TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CISAILLES [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Lifting Magnets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnet crane
1, fiche 1, Anglais, magnet%20crane
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electromagnet crane 2, fiche 1, Anglais, electromagnet%20crane
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A crane with an electromagnet as the load-handling device. 3, fiche 1, Anglais, - magnet%20crane
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This crane uses an electromagnet to load steel in open top dump trailers. This electromagnet crane is used to unload and sort small loads of steel. 4, fiche 1, Anglais, - magnet%20crane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
magnet crane: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - magnet%20crane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Électro-aimants de levage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil de levage à électroporteur
1, fiche 1, Français, appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20%C3%A9lectroporteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grue à électro-aimant 2, fiche 1, Français, grue%20%C3%A0%20%C3%A9lectro%2Daimant
correct, nom féminin
- grue à électroaimant 3, fiche 1, Français, grue%20%C3%A0%20%C3%A9lectroaimant
correct, nom féminin
- grue à aimant 4, fiche 1, Français, grue%20%C3%A0%20aimant
nom féminin
- grue à aimant porteur 5, fiche 1, Français, grue%20%C3%A0%20aimant%20porteur
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à charge suspendue dont l’élément de préhension est un électroporteur. 1, fiche 1, Français, - appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20%C3%A9lectroporteur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après que la ferraille a été réduite à des dimensions pouvant être recyclées à l'aide de cisailles à guillotine hydrauliques très puissantes, elle est chargée dans des camions lourds au moyen de grues à électro-aimant, puis triée, classée par catégorie et apprêtée pour l'expédition. 6, fiche 1, Français, - appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20%C3%A9lectroporteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2015). 3, fiche 1, Français, - appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20%C3%A9lectroporteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
appareil de levage à électroporteur : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 1, Français, - appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20%C3%A9lectroporteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transfer Machines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cuttings 1, fiche 2, Anglais, cuttings
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines-transfert
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chutes 1, fiche 2, Français, chutes
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Morceaux de bandes ou de tôles, cisaillés aux phases de préparation et de finition. 1, fiche 2, Français, - chutes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hedge shears
1, fiche 3, Anglais, hedge%20shears
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hedge clippers 2, fiche 3, Anglais, hedge%20clippers
correct, pluriel
- manual hedge trimmer 3, fiche 3, Anglais, manual%20hedge%20trimmer
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hedge shears look a lot like giant scissors with their long pair of straight blades. Their design lends itself to cutting as much of a plant as possible in one single sweep. 4, fiche 3, Anglais, - hedge%20shears
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cisailles à haies
1, fiche 3, Français, cisailles%20%C3%A0%20haies
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cisaille à haie 2, fiche 3, Français, cisaille%20%C3%A0%20haie
correct, nom féminin
- taille haie manuel 3, fiche 3, Français, taille%20haie%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cisaille à haie est cette sorte de grande paire de ciseaux que l’on utilise pour couper des rameaux verts et le feuillage des arbustes de haie. 4, fiche 3, Français, - cisailles%20%C3%A0%20haies
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il existe des cisailles à haies à lames ondulées et à lames droites. Les lames ondulées offrent une meilleure prise sur les branches, mais les lames droites permettent une taille plus précise. 1, fiche 3, Français, - cisailles%20%C3%A0%20haies
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le mot «cisaille» est souvent utilisé au pluriel lorsqu’il désigne un outil en forme de ciseaux. 5, fiche 3, Français, - cisailles%20%C3%A0%20haies
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cisaille à haies
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metal shears
1, fiche 4, Anglais, metal%20shears
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
metal shears: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - metal%20shears
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cisailles à métaux
1, fiche 4, Français, cisailles%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cisailles à métaux : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - cisailles%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hedge shears
1, fiche 5, Anglais, hedge%20shears
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hedge shears: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - hedge%20shears
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cisailles à haies
1, fiche 5, Français, cisailles%20%C3%A0%20haies
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cisailles à haies : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - cisailles%20%C3%A0%20haies
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bench shears
1, fiche 6, Anglais, bench%20shears
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bench shears: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - bench%20shears
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cisailles d'établi
1, fiche 6, Français, cisailles%20d%27%C3%A9tabli
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cisailles d’établi : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - cisailles%20d%27%C3%A9tabli
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rivet cutter
1, fiche 7, Anglais, rivet%20cutter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rivet cutter: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - rivet%20cutter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cisailles à rivets
1, fiche 7, Français, cisailles%20%C3%A0%20rivets
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cisailles à rivets : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - cisailles%20%C3%A0%20rivets
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grass shears
1, fiche 8, Anglais, grass%20shears
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grass shears: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 8, Anglais, - grass%20shears
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cisailles à gazon
1, fiche 8, Français, cisailles%20%C3%A0%20gazon
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cisailles à gazon : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 8, Français, - cisailles%20%C3%A0%20gazon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- leather shearing machine
1, fiche 9, Anglais, leather%20shearing%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
leather shearing machine: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - leather%20shearing%20machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cisailles mécanique à cuir
1, fiche 9, Français, cisailles%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20cuir
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cisailles mécanique à cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - cisailles%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20cuir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- metal shearing machine
1, fiche 10, Anglais, metal%20shearing%20machine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
metal shearing machine: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - metal%20shearing%20machine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cisailles mécanique
1, fiche 10, Français, cisailles%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cisailles mécanique : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - cisailles%20m%C3%A9canique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- basketmaker's shears
1, fiche 11, Anglais, basketmaker%27s%20shears
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
basketmaker's shears: an item in the "Fiberworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - basketmaker%27s%20shears
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cisailles de vannier
1, fiche 11, Français, cisailles%20de%20vannier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cisailles de vannier : objet de la classe «Outils et équipement pour le travail de la fibre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - cisailles%20de%20vannier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coinage scrap
1, fiche 12, Anglais, coinage%20scrap
spécifique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The coinage scrap resulting from rolling and blanking operations is simultaneously delivered by conveyor to the makeup section and deposited in its appropriate overhead bin. 1, fiche 12, Anglais, - coinage%20scrap
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déchets
1, fiche 12, Français, d%C3%A9chets
nom masculin, générique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Préparation du métal, cisailles, lingots, déchets, pièces démonétisées, etc. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9chets
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- high-hazard special purpose explosive
1, fiche 13, Anglais, high%2Dhazard%20special%20purpose%20explosive
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
High-hazard special purpose explosives include avalanche air bag systems, explosive bolts and cable cutters. 1, fiche 13, Anglais, - high%2Dhazard%20special%20purpose%20explosive
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- explosif à usage spécial à risque élevé
1, fiche 13, Français, explosif%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les explosifs à usage spécial à risque élevé comprennent des trousses dorsales pour sauvetage en avalanche et des cisailles explosives pour boulons et câbles. 2, fiche 13, Français, - explosif%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- combination spreader/shears
1, fiche 14, Anglais, combination%20spreader%2Fshears
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This tool consists of two arms equipped with spreader tips that can be used for pulling or pushing. The inside edges of the arms are equipped with cutting shears ... This combination tool is excellent for a small rapid-intervention vehicle or for departments where limited resources prevent the purchase of larger and more expensive individual spreader and cutting tools. 1, fiche 14, Anglais, - combination%20spreader%2Fshears
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écarteurs-cisailles
1, fiche 14, Français, %C3%A9carteurs%2Dcisailles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ces outils sont constitués de deux bras munis de bouts écarteurs qui peuvent servir à tirer ou à pousser. Le bord intérieur des bras est muni de cisailles [...] Ces outils sont tout indiqués pour utilisation sur les petits véhicules d’intervention rapide ou pour les services d’incendie dont les ressources ne permettent pas l'acquisition d’outils écarteurs et de coupe distincts plus gros et plus coûteux. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9carteurs%2Dcisailles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- straight snips
1, fiche 15, Anglais, straight%20snips
pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- straight pattern snips 2, fiche 15, Anglais, straight%20pattern%20snips
pluriel
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tin snips with semi-circular jaws used to make straight cuts in sheet metal. 3, fiche 15, Anglais, - straight%20snips
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Straight pattern snips are primarily for straight cuts, although they will cut wide curves when trimming light stock. The inside edge of the blade face is flat and tends to guide the tool along a straight line. 2, fiche 15, Anglais, - straight%20snips
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- straight snip
- straight pattern snip
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cisaille droite
1, fiche 15, Français, cisaille%20droite
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cisaille à coupe droite 2, fiche 15, Français, cisaille%20%C3%A0%20coupe%20droite
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les cisailles droites [...] sont pourvues de couteaux plats dont la surface intérieure est parfaitement rectiligne. Elles conviennent pour cisailler en ligne droite [...] 1, fiche 15, Français, - cisaille%20droite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cutting shears
1, fiche 16, Anglais, cutting%20shears
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Heavy duty scissors used for cutting thick or hard textile materials. 2, fiche 16, Anglais, - cutting%20shears
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Examples of "cutting shears" include leather cutting shears and wool cutting shears. 2, fiche 16, Anglais, - cutting%20shears
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ciseaux de coupe
1, fiche 16, Français, ciseaux%20de%20coupe
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cisailles 2, fiche 16, Français, cisailles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Outil de la famille des ciseaux [qui] s’utilise pour couper les matériaux textile épais ou durs. 3, fiche 16, Français, - ciseaux%20de%20coupe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les termes «cisailles pour cuir» et «cisailles pour la laine» sont des exemples d’emploi du terme «cisailles». 4, fiche 16, Français, - ciseaux%20de%20coupe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
- Sheet Metal Working
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- double-cutting snips
1, fiche 17, Anglais, double%2Dcutting%20snips
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
double-cutting snips: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 17, Anglais, - double%2Dcutting%20snips
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Découpage et taillage (Usinage)
- Travail des tôles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cisailles à trois lames
1, fiche 17, Français, cisailles%20%C3%A0%20trois%20lames
nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cisailles à trois lames : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 17, Français, - cisailles%20%C3%A0%20trois%20lames
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
- Sheet Metal Working
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bulldog snips
1, fiche 18, Anglais, bulldog%20snips
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bulldog snips: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 18, Anglais, - bulldog%20snips
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Découpage et taillage (Usinage)
- Travail des tôles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cisailles «bulldog»
1, fiche 18, Français, cisailles%20%C2%ABbulldog%C2%BB
nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cisailles «bulldog» : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 18, Français, - cisailles%20%C2%ABbulldog%C2%BB
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Light Metalworking Equipment
- Sheet Metal Working
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- right-hand snips
1, fiche 19, Anglais, right%2Dhand%20snips
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
right-hand snips: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 19, Anglais, - right%2Dhand%20snips
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Petit outillage (Travail des métaux)
- Travail des tôles
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cisailles coupe à gauche
1, fiche 19, Français, cisailles%20coupe%20%C3%A0%20gauche
nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cisailles coupe à gauche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 19, Français, - cisailles%20coupe%20%C3%A0%20gauche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Light Metalworking Equipment
- Sheet Metal Working
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- left-hand snips
1, fiche 20, Anglais, left%2Dhand%20snips
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
left-hand snips: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 20, Anglais, - left%2Dhand%20snips
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Petit outillage (Travail des métaux)
- Travail des tôles
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cisailles coupe à droite
1, fiche 20, Français, cisailles%20coupe%20%C3%A0%20droite
nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cisailles coupe à droite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 20, Français, - cisailles%20coupe%20%C3%A0%20droite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
- Joining Processes (Metals)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pigtail
1, fiche 21, Anglais, pigtail
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pigtail: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 21, Anglais, - pigtail
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
- Assemblage des métaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- queue-de-cochon
1, fiche 21, Français, queue%2Dde%2Dcochon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- queue de cochon 2, fiche 21, Français, queue%20de%20cochon
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Outil coupant et conique avec lequel le plombier évase l’extrémité des tuyaux de plomb, ou les perce pour y souder un autre tuyau en empattement. 3, fiche 21, Français, - queue%2Dde%2Dcochon
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Travail du tuyau de plomb [...] Un outillage simple, peu encombrant suffit pour effectuer tous les façonnages et assemblages; la technique a peu évolué depuis de longues années(principaux outils : mètre, compas, pointe à tracer et règle, équerre, burin, cisailles, marteau à garnir, batte à dresser, maillet, mandrin, scie égoïne, râpe, toupie, queue de cochon, lampe à souder). 2, fiche 21, Français, - queue%2Dde%2Dcochon
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des queues-de-cochon. 3, fiche 21, Français, - queue%2Dde%2Dcochon
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
queue-de-cochon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 21, Français, - queue%2Dde%2Dcochon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sweep wire
1, fiche 22, Anglais, sweep%20wire
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 22, La vedette principale, Français
- brin de drague
1, fiche 22, Français, brin%20de%20drague
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Chaque brin de drague, tribord et babord, est équipé de cisailles(explosives ou non), qui coupe l'orin des mines à contact. 2, fiche 22, Français, - brin%20de%20drague
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
brin de drague : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 22, Français, - brin%20de%20drague
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cutter
1, fiche 23, Anglais, cutter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a device fitted to a sweep wire to cut or part the moorings of mines or obstructors; it may also be fitted in the mooring of a mine or obstructors to part a sweep. 1, fiche 23, Anglais, - cutter
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cutter: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 23, Anglais, - cutter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cisailles
1, fiche 23, Français, cisailles
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, dispositif fixé à un brin de drague pour couper les orins de mines ou d’obstructeurs; peut être aussi monté sur un orin de mine ou d’obstructeur pour cisailler les dragues. 1, fiche 23, Français, - cisailles
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cisailles : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 23, Français, - cisailles
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cizalla
1, fiche 23, Espagnol, cizalla
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas naval, dispositivo equipado con un cable de arrastre para cortar los enganches de las minas amarradas a boyas o minas obstructoras; puede montarse sobre una mina de orinque u obstructora para cizallar el cable de arrastre. 1, fiche 23, Espagnol, - cizalla
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Spacecraft
- Astronautics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pyrotechnic shears
1, fiche 24, Anglais, pyrotechnic%20shears
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Deployment of solar panels. 2, fiche 24, Anglais, - pyrotechnic%20shears
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Astronautique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cisailles pyrotechniques
1, fiche 24, Français, cisailles%20pyrotechniques
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cisailles pyrotechniques : terme extrait de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France) 2, fiche 24, Français, - cisailles%20pyrotechniques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hand tool
1, fiche 25, Anglais, hand%20tool
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Any implement used by hand. 2, fiche 25, Anglais, - hand%20tool
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Chisels, punches, drills, tinsnips, screwdrivers, and other hand tools are shaped or sharpened on an abrasive grinding wheel. 3, fiche 25, Anglais, - hand%20tool
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
hand tool: term standardized by ISO. 4, fiche 25, Anglais, - hand%20tool
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 25, La vedette principale, Français
- outil à main
1, fiche 25, Français, outil%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- outil manuel 2, fiche 25, Français, outil%20manuel
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Exemples d’outils à main :cisailles, ciseaux, clés, coupe-fils, étaux, marteaux, pinces, pioches, scies à main, serre-joints, tournevis, transplantoirs, etc. 3, fiche 25, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le mot outil, comme le mot instrument, implique, d’une manière générale et théorique, l’idée d’un objet mû directement par la seule main de l’exécutant. 4, fiche 25, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Si l’on veut parler des outils à main pris collectivement, on utilisera le terme outillage à main. 5, fiche 25, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
outil à main : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 25, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-10-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aluminum Products
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- continuously cast rod
1, fiche 26, Anglais, continuously%20cast%20rod
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- continuous rod 2, fiche 26, Anglais, continuous%20rod
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... a Ni-base superalloy IN 713C was continuously cast in the form of rods with a circular cross section under a protective argon atmosphere using a vertical continuous caster. The structure of the rods cast at different casting parameters was investigated using different microstructoral characterisation techniques. It was found that superalloy IN 713C could be continuously cast over a wide range of casting parameters. The continuously cast rods possessed a clean surface and excellent internal integrity without nonmetallic inclusions and porosity. 3, fiche 26, Anglais, - continuously%20cast%20rod
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The aluminum sectors produces continuously cast rods, ingots, sheets, blanks as well as fabricated hot and cold forgings. 4, fiche 26, Anglais, - continuously%20cast%20rod
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- continuous cast rod
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Produits en aluminium
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tige
1, fiche 26, Français, tige
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- tige coulée en continu 2, fiche 26, Français, tige%20coul%C3%A9e%20en%20continu
voir observation, nom féminin
- tige continue 3, fiche 26, Français, tige%20continue
voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
fil machine : Tige coulée en continu et laminée, de 7,6 mm de diamètre et plus, utilisée comme produit de départ pour obtenir par tréfilage des fils destinés aux applications électriques et mécaniques. 2, fiche 26, Français, - tige
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Dans la coulée en continu, on produit une barre ou tige continue de métal, qui sera transformée en fil et coupée à la forme à l'aide de cisailles, ou coulée dans des blocs de faces latérales à espacement déterminé. 3, fiche 26, Français, - tige
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Les principaux produits [de l’Aluminerie de Baie-Comeau] sont : la plaque de laminage [rolling ingot], la billette, le lingot de fonderie pur et d’alliage et la tige. 1, fiche 26, Français, - tige
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Selon une personne resource (relations publiques) de l’usine d’aluminerie de Baie-Comeau, dans le domaine de l’aluminerie, il n’est pas nécessaire de préciser «coulée en continu» puisque la tige (cast rod) est un «produit coulé [en continu] et laminé». 4, fiche 26, Français, - tige
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
- Petrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- barian
1, fiche 27, Anglais, barian
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- barytic 2, fiche 27, Anglais, barytic
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Wall rock consists of highly sheared, barian mica schist. 1, fiche 27, Anglais, - barian
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
- Pétrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- barytifère
1, fiche 27, Français, barytif%C3%A8re
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- barytique 2, fiche 27, Français, barytique
correct
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Se dit des substances renfermant du baryum ou l’un de ses composés. 3, fiche 27, Français, - barytif%C3%A8re
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'éponte est composée de schistes micacés barytifères fortement cisaillés. 4, fiche 27, Français, - barytif%C3%A8re
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Calcaire barytifère. 5, fiche 27, Français, - barytif%C3%A8re
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Mineralogía
- Petrografía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- barítico 1, fiche 27, Espagnol, bar%C3%ADtico
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- shear knife sharpening machine 1, fiche 28, Anglais, shear%20knife%20sharpening%20machine
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- shear-knife sharpening machine
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- machine à affûter les lames de cisailles
1, fiche 28, Français, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20lames%20de%20cisailles
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
machine à affûter les lames de cisailles : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 28, Français, - machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20lames%20de%20cisailles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- armed sweep
1, fiche 29, Anglais, armed%20sweep
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A sweep fitted with cutters or other devices to increase its ability to cut mine moorings. 2, fiche 29, Anglais, - armed%20sweep
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
armed sweep: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 29, Anglais, - armed%20sweep
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 29, La vedette principale, Français
- drague armée
1, fiche 29, Français, drague%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Drague munie de cisailles ou de tout autre dispositif lui permettant de couper plus efficacement les orins des mines. 2, fiche 29, Français, - drague%20arm%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
drague armée : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 29, Français, - drague%20arm%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Dragado y detección de minas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- draga armada
1, fiche 29, Espagnol, draga%20armada
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Draga equipada con sistemas de corte u otros dispositivos para incrementar su capacidad de cortar los orinques de las minas. 1, fiche 29, Espagnol, - draga%20armada
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- weeds-gripper
1, fiche 30, Anglais, weeds%2Dgripper
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Tools for gardening including:: prolonged pruning shears and weeds-gripper. 1, fiche 30, Anglais, - weeds%2Dgripper
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- weeds gripper
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- semelle à gazon
1, fiche 30, Français, semelle%20%C3%A0%20gazon
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Outils de jardinage comprenant : les cisailles prolongées et les semelles à gazon. 1, fiche 30, Français, - semelle%20%C3%A0%20gazon
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- prolonged pruning shears
1, fiche 31, Anglais, prolonged%20pruning%20shears
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Prolonged pruning shears. Tools for gardening, including: prolonged pruning shears and weeds-gripper. 1, fiche 31, Anglais, - prolonged%20pruning%20shears
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Shears: usually used in the plural. 2, fiche 31, Anglais, - prolonged%20pruning%20shears
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 30 21 03. 2, fiche 31, Anglais, - prolonged%20pruning%20shears
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cisailles prolongées
1, fiche 31, Français, cisailles%20prolong%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cisailles prolongées. Outils de jardinage comprenant : les cisailles prolongées et les semelles à gazon. 1, fiche 31, Français, - cisailles%20prolong%C3%A9es
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cisailles : terme habituellement au pluriel. 2, fiche 31, Français, - cisailles%20prolong%C3%A9es
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Code ISO : 30 21 03. 2, fiche 31, Français, - cisailles%20prolong%C3%A9es
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- shear layer
1, fiche 32, Anglais, shear%20layer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Shear layers can be made unstable so that they fluctuate and roll up into discrete vortical structures. The shape of the velocity profile is the key to determining stability. 2, fiche 32, Anglais, - shear%20layer
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Shear layer equation. 3, fiche 32, Anglais, - shear%20layer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- zone de mélange
1, fiche 32, Français, zone%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- zone de cisaillement 2, fiche 32, Français, zone%20de%20cisaillement
nom féminin
- couche cisaillée 3, fiche 32, Français, couche%20cisaill%C3%A9e
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On veut étudier à l'aide de Fluent une zone de mélange(zone de cisaillement entre deux fluides animés de deux vitesses différentes). Cet écoulement a été étudié en cours de turbulence dans le cadre des écoulements cisaillés plans. 3, fiche 32, Français, - zone%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-02-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Strength of Materials
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dilatancy
1, fiche 33, Anglais, dilatancy
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- inverse plasticity 2, fiche 33, Anglais, inverse%20plasticity
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An increase in the bulk volume during deformation, caused by a change from close-packed structure to open-packed structure, accompanied by an increase in the pore volume. The latter is accompanied by rotation of grains, microfracturing, and grain boundary slippage. 3, fiche 33, Anglais, - dilatancy
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dilatancy ... Also known as "inverse plasticity" since there is an increase in the resistance to deformation with increase in the rate of shear. 2, fiche 33, Anglais, - dilatancy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Résistance des matériaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dilatance
1, fiche 33, Français, dilatance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de volume des sols pulvérulents saturés lorsqu'ils sont cisaillés sous pression normale constante. 2, fiche 33, Français, - dilatance
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il existe [...], pour un sol donné, une densité critique telle que, au-dessous de celle-ci, un cisaillement le compacte tandis qu’au-dessus de celle-ci un cisaillement le décompacte. On donne à ce dernier phénomène le nom de «dilatance». [...] Le phénomène de dilatance ne se manifeste pas avec tous les sols et dans n’importe quelles conditions. Mais ce phénomène n’en reste pas moins important en matière de terrassement. 3, fiche 33, Français, - dilatance
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dilatance : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 33, Français, - dilatance
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- metal cutting shears 1, fiche 34, Anglais, metal%20cutting%20shears
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- hachard
1, fiche 34, Français, hachard
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cisailles servant à couper le fer rond et fin. 1, fiche 34, Français, - hachard
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- scissel
1, fiche 35, Anglais, scissel
correct, verbe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cisailler
1, fiche 35, Français, cisailler
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Rendre impropre à la circulation des monnaies fausses, trop légères ou ayant des défauts de fabrication. Rogner des espèces avec des cisailles. 1, fiche 35, Français, - cisailler
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Industries
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- aramid shears
1, fiche 36, Anglais, aramid%20shears
correct, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Equipment. Range of aramid scissors and shears for cutting aramid yarns and heavier items. 1, fiche 36, Anglais, - aramid%20shears
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- aramid shear
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industries du textile
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cisailles de type aramide
1, fiche 36, Français, cisailles%20de%20type%20aramide
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Gamme de ciseaux et cisailles de type aramide pour couper des fils aramide et des articles plus lourds. 1, fiche 36, Français, - cisailles%20de%20type%20aramide
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- cisaille de type aramide
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- aramid yarn
1, fiche 37, Anglais, aramid%20yarn
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Equipment. Range of aramid scissors and shears for cutting aramid yarns and heavier items. 1, fiche 37, Anglais, - aramid%20yarn
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fil aramide
1, fiche 37, Français, fil%20aramide
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Gamme de ciseaux et cisailles de type aramide pour couper des fils aramide et des articles plus lourds. 1, fiche 37, Français, - fil%20aramide
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- heavier item
1, fiche 38, Anglais, heavier%20item
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Equipment. Range of aramid scissors and shears for cutting aramid yarns and heavier items. 1, fiche 38, Anglais, - heavier%20item
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Fiche 38, La vedette principale, Français
- article plus lourd
1, fiche 38, Français, article%20plus%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Gamme de ciseaux et cisailles de type aramide pour couper des fils aramide et des articles plus lourds. 1, fiche 38, Français, - article%20plus%20lourd
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- aramid scissors
1, fiche 39, Anglais, aramid%20scissors
correct, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Equipment. Range of aramid scissors and shears for cutting aramid yarns and heavier items. 1, fiche 39, Anglais, - aramid%20scissors
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industries du textile
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ciseaux de type aramide
1, fiche 39, Français, ciseaux%20de%20type%20aramide
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Gamme de ciseaux et cisailles de type aramide pour couper des fils aramide et des articles plus lourds. 1, fiche 39, Français, - ciseaux%20de%20type%20aramide
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- shearing
1, fiche 40, Anglais, shearing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A method of harvest using mechanical shears. 1, fiche 40, Anglais, - shearing
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 40, La vedette principale, Français
- abattage à la cisaille (mécanique)
1, fiche 40, Français, abattage%20%C3%A0%20la%20cisaille%20%28m%C3%A9canique%29
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’abattage au moyen de cisailles mécanisées. 1, fiche 40, Français, - abattage%20%C3%A0%20la%20cisaille%20%28m%C3%A9canique%29
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cut-off
1, fiche 41, Anglais, cut%2Doff
nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- découpage
1, fiche 41, Français, d%C3%A9coupage
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
tirage-découpage-enroulement(...) Après son passage dans la calandre, la bande de plastique passe sur une table à rouleaux assurant un refroidissement complémentaire à l'air ambiant.(...) Des dispositifs de coupe sont installés à la suite de la calandre de tirage, la bande étant à nouveau supportée par un train de rouleaux. La coupe longitudinale des bords peut être préalablement assurée soit par des couteaux fixés à la sortie des rouleaux de refroidissement, soit par des couteaux lisses rotatifs ou des scies circulaires adaptés sur l'avant du dispositif de tirage. La coupe transversale est effectuée soit au moyen de cisailles spéciales pour plaques, soit au moyen de scies circulaires, l'avance du tronçonnage étant commandé automatiquement par cellule photo-électrique. Les plaques découpées à la longueur désirée sont transportées par des bandes sans fin sur la station d’enlèvement. Là, elles sont enlevées par des têtes à ventouse et empilées automatiquement sur des tables d’empilage ou sur des chariots d’évacuation. 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9coupage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- continuous pulpwood shear
1, fiche 42, Anglais, continuous%20pulpwood%20shear
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- continuous shear 1, fiche 42, Anglais, continuous%20shear
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Forano patented high speed continuous pulpwood shear is a ruggedly built machine consisting of two inclined conveyor assemblies mounted in a horizontal travel position, one above the other (Forano Ltée, Forano High Speed Continuous Pulpwood Shear). 1, fiche 42, Anglais, - continuous%20pulpwood%20shear
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tronçonneuse à alimentation continue
1, fiche 42, Français, tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20alimentation%20continue
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tronçonneuse qui, par cisaillement graduel, sectionne automatiquement les arbres en longueurs pré-déterminées alors que ceux-ci sont transportés à haute vitesse et de façon continue à l’intérieur de la machine par un convoyeur. 1, fiche 42, Français, - tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20alimentation%20continue
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Placées à tous les quatre pieds, ces cisailles fonctionnent à la façon d’une chaîne sans fin, c'est-à-dire qu'elles avancent avec les troncs d’arbres et les coupent à tous les quatre pieds exactement, au rythme de 250 pieds à la minute. C'est pourquoi on dit que c'est une tronçonneuse à alimentation continue(Forêt et papier, automne 1976, p. 16). 1, fiche 42, Français, - tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20alimentation%20continue
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- spherical shear
1, fiche 43, Anglais, spherical%20shear
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- spherical blades 1, fiche 43, Anglais, spherical%20blades
correct
- spherical shear knife 1, fiche 43, Anglais, spherical%20shear%20knife
correct
- curved blade 1, fiche 43, Anglais, curved%20blade
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The combined action of the spherical blades and the 45° swivelling of the cutting arms provides low-to-ground cutting resulting in longer tree lengths (Forano Ltée, Think with our Head Forano Model BJ-20 Feller-Buncher). 1, fiche 43, Anglais, - spherical%20shear
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cisaille à lames incurvées
1, fiche 43, Français, cisaille%20%C3%A0%20lames%20incurv%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- cisaille concave 1, fiche 43, Français, cisaille%20concave
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cisaille d’abattage dont les lames réunies présentent une surface arrondie en creux. 1, fiche 43, Français, - cisaille%20%C3%A0%20lames%20incurv%C3%A9es
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Des améliorations ont cependant été apportées dans la forme des couteaux et il apparaît que les cisailles à lames incurvées réduisent les dommages causés lors de la coupe(Le machinisme forestier en matière d’abattage, Deuxième partie, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 6, 3e trimestre 1972, p. 7). 1, fiche 43, Français, - cisaille%20%C3%A0%20lames%20incurv%C3%A9es
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- parallel ladder tracks 1, fiche 44, Anglais, parallel%20ladder%20tracks
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- gril de triage
1, fiche 44, Français, gril%20de%20triage
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- voies parallèles en faisceau 1, fiche 44, Français, voies%20parall%C3%A8les%20en%20faisceau
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Faisceau de garage composé de plusieurs voies parallèles et reliées à leurs extrémités par des cisailles parallèles. 1, fiche 44, Français, - gril%20de%20triage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1984-08-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Waste Materials
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- chop and leach process
1, fiche 45, Anglais, chop%20and%20leach%20process
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In reprocessing plants using a "chop and leach" process, irradiated fuel elements are disassembled and sheared into lengths of a few centimetres. 1, fiche 45, Anglais, - chop%20and%20leach%20process
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Déchets nucléaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- procédé de cisaillage et de dissolution 1, fiche 45, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20cisaillage%20et%20de%20dissolution
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans les usines de retraitement utilisant un procédé de "cisaillage et de dissolution" du combustible, les éléments combustibles irradiés sont démontés et les barreaux sont cisaillés en fragments de quelques centimètres. 1, fiche 45, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20cisaillage%20et%20de%20dissolution
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1984-03-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- scarp chopper 1, fiche 46, Anglais, scarp%20chopper
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- couteau de cisailles 1, fiche 46, Français, couteau%20de%20cisailles
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(découpe les cisailles des lingots en vue de les recycler) Monnaie royale canadienne. 1, fiche 46, Français, - couteau%20de%20cisailles
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- slit edges 1, fiche 47, Anglais, slit%20edges
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Edges resulting from cutting to width by rotary shears or slitters. 1, fiche 47, Anglais, - slit%20edges
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- slit edge
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rives cisaillées 1, fiche 47, Français, rives%20cisaill%C3%A9es
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Rives résultant d’une coupe en largeur à l'aide de cisailles rotatives ou d’une machine à fendre. 1, fiche 47, Français, - rives%20cisaill%C3%A9es
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- rive cisaillée
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- sheared edges 1, fiche 48, Anglais, sheared%20edges
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Edges resulting from cutting by guillotine or by rotary shears. 1, fiche 48, Anglais, - sheared%20edges
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- sheared edge
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- rives fendues 1, fiche 48, Français, rives%20fendues
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Rives résultant d’une coupe à l'aide de cisailles à guillotine ou rotatives. 1, fiche 48, Français, - rives%20fendues
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- rive fendue
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Small Electric Tools
- Construction Tools
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- nibbler shears
1, fiche 49, Anglais, nibbler%20shears
pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Nibbler shears (...) CRAFTSMAN. Cuts sheet metal as thick as 19 ga. (.042") faster, cleaner than manual shears. Motor develops max, 1/4 hp: no-load single speed 2700 strokes/min. 1, fiche 49, Anglais, - nibbler%20shears
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Petit outillage électrique
- Outils (Construction)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cisailles-grignoteuse
1, fiche 49, Français, cisailles%2Dgrignoteuse
pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Cisailles-grignoteuse CRAFTSMAN pour couper la tôle d’un calibre max. de 19(. 042"), bien mieux que les cisailles à main. 1/4 hp max, à 1 vitesse; vitesse sans charge 2700 tr/mn. 1, fiche 49, Français, - cisailles%2Dgrignoteuse
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


