TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLYDE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plowshare anchor
1, fiche 1, Anglais, plowshare%20anchor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plow-style anchor 2, fiche 1, Anglais, plow%2Dstyle%20anchor
correct
- plow anchor 3, fiche 1, Anglais, plow%20anchor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The plow anchor, as the name implies, is shaped like a farmer's plow, with a long shank ending in two curved flukes. They perform well in sand, gravel, rocks, and coral, but not so well in soft mud or clay, where their smaller surface area may not provide adequate resistance. 3, fiche 1, Anglais, - plowshare%20anchor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The most common plowshare anchors are the Bruce, the Delta, the Kobra, the Rock and the CQR (Coastal Quick Release or Clyde Quick Release). 4, fiche 1, Anglais, - plowshare%20anchor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plow share anchor
- ploughshare anchor
- plough share anchor
- plow style anchor
- plough-style anchor
- plough style anchor
- plough anchor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ancre soc de charrue
1, fiche 1, Français, ancre%20soc%20de%20charrue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ancre charrue 2, fiche 1, Français, ancre%20charrue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ancre dont la forme est inspirée d’un soc de charrue qui lui permet de labourer le fond marin lors de la traction et qui a l’avantage de s’accrocher sur presque tous les types de sols sans se décrocher. 3, fiche 1, Français, - ancre%20soc%20de%20charrue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les ancres soc de charrue les plus courantes sont la Bruce, la Delta, la Kobra, la Rock et la CQR(Coastal Quick Release ou Clyde Quick Release). 3, fiche 1, Français, - ancre%20soc%20de%20charrue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- average contour
1, fiche 2, Anglais, average%20contour
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The average contour for the peak period of bergy water in Baffin Bay has a maximum near Clyde River with a corresponding area where the rate of forecast success was low between 2011 and 2014. 2, fiche 2, Anglais, - average%20contour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contour moyen
1, fiche 2, Français, contour%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le contour moyen de la période maximum d’eau bergée dans la baie de Baffin possède un maximum près de Clyde River à laquelle correspond une zone où peu de succès de prévision s’est produit entre 2011 et 2014. 2, fiche 2, Français, - contour%20moyen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contour moyen : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - contour%20moyen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Firth of Clyde
1, fiche 3, Anglais, Firth%20of%20Clyde
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- estuaire de la Clyde
1, fiche 3, Français, estuaire%20de%20la%20Clyde
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Embouchure de la Clyde en Écosse. 2, fiche 3, Français, - estuaire%20de%20la%20Clyde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cape Aston
1, fiche 4, Anglais, Cape%20Aston
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 4, Anglais, - Cape%20Aston
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Near Cape Aston, south of Clyde, a delta was built at an altitude of 262 feet, while outlier glaciers filled a nearby fiord and melt-water channels spilled over toward Cape Aston. 3, fiche 4, Anglais, - Cape%20Aston
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Located on Baffin Island, Arctic Archipelago. 4, fiche 4, Anglais, - Cape%20Aston
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cap Aston
1, fiche 4, Français, cap%20Aston
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 4, Français, - cap%20Aston
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 4, Français, - cap%20Aston
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Près du cap Aston, au sud du village Clyde, un delta s’est formé à une altitude de 262 pieds, alors que les glaciers vers leur décharge ont comblé un fjord à proximité et que les chenaux d’eau de fonte ont débordé vers le cap Aston. 3, fiche 4, Français, - cap%20Aston
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Financial Services Sector: Past Changes and Future Prospects
1, fiche 5, Anglais, The%20Financial%20Services%20Sector%3A%20Past%20Changes%20and%20Future%20Prospects
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada, Technical report number 82, by Charles Freedman and Clyde Goodlet, 1998, 41 pages. 1, fiche 5, Anglais, - The%20Financial%20Services%20Sector%3A%20Past%20Changes%20and%20Future%20Prospects
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- The Financial Services Sector: Past Changes and Future Prospects
1, fiche 5, Français, The%20Financial%20Services%20Sector%3A%20Past%20Changes%20and%20Future%20Prospects
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada, rapport technique numéro 82, par Charles Freedman et Clyde Goodlet, 1998, 41 pages. 1, fiche 5, Français, - The%20Financial%20Services%20Sector%3A%20Past%20Changes%20and%20Future%20Prospects
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :