TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CISEAUX [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
  • Eye Surgery
CONT

Intraocular scissors are frequently used in retina surgery to remove tractional membranes.

OBS

scissors: The term "scissors" is plural in form and is commonly used with a plural verb, but it can sometimes be used with a singular verb.

Terme(s)-clé(s)
  • intra-ocular scissors
  • intraocular scissor
  • intra-ocular scissor

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
  • Chirurgie de l'œil
OBS

Ciseaux chirurgicaux employés au cours d’une chirurgie vitréo-rétinienne.

Terme(s)-clé(s)
  • ciseaux intra-oculaires

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Biotechnology
  • Genetics
CONT

Molecular scissors are the restriction enzymes used to cut the DNA at or near specific sites called restriction sites.

OBS

scissors: The term "scissors" is plural in form and is commonly used with a plural verb, but it can sometimes be used with a singular verb.

OBS

scissor: The use of the singular form "scissor" is somewhat rare.

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Biotechnologie
  • Génétique
DEF

Enzyme ou complexe enzymatique dont une partie reconnaît une séquence spécifique de l’ADN et l’autre réalise une coupure de cet ADN au niveau du site reconnu.

OBS

Les enzymes de restriction et l'endodésoxyribonucléase 9 associée à un ARN [acide ribonucléique] guide de synthèse sont des exemples de ciseaux moléculaires.

OBS

Les ciseaux moléculaires sont utilisés comme outil de réécriture génomique.

OBS

ciseau moléculaire; ciseau génétique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

Self-catching headgates. These are easy to operate, will seldom choke your cattle when they are securely attached and allow the rapid movement of your animals with minimal risk of balking. The headgates also come with manual controls that you can use to increase their reliability. Unfortunately, self-catching headgates are not suitable for holding horned cattle since they can cause shoulder bruises on them if they lunge at them when cocked. They also at times allow the escape of an animal.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
CONT

Il est presque impossible de soigner les bêtes sans utiliser de cornadis ou de cage de contention pour les immobiliser. Les quatre principaux types sont les suivants : cornadis à fermeture automatique, collier-attache de type ciseaux, cornadis à carcan(positif) et collier attache à ouverture coulissante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Hand Tools
  • Property Upkeeping
CONT

Hedge shears look a lot like giant scissors with their long pair of straight blades. Their design lends itself to cutting as much of a plant as possible in one single sweep.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Outillage à main
  • Travaux d'entretien de la propriété
CONT

La cisaille à haie est cette sorte de grande paire de ciseaux que l'on utilise pour couper des rameaux verts et le feuillage des arbustes de haie.

OBS

Il existe des cisailles à haies à lames ondulées et à lames droites. Les lames ondulées offrent une meilleure prise sur les branches, mais les lames droites permettent une taille plus précise.

OBS

Le mot «cisaille» est souvent utilisé au pluriel lorsqu'il désigne un outil en forme de ciseaux.

Terme(s)-clé(s)
  • cisaille à haies

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Jewellery
CONT

Just like its name suggests, the facets of a scissor cut gem look like the criss crossed blades of scissors. The style is a type of step cut, but it's more reflective than an emerald or asscher cut because of its facet pattern. The scissor cut makes darker gems look deeper and bolder with a little extra shimmer.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Joaillerie et bijouterie
OBS

[La taille en ciseaux est] une variante dérivée de la taille à degrés. Chaque facette est divisée en 4 facettes latérales appelées ciseaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

medical shears: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux médicaux : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

band cutter shears: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grand ciseaux à couper les bandes : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

glass shears: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à verre : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hair scissors: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à cheveux : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

manicure scissors: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux de manucure : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wallpaper scissors: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à papier peint : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scissors: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scissors sharpener: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

aiguisoir à ciseaux : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fuller's shears: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grands ciseaux de foulon : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

thinning shears: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à amincir : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dissecting scissors: an item in the "Biological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à dissection : objet de la classe «Outils et équipement biologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

leather shears: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux pour cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fabric scissors: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à tissu : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

animal shears: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux pour animaux : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pinking shears: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à denteler : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scissors case: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gaine de ciseaux : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

vine scissors: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à vigne : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shoe cropper: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à fer : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fetlock shears: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à crin : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dental shears: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux dentaires pour animaux : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sister hook: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

crochet à ciseaux : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

surgical scissors: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux chirurgicaux : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pruning chisel: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux d’élagage : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grape shears: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à raisins : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

parting chisel: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jeu de ciseaux de sculpteur : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dental scissors: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux dentaires : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

portfire shears: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à mèche : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

circumcision scissors: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux de circoncision : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dressmaker's shears: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grands ciseaux de couturière : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fishing shears: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à poisson : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bandage scissors: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à bandages : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fabric shears: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grands ciseaux à tissu : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

horse shears: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux pour chevaux : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

debeaker: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux pour débecquage : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pineapple snip: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux d’ananas : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2018-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A cutting movement used in thinning hair with the hair-cutting scissors by slithering the scissors up and down a strand of hair and at the same time slightly opening and closing the scissor blades to cut one or two hairs at a time, thus producing a tapered effect in the hair strand.

OBS

slithering: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

L'effilage par repoussage [...] Lorsque la quantité de cheveux que l'on désire effiler reste en main, repoussons en une fois les autres cheveux vers la racine. Procédons alors à l'effilage aux ciseaux droits [...]

OBS

effilage par repoussage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A hair clipper worked by the pressure of the thumb and fingers.

OBS

hand clipper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

La tondeuse à main possède soit un ressort plat, soit un ressort à boudin. [...] Le maniement de la tondeuse se fait en sens contraire de celui des ciseaux. [...] En serrant la main, rapprocher les branches qui sont écartées automatiquement par le ressort dès que l'on écarte les doigts du pouce. En répétant rapidement ces mouvements, le peigne mobile coupe les cheveux soulevés par le peigne fixe.

OBS

tondeuse à main : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Boîte contenant toutes sortes d’articles de base pour bricoler : papier, crayons, crayons feutre, crayons et craies à colorier, colle, boîtes à œufs, assiettes à tarte, bases de rouleaux de papier de toilette ou de papier ciré, ciseaux, papier de soie, cartons de couleur, bâtonnets en bois, essuie-pipes, morceaux de tissu, bouts de laine, etc. dont les enfants se servent pour créer des personnages ou des objets de leur invention.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

Scissors for stitch removal that have a hook-shaped point on one blade to hook under the stitch before cutting it with the opposing blade.

OBS

Stitch scissors are used for cutting the sutures. ... All stitch scissors are made of surgical stainless steel. They are autoclavable. ... The bottom blade is blunt and can easily lift and grasp the suture to be snipped.

PHR

Angled suture scissors, northbent suture scissors, shortbend suture scissors, Buck suture scissors, Laschal suture scissors, Littauer suture scissors, O'Brien suture scissors, Spencer suture scissors

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

Les ciseaux à suture [sont] indispensables pour couper les fils avec précision, ils permettent, lorsqu'ils sont correctement affûtés, de couper d’un geste le fil sans le déchiqueter, ce qui garantit la qualité du nœud d’arrêt.

OBS

Les termes «ligature» et «suture» ne sont pas synonymes. Ligature désigne le matériel (fils d’origine animale, végétale, minérale ou synthétique) utilisé pour lier un vaisseau sanguin ou lymphatique (hémostase), un conduit naturel, une portion de tissu, d’organe ou de tumeur. Il désigne également le résultat de cette action. La suture est tout procédé (fils, agrafes, pansement collé, etc.) qui permet la réunion des berges d’une plaie ou le rétablissement de la continuité d’un tissu ou d’un organe. Stricto sensu, la suture est une couture, alors que la ligature est un nœud.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

Proper name: Littauer suture scissors. Features: notch on tip of lower blade; tips: sharp, blunt tips. Uses: Floor instrument used for removing skin sutures. Notch is placed under suture and then suture is cut.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
OBS

Les termes «ligature» et «suture» ne sont pas synonymes. Ligature désigne le matériel(fils d’origine animale, végétale, minérale ou synthétique) utilisé pour lier un vaisseau sanguin ou lymphatique(hémostase), un conduit naturel, une portion de tissu, d’organe ou de tumeur. Il désigne également le résultat de cette action. La suture est tout procédé(fils, agrafes, pansement collé, etc.) qui permet la réunion des berges d’une plaie ou le rétablissement de la continuité d’un tissu ou d’un organe. Stricto sensu, la suture est une couture, alors que la ligature est un nœud. Les ciseaux à suture sont très employés en chirurgie dentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A method of climbing a slope on skis at an angle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up and forward or backward with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made at an angle or the direct ascent.

OBS

The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continuing weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope.

OBS

Sources disagree as to the name to give the movement, though they agree on the definition. The spellings "side-step" and "side step" are outdated.

Terme(s)-clé(s)
  • side-step traverse
  • traverse side-step

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Méthode pour gravir, en ski, une pente peu accentuée : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente, de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l’amont étant vers l’avant ou vers l’arrière par rapport à son ski aval et à angle par rapport à la pente.

OBS

Avec une bonne prise de carre amont chaque fois qu’il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente tout en avançant. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre.

OBS

Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin.

OBS

Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d’escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l'accentuation de la pente.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

To climb a slope on skis, directly uphill, employing a sidestep: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then brings the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made in direct ascent.

OBS

The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continual weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope. If the manoeuvre is done properly, very steep slopes could be climbed this way.

OBS

The spellings "side-step" and "side step" are outdated.

Terme(s)-clé(s)
  • climb sidestep
  • climb side-step

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Gravir une pente en ski en trace directe au moyen de la technique de l’escalier : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l’amont étant en trace directe et à angle droit par rapport à la pente.

CONT

Tant que la pente est faible on peut monter [...] en utilisant le pas alternatif et en prenant un bon appui sur les bâtons. Quand la pente est plus raide [...] on utilise le pas alternatif dans une montée de biais. On peut également monter en escalier ou en demi-escalier [...] pour des sections très raides et courtes. On peut aussi utiliser la montée en ciseaux.

OBS

Techniques utilisées surtout en ski de fond, parfois en ski alpin.

OBS

Avec un bonne prise de carre amont chaque fois qu’il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente forte sans problème. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
OBS

Are used to finish the edge of seams so they will not ravel.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Les ciseaux à denteler ont une de leurs lames taillée en zigzag, ce qui permet de couper un tissu en dents de scie régulières. Ce crantage évite de surfiler sans risque d’effilochage.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A straight grasping forceps with serrated jaws, used to forcibly grasp or retract tissues or structures.

OBS

[The Allis] intestinal tissue forceps ... have interdigitating short teeth to grasp and hold tissue or bowel. These forceps are slightly traumatic and hold intestine, fascia and skin.

OBS

Proper name: Allis Intestinal Forceps. ... Features: tips - interlocking teeth. Uses: To hold or retract tissue, most frequently, intestinal tissue. These forceps are more traumatic than Babcock forceps.

OBS

Among other Allis forceps are : Allis-Baby tissue forceps; Allis-Adair tissue forceps, Allis-Adair intestinal forceps, Judd-Allis intestinal forceps, Lockwood-Allis intestinal forceps, Allis Thomas tissue forceps, etc.

OBS

Oscar Huntington Allis (1836-1931), American surgeon.

OBS

In medical eponyms, the possessive form, such as "Allis' forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Allis' forceps", "Allis' tissue forceps" and "Allis' clamp" are not found.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Pince pour saisir les tissus ou les organes.

CONT

Quelques instruments d’une petite boite de chirurgie abdominale sont : bistouri, une paire de ciseaux courbés de Mayo, une sonde cannelée de Nélaton, 2 écarteurs de Faraboeuf, 2 écarteurs de Hartmann, 4 pinces hémostatiques, 2 pinces Allis(pour prendre les tissus), 1 pince en cœur(Babcock) et une porte aiguille.

OBS

L’habitude d’utiliser des noms propres pour désigner des maladies, des symptômes, des traitements, des techniques, des lois, des théories ou des appareils vise à perpétuer la mémoire de ceux qui ont contribué aux progrès de l’art de guérir. [...] Allis, Oscar, chirurgien américain (1833-1921). [...] inhalateur d’Allis; signe d’Allis.

OBS

Avec l’usage, il arrive que le nom de l’inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Allis» et non plus de «pince d’Allis».

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
  • Riveting (Metals)
DEF

A hammer with a ball at one end of the head; used in riveting and forming metal.

OBS

ball peen hammer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Moulage et modelage des métaux
  • Rivetage (Métallurgie)
DEF

Marteau à panne semi-sphérique, utilisé dans les ateliers, par les mécaniciens, pour enforcer des ciseaux à métal ou des pointeaux, pour plier ou river le métal.

OBS

marteau à panne ronde : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Human Behaviour
  • Social Problems
CONT

... persons who there are reasonable grounds to believe will engage in acts of violence that would or might endanger the lives or safety of persons in Canada or are members of or are likely to participate in the unlawful activities of an organization that is likely to engage in such acts of violence ...

CONT

Furthermore, there are many objects in schools that could be used to commit violent acts and that are much more easily, obtained by students, such as scissors, pencils and baseball bats.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
CONT

L’exemple le plus typique d’un acte de violence est celui où un individu donne un coup de poing ou un coup de pied à une autre personne. Il y a également acte de violence lorsqu’une arme ou un projectile servent d’instrument de contact. [...] Il suffit d’un contact offensant, même sans gravité, parce qu’il peut déclencher les représailles des personnes dont la dignité est menacée.

CONT

De plus, les écoles contiennent une foule d’objets susceptibles de servir à commettre des actes de violence et beaucoup plus faciles d’accès aux élèves, par exemple des ciseaux, des crayons, des bâtons de baseball.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Comportamiento humano
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing

Français

Domaine(s)
  • Couture
CONT

[...] les ciseaux de coupe(20 à 40 cm), dont un des anneaux permet de passer plusieurs doigts, servent à couper les tissus épais.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Caprimulgidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Caprimulgidae.

OBS

engoulevent à queue en ciseaux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
CONT

Exit stairways that are contiguous such as scissors stairs shall be separated from each other by a smoke-tight fire separation having a fire-resistance rating at least equal to that required for the floor assembly through which they pass.

CONT

A smoke control door is not completely smoketight, and usually is not the equivalent of a fire door.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
CONT

Les escaliers d’issue contigus, tels que les escaliers en ciseaux doivent être isolés l'un de l'autre par une séparation coupe-feu étanche à la fumée dont le degré de résistance au feu est au moins égal à celui qui est exigé pour le plancher qu'ils traversent.

CONT

Compartiment étanche à la fumée.

CONT

Les fumoirs doivent être exécutés, dans toutes leurs parties composantes, à l’épreuve du feu et munis de portes à empêcher toute propagation du feu et imperméables à la fumée.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Household Cleaning and Maintenance
DEF

A device somewhat like a pair of scissors for cropping and holding the snuff of a candle when its light grows dim or is extinguished.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
DEF

Petit ustensile à deux branches en forme de ciseaux destiné à nettoyer et à entretenir la chandelle.

CONT

Les mouchettes permettent d’ôter et de recueillir l’extrémité carbonisée des mèches de chandelle ou de bougie lorsque leur lumignon est devenu trop grand et qu’elles n’éclairent plus assez.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cells and Batteries
CONT

An industrial battery charger restores the charge in batteries found in all kinds of commercial and industrial machines: forklifts, scissor lifts, golf carts, mobile homes, yachts, even medical and telecommunications equipment.

Français

Domaine(s)
  • Piles et accumulateurs
CONT

Un chargeur de batterie industriel rétablit la charge des batteries que l'on trouve dans toutes sortes de machines commerciales et industrielles : les chariots élévateurs à fourche, les tables élévatrices à ciseaux, les voiturettes de golf, les maisons mobiles, les yachts, et même l'équipement médical et de télécommunication.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Viticulture
DEF

An operation consisting of removing from a bunch of grapes, usually with the aid of scissors, those grapes or parts of the bunch that are undeveloped or spoiled and thus prejudicial to its commercial aspect.

OBS

scissoring: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Viticulture
DEF

Action consistant à éliminer, d’une grappe de raisin, généralement au moyen de ciseaux, les grains ou parties de grappe non développés ou altérés nuisant à son aspect commercial.

OBS

cisellement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Viticultura
DEF

Operación que consiste en retirar de un racimo de uvas, generalmente con la ayuda de tijeras, las uvas o partes del racimo que no se han desarrollado o que están dañadas y perjudican su aspecto comercial.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

The distance by which the shear blades overlap each other when closed.

OBS

shear overlap: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Distance sur laquelle les lames de ciseaux se recouvrent lorsqu'elles sont fermées.

OBS

recouvrement des ciseaux; croisement des ciseaux : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

The parts of the feeder mechanism which carry the shear blades.

OBS

shear arm: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Partie du mécanisme distributeur qui porte les lames de ciseaux.

OBS

bras porte-ciseaux; bras de ciseaux : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

The shearing of the gob using shear blades set at an angle to the forehearth centreline.

OBS

angular shearing: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Dispositif de coupe de la paraison utilisant des ciseaux faisant un angle avec l'axe de la connexion d’avant-corps.

OBS

coupe angulaire; coupe décalée : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

The horizontal plane relationship between the shear blades.

OBS

shear alignment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Positionnement des lames de ciseaux dans un plan horizontal.

OBS

centrage des ciseaux : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

A small metal arm, situated just below the shears, which steadies the gob - sometimes slightly deflected by the lower shear blade - so that it falls directly into the drop-guide tube or into the scoop.

OBS

drop guide; gob deflector; gob knocker: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Petit bras métallique, placé immédiatement sous les ciseaux, qui maintient la paraison-parfois déviée légèrement par la lame inférieure-afin qu'elle tombe directement dans le guide de paraison ou la cuiller.

OBS

déflecteur de paraison : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

The connecting pieces between the shear blades and the shear blade holder.

OBS

shear shanks: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Pièce de liaison entre les lames de ciseaux et le porte-lames.

OBS

support de ciseaux : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A kick made by a player while off the ground in which the ball is struck by one foot as the legs make [a] scissors-like motion.

OBS

Although many sources consider "bicycle kick" synonymous with "scissor(s) kick," the scissors is not necessarily an overhead kick.

Terme(s)-clé(s)
  • scissors volley

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Frappe de volée exécutée sur le côté ou par-devant avec les deux jambes en l’air qui font un mouvement rappelant le ciseau.

CONT

Mieux, le jeune joueur de l'Olympique de Khouribga, 19 ans, s’est permis le luxe d’inscrire un très joli but d’un superbe coup de ciseaux(17e minute).

OBS

Un coup de ciseau n’est pas forcément renversé comme la bicyclette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugada utilizada en el fútbol y sus deportes derivados que consiste en que el jugador golpea el balón, levantando sus piernas en el aire y cruzándolas —de allí el origen del nombre—, generalmente en posición paralela al campo y mediante el empeine.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

Sewing scissors of a large size made specifically for cutting all kinds of fabrics, generally measuring six inches or more (150 mm) and made of two handles, one with a small eye for the thumb and the other with a larger eye for two or more fingers.

OBS

Fabric shears are a subset of sewing scissors. Examples of fabric shears include tailor's shears, dressmaker's shears and pinking shears.

OBS

fabric scissors; fabric cutting scissors: Technically, [scissors] shorter than six inches (15.24 cm) are called fabric scissors while longer scissors are called fabric shears, but the terms are often used interchangeably.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Ciseaux grand format conçus spécialement pour la découpe de toutes sortes de tissus, mesurant 150 mm ou plus et formés de deux lames en acier dont l'une comporte un anneau réservé au pouce et l'autre, un anneau allongé pour y mettre les majeur, annulaire et auriculaire.

OBS

Les ciseaux à tissu sont un sous-ensemble de ciseaux de couture et comprennent les ciseaux de tailleur, les grands ciseaux de couturière(ou grands ciseaux) et les ciseaux cranteurs.

OBS

Tailles : très petit : 16,9 cm x 11.3 cm, petit [...], moyen [...], grand 23,2 cm x 15,5 cm, très grand 32,9 cm x 21,9 cm [...]

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2013-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

Scissors of all sizes and shapes made specifically for various sewing tasks, for domestic or professional usage.

CONT

Specialized scissors include sewing scissors, which often have one sharp point and one blunt point for intricate cutting of fabric ...

OBS

Examples of sewing scissors are fabric shears (large sewing scissors), embroidery scissors and snips (very small scissors).

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Ciseaux de toutes tailles et formes, à usage domestique ou professionnel, qui sont conçus spécialement pour divers travaux de couture.

OBS

Les ciseaux à tissu, les ciseaux à broder, les ciseaux de lingère et les ciseaux coupe fil(très petits ciseaux) sont des exemples de ciseaux de couture.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2013-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

Heavy duty scissors used for cutting thick or hard textile materials.

OBS

Examples of "cutting shears" include leather cutting shears and wool cutting shears.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Outil de la famille des ciseaux [qui] s’utilise pour couper les matériaux textile épais ou durs.

OBS

Les termes «cisailles pour cuir» et «cisailles pour la laine» sont des exemples d’emploi du terme «cisailles».

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2013-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

Shears ... One side (or both) has a larger handle to accommodate a couple of fingers (thumb in the top and fingers in the bottom). The handles are often attached with an adjustable screw for precision cutting (especially dressmaker's shears). Dressmaker's shears are generally longer and their bent shape facilitates easier cutting of fabrics, while utility shears with both large handles have a heavier construction and a wider range of cutting applications.

OBS

The most popular length of dressmaker shears is 8”.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

Les grands ciseaux ou ciseaux de coupe(20 cm)-Les anneaux sont assez larges pour qu'on ait les ciseaux bien en mains. Les lames sont longues, pour couper le tissu sur une bonne longueur à chaque coup de ciseaux. L'une est pointue, l'autre est [généralement] arrondie.

OBS

ciseaux de coupe : terme également utilisé au sens général de ciseaux servant au découpage de tissus(«cutting shears»).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Hair Styling
DEF

A pair of scissors designed for cutting either wet or dry hair.

OBS

haircutting scissors; haircutting shears: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Coiffure
CONT

Les ciseaux droits. Ils sont utilisés pour la coupe. La longueur varie de 10 cm à 18 cm. En coiffure pour hommes, on effectue un graduel au moyen des ciseaux droits de 18 cm.

OBS

ciseaux de coiffeur; ciseaux droits : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

Scissors.

OBS

blade: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

Ciseaux.

OBS

lame : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A light weight forceps with a large grasping surface to distribute force and reduce trauma to tissues. Often useful for grasping the stomach or lung. They will still damage more delicate tissues.

OBS

Duval's lung forceps are used for fixing the lung and bringing the area of incision to the surface.

OBS

There are other types of lung grasping forceps, often bearing the name of their inventor: Collin-Duval; Lovelace; John Hopkins; Satinsky; etc.

OBS

In medical eponyms, the possessive form, such as "Duval's forceps", often disappears over the years. For that reason, the written form "Duval forceps"is also found.

OBS

Charles Warren Duval. American pathologist and bacteriologist, born September 27, 1876, Annapolis, Maryland.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

Après quoi, on procède à la décortication viscérale utilisant un dissecteur en mettant sous tension le poumon ou la coque grâce à une pince de Duval insérée par une incision complémentaire. [...] Le péricarde sera mis sous tension par la pince de Duval thoracoscopique et incisé grâce aux ciseaux thoracoscopiques.

CONT

En cas de doute, une sternotomie ou une thoracotomie restent indiquées. Selon leur taille et leur nature, les corps étrangers sont saisis par une pince à préhension ou de Duval.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

The Bethune pneumothorax apparatus ...; the Bethune scrapula lifter and retractor, nicknamed "the Iron Intern"; the Bethune rib shears; the Bethune rib strippers – all came to prominent and common use in operating rooms, some of the equipment being employed for decades after it was designed.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

[Norman Bethune(1890-1939), chirurgien canadien de renom et inventeur du costotome. ] Mécontent des traitements existants, j’ai inventé de nouveaux instruments chirurgicaux et de nouvelles procédures. Mon costotome – ciseaux servant à couper les côtes – est encore utilisé aujourd’hui.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Classical technique includes the diagonal techniques, the double poling techniques, herringbone techniques without a gliding phase, downhill techniques and turning techniques. Single or double skating is not allowed.

Terme(s)-clé(s)
  • double ski skating

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

La technique classique comprend la technique du pas alternatif, la technique de la poussée simultanée, la technique de montée en ciseaux sans phase de glisse, les techniques de descentes et de changements de direction. Les pas de patineur simple ou double ne sont pas autorisés.

Terme(s)-clé(s)
  • pas de patinage double

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
DEF

Pièce d’un appareil soumise à une usure intensive et pouvant être facilement remplacée.

CONT

Assortiment de lames, ciseaux coupe-lisière et coupe-trame et autres pièces d’usure en carbure de tungstène.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

Galley truck driver must visually inspect galley box to insure it is fully in down position prior to driving away.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

Le camion-commissariat a pour particularités essentielles de pouvoir élever à 5, 50 m du sol [...] une charge de 4, 5 tonnes [...] Il est composé d’un wagon de chargement contrôlé par un système d’élévation en ciseaux que supporte un châssis à forte armature.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A powerful shot used on a high return, and ... hit from above the head, like a serve.

OBS

Usage: strictly speaking the term "overhead" is a generic, i.e. it denotes any stroke, usually - but not always - a smash, executed like a serve by raising the racket above the head and swinging down hard. Some journalists are guided by this rule of thumb, however unreliable it may be: "If it is a hard stroke, use the term "smash" if it is a defensive stroke, use "overhead". However, the term "smash" more often than not can only denote the actual stroke, and not the result of the stroke, whereas the term "overhead" can denote either the stroke or the result. Consider the following phrases: "He frequently dumps overheads (and not: "to dump a smash") into the net; he hit a short overhead (and not: to hit a short smash).

PHR

Aggressive, angled, clean, overhead smash. Deep, inside-out, short, slice overhead. Overhead winner. Jump smash.

PHR

To choke, deck, hit, overhit, place, play, put away, slice an overhead smash.

PHR

To ease off on an overhead smash. To take an overhead smash in the air. To run down a lot of overhead smashes. To dump an overhead into the net.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup violent frappé de haut en bas qui écrase la balle au sol et la fait rebondir hors de la portée de l’adversaire.

CONT

Le smash est la réplique à un lob trop bas. C’est généralement une sorte de volée très haute, mais il peut s’effectuer après le rebond. Sa technique rappelle celle du service, à ceci près qu’il se réalise souvent beaucoup plus près du filet avec des ouvertures d’angle d’autant plus grandes. Un smash réussi termine généralement le point.

CONT

Les joueurs utilisent généralement le smash sur un retour très haut. Ce coup est frappé au-dessus de la tête comme pour le service.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

PHR

Smash en l'air, en ciseaux, dans l'angle, défensif, définitif, difficile, facile, imparable, sur lob défensif/offensif, puissant, de volée.

PHR

Couper, frapper, placer, renvoyer, réussir un smash.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe fuerte de arriba abajo. Contestación a un lob.

OBS

Existen dos clases: 1) smash directo, o sin bote, dentro del cual podemos encuadrar al smash tijera o smash con salto; 2) smash indirecto o con bote. El término «remate» es más genérico que el anglicismo más usual «smash».

CONT

[...] el remate, aunque su nombre indica algo así como momento de rematar, de terminar esa jugada, no necesariamente siempre pasa así, pero es que, además, el remate, aun siendo decisivo, de terminación de la jugada, no es necesario que sea excesivamente potente; por lo tanto, se puede desechar la creencia [...] de que, para realizar un buen remate, es necesario tener mucha potencia de ejecución.

PHR

Smash (muy) colocado, con salto, corto, efectivo, largo, de revés.

PHR

Cortar un smash.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Tenstec : Tensiomètre électronique 20 mesures/seconde. Mémoire 10 courbes Tritec : Système de monitoring de contrôle pour préparation tissage comprenant détecteur de grosseurs Fibertec, détecteur de casses [...] avec laser comparaison du nombre de fils de la nappe. [...] Épissureurs avec ciseaux céramique pour fils techniques. Perte de résistance inférieur à 20%.... ] Contrôle de la tenue d’entrelacement des multifilaments texturés jet d’air. Contrôle du nombre de filaments cassés.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A method of climbing a slope on skis while, usually, bypassing an obstacle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made diagonally and zigzaguing, not in direct ascent.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Méthode pour gravir une pente en ski tout en contournant un obstacle ou évitant une trace directe trop raide : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l’amont étant en avancé ou en reculé par rapport au précédent, et en zigzag plutôt qu’à angle droit (trace directe) par rapport à la pente.

OBS

Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin.

OBS

Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d’escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l'accentuation de la pente.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

Set of 3 containers of modelling clay of different colours, barber's chair mould, comb, pair of plastic scissors and mat.

OBS

Fluppy Dogs Play Set™: A trademark of Parker (Canada).

Terme(s)-clé(s)
  • Fluppy Dogs Play Set

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Ensemble de jeu comprenant 3 boîtes de pâte à modeler de couleurs différentes, 1 siège de coiffeur à visser, 1 moule que l'on remplit de pâte à modeler, 1 peigne, une paire de ciseaux en plastique et 1 napperon.

OBS

Les Chiens FluppyMC : Marque de commerce de la compagnie Parker, Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Special Packaging
OBS

A trademark of Pop N Seal Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Pop-n-Seal

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Emballages spéciaux
OBS

Marque déposée pour une boîte en plastique transparent munie d’un couvercle à bec verseur, dans laquelle on insère un emballage de type "brique". La fermeture du couvercle effectue les perforations nécessaires sur la brique, ce qui évite l'emploi de ciseaux pour l'ouvrir.

OBS

Pop-n-SealMC : Marque de commerce de Pop N Seal Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Classical technique includes the diagonal techniques, the double poling techniques, herringbone techniques without a gliding phase, downhill techniques and turning techniques. Single or double-skating is not allowed.

Terme(s)-clé(s)
  • single ski skating

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

La technique classique comprend la technique du pas alternatif, la technique de la poussée simultanée, la technique de montée en ciseaux sans phase de glisse, les techniques de descentes et de changements de direction. Les pas de patineur simple ou double ne sont pas autorisés.

Terme(s)-clé(s)
  • pas de patinage simple

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The half-herringbone is a variation of the herringbone technique and is used to aid in preventing backslip on gentle to moderate slopes in both straight uphill climbing and traversing.

OBS

One ski in the track, the other ski angled out to the side.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

La montée en demi-ciseaux. Cette technique ressemble à la [montée en ciseaux] mais un des skis demeure pointé vers l'avant alors que l'autre se place en diagonale pour donner les impulsions.

CONT

La montée en demi-ciseaux est indiquée dans un chemin étroit, dont la pente est trop forte pour permettre le pas glissé, et aussi dans un chemin limité d’un côté par un talus et de l'autre par une pente.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

[A cross-country skiing technique where] the body [faces] uphill with skis spread to form a wide "V".

CONT

The herringbone is used to climb short, moderate, or steep slopes. It provides a quicker ascent than the sidestep. It is more tiring and should be used only for relatively short ascents.

OBS

The herringbone ascent is so named because the ski tracks make a pattern that looks like a fish's spine in the snow.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

[...] technique de montée [...] qui consiste à écarter les skis en position en forme de «V».

CONT

Il existe deux styles différents : le classique(le skieur garde les skis parallèles, sauf dans les montées à fort pourcentage, où il utilise le pas de ciseaux) et le libre(tous les pas sont permis, le plus utilisé étant le pas du patineur).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Classical technique includes the diagonal techniques, the double poling techniques, herringbone techniques without a gliding phase, downhill techniques and turning techniques.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

La technique classique comprend la technique du pas alternatif, la technique de la poussée simultanée, la technique de montée en ciseaux sans phase de glisse, les techniques de descentes et de changements de direction.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

[A] cross-country skiing technique involving opposite-leg - opposite-arm motion in a straight-ahead direction.

CONT

Classical technique includes the diagonal techniques, the double poling techniques, herringbone techniques without a gliding phase, downhill techniques and turning techniques.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

La technique classique comprend la technique du pas alternatif, la technique de la poussée simultanée, la technique de montée en ciseaux sans phase de glisse, les techniques de descentes et de changements de direction.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
CONT

Les phénomènes de ciseaux de prix [...] se rapportent à l'évolution divergente du prix de certains produits [...] ils peuvent affecter profondément l'évolution du pouvoir d’achat des différente classes sociales.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

Forces that cause the planes of material to slide in opposite directions.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Il y a cisaillement lorsqu'une pièce est sollicitée par deux forces égales, de même droite d’action mais de sens contraires qui tendent à faire glisser l'une sur l'autre les deux parties de la pièce(exemple : action d’une paire de ciseaux sur une feuille de papier, action d’un poinçon sur une tôle,...).

OBS

effort de cisaillement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2009-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mobile Hoisting Apparatus
DEF

Equipment consisting at least of a work platform, an extending structure and a chassis.

CONT

The use of mobile elevating working platforms (MEWP) may also be utilised. Each person in the mobile elevating working platform will wear suitable safety harness attached to the anchor point in the working platform. The person operating the platform must have received training in the safe use of mobile elevating working platforms (MEWP's), a copy of the proof of training (card or ticket) must filed with the persons induction and safe pass records.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage mobiles
DEF

Équipement composé, au minimum, d’une plate-forme de travail, d’une structure extensible et d’un châssis.

CONT

Une plate-forme élévatrice de personnel est un équipement de travail constitué d’une structure comportant un ou plusieurs bras articulés ou télescopiques, ou des mâts verticaux télescopiques ou à ciseaux, ou tout autre système articulé, monté sur un chassis porteur automoteur ou non, pour assurer le positionnement en hauteur d’une plate-forme de travail ou d’une nacelle servant de poste de travail à une ou plusieurs personnes pour exécuter une tâche en hauteur.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme élévatrice mobile de personnel

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
CONT

Traditionally, enucleation scissors are used to cut the optic nerve. However, the enucleation snare may provide several advantages over scissors for retinoblastoma cases. ... We postulated that this advantage may be related to the snare's thinner and straighter dimensions and hence its ability to transect the optic nerve more posteriorly than the wider, curved enucleation scissors.

CONT

Next, the eye is torted laterally, and curved enucleation scissors are inserted into the medial orbital space. The tips of the scissors are used to locate the optic nerve by strumming it from above and below. The blades of the scissors are then spread to span the nerve. ... While applying anterior traction to the globe, the scissors are slid posteriorly and the optic nerve is transected.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

Sectionner le périoste mobilisé et le contenu orbitaire en arrière du globe, aussi loin que nécessaire, avec des ciseaux à énucléation mousses courbes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental quirúrgico
DEF

Tijera curva para la enucleación del ojo o sección de músculos en el estrabismo.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A small scissors with sharp points for intraocular cutting of the iris and lens capsule.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

Tirer et soulever tout doucement, puis couper la petite portion d’iris prise dans la pince avec les ciseaux à iris de Wecker. [...] Pour réaliser une iridectomie sectorielle, prendre l'iris à mi-chemin entre la base et le bord pupillaire et exciser un segment incluant le liseré pupillaire avec les ciseaux à iris de Wecker.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental quirúrgico
DEF

Tijera de hojas finísimas para la cirugía ocular, cuyas ramas son semejantes a una pinza de disección.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2008-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

Small surgical scissors with very narrow blades and large finger rings, designed to cut tendons, mainly in neurosurgical and ophthalmic procedures.

OBS

The fine tip tenotomy scissors are precision scissors that can be used in neuro-surgery, dissection and transplant around critical structures. Sharp tips in such scissors are used for fine delicate cutting whereas blunt tips for blunt dissection of delicate tissue, mucous membrane, conjunctiva.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
OBS

Les ciseaux à ténotomie sont utilisés, comme leur nom l'indique, pour effectuer des ténotomies. En chirurgie générale, une ténotomie consiste en la section d’un tendon. En ophtalmologie, elle consiste plus précisément en la section du tendon d’un muscle oculomoteur à son insertion sclérale.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2008-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

Heavy-duty surgical scissors with narrowed but blunt pointed blades, which may be straight or curved.

OBS

Mayo scissors are heavier than Metzenbaum scissors due to the fact that they serve a different purpose. Mayo scissors are used for cutting fascia and sutures which require a stronger, heavier scissor.

OBS

Mayo dissecting scissors [are used] for controlled, precise dissection with minimal damage to surrounding tissue. [Their] slightly blunt tips assure precise, yet safe dissection.

OBS

Proper name: Mayo dissecting scissors ... Blades: straight or curved. Tip : blunt scissors. Uses: Smooth cutting and dissections without tearing of tissue and suture. The 5 1/2 inch size may be used to cut suture while the large sizes may be preferred for heavier tissue in deep cavities.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

[Les] ciseaux Mayo [sont des] ciseaux chirurgicaux tout inox [...] dont les 2 pointes sont mousses. Ils s’utilisent pour la découpe de pansements, bandes adhésives, compresses, etc. Ces ciseaux chirurgicaux sont autoclavables.

CONT

De bons ciseaux de Mayo courbes, bien aiguisés, peuvent disséquer correctement lors de la cure de la hernie par exemple.

OBS

Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «ciseaux Mayo» et non plus de «ciseaux de Mayo».

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2008-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

[A scissors with] a protruding leading edge that allows insertion under a bandage and prevents injuring the patient.

OBS

Proper name: Lister bandage scissors ... Features: one blade, extended probe point; one blade, round point; blades angled. Uses: To cut or remove bandages and splints.

OBS

Lister scissors [are] scissors designed for the crossways cutting of bandages that are in place on the patient. The blades take a 45° angle at the pivot so that they can be inserted under the bandage and leave the knuckles of the cutting hand clear of the patient. The lower blade has a rounded, blunt end to facilitate entry under the bandage without catching the blade.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Ciseaux coudés en acier inoxydable, permettant la découpe des bandages et le retrait des contentions adhésives; ils comportent une pointe arrondie pour prévenir tout risque de blessure.

CONT

Les ciseaux Lister [sont des] ciseaux à pansements [qui] ont été [conçus] spécifiquement pour l'enlèvement sans risques de pansements et de bandes. [Ils sont munis d’une] tête ergonomique élargie [de sorte que] la compresse ou le pansement peuvent être soulevés sans douleur. La lame incorporée évite toutes blessures.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2008-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

Small surgical scissors, with angled blades.

CONT

Corneal scissors provide corneal incisions perpendicular to the corneal surface. Corneal section or corneoscleral scissors provide corneal incisions at an oblique angle. Corneal scissors are used to complete incise the cornea; the resultant wound edges are perpendicular to each other.

OBS

Aebli, Castroviejo, McGuir, Vannas and Universal are common corneal scissors.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
OBS

1939. Invention des ciseaux cornéens(toujours utilisés en chirurgie pour réduire la pression dans les cas de glaucome).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2008-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

Proper name: Westcott tenotomy scissors. ... Spring handles. Cutter shank: horizontal serration. Blades: sharp/sharp; curved to right. Often used by ophthalmic surgeons, as it causes less fatigue than ring-handle scissors.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

Les ciseaux de Westcott peuvent généralement être ajustés, resserrés et aiguisés, mais il faut que le technicien soit soigneux et expérimenté.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2008-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

Instruments designed to cut objects, materials, and/or tissues using two metallic ... blades with sharp edges that slide past each other (i.e., shearing action). The blades are usually attached to handles with the proximal end conformed as a ring to facilitate holding and operation with the fingers; both parts are joined by a swivel pin in the center.

PHR

Abdominal, bandage, brain, bronchus, cardiovascular, cast, dura mater, dissecting, episiotomy, eye, facelift, heart, intestinal, larynx, middle ear, nasal, postmortem, strabismus, surgical, suture, suture removal, tendon, tenotomy, thoracic, tonsil, umbilical, uterine, wound debridement scissors.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Instrument formé de deux lames métalliques à extrémité pointue ou arrondie, tranchantes sur une partie de leur longueur, réunies et croisées en leur milieu par un pivot, munies d’un anneau permettant de les manier et utilisé, en chirurgie, pour sectionner ou dilacérer.

OBS

L'anglais établit une distinction entre «surgical scissors», qui couvrent toute la gamme des ciseaux utilisés en médecine, et «operating scissors», ciseaux utilisés plus spécifiquement pour les chirurgies. Cette distinction ne semble pas exister en français, bien que «ciseaux pour la chirurgie» et «ciseaux à chirurgie» semblent avoir un sens plus restreint que «ciseaux chirurgicaux».

PHR

Ciseaux angulés, droits, courbes, mousses, pointus, tranchants, émoussés, fins, stériles, à usage unique.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2008-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

Small, three to four inches long scissors with sharp points, [used] for ophthalmic surgery.

OBS

Proper name: Iris scissors. ... Features: tips - sharp/sharp; blades: straight or curved. Uses: Fine, delicate surgery and sharp dissection; used in eye, micro, ent[eroplasty] and plastic surgery.

OBS

Iris scissors are designed for eye surgery ... [They] are used to remove necrotic tissue. These are very sharp, pointed scissors, available with either curved or angular cutting blades. [Straight iris scissors can also be] handy multipurpose scissors for cutting dressings, gauze, tape, and curved ones are especially good for cutting duoderm and ostomy wafers.

OBS

Iris surgery scissors are used for complete (i.e., sector) or partial (e.g., peripheral) surgical excision of the iris in procedures intended to enlarge small pupils and to treat glaucoma and other eye diseases. These scissors are frequently used in microsurgical procedures.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
PHR

Ciseaux à iridectomie droits, courbes, courbes sur le plat, courbes sur le coté, pointus, mousses, boutonnés.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2008-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

The main function of the [bone holding] forceps is to hold, stabilize, rotate, reduce and compress bone. They are also used when positioning bone screws and plates and insert K-wire. They are used during orthopedic surgeries to correct fractures.

OBS

Bone-cutting forceps have cutting blades and may be double-action [whereas] bone-holding forceps are designed to grip bones or fragments.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Pince comportant une mâchoire garnie de saillies ou de stries et destinée à saisir un élément solide, os ou dent, sans glisser, ou à maintenir provisoirement la réduction d’une fracture.

CONT

Si nécessaire, on peut atteindre les deux trous obturateurs grâce à un dissection prudente, aux ciseaux ou à la rugine, pour pouvoir y placer par la suite les mors d’un davier à os.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2008-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
CONT

Dietrich bulldog clamp. Good access to deep seated vessels. Approximate closing pressure 50g. Weight 3g. Alloy: Stainless Steel. Feature: Bulldog. Jaw Dimensions: 8.6mm x 1.3mm. Clamping Pressure: 50g/mm2.

OBS

Other surgical instruments bear the name of Dietrich: Dietrich vascular needle holder; Dietrich vascular scissors; Dietrich aortic clamp; etc.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
OBS

D'autres instruments chirurgicaux portent le nom de Dietrich : porte-aiguille vasculaire de Dietrich; ciseaux vasculaires de Dietrich; pince-clamp à aorte de Dietrich; etc.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2008-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Horticulture
DEF

A chisel used for pruning trees.

OBS

It is often made with a concave cutting edge, as a safeguard against slipping.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Horticulture
OBS

Ciseaux utilisés pour l'élagage des arbres.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :