TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE ACCES INTERNET [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Road Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- car sharing service
1, fiche 1, Anglais, car%20sharing%20service
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- car sharing 2, fiche 1, Anglais, car%20sharing
correct, voir observation
- shared car ownership 3, fiche 1, Anglais, shared%20car%20ownership
correct
- car-club 4, fiche 1, Anglais, car%2Dclub
Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Consider the option of car sharing before purchasing a vehicle. When you need a car, simply reserve one for a few hours or several days and pick it up at a convenient location in your city. You will only pay a small monthly fee and for the gas that you use. 5, fiche 1, Anglais, - car%20sharing%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
car sharing: This term is sometimes used to refer to "car pooling." 6, fiche 1, Anglais, - car%20sharing%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
car sharing service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 1, Anglais, - car%20sharing%20service
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
car sharing: term proposed by the World Road Association. 7, fiche 1, Anglais, - car%20sharing%20service
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- carsharing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Transport routier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service de partage de véhicules
1, fiche 1, Français, service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- service d'autopartage 1, fiche 1, Français, service%20d%27autopartage
correct, nom masculin
- partage de véhicules 1, fiche 1, Français, partage%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
- partage de véhicule 2, fiche 1, Français, partage%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- autopartage 3, fiche 1, Français, autopartage
correct, nom masculin
- partage de voitures 4, fiche 1, Français, partage%20de%20voitures
correct, nom masculin
- copropriété automobile 5, fiche 1, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service mettant des véhicules à la disposition d’utilisateurs successifs, selon une procédure simplifiée par rapport à la location traditionnelle. 2, fiche 1, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la location traditionnelle, la copropriété automobile est basée sur une adhésion payante à l'année et sur des taux horaires qui prennent en compte l'essence et l'assurance. Les voitures sont stationnées à de nombreux emplacements dans les villes et peuvent être réservées sur Internet ou par téléphone. Les clients ont accès aux voitures et aux clés grâce à des cartes-clés et les frais sont prélevés sur leur compte bancaire. 6, fiche 1, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service de partage de véhicules : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 7, fiche 1, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
partage de véhicule : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 octobre 2004. 8, fiche 1, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
autopartage : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 9, fiche 1, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- auto-partage
- service d'auto-partage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Empresas de alquiler
- Transporte por carretera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- servicio de compartición de vehículos
1, fiche 1, Espagnol, servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- compartición de vehículos 2, fiche 1, Espagnol, compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom féminin
- préstamo de vehículos 3, fiche 1, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin
- uso temporal de vehículos 3, fiche 1, Espagnol, uso%20temporal%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema que pone a disposición de potenciales usuarios vehículos que se pueden usar por horas y que están disponibles en múltiples puntos de una ciudad. 3, fiche 1, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Los] vehículos [...] forman parte de un parque administrado de forma cooperativa. 2, fiche 1, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
préstamo de vehículos; uso temporal de vehículos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "préstamo de vehículos" y "uso temporal de vehículos" son alternativas en español al anglicismo "car sharing". 3, fiche 1, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
compartición de vehículos: término propuesto por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 1, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- community information service center 1, fiche 2, Anglais, community%20information%20service%20center
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
...implementing the Inter-American Telecommunications Commission (CITEL) guidelines on value added services and encouraging, the development of community information service centers that provide access to basic telephone and value-added services, computers, the INTERNET and multimedia services bearing in mind the diverse needs of the countries of the Region and divergent levels of development. 1, fiche 2, Anglais, - community%20information%20service%20center
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 2, Anglais, - community%20information%20service%20center
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- community information service centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de services d'information à la communauté
1, fiche 2, Français, centre%20de%20services%20d%27information%20%C3%A0%20la%20communaut%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] en mettant en œuvre les lignes directrices de la Commission interaméricaine des télécommunications(CITEL) sur les services à valeur ajoutée et en encourageant la création de centres de services d’information à la communauté qui offriront l'accès à la téléphonie de base et aux services à valeur ajoutée, à des ordinateurs, à Internet et aux services multimédias, compte tenu des besoins divers des pays de la région et de leurs différents niveaux de développement. 1, fiche 2, Français, - centre%20de%20services%20d%27information%20%C3%A0%20la%20communaut%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 2, Français, - centre%20de%20services%20d%27information%20%C3%A0%20la%20communaut%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centro de servicios de información comunitario
1, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20servicios%20de%20informaci%C3%B3n%20comunitario
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
...implementación de las pautas de la Comisión Interamericana de Telecomunicaciones (CITEL), sobre servicios de valor agregado y el fomento del desarrollo de centros de servicios de información comunitarios para proporcionar acceso a servicios telefónicos básicos y de valor agregado, computadoras, servicios de INTERNET y multimedia, teniendo en cuenta las diversas necesidades de los países de la Región y los divergentes niveles de desarrollo. 1, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20servicios%20de%20informaci%C3%B3n%20comunitario
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20servicios%20de%20informaci%C3%B3n%20comunitario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- penetration rate
1, fiche 3, Anglais, penetration%20rate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For example, there are close to 11 million cellular phone subscribers in Australia, a penetration rate of almost 57%; and a 2000 survey found that 65% of the population aged 16 and over have Internet access, giving Australia a global ranking of sixth. 2, fiche 3, Anglais, - penetration%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux de pénétration
1, fiche 3, Français, taux%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, on compte près de 11 millions d’abonnés au téléphone cellulaire en Australia, un taux de pénétration de presque 57 %; et un sondage de 2000 a révélé que 65 % de la population âgée de 16 ans et plus ont accès à l'Internet, ce qui classe l'Australie au sixième rang mondial. 2, fiche 3, Français, - taux%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mobile Internet access service
1, fiche 4, Anglais, mobile%20Internet%20access%20service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
By introducing a simplified mobile Internet access service, the government and mobile carriers expect a boom in mobile Internet services, which are expected to provide a major revenue stream for businesses. 1, fiche 4, Anglais, - mobile%20Internet%20access%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service d'accès Internet mobile
1, fiche 4, Français, service%20d%27acc%C3%A8s%20Internet%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- service d'accès mobile à Internet 2, fiche 4, Français, service%20d%27acc%C3%A8s%20mobile%20%C3%A0%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une société affiliée de TIW lance le premier service d’accès Internet mobile au Brésil. 1, fiche 4, Français, - service%20d%27acc%C3%A8s%20Internet%20mobile
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
NTT DoCoMo ne compte pas lancer en Europe i-mode, son service d’accès mobile à Internet, avant la fin de l'année. 2, fiche 4, Français, - service%20d%27acc%C3%A8s%20Internet%20mobile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Pan-Asia Networking Program
1, fiche 5, Anglais, Pan%2DAsia%20Networking%20Program
correct, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This program, launched in early 1995, will strengthen the electronic networking infrastructure in less advanced countries. It will expand Internet access to remote areas in the region and will improve the flow of scientific and technical information. Links with Canadian research and development institutions are a priority. Sponsors include Sun Microsystems, the Asian Development Bank, the United Nations Environment Programme, the International Development Research Centre and several of Asia's leading research and documentation centres. 1, fiche 5, Anglais, - Pan%2DAsia%20Networking%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réseau panasiatique
1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20panasiatique
correct, nom masculin, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce programme lancé au début de 1995 consolidera l'infrastructure de réseaux électroniques dans les pays peu évolués. Il élargira l'accès à l'Internet aux régions éloignées du continent en améliorant la circulation de l'information scientifique et technique. Les liaisons avec les institutions canadiennes de R-D [recherche et développement] sont une priorité. Parmi les promoteurs, on compte Sun Microsystems, la Banque asiatique de développement, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et plusieurs grands centres de recherche et de documentation dont le Centre de recherches en développement international(CRDI). 1, fiche 5, Français, - R%C3%A9seau%20panasiatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :