TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CISAILLE ECIMAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- topping shear
1, fiche 1, Anglais, topping%20shear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- top shear 1, fiche 1, Anglais, top%20shear
correct
- topping knives 1, fiche 1, Anglais, topping%20knives
correct
- tree-top cutter 1, fiche 1, Anglais, tree%2Dtop%20cutter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The harvesting head basically consists of: ...; and a scissor-type topping shear with an 8-inch (20-cm) capacity (E. Heidersdorf, Evaluation of Lajoie "Fibre-Flow" Harvester Head, April 1976, p. 1). 1, fiche 1, Anglais, - topping%20shear
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cisaille d'écimage
1, fiche 1, Français, cisaille%20d%27%C3%A9cimage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil de coupe formé de deux lames au bord tranchant qui pivotent simultanément l’une vers l’autre pour sectionner la cime de l’arbre par cisaillement. 1, fiche 1, Français, - cisaille%20d%27%C3%A9cimage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La cisaille d’écimage est souvent partie intégrante du chariot d’ébranchage ou de la tête d’abattage-ébranchage. Tout comme pour la cisaille d’abattage, il peut arriver que la cisaille d’écimage ne comporte qu'une seule lame mobile. 1, fiche 1, Français, - cisaille%20d%27%C3%A9cimage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scissor type shear blade
1, fiche 2, Anglais, scissor%20type%20shear%20blade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shear blade 1, fiche 2, Anglais, shear%20blade
correct
- knife 1, fiche 2, Anglais, knife
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The shear blades are set very low on the shear frame which allows shearing at ground level and results in more wood volume per tree harvested (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 6). 1, fiche 2, Anglais, - scissor%20type%20shear%20blade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lame de cisaille
1, fiche 2, Français, lame%20de%20cisaille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux parties tranchantes d’une cisaille, servant à l'abattage, à l'écimage ou au tronçonnage. 1, fiche 2, Français, - lame%20de%20cisaille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif d’abattage du type "cisaille" est constitué par deux lames identiques qui pivotent simultanément autour d’un axe rigide et attaquent le bois de part et d’autre du tronc de l’arbre (Le machinisme forestier en matière d’abattage, Deuxième partie, dans : Courrier de l’exploitant et du scieur, no 6, 3e trimestre 1972, p. 1). 1, fiche 2, Français, - lame%20de%20cisaille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


