TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CISAILLE TRONCONNAGE [4 fiches]

Fiche 1 1987-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
CONT

at a predetermined size, the automatic topper is released, severing the top before it goes through the limber.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
CONT

ébrancheuse et étêteuse automatique et cisaille pour le tronçonnage des troncs entiers en billes à pâte.

OBS

étêtage : Opération qui consiste à couper la tête d’un arbre abattu.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

Felling with the 20[inch] diameter capacity shear head and placing the trees in the processing tower are both controlled by the operator (Koehring Canada Ltd, KH3D Shortwood Harvester, 1979).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Structure métallique verticale inclinable, montée sur l'abatteuse-porteuse de bois courts et comprenant un mât télescopique, une pince de retenue, une pince d’ébranchage, un mécanisme automatique de tronçonnage à cisaille et un éjecteur de billes.

CONT

L’opérateur abat l’arbre et le place dans la tour de façonnage; le cycle se poursuit ensuite automatiquement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The extent of shear damage compares favourably with the results from studies conducted on other harvesting machines equipped with one-half inch thick, double bladed, scissor type shears (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 3).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Outil de coupe formé de deux lames identiques généralement planes, au bord tranchant, qui, montées à la partie inférieure de la tête d’abattage, pivotent simultanément autour d’un axe rigide pour sectionner le tronc de l’arbre par cisaillement.

CONT

L’abattage peut être réalisé de façon manuelle, à l’aide d’une scie à chaîne, ou à l’aide d’une machine d’abattage pour laquelle l’outil de coupe le mieux adapté semble bien être la cisaille d’abattage (Chaînes mécanisées pour l’exploitation des taillis, dans : Courrier de l’exploitant et du scieur, no 33, 2e trimestre 1979, p. 4).

OBS

On rencontre parfois en anglais les termes tree shear et butt shear qui s’opposent à log shear. Le français fera la distinction entre cisaille d’abattage(pour tree shear/butt shear) et cisaille de tronçonnage(pour log shear) et non pas cisaille à arbres ou cisaille à billes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The shear blades are set very low on the shear frame which allows shearing at ground level and results in more wood volume per tree harvested (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 6).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Chacune des deux parties tranchantes d’une cisaille, servant à l'abattage, à l'écimage ou au tronçonnage.

OBS

Le dispositif d’abattage du type "cisaille" est constitué par deux lames identiques qui pivotent simultanément autour d’un axe rigide et attaquent le bois de part et d’autre du tronc de l’arbre (Le machinisme forestier en matière d’abattage, Deuxième partie, dans : Courrier de l’exploitant et du scieur, no 6, 3e trimestre 1972, p. 1).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :