TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLASSEMENT ALPHABETIQUE [8 fiches]

Fiche 1 2014-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Office-Work Organization
DEF

An arrangement of equipment and supplies to permit the storing of records according [to] a definite plan.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Organisation du travail de bureau
OBS

Le choix d’un système de classement se fait en fonction de l'utilisation des documents de l'entreprise. Les systèmes les plus courants sont les suivants :alphabétique, numérique, alphanumérique, idéologique, géographique et chronologique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A name, letter, or number under which records are filed.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Mot ou groupe de mots qui sert de titre à un document ou à un dossier, pour le classement alphabétique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Document Classification (Library Science)
DEF

any system in which the captions are names of people, organizations, or letters of the alphabet.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

[...] classement [qui] consiste à ranger tous les documents d’après le nom de la personne ou de l'organisme auxquels ils se rapportent et selon l'ordre alphabétique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Document Classification (Library Science)

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

"manière d’écrire une rubrique afin de faciliter un classement alphabétique".(...) on écrit d’abord le mot directeur, puis les mots suivants, puis entre parenthèses-les mots précédents.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
OBS

The person's first name, family name, aliases and nicknames. For this, the name index is used; the index contains [cards] classified both alphabetically and phonetically.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

La désignation graphique des personnes : nom et prénoms, noms d’emprunt(alias), sobriquets ou diminutifs. C'est le domaine des fichiers nominatifs dont les fiches comportent un double classement alphabétique et phonétique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

(...) carte ou feuille(...) sur laquelle on inscrit des renseignements déterminés en vue d’un classement alphabétique méthodique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1983-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Document Classification (Library Science)
OBS

[file guides] separate the file drawer into distinct, labeled sections and make it easy to locate specific records.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

[les guides de classement] sont des intercalaires qui portent des onglets(...) et qui permettent de jalonner un classement(exemple : un jalonnement alphabétique en 26 divisions comporte 26 guides de classement

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
OBS

A file classification system using a combination of word abbreviations and numbers.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

Système de classification des dossiers qui est une combinaison du classement alphabétique et du classement alphabétique et du classement numérique. Glossaire 23

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :