TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLASSEMENT ALPHABETIQUE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Office-Work Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- filing system
1, fiche 1, Anglais, filing%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of equipment and supplies to permit the storing of records according [to] a definite plan. 2, fiche 1, Anglais, - filing%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de classement
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20classement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le choix d’un système de classement se fait en fonction de l'utilisation des documents de l'entreprise. Les systèmes les plus courants sont les suivants :alphabétique, numérique, alphanumérique, idéologique, géographique et chronologique. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20classement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- caption
1, fiche 2, Anglais, caption
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A name, letter, or number under which records are filed. 1, fiche 2, Anglais, - caption
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rubrique
1, fiche 2, Français, rubrique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- identification 2, fiche 2, Français, identification
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mot ou groupe de mots qui sert de titre à un document ou à un dossier, pour le classement alphabétique. 1, fiche 2, Français, - rubrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alphabetic filing 1, fiche 3, Anglais, alphabetic%20filing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
any system in which the captions are names of people, organizations, or letters of the alphabet. 1, fiche 3, Anglais, - alphabetic%20filing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- classement alphabétique
1, fiche 3, Français, classement%20alphab%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- classement alphabétique progressif 2, fiche 3, Français, classement%20alphab%C3%A9tique%20progressif
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] classement [qui] consiste à ranger tous les documents d’après le nom de la personne ou de l'organisme auxquels ils se rapportent et selon l'ordre alphabétique. 1, fiche 3, Français, - classement%20alphab%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alphabetic indexing 1, fiche 4, Anglais, alphabetic%20indexing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indexage alphabétique
1, fiche 4, Français, indexage%20alphab%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
"manière d’écrire une rubrique afin de faciliter un classement alphabétique".(...) on écrit d’abord le mot directeur, puis les mots suivants, puis entre parenthèses-les mots précédents. 1, fiche 4, Français, - indexage%20alphab%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- name index 1, fiche 5, Anglais, name%20index
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The person's first name, family name, aliases and nicknames. For this, the name index is used; the index contains [cards] classified both alphabetically and phonetically. 1, fiche 5, Anglais, - name%20index
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fichier nominatif 1, fiche 5, Français, fichier%20nominatif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La désignation graphique des personnes : nom et prénoms, noms d’emprunt(alias), sobriquets ou diminutifs. C'est le domaine des fichiers nominatifs dont les fiches comportent un double classement alphabétique et phonétique. 1, fiche 5, Français, - fichier%20nominatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- product reference card
1, fiche 6, Anglais, product%20reference%20card
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fiche documentaire
1, fiche 6, Français, fiche%20documentaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carte index 1, fiche 6, Français, carte%20index
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(...) carte ou feuille(...) sur laquelle on inscrit des renseignements déterminés en vue d’un classement alphabétique méthodique. 1, fiche 6, Français, - fiche%20documentaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- section 1, fiche 7, Anglais, section
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[file guides] separate the file drawer into distinct, labeled sections and make it easy to locate specific records. 1, fiche 7, Anglais, - section
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- division 1, fiche 7, Français, division
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[les guides de classement] sont des intercalaires qui portent des onglets(...) et qui permettent de jalonner un classement(exemple : un jalonnement alphabétique en 26 divisions comporte 26 guides de classement 1, fiche 7, Français, - division
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Subject-Numeric 1, fiche 8, Anglais, Subject%2DNumeric
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A file classification system using a combination of word abbreviations and numbers. 1, fiche 8, Anglais, - Subject%2DNumeric
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Classement numérique des matières 1, fiche 8, Français, Classement%20num%C3%A9rique%20des%20mati%C3%A8res
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Système de classification des dossiers qui est une combinaison du classement alphabétique et du classement alphabétique et du classement numérique. Glossaire 23 1, fiche 8, Français, - Classement%20num%C3%A9rique%20des%20mati%C3%A8res
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :