TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTANT DIFFERE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spot contract
1, fiche 1, Anglais, spot%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A financial transaction in which securities, commodities or foreign exchange are bought or sold at the current price for immediate delivery. 2, fiche 1, Anglais, - spot%20contract
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Precious metals contracts and financial contracts on commodities can involve spot, forward, futures and option contracts. Precious metals are mainly gold, silver and platinum. Commodities are bulk goods such as grains, metals and foods traded on a commodities exchange or on the spot market. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, fiche 1, Anglais, - spot%20contract
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "forward contract" and "futures (contract)". 4, fiche 1, Anglais, - spot%20contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat au comptant
1, fiche 1, Français, contrat%20au%20comptant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les contrats sur les métaux précieux et les contrats financiers sur les marchandises peuvent prendre la forme de contrats au comptant, de contrats à effet différé, de contrats à terme et de contrats à option. Les métaux précieux sont principalement l'or, l'argent et le platine. Les marchandises sont des biens en vrac comme les grains, les métaux et les aliments échangés dans une bourse de denrées ou sur le marché au comptant. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 1, Français, - contrat%20au%20comptant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contrato al contado
1, fiche 1, Espagnol, contrato%20al%20contado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transacción financiera en la que los títulos, mercancías o divisas se compran o venden al precio vigente en el momento de la transacción para entrega inmediata. 1, fiche 1, Espagnol, - contrato%20al%20contado
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- buy on credit
1, fiche 2, Anglais, buy%20on%20credit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- buy on term 2, fiche 2, Anglais, buy%20on%20term
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To acquire a good delaying payment until a later date, usually incurring interest. Even if all purchasers pay in installments (for example, an encyclopaedia) the interest is added to the initial price and there is no discount for payment in cash, to make it appear as if interest were not charged. 1, fiche 2, Anglais, - buy%20on%20credit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
buy on credit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Anglais, - buy%20on%20credit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- buy on terms
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acheter à crédit
1, fiche 2, Français, acheter%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acquérir un bien dont le paiement est différé. En général ce genre d’achat donne lieu au paiement d’intérêts, mais si tous les acheteurs payent à crédit(une encyclopédie, par exemple), les intérêts s’ajoutent au prix initial et il n’ y a pas de réduction en cas de paiement comptant, pour faire semblant de ne pas toucher des intérêts. 1, fiche 2, Français, - acheter%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acheter à crédit : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Français, - acheter%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comprar a crédito
1, fiche 2, Espagnol, comprar%20a%20cr%C3%A9dito
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adquirir un bien aplazando el pago a un momento posterior. En general este tipo de compra da lugar a intereses, aunque si todos los compradores pagan a plazos (por ejemplo, una enciclopedia) los intereses se suman al precio inicial y no hay descuento por pago al contado, para dar la apariencia de que no se cobran intereses. 1, fiche 2, Espagnol, - comprar%20a%20cr%C3%A9dito
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
comprar a crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - comprar%20a%20cr%C3%A9dito
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- financial contract 1, fiche 3, Anglais, financial%20contract
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Precious metals contracts and financial contracts on commodities can involve spot, forward, futures and option contracts. Precious metals are mainly gold, silver and platinum. Commodities are bulk goods such as grains, metals and foods traded on a commodities exchange or on the spot market. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 3, Anglais, - financial%20contract
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat financier
1, fiche 3, Français, contrat%20financier
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- obligation financière contractuelle 2, fiche 3, Français, obligation%20financi%C3%A8re%20contractuelle
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les contrats sur les métaux précieux et les contrats financiers sur les marchandises peuvent prendre la forme de contrats au comptant, de contrats à effet différé, de contrats à terme et de contrats à option. Les métaux précieux sont principalement l'or, I’argent et le platine. Les marchandises sont des biens en vrac comme les grains, les métaux et les aliments échangés dans une bourse de denrées ou sur le marché au comptant. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 3, Français, - contrat%20financier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme "obligation financière contractuelle" est tiré du journal l’Observateur, no 39 .25. 2, fiche 3, Français, - contrat%20financier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :