il peut arriver que la cisaille d’écimage ne comporte qu'une seule lame mobile. 1, fiche 63, Français, - cisaille%20d%27%C3%A9cimage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- topping attachment
1, fiche 64, Anglais, topping%20attachment
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- topping device 1, fiche 64, Anglais, topping%20device
correct
- topping unit 1, fiche 64, Anglais, topping%20unit
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
(The topping knife) was replaced later by a topping device that could handle 14 inches (35.6 cm) and trim larger broken tops (L.H. Powell et G. St-Jean, Trial of Osa 670 Feller Buncher and Osa 705 Processor in British Columbia, June 1979, p. 4). 1, fiche 64, Anglais, - topping%20attachment
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dispositif d'écimage
1, fiche 64, Français, dispositif%20d%27%C3%A9cimage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dispositif comportant un couteau, une scie à chaîne, une scie circulaire ou une cisaille et servant à écimer automatiquement l'arbre qui vient d’être ébranché jusqu'au diamètre limite. 1, fiche 64, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9cimage
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Une fois ébranché jusqu’à un diamètre de 8 cm, l’arbre est automatiquement étêté par le dispositif d’écimage. 1, fiche 64, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9cimage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- processing tower
1, fiche 65, Anglais, processing%20tower
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Felling with the 20[inch] diameter capacity shear head and placing the trees in the processing tower are both controlled by the operator (Koehring Canada Ltd, KH3D Shortwood Harvester, 1979). 1, fiche 65, Anglais, - processing%20tower
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tour de façonnage
1, fiche 65, Français, tour%20de%20fa%C3%A7onnage
correct, proposition, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique verticale inclinable, montée sur l'abatteuse-porteuse de bois courts et comprenant un mât télescopique, une pince de retenue, une pince d’ébranchage, un mécanisme automatique de tronçonnage à cisaille et un éjecteur de billes. 1, fiche 65, Français, - tour%20de%20fa%C3%A7onnage
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L’opérateur abat l’arbre et le place dans la tour de façonnage; le cycle se poursuit ensuite automatiquement. 1, fiche 65, Français, - tour%20de%20fa%C3%A7onnage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- log shear
1, fiche 66, Anglais, log%20shear
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cisaille de tronçonnage
1, fiche 66, Français, cisaille%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, proposition, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cisaille montée sur la tour de façonnage, en-dessous de la pince de retenue, qui tronçonne les arbres ébranchés en longueurs prédéterminées. 1, fiche 66, Français, - cisaille%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- scissor type shear blade
1, fiche 67, Anglais, scissor%20type%20shear%20blade
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- shear blade 1, fiche 67, Anglais, shear%20blade
correct
- knife 1, fiche 67, Anglais, knife
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The shear blades are set very low on the shear frame which allows shearing at ground level and results in more wood volume per tree harvested (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 6). 1, fiche 67, Anglais, - scissor%20type%20shear%20blade
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- lame de cisaille
1, fiche 67, Français, lame%20de%20cisaille
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux parties tranchantes d’une cisaille, servant à l'abattage, à l'écimage ou au tronçonnage. 1, fiche 67, Français, - lame%20de%20cisaille
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif d’abattage du type "cisaille" est constitué par deux lames identiques qui pivotent simultanément autour d’un axe rigide et attaquent le bois de part et d’autre du tronc de l'arbre(Le machinisme forestier en matière d’abattage, Deuxième partie, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 6, 3e trimestre 1972, p. 1). 1, fiche 67, Français, - lame%20de%20cisaille
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Forestry Operations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cutting device
1, fiche 68, Anglais, cutting%20device
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The cutting device could be a shear or a chain-saw, probably the latter because it eliminates butt-end damage and gives a smaller and lighter head (D.W. Myhrman, Tree-Falling in Snow, January 1978, p. 10). 1, fiche 68, Anglais, - cutting%20device
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Exploitation forestière
Fiche 68, La vedette principale, Français
- outil de coupe
1, fiche 68, Français, outil%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pièce à arête tranchante en acier trempé, mobile ou fixe, servant à abattre ou à façonner les arbres, par cisaillement, par fraisage ou par sciage. 1, fiche 68, Français, - outil%20de%20coupe
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'abattage peut être réalisé de façon manuelle, à l'aide d’une scie à chaîne, ou à l'aide d’une machine d’abattage pour laquelle l'outil de coupe le mieux adapté semble bien être la cisaille d’abattage(Chaînes mécanisées pour l'exploitation des taillis, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 33, 2e trimestre 1980, p. 4). 1, fiche 68, Français, - outil%20de%20coupe
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- spherical shear
1, fiche 69, Anglais, spherical%20shear
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- spherical blades 1, fiche 69, Anglais, spherical%20blades
correct
- spherical shear knife 1, fiche 69, Anglais, spherical%20shear%20knife
correct
- curved blade 1, fiche 69, Anglais, curved%20blade
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The combined action of the spherical blades and the 45° swivelling of the cutting arms provides low-to-ground cutting resulting in longer tree lengths (Forano Ltée, Think with our Head Forano Model BJ-20 Feller-Buncher). 1, fiche 69, Anglais, - spherical%20shear
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- cisaille à lames incurvées
1, fiche 69, Français, cisaille%20%C3%A0%20lames%20incurv%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- cisaille concave 1, fiche 69, Français, cisaille%20concave
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Cisaille d’abattage dont les lames réunies présentent une surface arrondie en creux. 1, fiche 69, Français, - cisaille%20%C3%A0%20lames%20incurv%C3%A9es
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Des améliorations ont cependant été apportées dans la forme des couteaux et il apparaît que les cisailles à lames incurvées réduisent les dommages causés lors de la coupe (Le machinisme forestier en matière d’abattage, Deuxième partie, dans : Courrier de l’exploitant et du scieur, no 6, 3e trimestre 1972, p. 7). 1, fiche 69, Français, - cisaille%20%C3%A0%20lames%20incurv%C3%A9es
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Forestry Operations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- shear arms
1, fiche 70, Anglais, shear%20arms
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- shear frame 1, fiche 70, Anglais, shear%20frame
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The shear arms and blades are easily removed from the head and a wide range of optional shear blade designs is available (Koehring Canada Ltd, KH3D Shortwood Harvester, 1979). 1, fiche 70, Anglais, - shear%20arms
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The open, angled configuration of the shear frame allows for increased operator visibility (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 6). 1, fiche 70, Anglais, - shear%20arms
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Exploitation forestière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bras de coupe
1, fiche 70, Français, bras%20de%20coupe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de la tête d’abattage formée de deux pièces jumelées qui se placent de part et d’autre de l’arbre à abattre et qui renferment les outils de coupe. 1, fiche 70, Français, - bras%20de%20coupe
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Bras de coupe a évidemment un sens plus large que shear arms ou shear frame et ne s’applique pas uniquement à la cisaille, mais à tout autre outil de coupe(fraise, chaîne coupante, etc.) monté dans une tête d’abattage. 1, fiche 70, Français, - bras%20de%20coupe
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Para Shear
1, fiche 71, Anglais, Para%20Shear
correct, marque de commerce
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- clipper 1, fiche 71, Anglais, clipper
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The Para Shear (Patent Pending) cutting action utilizes two blades which force inwards and downwards toward each other in a parabolic arc, which drives all shatter into the stump (Loggers Handbook, Vol. XXXVI, 1976, p. 48). 1, fiche 71, Anglais, - Para%20Shear
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cisaille à lames inclinées
1, fiche 71, Français, cisaille%20%C3%A0%20lames%20inclin%C3%A9es
correct, proposition, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Cisaille d’abattage dont les lames inclinées vers le bas présentent la forme d’un V. 1, fiche 71, Français, - cisaille%20%C3%A0%20lames%20inclin%C3%A9es
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- felling shear
1, fiche 72, Anglais, felling%20shear
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- scissor type shear 1, fiche 72, Anglais, scissor%20type%20shear
correct
- scissor shear 1, fiche 72, Anglais, scissor%20shear
correct
- twin bladed shear 1, fiche 72, Anglais, twin%20bladed%20shear
correct
- double-bladed shear 1, fiche 72, Anglais, double%2Dbladed%20shear
correct
- tree shear 1, fiche 72, Anglais, tree%20shear
correct
- butt shear 1, fiche 72, Anglais, butt%20shear
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The extent of shear damage compares favourably with the results from studies conducted on other harvesting machines equipped with one-half inch thick, double bladed, scissor type shears (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 3). 1, fiche 72, Anglais, - felling%20shear
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cisaille d'abattage
1, fiche 72, Français, cisaille%20d%27abattage
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- cisaille hydraulique 1, fiche 72, Français, cisaille%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Outil de coupe formé de deux lames identiques généralement planes, au bord tranchant, qui, montées à la partie inférieure de la tête d’abattage, pivotent simultanément autour d’un axe rigide pour sectionner le tronc de l’arbre par cisaillement. 1, fiche 72, Français, - cisaille%20d%27abattage
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'abattage peut être réalisé de façon manuelle, à l'aide d’une scie à chaîne, ou à l'aide d’une machine d’abattage pour laquelle l'outil de coupe le mieux adapté semble bien être la cisaille d’abattage(Chaînes mécanisées pour l'exploitation des taillis, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 33, 2e trimestre 1979, p. 4). 1, fiche 72, Français, - cisaille%20d%27abattage
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
On rencontre parfois en anglais les termes tree shear et butt shear qui s’opposent à log shear. Le français fera la distinction entre cisaille d’abattage(pour tree shear/butt shear) et cisaille de tronçonnage(pour log shear) et non pas cisaille à arbres ou cisaille à billes. 1, fiche 72, Français, - cisaille%20d%27abattage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- shear felling head
1, fiche 73, Anglais, shear%20felling%20head
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- shear head 1, fiche 73, Anglais, shear%20head
correct
- tree feller shear attachment 1, fiche 73, Anglais, tree%20feller%20shear%20attachment
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
(The operator) could recycle the tree to obtain more impact for delimbing, he could snip the unwanted top with the shear felling head, or he could use the butt of the next tree, held in the felling head, to strike and break off the irregular top (M.P. Folkema, The John Deere 743 Tree Harvester: Longer-Term Data Collection from two Operations, October 1978, p. 10). 1, fiche 73, Anglais, - shear%20felling%20head
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tête d'abattage à cisaille
1, fiche 73, Français, t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20cisaille
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Tête d’abattage dont l'outil de coupe est une cisaille. 1, fiche 73, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20cisaille
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- feller head
1, fiche 74, Anglais, feller%20head
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- felling attachment 1, fiche 74, Anglais, felling%20attachment
correct
- felling head 1, fiche 74, Anglais, felling%20head
correct
- felling device 1, fiche 74, Anglais, felling%20device
correct
- felling unit 1, fiche 74, Anglais, felling%20unit
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The felling device approaches the tree with the grab arms open (Cranab AB, A Precise and Efficient Felling Method). 1, fiche 74, Anglais, - feller%20head
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
The felling unit is equipped with a chain saw and a shearing blade and works quickly and precisely with minimum damage to tree butts (Volvo BM AB, Volvo BM 900 Harvester). 1, fiche 74, Anglais, - feller%20head
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tête d'abattage
1, fiche 74, Français, t%C3%AAte%20d%27abattage
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- tête-abatteuse 1, fiche 74, Français, t%C3%AAte%2Dabatteuse
correct, nom féminin
- tête abatteuse 1, fiche 74, Français, t%C3%AAte%20abatteuse
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de coupe mécanique des arbres, généralement muni de bras préhenseurs et d’un outil de coupe(cisaille, chaîne coupante, fraise, etc.) actionnés à l'aide de vérins hydrauliques, et monté à l'extrémité de la flèche d’abattage. 1, fiche 74, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La succession des opérations est la suivante : la machine enserre l’arbre, le sécateur le sectionne au ras du sol, puis l’ensemble de la tête d’abattage se relève et la machine se déplace en portant l’arbre verticalement (Les matériels forestiers au S.I.M.A. 1975, dans : Courrier de l’exploitant et du scieur, no 17, 2e trimestre 1975, p. 1). 1, fiche 74, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La tête d’abattage est montée soit sur le bras de relevage d’une abatteuse dérivée d’une chargeuse frontale, soit à l’extrémité d’une flèche articulée ou télescopique. 1, fiche 74, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- shear cylinder
1, fiche 75, Anglais, shear%20cylinder
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Double-piston shear cylinder keeps equal pressure on blades and permits narrower shear head (Canadian Forest Industries, November 1977, p. 45). 1, fiche 75, Anglais, - shear%20cylinder
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 75, La vedette principale, Français
- vérin de cisaille
1, fiche 75, Français, v%C3%A9rin%20de%20cisaille
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Vérin qui actionne la cisaille et commande le début et la fin du processus de coupe. 1, fiche 75, Français, - v%C3%A9rin%20de%20cisaille
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s’applique sans distinction à tout vérin qui actionne une lame de coupe, qu'il s’agisse d’une lame de cisaille, de sécateur ou de guillotine. 1, fiche 75, Français, - v%C3%A9rin%20de%20cisaille
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- grapple arm
1, fiche 76, Anglais, grapple%20arm
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- holding arm 1, fiche 76, Anglais, holding%20arm
correct
- grabbing arm 1, fiche 76, Anglais, grabbing%20arm
correct
- grab arm 1, fiche 76, Anglais, grab%20arm
correct
- clamping arm 1, fiche 76, Anglais, clamping%20arm
correct
- clamp arm 1, fiche 76, Anglais, clamp%20arm
correct
- gripper arm 1, fiche 76, Anglais, gripper%20arm
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The felling device is equipped with two fixed and two movable grapple arms (Teknik, No. 1E, 1975, p. 2). 1, fiche 76, Anglais, - grapple%20arm
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Holding arms are controlled by two independent cylinders properly allowing for extreme tree taper (Kockums Ltd., Kockums, Logging News). 1, fiche 76, Anglais, - grapple%20arm
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bras de préhension
1, fiche 76, Français, bras%20de%20pr%C3%A9hension
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- bras préhenseur 1, fiche 76, Français, bras%20pr%C3%A9henseur
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Chacun des deux membres de la pince de préhension qui saisissent l’arbre et le retiennent durant l’abattage ou le façonnage. 1, fiche 76, Français, - bras%20de%20pr%C3%A9hension
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Tête d’abattage : elle comporte une cisaille et deux bras de préhension(Le machinisme forestier en matière d’abattage, Deuxième partie, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 6, 3e trimestre 1972, p. 2). 1, fiche 76, Français, - bras%20de%20pr%C3%A9hension
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Suivant la position des bras l’un par rapport à l’autre, on parlera de bras de préhension inférieur ou supérieur. Certaines abatteuses comportent également des bras préhenseurs dont l’un est fixe (fixed ou stationary) et l’autre mobile (movable ou moving). 1, fiche 76, Français, - bras%20de%20pr%C3%A9hension
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Forestry Operations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- toothed blade
1, fiche 77, Anglais, toothed%20blade
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Three quarter inch blades are recommended for use in severe conditions, while the toothed blades will assist in reducing shear damage (Koehring Canada Ltd, Felling, Limbing, Loading Attachments, 1979). 1, fiche 77, Anglais, - toothed%20blade
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Exploitation forestière
Fiche 77, La vedette principale, Français
- lame dentée
1, fiche 77, Français, lame%20dent%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Lame de cisaille, de sécateur ou de guillotine, dont l'arête tranchante est munie de dents. 1, fiche 77, Français, - lame%20dent%C3%A9e
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La lame de la cisaille peut être remplacée par une lame dentée qui aidera à diminuer les fentes d’abattage. 1, fiche 77, Français, - lame%20dent%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- non-shearing felling head
1, fiche 78, Anglais, non%2Dshearing%20felling%20head
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- non-shear type head 1, fiche 78, Anglais, non%2Dshear%20type%20head
correct
- non-shear felling head 1, fiche 78, Anglais, non%2Dshear%20felling%20head
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Central Interior loggers, faced with losses due to butt damage ... recently approached FERIC to carry out a comprehensive study on non-shearing felling heads on log harvesting equipment (Hiballer Forest Magazine, August 1979, p. 28). 1, fiche 78, Anglais, - non%2Dshearing%20felling%20head
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- tête d'abattage sans cisaille
1, fiche 78, Français, t%C3%AAte%20d%27abattage%20sans%20cisaille
correct, proposition, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Tête d’abattage dont l’outil de coupe travaille autrement que par cisaillement, conçue dans le but de réduire les dommages causés à la bille de pied. 1, fiche 78, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20sans%20cisaille
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Devant l'importance des pertes de bois de sciage constatées en usine, on a entrepris une série d’études sur les têtes d’abattage sans cisaille, dans le but de réduire les fentes de la bille de pied. 1, fiche 78, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20sans%20cisaille
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les têtes d’abattage sans cisaille comprennent des têtes d’abattage à chaîne coupante, à fraise ou à scie circulaire. 1, fiche 78, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20sans%20cisaille
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Forestry Operations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- ribbed blade
1, fiche 79, Anglais, ribbed%20blade
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... tests indicated that shearing damage to frozen white spruce trees could be reduced approximately 80% by the use of ribbed blades (Canadian Forest Industries, February 1975, p. 73). 1, fiche 79, Anglais, - ribbed%20blade
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Exploitation forestière
Fiche 79, La vedette principale, Français
- lame nervurée
1, fiche 79, Français, lame%20nervur%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Lame de cisaille, de sécateur ou de guillotine dont l'arête tranchante comporte plusieurs nervures rapprochées, ce qui a pour effet de distribuer les efforts de coupe sur une plus grande surface et de réduire l'effort exercé sur chacune des fibres de l'arbre. 1, fiche 79, Français, - lame%20nervur%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Une lame nervurée pivote autour d’un axe sous l’action d’un vérin hydraulique de 8 1/2 po (22 cm). 1, fiche 79, Français, - lame%20nervur%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- multi-stem shear head
1, fiche 80, Anglais, multi%2Dstem%20shear%20head
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- multi-stem shear 1, fiche 80, Anglais, multi%2Dstem%20shear
correct
- multiple tree shear head 1, fiche 80, Anglais, multiple%20tree%20shear%20head
correct
- multiple tree shear 1, fiche 80, Anglais, multiple%20tree%20shear
correct
- multi-tree shear 1, fiche 80, Anglais, multi%2Dtree%20shear
correct
- accumulating shear 1, fiche 80, Anglais, accumulating%20shear
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
With its wide stance, standard 29.5 X 35 tires and hydraulic stabilizing cylinders, it handles its 24 [inch] multi-stem shear head and 2 500 lb. rated boom load with no difficulty (Koehring Canada Ltd, KFB4 Feller-Buncher, 1979). 1, fiche 80, Anglais, - multi%2Dstem%20shear%20head
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tête collectrice à cisaille
1, fiche 80, Français, t%C3%AAte%20collectrice%20%C3%A0%20cisaille
correct, proposition, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- tête à cisaille et à pince collectrice 1, fiche 80, Français, t%C3%AAte%20%C3%A0%20cisaille%20et%20%C3%A0%20pince%20collectrice
correct, proposition, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tête d’abattage dont l'outil de coupe est une cisaille et qui possède, outre son dispositif de préhension, un autre mécanisme servant à retenir quatre ou cinq arbres au fur et à mesure de leur abattage, de façon à les déposer au sol en un seul mouvement. 1, fiche 80, Français, - t%C3%AAte%20collectrice%20%C3%A0%20cisaille
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La tête collectrice à cisaille peut couper deux ou trois arbres de 12 à 20 cm avant de les déposer au sol. 1, fiche 80, Français, - t%C3%AAte%20collectrice%20%C3%A0%20cisaille
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
De la même façon, on pourrait parler de tête à chaîne coupante et à pince collectrice ou de tête à fraise et à pince collectrice. 1, fiche 80, Français, - t%C3%AAte%20collectrice%20%C3%A0%20cisaille
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- convertible saw-shear felling head
1, fiche 81, Anglais, convertible%20saw%2Dshear%20felling%20head
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The company will present new products such as the convertible saw-shear felling head ... (Canadian Forest Industries, March 1979, p. 69). 1, fiche 81, Anglais, - convertible%20saw%2Dshear%20felling%20head
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tête d'abattage à outils de coupe interchangeables
1, fiche 81, Français, t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20outils%20de%20coupe%20interchangeables
correct, proposition, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Tête d’abattage qui offre la possibilité de changer la partie inférieure ou bras de coupe, selon que l'on prévoit couper des bois à pâte ou des bois de sciage, c'est-à-dire qu'on pourra installer à volonté une cisaille, ou bien une scie à chaîne et un sécateur. 1, fiche 81, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20outils%20de%20coupe%20interchangeables
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La tête d’abattage à outils de coupe interchangeables permet à l'exploitant de passer rapidement d’une abatteuse à cisaille à une abatteuse à tête combinée si le peuplement comporte des arbres de plus fort diamètre se prêtant bien au sciage. 1, fiche 81, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20outils%20de%20coupe%20interchangeables
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- tubular shear
1, fiche 82, Anglais, tubular%20shear
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- lateral root shear 1, fiche 82, Anglais, lateral%20root%20shear
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Shear having two hinged semi-circular sections sharpened on their lower edges, which are forced vertically into the ground to sever the lateral roots while the tree is held in a tight scissor-like grip. 1, fiche 82, Anglais, - tubular%20shear
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cisaille tubulaire
1, fiche 82, Français, cisaille%20tubulaire
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Cisaille formée de deux sections semi-circulaires se terminant à leur partie inférieure par une arête tranchante et s’enfonçant dans le sol pour sectionner les racines latérales, tandis qu'une pince serre l'arbre. 1, fiche 82, Français, - cisaille%20tubulaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1982-10-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- moored deepwater mine
1, fiche 83, Anglais, moored%20deepwater%20mine
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
(...) design work is being done for a potential customer on a version capable of operating at greater depths and fitted with a cutter for use against moored deepwater mines. 1, fiche 83, Anglais, - moored%20deepwater%20mine
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- mine à orin mouillée par grands fonds 1, fiche 83, Français, mine%20%C3%A0%20orin%20mouill%C3%A9e%20par%20grands%20fonds
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Mais une version nouvelle, capable de descendre encore beaucoup plus bas et équipée d’une cisaille contre les mines à orin mouillées par grands fonds est à l'étude à l'intention d’un client potentiel. 1, fiche 83, Français, - mine%20%C3%A0%20orin%20mouill%C3%A9e%20par%20grands%20fonds
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- poultry shears 1, fiche 84, Anglais, poultry%20shears
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Turn the bird's neck away from you; cut carefully with -- along the breastbone toward the neck (top center). 1, fiche 84, Anglais, - poultry%20shears
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Coutellerie
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cisaille à volaille
1, fiche 84, Français, cisaille%20%C3%A0%20volaille
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- cisaille à volailles 1, fiche 84, Français, cisaille%20%C3%A0%20volailles
nom féminin
- coupe-volailles 1, fiche 84, Français, coupe%2Dvolailles
nom masculin
- sécateur de volailles 2, fiche 84, Français, s%C3%A9cateur%20de%20volailles
nom masculin
- ciseaux à volailles 2, fiche 84, Français, ciseaux%20%C3%A0%20volailles
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Cisaille à volaille en acier chromé massif coupe-os, et dents. Long. 34 cm. Étrier. 1, fiche 84, Français, - cisaille%20%C3%A0%20volaille
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


