TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE ACTIF [96 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- credit spread
1, fiche 1, Anglais, credit%20spread
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The credit spread is an options strategy where [one buys] and [sells] options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. This trade initially produces a net credit to [the] trading account. 2, fiche 1, Anglais, - credit%20spread
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écart créditeur
1, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20cr%C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'écart créditeur est une stratégie d’options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire ayant le même actif sous-jacent, la même date d’expiration et le même type, avec des prix d’exercice différents. Cette opération produit initialement un crédit net pour [le] compte de négociation. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%20cr%C3%A9diteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- debit spread
1, fiche 2, Anglais, debit%20spread
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A debit spread is an option strategy where [one] buys and sells options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. [One needs] to spend some money to execute this position. In other words, the trade initially results in a net debit to [the] trading account. 2, fiche 2, Anglais, - debit%20spread
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écart débiteur
1, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20d%C3%A9biteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un écart débiteur est une stratégie sur options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire le même actif sous-jacent, la même date d’expiration et le même type d’options, avec des prix d’exercice différents. [La personne doit] dépenser de l'argent pour exécuter la position. Autrement dit, l'opération entraîne initialement un débit net dans [le] compte de négociation. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%20d%C3%A9biteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inclusive physical education
1, fiche 3, Anglais, inclusive%20physical%20education
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IPE 2, fiche 3, Anglais, IPE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Inclusive physical education recognizes the inherent value of each student, the need for independence and self-determination and the right to make choices. [It provides the opportunity for students of all abilities and interests to participate in physical education.] 3, fiche 3, Anglais, - inclusive%20physical%20education
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éducation physique inclusive
1, fiche 3, Français, %C3%A9ducation%20physique%20inclusive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EPI 2, fiche 3, Français, EPI
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un milieu d’éducation physique inclusif est un milieu qui offre à tous les élèves la possibilité de participer aux cours d’éducation physique et de bénéficier d’activités qui soutiennent un mode de vie sain et actif. L'éducation physique inclusive tient compte de la valeur intrinsèque de chaque élève, du droit de prendre des risques, [des besoins] d’indépendance et d’autodétermination[, ] et du droit de choisir. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9ducation%20physique%20inclusive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- eligible employer
1, fiche 4, Anglais, eligible%20employer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[An] eligible employer's entitlement to the wage subsidy for a furloughed employee, as well as an active employee in certain circumstances, is determined through a calculation that takes into account both the employee's current and baseline (pre-crisis) remuneration. 2, fiche 4, Anglais, - eligible%20employer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- employeur admissible
1, fiche 4, Français, employeur%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- employeuse admissible 2, fiche 4, Français, employeuse%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le] droit d’un employeur admissible à la subvention salariale pour un employé en congé payé, et d’un employé actif dans certaines circonstances, est déterminé au moyen d’un calcul qui tient compte à la fois de la rémunération actuelle et de base de l'employé(avant la crise). 3, fiche 4, Français, - employeur%20admissible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Operations
- Military Materiel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sustainment holistic approach
1, fiche 5, Anglais, sustainment%20holistic%20approach
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An approach [used to examine] the scope boundaries of legacy contracts in search of opportunities to combine or leverage similar sustainment programs, ... opportunities to combine or divide contracts within the fleet or across fleets during an option analysis, and [ways] to best capitalize on the strengths of industry and government. 1, fiche 5, Anglais, - sustainment%20holistic%20approach
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sustainment holistic approach: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - sustainment%20holistic%20approach
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- approche générale de soutien
1, fiche 5, Français, approche%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20soutien
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Approche permettant [d’examiner] les limites de la portée des contrats en place afin de trouver des manières de combiner des programmes de soutien similaires ou d’en tirer profit, [de] chercher des occasions de combiner ou de diviser des contrats propres à un actif en particulier ou portant sur l'ensemble des actifs pendant l'analyse des options [et de] tenir compte de la manière de [tirer profit] des forces de l'industrie ou de celles du gouvernement. 1, fiche 5, Français, - approche%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20soutien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
approche générale de soutien : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - approche%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20soutien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Optics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- photon flux density
1, fiche 6, Anglais, photon%20flux%20density
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PFD 2, fiche 6, Anglais, PFD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The objectives of the study were (a) to characterize the range of photosynthetic responses in ten species of the Dipterocarpaceae and (b) to elucidate those photosynthetic characteristics that might provide a basis for niche partitioning. Seedlings were acclimatized (about 7 months) in three light environments; understorey, partial shade and a gap (140 m2). The light environments represented a gradation in median diurnal (0630-1830 hours) photon flux density (PFD) ranging from understorey ..., through partial shade ... to gap ... Integrated diurnal PFD were in the sequence gap > partial shade > understorey (15.2, 4.7, 1.3 mol m-2 day-1, respectively). 2, fiche 6, Anglais, - photon%20flux%20density
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- densité de flux photonique
1, fiche 6, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- éclairement photonique 2, fiche 6, Français, %C3%A9clairement%20photonique
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quotient du nombre de photon par unités de temps et par unité de surface. 1, fiche 6, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
[...] densité de flux de photons reçu par unité de surface. 2, fiche 6, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il [éclairement photonique] s’exprime en mole de photons par mètre carré et par seconde : [mol/s/m2 ou Einstein/s/m2] 2, fiche 6, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les mesures photoniques sont basées sur la quantité de photons qui constituent les radiations mesurées. L’unité de base est la mole de photons aussi nommée Einstein qui correspond au nombre d’Avogadro (6,02.1023) de photon. 1, fiche 6, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Lorsque les photons sont mesurés dans le PAR, on parle alors d’éclairement photonique photosynthétique ou densité de flux photonique photosynthétique (photosynthetic photon flux density, PPFD) 1, fiche 6, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Pour les végétaux, on définit l'éclairement photosynthétiquement actif(PAR) ou éclairement photonique dans la gamme de longueur d’onde 350-750 nanomètres. Cet éclairement tient compte, non pas de la courbe de sensibilité spectrale de l'œil comme l'éclairement lumineux, mais de la courbe du spectre d’action des radiations sur la photosynthèse. Seul l'éclairement énergétique est une donnée réellement objective; l'efficacité réelle des éclairements lumineux et photosynthétiquement actif dépend en fait de paramètres biologiques qui peuvent varier notablement d’un individu à l'autre et même au cours du temps. 2, fiche 6, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Óptica
- Radiación electromagnética
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- densidad de flujo de fotón
1, fiche 6, Espagnol, densidad%20de%20flujo%20de%20fot%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Information
- Optics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- photosynthetic photon flux density
1, fiche 7, Anglais, photosynthetic%20photon%20flux%20density
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PPFD 1, fiche 7, Anglais, PPFD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- photosynthetically photon flux density 2, fiche 7, Anglais, photosynthetically%20photon%20flux%20density
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The number of photons (400-700 nm) incident per unit time on a unit surface [suggested units: nE/cm² s (e=Einsteins)]. 2, fiche 7, Anglais, - photosynthetic%20photon%20flux%20density
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Plants use the 400 to 700 nm waveband of the light spectrum for photosynthesis. A simple integral relationship exists between the number of molecules changed photochemically and the number of photons absorbed within the requisite waveband regardless of photon energy. The preferred measurement for PAR is Photosynthetic Photon Flux Density (PPFD). This is the number of photons in the 400 to 700 nm waveband incident per unit time on a unit surface. Plant scientists, meteorologists, horticulturists, ecological survey groups and other environmental scientists are using this [Quantum PAR] sensor to measure PPFD in the atmosphere, growth chamber and greenhouse. 3, fiche 7, Anglais, - photosynthetic%20photon%20flux%20density
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Information scientifique
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éclairement photonique photosynthétique
1, fiche 7, Français, %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- densité de flux photonique photosynthétique 2, fiche 7, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
éclairement photonique ou (densité de flux photonique) [...] : Quotient du nombre de photon par unités de temps et par unité de surface. Lorsque les photons sont mesurés dans le PAR [400 à 700 nm], on parle alors d’éclairement photonique photosynthétique ou densité de flux photonique photosynthétique (photosynthetic photon flux density, PPFD) 2, fiche 7, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il [éclairement photonique] s’exprime en mole de photons par mètre carré et par seconde : [mol/s/m2 ou Einstein/s/m2] 1, fiche 7, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les mesures photoniques sont basées sur la quantité de photons qui constituent les radiations mesurées. L’unité de base est la mole de photons aussi nommée Einstein qui correspond au nombre d’Avogadro (6,02.1023) de photon. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Pour les végétaux, on définit l'éclairement photosynthétiquement actif(PAR) ou éclairement photonique dans la gamme de longueur d’onde 350-750 nanomètres. Cet éclairement tient compte, non pas de la courbe de sensibilité spectrale de l'œil comme l'éclairement lumineux, mais de la courbe du spectre d’action des radiations sur la photosynthèse. Seul l'éclairement énergétique est une donnée réellement objective; l'efficacité réelle des éclairements lumineux et photosynthétiquement actif dépend en fait de paramètres biologiques qui peuvent varier notablement d’un individu à l'autre et même au cours du temps. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- write-down of asset value
1, fiche 8, Anglais, write%2Ddown%20of%20asset%20value
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- write-down of the value of assets 2, fiche 8, Anglais, write%2Ddown%20of%20the%20value%20of%20assets
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Any write-down of asset value by the creditor is recorded in the revaluation account. 1, fiche 8, Anglais, - write%2Ddown%20of%20asset%20value
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- writedown of asset value
- writedown of the value of assets
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réduction de la valeur de l'actif
1, fiche 8, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20de%20l%27actif
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Toute réduction de la valeur de l'actif par le créancier est enregistrée au compte de réévaluation. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20de%20l%27actif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Réduction de la valeur de l’ensemble des actifs. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20de%20l%27actif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- debit
1, fiche 9, Anglais, debit
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- charge 2, fiche 9, Anglais, charge
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An entry [on the left side of an account] recording the acquisition of, or addition to, an asset, the incurring of an expense, or the reduction or elimination of a liability, owners' equity or revenue. 3, fiche 9, Anglais, - debit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compare to "credit." 4, fiche 9, Anglais, - debit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- débit
1, fiche 9, Français, d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- imputation 2, fiche 9, Français, imputation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Somme enregistrée du côté gauche d’un compte au titre soit d’un actif ou d’une charge, soit d’une diminution d’un passif, des capitaux propres ou d’un produit d’exploitation. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9bit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- imputación
1, fiche 9, Espagnol, imputaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Afectación de una operación a la cuenta, al servicio o a la función a que pertenecen. 1, fiche 9, Espagnol, - imputaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Out-of-Employment Panel Survey
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Out%2Dof%2DEmployment%20Panel%20Survey
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- COEP Survey 2, fiche 10, Anglais, COEP%20Survey
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Out-of-Employment Panel Survey was conducted by Statistics Canada for Human Resources Development Canada, Strategic Evaluation and Monitoring. This survey interviewed people who had a job interruption during one of the two reference periods: (1) Jan. 29-Mar. 11, 1995; or (2) Apr. 23-June 3, 1995. The survey gathered information on subsequent employment during a 13-month period, background demographics on the individual and the household, as well as information on job search activities and outcomes, income, assets and debts, expenditures, and training. 2, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Out%2Dof%2DEmployment%20Panel%20Survey
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne par panel sur l'interruption d'emploi
1, fiche 10, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20par%20panel%20sur%20l%27interruption%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ECPIE 2, fiche 10, Français, ECPIE
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Enquête longitudinale sur les canadiens antérieurement occupé 3, fiche 10, Français, Enqu%C3%AAte%20longitudinale%20sur%20les%20canadiens%20ant%C3%A9rieurement%20occup%C3%A9
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête canadienne par panel sur l'interruption d’emploi(ECPIE) a été menée par Statistique Canada, pour le compte de Développement des ressources humaines Canada, Évaluation stratégique et suivi du rendement. Cette enquête portait sur des personnes ayant vécu une interruption d’emploi pendant l'une des deux périodes de référence :(1) du 29 janvier au 11 mars 1995;(2) du 23 avril au 3 juin 1995. L'enquête a recueilli des informations sur les emplois ultérieurs des répondants, des renseignements démographiques généraux sur les personnes et leur ménage, ainsi que des informations sur les activités de recherche d’emploi et ses résultats, le revenu, l'actif, les dettes, les dépenses et la formation des répondants. 2, fiche 10, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20par%20panel%20sur%20l%27interruption%20d%27emploi
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Enquête longitudinale sur les canadiens antérieurement occupé : devrait s’écrire «Enquête longitudinale sur les Canadiens antérieurement occupés». 4, fiche 10, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20par%20panel%20sur%20l%27interruption%20d%27emploi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wellness tourism
1, fiche 11, Anglais, wellness%20tourism
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... travel associated with the pursuit of maintaining or enhancing one's personal wellbeing. 1, fiche 11, Anglais, - wellness%20tourism
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tourisme de bien-être
1, fiche 11, Français, tourisme%20de%20bien%2D%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le tourisme de bien-être, vous connaissez? [...] Il s’agit d’une appellation qui ratisse large : découvrir une cuisine saine et locale, se reposer et se recentrer sur ce qui «compte vraiment», demeurer actif, vivre des expériences authentiques enrichissantes, explorer la nature par des activités de plein air; en voilà quelques composantes. Mais l'idée de base reste liée au bien-être, soit viser un état de satisfaction complète, tant pour le corps que pour l'esprit. Cette approche holistique regroupe plusieurs aspects de la santé : physique; mental; spirituel; émotionnel; environnemental [et] social. 1, fiche 11, Français, - tourisme%20de%20bien%2D%C3%AAtre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Marketing
- Customs and Excise
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- risk-taking propensity 1, fiche 12, Anglais, risk%2Dtaking%20propensity
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- appetite for risk 2, fiche 12, Anglais, appetite%20for%20risk
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In setting the assets to capital multiple for individual banks, the Superintendent will consider such factors as operating and management experience, strength of parent, diversification of assets, type of assets and appetite for risk. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, fiche 12, Anglais, - risk%2Dtaking%20propensity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commercialisation
- Douanes et accise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- propension à prendre des risques
1, fiche 12, Français, propension%20%C3%A0%20prendre%20des%20risques
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En fixant le ratio actif/fonds propres d’une banque, le surintendant tiendra compte de facteurs comme l'expérience de gestion et d’exploitation, la solidité de la société mère, la diversification de l'actif, le genre d’actif et la propension à prendre des risques. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 12, Français, - propension%20%C3%A0%20prendre%20des%20risques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- critical asset factor
1, fiche 13, Anglais, critical%20asset%20factor
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A criterion used to identify and prioritize, according to their respective features, critical assets to be protected or restored in case of a disruption. 1, fiche 13, Anglais, - critical%20asset%20factor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Critical asset factors indicate the conditions, concerns, consequences and capabilities that might influence an organization to consider an asset as "critical." Examples of typical critical asset factors include loss of life, economic losses, disruption of government services, degradation of critical infrastructure and key assets, symbolic and psychological impact and cascading impacts on interdependent assets. 1, fiche 13, Anglais, - critical%20asset%20factor
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
critical asset factor: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 13, Anglais, - critical%20asset%20factor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- facteur d'actif indispensable
1, fiche 13, Français, facteur%20d%27actif%20indispensable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- facteur d'actif essentiel 2, fiche 13, Français, facteur%20d%27actif%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Critère utilisé pour déterminer et classer par ordre de priorité, en fonction de leurs caractéristiques respectives, les actifs indispensables à protéger ou à restaurer en cas de perturbation. 1, fiche 13, Français, - facteur%20d%27actif%20indispensable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les facteurs d’actifs indispensables sont indicatifs des conditions, préoccupations, conséquences et capacités susceptibles d’influencer la décision d’une entreprise ou de toute autre entité de considérer un actif comme étant «indispensable». Parmi ces facteurs, on compte les pertes humaines, les pertes économiques, une perturbation des services gouvernementaux, la dégradation des infrastructures essentielles et des actifs clés, les impacts d’ordre symbolique et psychologique et les impacts en cascade entre les actifs interdépendants. 1, fiche 13, Français, - facteur%20d%27actif%20indispensable
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
facteur d’actif indispensable : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 13, Français, - facteur%20d%27actif%20indispensable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- capitalize
1, fiche 14, Anglais, capitalize
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- capitalise 2, fiche 14, Anglais, capitalise
correct, Grande-Bretagne
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To charge an expenditure to a capital asset account rather than an expense account. 3, fiche 14, Anglais, - capitalize
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Costs incurred during construction or development of a capital asset to prevent or mitigate environmental damage from the future operation of that capital asset ... should be capitalized. 4, fiche 14, Anglais, - capitalize
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Capitalize costs, expenses. 5, fiche 14, Anglais, - capitalize
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inscrire à l'actif
1, fiche 14, Français, inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- capitaliser 2, fiche 14, Français, capitaliser
correct, anglicisme
- activer 3, fiche 14, Français, activer
correct, France
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer un coût ou une dépense dans un compte d’actif plutôt que dans un compte de résultat. 3, fiche 14, Français, - inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les coûts engagés, pendant la construction ou le développement d’une immobilisation, afin de prévenir ou d’atténuer des dommages environnementaux liés à l’exploitation future de celle-ci [...] devraient être capitalisés. 4, fiche 14, Français, - inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Inscrire à l’actif des coûts, des frais. 1, fiche 14, Français, - inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- capitalizar
1, fiche 14, Espagnol, capitalizar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aumentar a una cuenta de activo fijo el costo de las adiciones a la planta, las mejoras y las erogaciones que tengan el efecto de aumentar la eficiencia o rendimiento de los bienes de capital o de realizar posibles ahorros futuros. 2, fiche 14, Espagnol, - capitalizar
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
capitalizar: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Espagnol, - capitalizar
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National and International Economics
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- special drawing rights
1, fiche 15, Anglais, special%20drawing%20rights
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SDRs 1, fiche 15, Anglais, SDRs
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An international currency created by the International Monetary Fund (IMF), and allocated to countries participating in its Special Drawing Account. 2, fiche 15, Anglais, - special%20drawing%20rights
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As an asset, SDRs represent the value of the rights owned by Canada to purchase currencies of other countries participating in the IMF's Special Drawing Account, thereby representing a supplement to Canada's other official international reserves. As a liability, SDRs represent Canada's liability to the IMF in the event of: -the cancellation of SDRs previously allocated to Canada; -the termination of Canada's participation in the Special Drawing Account; or -the liquidation of the Special Drawing Account by the IMF. 2, fiche 15, Anglais, - special%20drawing%20rights
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
special drawing rights; SDRs: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology. (SGAT). 3, fiche 15, Anglais, - special%20drawing%20rights
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- SDR
- special drawing right
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- droits de tirage spéciaux
1, fiche 15, Français, droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DTS 1, fiche 15, Français, DTS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Monnaie internationale créée par le Fonds monétaire international (FMI) et allouée aux pays qui participent à son Compte de tirage spécial. 2, fiche 15, Français, - droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'élément d’actif, les DTS représentent la valeur des droits, acquis par le Canada, d’acheter des devises d’autres pays participant au Compte de tirage spécial du FMI, droits qui représentent un supplément aux autres devises officielles du Canada. En tant qu'élément de passif, les DTS représentent l'engagement du Canada envers le FMI dans les éventualités suivantes :-l'annulation de DTS antérieurement alloués au Canada;-le retrait de la participation du Canada au Compte de tirage spécial; ou-la suppression, par le FMI, du Compte de tirage spécial. 2, fiche 15, Français, - droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
droits de tirage spéciaux; DTS : Termes uniformisés par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable. 3, fiche 15, Français, - droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- droit de tirage spécial
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad pública
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- derechos especiales de giro
1, fiche 15, Espagnol, derechos%20especiales%20de%20giro
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- DEG 2, fiche 15, Espagnol, DEG
correct
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unidad monetaria cuyo valor se basa en un total de 16 monedas mundiales, incluido el dólar, y es usada para transacciones financieras entre los miembros del Fondo Monetario Internacional. 3, fiche 15, Espagnol, - derechos%20especiales%20de%20giro
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La actividad de los DEG disipó el temor de la posible escasez de liquidez internacional y además aseguró el aumento de un activo monetario internacional semejante al oro. 4, fiche 15, Espagnol, - derechos%20especiales%20de%20giro
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
derechos especiales de giro; DEG: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 15, Espagnol, - derechos%20especiales%20de%20giro
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- derecho especial de giro
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- diminution in value 1, fiche 16, Anglais, diminution%20in%20value
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réductions de valeur
1, fiche 16, Français, r%C3%A9ductions%20de%20valeur
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les abattements apportés au prix d’acquisition des éléments de l'actif [...] destinés à tenir compte de la dépréciation, définitive ou non, de ces derniers à la date de clôture de l'exercice. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9ductions%20de%20valeur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les amortissements et les réductions de valeur cumulés sont déduits des postes de l’actif auxquels ils sont afférents. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9ductions%20de%20valeur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- projected contribution
1, fiche 17, Anglais, projected%20contribution
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The default contribution rate for a review period is the smallest multiple of 0.01 percentage point that, when multiplied by projected total contributory salaries and wages and contributory self-employed earnings, ... for each year after that review period yields projected contributions for the year that, when added to project revenues of the Canada Pension Plan Account and projected investment income of the Canada Pension Plan Investment Board, less projected payments ... for the year, produces a projected ratio of assets to expenditures in the 60th year after the third year of the review period that is not less than the projected ratio of assets to expenditures in the 10th year after the third year of the review period. 2, fiche 17, Anglais, - projected%20contribution
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cotisation estimative
1, fiche 17, Français, cotisation%20estimative
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le taux de cotisation implicite pour une période d’examen est le plus petit multiple de 0, 01 point de pourcentage qui, lorsqu'il est multiplié par le total estimatif des traitements et salaires cotisables et des gains cotisables de travailleurs autonomes, [...], pour chaque année postérieure à cette période, donne les cotisations estimatives pour l'année qui, lorsqu'elles sont ajoutées aux revenus estimatifs du compte du régime de pensions du Canada et aux revenus de placement estimatifs de l'Office d’investissement du régime de pensions du Canada, déduction faite des paiements estimatifs [...] pour l'année, produit un ratio actif/dépenses estimatif dans la 60e année après la troisième année de la période d’examen qui n’ est pas inférieur au ratio actif/dépenses estimatif pour la 10e année après la troisième année de la période d’examen. 2, fiche 17, Français, - cotisation%20estimative
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- boundary simulation method
1, fiche 18, Anglais, boundary%20simulation%20method
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Boundary simulation method eliminates the need to simulate an entire enzyme in a "box" of water; instead one simulates the active site of the enzyme and introduces a boundary region that confines the active-site water molecules and allows an exchange of energy across the boundary between the active site and its surroundings.... The boundary simulation method is now being applied to a number of proteins, including the enzyme ribonuclease, which cleaves ribonucleic acid (RNA) by cutting between two nucleotides, the units that make up a strand of RNA. 1, fiche 18, Anglais, - boundary%20simulation%20method
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- simulation des bords
1, fiche 18, Français, simulation%20des%20bords
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La simulation des bords permet d’étudier la catalyse enzymatique sans prendre en compte tous les atomes de l'enzyme et du solvant qui l'entoure. Dans cette méthode, on ne simule que le site actif de l'enzyme et l'on replace les atomes éliminés par une région frontalière où les molécules d’eau du site actif sont confinées, tout en permettant l'échange d’énergie entre le site actif et son environnement. [...] On a appliqué cette méthode de simulation à un grand nombre de protéines, notamment la ribonucléase, une enzyme qui coupe l'acide ribonucléique(ARN) entre deux nucléotides(les nucléotides constituent les sous-unités de l'ARN). 2, fiche 18, Français, - simulation%20des%20bords
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- recourse
1, fiche 19, Anglais, recourse
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
"Recourse" represents a potential claim on the transferor (including on an account held for the ultimate benefit of the transferor) with respect to the financial assets transferred. 1, fiche 19, Anglais, - recourse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Recourse provisions under a transfer of financial assets cover the rights of the transferee to receive compensation from, or to be otherwise protected by, the transferor on the occurrence of one or more events, where the transferee suffers some form of economic loss from holding the financial asset or securities backed by the financial assets. Recourse to the transferor is generally held by the transferee against (a) future cash flows (from the financial assets) which the transferee holds for the account of the transferor or (b) the form [the transferor in another form]. 1, fiche 19, Anglais, - recourse
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- garantie
1, fiche 19, Français, garantie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une garantie constitue une réclamation éventuelle contre le cédant(y compris un compte détenu ultimement à son intention) relativement aux éléments d’actif financiers cédés. 1, fiche 19, Français, - garantie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les dispositions relatives [à la garantie] d’une cession d’éléments d’actif visent les droits de l'autre partie de recevoir une contrepartie du cédant ou par ailleurs d’être protégé par lui si, en raison d’un ou de plusieurs événements, elle devait subir une perte économique quelconque du fait de la possession de l'actif. En règle générale, la garantie accordée au cédant est détenue par le cessionnaire à l'endroit a) des mouvements de trésorerie futurs(des éléments d’actif financiers) que le cessionnaire conserve pour le compte du cédant; ou b) du cédant sous une autre forme. 1, fiche 19, Français, - garantie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-11-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Employment Benefits
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- deferred pension cost
1, fiche 20, Anglais, deferred%20pension%20cost
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- prepaid pension costs 1, fiche 20, Anglais, prepaid%20pension%20costs
correct, pluriel
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Avantages sociaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- charge de retraite reportée
1, fiche 20, Français, charge%20de%20retraite%20report%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Compte d’actif dont le solde correspond à l'excédent de l'ensemble des cotisations versées à une caisse de retraite sur les coûts du régime de retraite passés en charges jusqu'à la date considérée. 1, fiche 20, Français, - charge%20de%20retraite%20report%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- nonarticulation
1, fiche 21, Anglais, nonarticulation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- non-articulation 1, fiche 21, Anglais, non%2Darticulation
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- absence d'articulation
1, fiche 21, Français, absence%20d%27articulation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- absence d'interaction 1, fiche 21, Français, absence%20d%27interaction
correct, nom féminin
- absence d'interdépendance 1, fiche 21, Français, absence%20d%27interd%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Point de vue selon lequel il ne devrait pas nécessairement y avoir de lien réciproque entre les divers tableaux composant les états financiers. 1, fiche 21, Français, - absence%20d%27articulation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, il pourrait se produire des circonstances modifiant la valeur d’un actif sans que cette plus-value ou cette moins-value ne soit présentée dans l'état des résultats(ou compte de résultat) ou dans l'état du résultat étendu. On court-circuiterait ainsi que ces états en portant directement la plus-value ou la moins-value aux capitaux propres. 1, fiche 21, Français, - absence%20d%27articulation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- monetary asset
1, fiche 22, Anglais, monetary%20asset
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cash in hand or balances in the bank or a claim to money which is immediately available. 2, fiche 22, Anglais, - monetary%20asset
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- actif monétaire
1, fiche 22, Français, actif%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- élément d'actif monétaire 1, fiche 22, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Liquidités ou autre élément d’actif donnant droit de recevoir des liquidités, dont le montant est déterminé ou déterminable par contrat ou autrement, par exemple la caisse, un compte client ou un placement en obligations. 2, fiche 22, Français, - actif%20mon%C3%A9taire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- activo monetario
1, fiche 22, Espagnol, activo%20monetario
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Pensions and Annuities
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- valuation report
1, fiche 23, Anglais, valuation%20report
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A valuation report and an assets report on the state of the Registered Pension Plans Account shall be prepared, filed with the Minister and laid before Parliament in accordance with the Public Pensions Reporting Act ... 2, fiche 23, Anglais, - valuation%20report
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pensions et rentes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rapport d'évaluation
1, fiche 23, Français, rapport%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un rapport d’évaluation et un rapport d’actif sur la situation du compte des régimes de pension agréés sont établis, transmis au ministre et déposés au Parlement, conformément à la Loi sur les rapports relatifs aux pensions publiques [...] 2, fiche 23, Français, - rapport%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- discounted cash flow
1, fiche 24, Anglais, discounted%20cash%20flow
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DCF 2, fiche 24, Anglais, DCF
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An evaluation of the future net cash flow using present values, the two methods of calculations are as follows: 1. The yield method - the internal rate of return in the form of a percentage. 2. Net present value in which the discount rate is chosen and the answer is in money form. 3, fiche 24, Anglais, - discounted%20cash%20flow
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- valeur actualisée des flux de trésorerie
1, fiche 24, Français, valeur%20actualis%C3%A9e%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- valeur actuelle des flux de trésorerie 1, fiche 24, Français, valeur%20actuelle%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
- flux monétaire actualisé 2, fiche 24, Français, flux%20mon%C3%A9taire%20actualis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Montant obtenu par l'actualisation mathématique des rentrées et des sorties de fonds afférentes, par exemple, à un investissement, qui permet de déterminer sa rentabilité en tenant compte de la valeur temporelle de l'argent et, dans le cas d’un élément d’actif ou de passif, de calculer la valeur qu'il convient d’attribuer à cet élément. 1, fiche 24, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
flux monétaire actualisé : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 24, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- flux monétaires actualisés
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- flujo monetario descontado
1, fiche 24, Espagnol, flujo%20monetario%20descontado
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- flujo de efectivo descontado 2, fiche 24, Espagnol, flujo%20de%20efectivo%20descontado
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Valor actualizado a un determinado momento y con un cierto tipo de interés de un conjunto de cobros y pagos futuros. 1, fiche 24, Espagnol, - flujo%20monetario%20descontado
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
flujo monetario descontado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 24, Espagnol, - flujo%20monetario%20descontado
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- flujo financiero actualizado
- flujo monetario actualizado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fair value method
1, fiche 25, Anglais, fair%20value%20method
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- market value method 2, fiche 25, Anglais, market%20value%20method
correct
- market value accounting 3, fiche 25, Anglais, market%20value%20accounting
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[An] accounting system based on the market value of a company's assets and liabilities, as opposed to the value according to generally accepted accounting principles that normally tend to be more conservative and take into account the lower of market value and cost. 4, fiche 25, Anglais, - fair%20value%20method
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
market value method: definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial 5, fiche 25, Anglais, - fair%20value%20method
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- comptabilisation à la juste valeur
1, fiche 25, Français, comptabilisation%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- comptabilisation à la valeur de marché 1, fiche 25, Français, comptabilisation%20%C3%A0%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- méthode de comptabilisation à la juste valeur 1, fiche 25, Français, m%C3%A9thode%20de%20comptabilisation%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
correct, nom féminin
- méthode de comptabilisation à la valeur de marché 1, fiche 25, Français, m%C3%A9thode%20de%20comptabilisation%20%C3%A0%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- méthode de la juste valeur 1, fiche 25, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20juste%20valeur
correct, nom féminin
- méthode de la valeur de marché 1, fiche 25, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Méthode selon laquelle un actif, par exemple un portefeuille de placements, est comptabilisé à sa juste valeur à la date de clôture de la période. 1, fiche 25, Français, - comptabilisation%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, l'actif est initialement constaté à son coût d’acquisition, et celui-ci est augmenté ou diminué par la suite pour tenir compte des variations de la juste valeur. Ces variations sont soit incluses dans le résultat net de l'exercice au cours duquel elles se produisent, soit comptabilisées directement en capitaux propres, selon le cas. 1, fiche 25, Français, - comptabilisation%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad a valor de mercado
1, fiche 25, Espagnol, contabilidad%20a%20valor%20de%20mercado
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Contabilidad basada en el valor según el mercado del activo y del pasivo de la empresa, por diferencia al valor de acuerdo con principios de contabilidad generalmente aceptados que, en general, tienden a ser más conservadores y a tener en cuenta el inferior entre el valor de mercado y el de coste. 1, fiche 25, Espagnol, - contabilidad%20a%20valor%20de%20mercado
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
contabilidad a valor de mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 25, Espagnol, - contabilidad%20a%20valor%20de%20mercado
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- carburetor heat
1, fiche 26, Anglais, carburetor%20heat
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- carburetor air heater 2, fiche 26, Anglais, carburetor%20air%20heater
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A system that permits engine heat to be diverted through the carburetor to melt any ice. 1, fiche 26, Anglais, - carburetor%20heat
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A device using the exhaust gas of an engine to increase the temperature of the air entering the carburetor ... to give the best air temperature for proper carburetion and to prevent the formation of ice in the carburetor venturi. 2, fiche 26, Anglais, - carburetor%20heat
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- carburettor heat
- carburator heat
- carb heat
- carburettor air heater
- carburator air heater
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réchauffage de carburateur
1, fiche 26, Français, r%C3%A9chauffage%20de%20carburateur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- réchauffage carburateur 2, fiche 26, Français, r%C3%A9chauffage%20carburateur
correct, nom masculin
- réchauffage du carburateur 3, fiche 26, Français, r%C3%A9chauffage%20du%20carburateur
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Puis on règle le mélange, le réchauffage de carburateur, les volets pour les conditions fixées pour le vol horizontal. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9chauffage%20de%20carburateur
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Rappelons que certains moteurs(Continental Lycoming) sont particulièrement sensibles au givrage, après réduction des gaz, par suite d’un refroidissement trop actif. Il y a donc lieu d’en tenir compte en actionnant le réchauffage du carburateur avant de réduire les gaz. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9chauffage%20de%20carburateur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Loans
- Property Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mortgage loan receivable
1, fiche 27, Anglais, mortgage%20loan%20receivable
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- mortgage receivable 2, fiche 27, Anglais, mortgage%20receivable
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prêts et emprunts
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire
1, fiche 27, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- créance hypothécaire 1, fiche 27, Français, cr%C3%A9ance%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Compte de l'actif où figure une créance ou un prêt garanti par une hypothèque. 2, fiche 27, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Préstamos
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca a cobrar
1, fiche 27, Espagnol, hipoteca%20a%20cobrar
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- financial system
1, fiche 28, Anglais, financial%20system
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A system through which financial information is used to account for the operations of an organization, to control its assets and liabilities, and to exercise management control and accountability. These systems encompass both financial administrative systems and program-related financial systems. 2, fiche 28, Anglais, - financial%20system
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
See the Revenue Management Module in the Financial Management System (FMS) Handbook. 3, fiche 28, Anglais, - financial%20system
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
To strengthen the financial system; shoring up the financial system. 4, fiche 28, Anglais, - financial%20system
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
Sound, robust financial system. 5, fiche 28, Anglais, - financial%20system
Record number: 28, Textual support number: 3 PHR
Financial system soundness. 6, fiche 28, Anglais, - financial%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système financier
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20financier
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Système utilisant des renseignements financiers pour rendre compte des opérations d’une organisation, pour contrôler son actif et son passif et pour permettre d’exercer un contrôle de gestion [et d’assumer la responsabilité voulue]. Ces systèmes comprennent à la fois des systèmes d’administration financière et des systèmes à l'appui de programmes. 2, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20financier
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Renforcer le système financier. 3, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20financier
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
Système financier sain, robuste. 3, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20financier
Record number: 28, Textual support number: 3 PHR
Assainissement, santé, stabilité du système financier. 4, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20financier
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Sistema tributario
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- sistema financiero
1, fiche 28, Espagnol, sistema%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de regulaciones, normativas, instrumentos, personas e instituciones que operan y constituyen el mercado financiero de dinero y de capitales de un país. 2, fiche 28, Espagnol, - sistema%20financiero
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un incumplimiento de esas proporciones habría puesto en peligro la estabilidad del sistema financiero internacional. 3, fiche 28, Espagnol, - sistema%20financiero
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
sistema financiero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 28, Espagnol, - sistema%20financiero
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Apuntalamiento, estabilidad del sistema financiero. 4, fiche 28, Espagnol, - sistema%20financiero
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-11-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tax-free rollover
1, fiche 29, Anglais, tax%2Dfree%20rollover
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- rollover 2, fiche 29, Anglais, rollover
correct
- tax-free transfer 3, fiche 29, Anglais, tax%2Dfree%20transfer
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A tax-free transfer of property that would otherwise have been subject to tax. 4, fiche 29, Anglais, - tax%2Dfree%20rollover
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- tax-free roll-over
- roll-over
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- transfert en franchise d'impôt
1, fiche 29, Français, transfert%20en%20franchise%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- transfert libre d'impôt 2, fiche 29, Français, transfert%20libre%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
- roulement 3, fiche 29, Français, roulement
correct, nom masculin
- transfert franc d'impôt 4, fiche 29, Français, transfert%20franc%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Transit d’un actif dans le cadre d’une opération qui n’ est pas prise en compte fiscalement, c'est-à-dire d’une opération intercalaire. 5, fiche 29, Français, - transfert%20en%20franchise%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-07-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Military Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- free war service
1, fiche 30, Anglais, free%20war%20service
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The total elapsed time from the date [the contributor] started contributing under the Public Service Superannuation Act to the date of retirement, including any prior service for which [he has] elected but for which [he] may still be making payments, service credited by a transfer from another plan, as well as periods of free war service. 2, fiche 30, Anglais, - free%20war%20service
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Administration militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- service de guerre gratuit
1, fiche 30, Français, service%20de%20guerre%20gratuit
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Service de guerre à titre gratuit-Si le cotisant a obtenu un congé pour s’enrôler, la période au cours de laquelle il était en service actif compte comme un service ouvrant droit à pension sans qu'il ait à cotiser. 2, fiche 30, Français, - service%20de%20guerre%20gratuit
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le temps écoulé depuis la date de la première cotisation en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique jusqu’à la date de la retraite, y compris le service antérieur que [le cotisant] a choisi de racheter et pour lequel [il fait] peut-être encore des versements, le service porté à [son] compte [lorsqu’il] a fait transférer [son] fonds de pension d’un autre régime ainsi que le service de guerre gratuit. 3, fiche 30, Français, - service%20de%20guerre%20gratuit
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- orderly liquidation value
1, fiche 31, Anglais, orderly%20liquidation%20value
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Liquidation value at which the asset or assets are sold over a reasonable period of time to maximize proceeds received. 2, fiche 31, Anglais, - orderly%20liquidation%20value
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- valeur de liquidation volontaire
1, fiche 31, Français, valeur%20de%20liquidation%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- valeur de liquidation ordonnée 1, fiche 31, Français, valeur%20de%20liquidation%20ordonn%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Montant que rapporterait la vente d’un actif de l'entreprise lors de la liquidation de ses affaires, dans un délai qui permet d’en tirer le maximum compte tenu des circonstances. 1, fiche 31, Français, - valeur%20de%20liquidation%20volontaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ratio of assets to expenditures
1, fiche 32, Anglais, ratio%20of%20assets%20to%20expenditures
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For a year means the assets of the Canada Pension Plan at the end of the year divided by the payments charged to the Canada Pension Plan Account. 1, fiche 32, Anglais, - ratio%20of%20assets%20to%20expenditures
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Projected ratio of assets to expenditures. 1, fiche 32, Anglais, - ratio%20of%20assets%20to%20expenditures
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ratio actif/dépenses
1, fiche 32, Français, ratio%20actif%2Fd%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Quotient obtenu par division de l'actif du régime de pensions du Canada à la fin d’une année par les paiements imputés au compte du régime de pensions du Canada. 1, fiche 32, Français, - ratio%20actif%2Fd%C3%A9penses
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Ratio actif/dépenses estimatif. 1, fiche 32, Français, - ratio%20actif%2Fd%C3%A9penses
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- temporary difference
1, fiche 33, Anglais, temporary%20difference
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In the United States, a difference between the carrying value of an asset or liability for tax purposes and the amount of that asset or liability as reported in an organization's financial statements, that will result in amounts entering into the organization's tax return in future years when the item is expected to be sold or otherwise settled and removed from the financial statements. 2, fiche 33, Anglais, - temporary%20difference
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- écart temporel
1, fiche 33, Français, %C3%A9cart%20temporel
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Aux États-Unis, élément de la différence constatée entre l’assiette fiscale d’un actif ou d’un passif et sa valeur comptable selon les états financiers (ou comptes) qui donnera lieu, au cours des exercices futurs, à des montants imposables ou déductibles au moment du recouvrement ou du règlement de la valeur comptable de l’actif ou du passif. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9cart%20temporel
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les écarts temporels sont plutôt rattachés au bilan alors que les écarts temporaires sont plus étroitement rattachés à l'état des résultats(ou compte de résultat). Outre les écarts temporaires, les écarts temporels comprennent d’autres écarts entre l'assiette fiscale d’un actif ou d’un passif et sa valeur comptable. Ces autres écarts résultent, par exemple, de la modification de la valeur comptable des actifs et des passifs par suite d’un regroupement d’entreprises comptabilisé selon la méthode de l'achat pur et simple, ou encore des effets des variations des taux de change sur l'équivalent en monnaie étrangère de la valeur comptable, libellée dans la monnaie de présentation des états financiers(ou comptes), des actifs non monétaires des établissements étrangers intégrés. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9cart%20temporel
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, on distinguait jusqu’en 1996 le «timing difference», défini dans les normes canadiennes et alors appelé en français «écart temporaire» et le «temporary difference», défini dans les normes des États-Unis et alors appelé en français «écart temporel». Lorsque la notion de «temporary difference» a été adoptée au Canada et a évincé celle de «timing difference», on a conservé en français l’expression «écart temporaire» pour désigner le «temporary difference». On peut également distinguer l’ancienne notion de la nouvelle en opposant les expressions «écart temporaire-résultats» et «écart temporaire-bilan. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9cart%20temporel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-12-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- period of membership
1, fiche 34, Anglais, period%20of%20membership
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The number of whole months or parts of months between the date of which the member became a member of the pension plan and the date on which he ceased to be an active member, without taking into account the months during which he did not work for an employer who is a party to the plan; where the member is active at the date of institution of the action or, in the case of unmarried spouses, at the date of cessation of the conjugal relationship, the date on which he ceases to be active corresponds to the date of institution of the action or, where applicable, to the date of cessation of the conjugal relationship; in the case of transfer of benefits or assets, the contribution period also comprises the period relative to membership in the plans from which the rights and assets were transferred. 2, fiche 34, Anglais, - period%20of%20membership
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- membership period
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- période de participation
1, fiche 34, Français, p%C3%A9riode%20de%20participation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- durée de participation 2, fiche 34, Français, dur%C3%A9e%20de%20participation
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Nombre de mois compris en tout ou en partie entre la date de l'adhésion du participant au régime de retraite et la date où il a cessé d’être actif, sans tenir compte des mois au cours desquels il n’ était pas au service d’un employeur partie au régime; dans le cas où le participant est actif à la date de l'introduction de l'instance ou, dans le cas de conjoints non mariés, à la date de la cessation de leur vie maritale, la date où il a cessé d’être actif correspond à celle de l'introduction de l'instance ou, selon le cas, à celle de la cessation de la vie maritale; dans le cas de transfert de droits ou d’actifs, la période de participation comprend aussi celle qui est relative à l'adhésion aux régimes d’où proviennent les droits ou actifs transférés. 1, fiche 34, Français, - p%C3%A9riode%20de%20participation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-12-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Employment Benefits
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- minimum pension liability
1, fiche 35, Anglais, minimum%20pension%20liability
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- MPL 2, fiche 35, Anglais, MPL
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Accountants [in the US] need to calculate corporate minimum pension liabilities for fiscal years beginning after December 15, 1988. The determination of minimum pension liability is dependent on whether pension plan asset fair values are exceeded by accumulated benefit obligations. The recognized liability needs to account for any existing accrued or prepaid pension costs. Liability credit matching debits are intangible assets and they cannot exceed maximum pension intangibles. Any debits that are made in excess of maximum intangibles must be placed in a contra-equity account net of tax. 3, fiche 35, Anglais, - minimum%20pension%20liability
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Avantages sociaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- passif minimal au titre du régime de retraite
1, fiche 35, Français, passif%20minimal%20au%20titre%20du%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Aux États-Unis]. Excédent de l'obligation au titre des prestations constituées(ou définies) sur la juste valeur des actifs d’un régime de retraite établi par l'employeur en faveur de son personnel, représentant l'obligation non capitalisée au titre des prestations à la date du bilan, qui peut donner lieu à la constatation dans le bilan de l'employeur, compte tenu de toute charge de retraite reportée moins toute charge de retraite à payer à la même date, d’un passif additionnel au titre du régime de retraite(additional pension liability) et, en contrepartie, d’un actif incorporel au titre du régime de retraite. 1, fiche 35, Français, - passif%20minimal%20au%20titre%20du%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- capitalization
1, fiche 36, Anglais, capitalization
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- capitalisation 2, fiche 36, Anglais, capitalisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The process of recording expenditures as long-term assets instead of as expenses. 3, fiche 36, Anglais, - capitalization
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Financial expenses associated with incorporation, research and development costs and initial establishment expenses are commonly accounted for as assets and depreciated in future financial years. 3, fiche 36, Anglais, - capitalization
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
capitalization of assets, financial claims, loans, advances 4, fiche 36, Anglais, - capitalization
Record number: 36, Textual support number: 2 PHR
capitalization of earnings 5, fiche 36, Anglais, - capitalization
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 36, Anglais, - capitalization
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- inscription à l'actif
1, fiche 36, Français, inscription%20%C3%A0%20l%27actif
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- capitalisation 1, fiche 36, Français, capitalisation
correct, nom féminin
- activation 1, fiche 36, Français, activation
correct, nom féminin
- activation de frais 2, fiche 36, Français, activation%20de%20frais
correct, nom féminin, France
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Action de porter une dépense au débit d’un compte d’actif plutôt qu'à un compte de résultat. 1, fiche 36, Français, - inscription%20%C3%A0%20l%27actif
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Il est commun de comptabiliser comme investissement les frais financiers liés à la construction, ainsi que les dépenses de recherche et de développement, les transferts et les frais de premier établissement. Ces frais sont amortis au cours des exercices suivants. 2, fiche 36, Français, - inscription%20%C3%A0%20l%27actif
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
capitalisation de l’actif, de créances, de prêts ou d’avances 3, fiche 36, Français, - inscription%20%C3%A0%20l%27actif
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
activation de frais : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 36, Français, - inscription%20%C3%A0%20l%27actif
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- activación de gastos
1, fiche 36, Espagnol, activaci%C3%B3n%20de%20gastos
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Contabilización de gastos como partidas de activo (inversiones tangibles o intangibles). Es usual contabilizar como inversión los gastos financieros asociados a su construcción, y también los gastos de investigación y desarrollo, los traspasos y los gastos de primer establecimiento. Estos gastos se amortizan en ejercicios posteriores. 1, fiche 36, Espagnol, - activaci%C3%B3n%20de%20gastos
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
activación de gastos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 36, Espagnol, - activaci%C3%B3n%20de%20gastos
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-04-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Torpedoes
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- active homing head
1, fiche 37, Anglais, active%20homing%20head
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- active seeker 2, fiche 37, Anglais, active%20seeker
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Torpilles
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- autodirecteur actif
1, fiche 37, Français, autodirecteur%20actif
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En phase finale, la torpille prend automatiquement l'attaque à son compte grâce à l'autodirecteur actif/passif qu'elle incorpore. 2, fiche 37, Français, - autodirecteur%20actif
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- capital item
1, fiche 38, Anglais, capital%20item
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Item included in the assets section of a balance sheet of an entity ... that is written off (depreciated) over more than one accounting period. 2, fiche 38, Anglais, - capital%20item
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- élément à inscrire à l'actif
1, fiche 38, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- élément activable 1, fiche 38, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20activable
correct, nom masculin
- élément de patrimoine 1, fiche 38, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20patrimoine
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Élément que l'entité doit porter au débit d’un compte d’actif plutôt que d’un compte de résultats. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- credit
1, fiche 39, Anglais, credit
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An entry recording the creation of or addition to a liability, owners' equity or revenue, or the reduction or elimination of an asset or expense. 2, fiche 39, Anglais, - credit
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Compare to "debit." 3, fiche 39, Anglais, - credit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- crédit
1, fiche 39, Français, cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Somme enregistrée du côté droit d’un compte au titre soit d’un passif, d’un produit d’exploitation ou d’une augmentation des capitaux propres, soit d’une diminution d’un actif ou d’une charge. 1, fiche 39, Français, - cr%C3%A9dit
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- adjustment
1, fiche 40, Anglais, adjustment
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Accounting operation aimed at the correction of defects that may exist (unbalanced accounts, obsolete merchandise, insolvent clients, etc.), with the objective that the profit obtained by an economic unit in a given period of time should be truthfully reflected. 2, fiche 40, Anglais, - adjustment
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 40, Anglais, - adjustment
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- régularisation
1, fiche 40, Français, r%C3%A9gularisation
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Changement apporté au solde d’un compte au moyen d’une écriture de régularisation, généralement en fin d’exercice, en vue de mieux déterminer les produits et les charges, d’une part, et la valeur attribuée aux éléments correspondants de l'actif et du passif, d’autre part. 2, fiche 40, Français, - r%C3%A9gularisation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- regularización
1, fiche 40, Espagnol, regularizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Operación contable que tiene por objeto la corrección de los defectos que hubiera (descuadre de cuentas, obsolescencia de mercancía, insolvencia de clientes, fallos en el principio de devengo, etc.), con el fin de que realmente se refleje el beneficio conseguido por la unidad económica en un período determinado. 1, fiche 40, Espagnol, - regularizaci%C3%B3n
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
regularización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 40, Espagnol, - regularizaci%C3%B3n
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-07-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- visual organizer
1, fiche 41, Anglais, visual%20organizer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Create a visual organizer to demonstrate the interdependence between the four sectors of the economy. 2, fiche 41, Anglais, - visual%20organizer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- support visuel
1, fiche 41, Français, support%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de supports visuels afin d’appuyer la communication est plus efficace lorsque : les supports visuels tiennent compte des intérêts ou des besoins particuliers de l'élève; les élèves jouent un rôle actif dans l'utilisation et la manipulation du matériel; les élèves établissent un lien entre l'activité ou l'objet et le support visuel [...] 2, fiche 41, Français, - support%20visuel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-06-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- phisher
1, fiche 42, Anglais, phisher
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A malicious user or Web site that deceives people into revealing personal information, such as account passwords and credit card numbers. 1, fiche 42, Anglais, - phisher
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- hameçonneur
1, fiche 42, Français, hame%C3%A7onneur
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, l'hameçonneur envoie à un consommateur un courriel lui indiquant qu'il doit mettre à jour ou valider ses données de facturation pour que son compte demeure actif. Il demande ensuite au consommateur de répondre par courriel ou de se rendre à un site Web qui imite celui de la véritable entreprise. Cette supercherie contribue à faire croire au consommateur qu'il répond à une requête légitime. Sans le savoir, il peut envoyer ses renseignements bancaires aux escrocs, qui s’en servent pour commander des produits et des services ou pour utiliser son crédit. 1, fiche 42, Français, - hame%C3%A7onneur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- write up
1, fiche 43, Anglais, write%20up
correct, verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
To record an increase in the book value of an asset, not represented by an outlay of cash or other property or an inflow of capital. 2, fiche 43, Anglais, - write%20up
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- réévaluer
1, fiche 43, Français, r%C3%A9%C3%A9valuer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer la plus-value latente d’un élément d’actif en débitant le compte où figure cet élément et en créditant la même somme à titre d’écart de réévaluation. 1, fiche 43, Français, - r%C3%A9%C3%A9valuer
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- contra asset account
1, fiche 44, Anglais, contra%20asset%20account
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- compte de sens contraire actif
1, fiche 44, Français, compte%20de%20sens%20contraire%20actif
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- compte de provision pour moins-value 1, fiche 44, Français, compte%20de%20provision%20pour%20moins%2Dvalue
correct, nom masculin
- compte de provision pour dépréciation 1, fiche 44, Français, compte%20de%20provision%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, nom masculin
- compte de réduction de valeur 1, fiche 44, Français, compte%20de%20r%C3%A9duction%20de%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel figure la moins-value qu'un élément d’actif(par exemple les comptes clients ou les stocks) a pu subir. 1, fiche 44, Français, - compte%20de%20sens%20contraire%20actif
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- charge to income
1, fiche 45, Anglais, charge%20to%20income
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- expensing 2, fiche 45, Anglais, expensing
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The amount of a contingent loss should be accrued in the financial statements by a charge to income... 3, fiche 45, Anglais, - charge%20to%20income
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- passation en charges
1, fiche 45, Français, passation%20en%20charges
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- constatation en charges 1, fiche 45, Français, constatation%20en%20charges
correct, nom féminin
- comptabilisation en charges 1, fiche 45, Français, comptabilisation%20en%20charges
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Action d’inscrire une dépense à titre de charge ou de perte de l'exercice plutôt que de la porter à un compte d’actif, par exemple les frais de recherche engagés au cours de l'exercice. 1, fiche 45, Français, - passation%20en%20charges
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- common-size statement
1, fiche 46, Anglais, common%2Dsize%20statement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A financial statement in which the components are expressed as a percentage of a specific item included in the statement; in the case of the balance sheet, the total assets and the total liabilities and owners' equities respectively and, in the case of the income statement, the net sales. 2, fiche 46, Anglais, - common%2Dsize%20statement
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tableau en chiffres relatifs
1, fiche 46, Français, tableau%20en%20chiffres%20relatifs
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- état dressé en pourcentages 1, fiche 46, Français, %C3%A9tat%20dress%C3%A9%20en%20pourcentages
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tableau ou état dont les postes sont exprimés en pourcentage d’un des éléments qui en font partie, par exemple le total de l'actif ou le total du passif et des capitaux propres dans le cas du bilan, ou le chiffre d’affaires dans le cas de l'état des résultats(ou compte de résultat). 1, fiche 46, Français, - tableau%20en%20chiffres%20relatifs
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Investment
- Government Accounting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- written-off asset
1, fiche 47, Anglais, written%2Doff%20asset
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- asset written-off 2, fiche 47, Anglais, asset%20written%2Doff
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Write-off during the period should be charged to the Allowance for Impairment account and recorded in the appropriate section of the account depending upon the type of allowances previously established in relation to the asset written off. In the event that no allowances or insufficient individual allowances were previously established, the write-off or the excess of the write-off over established allowances should be charged to group allowances. 3, fiche 47, Anglais, - written%2Doff%20asset
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
All amounts written off should be charged directly to the Allowance for Credit Losses and recorded the appropriate section of the account depending upon the type of provisions previously established relating to the asset written-off. 4, fiche 47, Anglais, - written%2Doff%20asset
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Comptabilité publique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- actif radié
1, fiche 47, Français, actif%20radi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les montants radiés au cours de la période doivent être imputés à la PCD [provision pour créances douteuses], puis consignés à la section pertinente du compte, selon le type de provision établie antérieurement à l'égard de l'élément d’actif radié. Si aucune provision n’ a été établie ou si les provisions individuelles antérieures étaient insuffisantes, le montant radié ou l'excédent sur les provisions établies doit être imputé aux provisions collectives. 2, fiche 47, Français, - actif%20radi%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Tous les montants radiés doivent être imputés directement au compte des réserves pour créances irrécouvrables et inscrits dans la section appropriée du compte selon le genre de provisions créées antérieurement relativement à l'actif radié. 3, fiche 47, Français, - actif%20radi%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- asset account
1, fiche 48, Anglais, asset%20account
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The left-hand side of the equation, the assets only, is known as the debit side of the equation, and the right-hand side, the liabilities and equity, is known as the credit side of the equation. If an Asset account is debited, the balance in that account will be increased; if credited, the balance will be decreased. 2, fiche 48, Anglais, - asset%20account
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- compte d'actif
1, fiche 48, Français, compte%20d%27actif
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Compte de bilan dans lequel sont enregistrées au débit les augmentations d’actif et, au crédit, les diminutions d’actif. 2, fiche 48, Français, - compte%20d%27actif
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de activo
1, fiche 48, Espagnol, cuenta%20de%20activo
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Congress Titles
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Environment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Americana 2007 - International Environmental Technology Trade Show
1, fiche 49, Anglais, Americana%202007%20%2D%20International%20Environmental%20Technology%20Trade%20Show
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Americana 2007 1, fiche 49, Anglais, Americana%202007
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A major multisectorial Trade show for the environmental industry in the Americas, where the exhibitors offer multiple solutions in several environmental sectors. At Montreal Convention Centre, Montreal (Quebec), in March 2007. AMERICANA was created in 1995 by RÉSEAU environnement, the most important environmental industry group in Quebec. With its 40-year experience , RÉSEAU environnement now represents more than 1900 members. The organization can count on two important partners, the government of Canada and the government of Quebec. 1, fiche 49, Anglais, - Americana%202007%20%2D%20International%20Environmental%20Technology%20Trade%20Show
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The former name was : Americana '97 - The Pan-American Environmental technology Trade Show. This information was confirmed by Réseau environnement. 2, fiche 49, Anglais, - Americana%202007%20%2D%20International%20Environmental%20Technology%20Trade%20Show
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Expositions (Arts et Culture)
- Environnement
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Americana 2007 - Salon international des technologies environnementales
1, fiche 49, Français, Americana%202007%20%2D%20Salon%20international%20des%20technologies%20environnementales
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Americana 2007 1, fiche 49, Français, Americana%202007
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La plus importante exposition environnementale multisectorielle en Amérique, où pendant les trois jours de l'exposition, les exposants offrent des solutions variées dans plusieurs secteurs environnementaux. AMERICANA a été créé en 1995 par RÉSEAU environnement, le plus important regroupement de l'industrie environnementale au Québec. Actif depuis 40 ans, RÉSEAU environnement représente aujourd hui plus de 1900 membres. L'organisation compte avec deux importants partenaires, le gouvernement du Canada et le gouvernement du Québec. 1, fiche 49, Français, - Americana%202007%20%2D%20Salon%20international%20des%20technologies%20environnementales
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le nom précédent du salon Américana depuis 1997 était Le Salon des technologies environnementales des Amériques. En 2007, le nom est changé pour devenir Salon international des technologies environnementales. Titres confirmée par RÉSEAU environnement. 2, fiche 49, Français, - Americana%202007%20%2D%20Salon%20international%20des%20technologies%20environnementales
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- account
1, fiche 50, Anglais, account
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A formal record of an asset, liability, ownership interest, revenue, or expense, in which the effects of operations or transactions are indicated in terms of money or some other unit of measurement. 2, fiche 50, Anglais, - account
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
establishment, maintenance, scope of an account 3, fiche 50, Anglais, - account
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 50, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tableau où figurent sous forme de débits et de crédits, le plus souvent en unités monétaires, les mouvements enregistrés au cours d’une période donnée, c'est-à-dire les effets des opérations et autres faits économiques sur un élément particulier de l'actif, du passif ou des capitaux propres de l'entité(compte de bilan), ou encore sur un produit ou une charge de la période(compte de résultats ou compte de gestion). 2, fiche 50, Français, - compte
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un compte distinct est tenu pour chaque élément particulier. Le tableau est séparé en deux parties : la partie gauche est appelée débit (Dt) et la partie droite, crédit (Ct). Pour chaque compte, un côté est affecté aux augmentations et l’autre aux diminutions de l’élément qu’il a pour fonction d’enregistrer. 2, fiche 50, Français, - compte
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
D’une manière plus générale, le compte est une unité de classement et d’enregistrement des écritures comptables ou des éléments de la nomenclature comptable. 2, fiche 50, Français, - compte
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
création, ouverture, tenue, portée d’un compte 3, fiche 50, Français, - compte
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cuenta
1, fiche 50, Espagnol, cuenta
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de varias partidas o asientos que al final se suman o restan. 1, fiche 50, Espagnol, - cuenta
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Accumulated Net Charge Against the Fund's Authority
1, fiche 51, Anglais, Accumulated%20Net%20Charge%20Against%20the%20Fund%27s%20Authority
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- ANCAFA 2, fiche 51, Anglais, ANCAFA
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
At no time should the balance in this account exceed the amount of the non-lapsing authorization by Parliament for the fund. The account shall be used to record: - accumulated net expenditures charged to the Consolidated Revenue Fund by the operation of a revolving fund since its establishment; - accumulated amounts representing the value of assets placed at the disposal of the fund less amounts of obligations assumed by the fund; and - amounts of deficits or surpluses that have been authorized to be deleted from the fund. 3, fiche 51, Anglais, - Accumulated%20Net%20Charge%20Against%20the%20Fund%27s%20Authority
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- imputation nette accumulée sur l'autorisation du fonds
1, fiche 51, Français, imputation%20nette%20accumul%C3%A9e%20sur%20l%27autorisation%20du%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- INASAF 2, fiche 51, Français, INASAF
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Compte de contrôle servant à comptabiliser le montant de l’autorisation permanente du fonds qui a été utilisé. 3, fiche 51, Français, - imputation%20nette%20accumul%C3%A9e%20sur%20l%27autorisation%20du%20fonds
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le solde de ce compte ne doit jamais dépasser le montant de l'autorisation permanente accordée par le Parlement pour ce fonds. Ce compte servira à comptabiliser :-les dépenses nettes accumulées qui ont été imputées sur le Trésor depuis la création du fonds renouvelable;-les montants accumulés représentant la valeur des éléments d’actif mis à la disposition du fonds, moins les montants des obligations assumées par le fonds; et-les déficits ou les excédents qu'on a été autorisé à radier du fonds. 4, fiche 51, Français, - imputation%20nette%20accumul%C3%A9e%20sur%20l%27autorisation%20du%20fonds
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- asset-liability approach
1, fiche 52, Anglais, asset%2Dliability%20approach
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- asset and liability view 1, fiche 52, Anglais, asset%20and%20liability%20view
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- approche bilantielle
1, fiche 52, Français, approche%20bilantielle
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- approche bilancielle 1, fiche 52, Français, approche%20bilancielle
correct, nom féminin
- approche axée sur le bilan 1, fiche 52, Français, approche%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20bilan
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Point de vue selon lequel on doit accorder une importance primordiale au recensement, à la mesure et à la constatation des actifs et des passifs, en reléguant au second plan la détermination du résultat net de l’exercice. 1, fiche 52, Français, - approche%20bilantielle
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas, le résultat net de l'exercice ne prend en compte que certains changements survenus dans les actifs et les passifs. Les définitions d’actif et de passif sont rigoureusement respectées, empêchant notamment l'inscription à l'actif de charges reportées, par exemple des frais d’exploration ou de développement, qui ne constituent pas à proprement parler des valeurs actives mais des charges à imputer aux exercices futurs. 1, fiche 52, Français, - approche%20bilantielle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- valuation allowance
1, fiche 53, Anglais, valuation%20allowance
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- allowance for impairment 2, fiche 53, Anglais, allowance%20for%20impairment
correct
- provision for impairment 2, fiche 53, Anglais, provision%20for%20impairment
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An amount set up to recognize the diminution in value of a recorded financial asset, because it is either partially or totally unrecoverable or recoverable only through future appropriations. 3, fiche 53, Anglais, - valuation%20allowance
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- provision pour moins-value
1, fiche 53, Français, provision%20pour%20moins%2Dvalue
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- provision pour dépréciation 1, fiche 53, Français, provision%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
- réduction de valeur 2, fiche 53, Français, r%C3%A9duction%20de%20valeur
correct, nom féminin, Belgique
- moins-value 2, fiche 53, Français, moins%2Dvalue
correct, voir observation, nom féminin
- dépréciation 2, fiche 53, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Montant estimatif dont on a réduit le solde d’un élément d’actif ayant perdu de la valeur et qui est constaté dans un compte de contrepartie de l'élément d’actif en cause. 2, fiche 53, Français, - provision%20pour%20moins%2Dvalue
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le poste présentant ce montant peut aussi porter le nom de «moins-value» ou de «dépréciation». 2, fiche 53, Français, - provision%20pour%20moins%2Dvalue
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- allowance method
1, fiche 54, Anglais, allowance%20method
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- indirect method 1, fiche 54, Anglais, indirect%20method
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- méthode d'imputation par provision
1, fiche 54, Français, m%C3%A9thode%20d%27imputation%20par%20provision
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- imputation par provision 1, fiche 54, Français, imputation%20par%20provision
correct, nom féminin
- méthode indirecte 1, fiche 54, Français, m%C3%A9thode%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui a pour objet de mieux rapprocher les produits et les charges en imputant une charge estimative(par exemple les créances douteuses et les frais relatifs à des garanties) à l'exercice au cours duquel les produits correspondants sont constatés. La même somme est portée au crédit d’un compte dont le solde est déduit de la rubrique correspondante de l'actif(par exemple le compte Provision pour créances douteuses), ou encore au crédit d’un compte de passif(par exemple le compte Provision pour garanties). 1, fiche 54, Français, - m%C3%A9thode%20d%27imputation%20par%20provision
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- méthode d'imputation fondée sur la constitution d'une provision
- imputation fondée sur la constitution d'une provision
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- allowance for inventory losses
1, fiche 55, Anglais, allowance%20for%20inventory%20losses
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- allowance to reduce inventory to market 1, fiche 55, Anglais, allowance%20to%20reduce%20inventory%20to%20market
correct
- obsolescence allowance 1, fiche 55, Anglais, obsolescence%20allowance
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- provision pour dépréciation des stocks
1, fiche 55, Français, provision%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20des%20stocks
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Compte de contrepartie servant à constater la réduction de valeur des stocks, notamment lorsque le coût d’acquisition ou de production des marchandises ou des produits finis en stock excède leur valeur de marché (par exemple, leur valeur de réalisation nette), en application de la méthode d’évaluation des stocks à leur moindre valeur. 1, fiche 55, Français, - provision%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20des%20stocks
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, comme la valeur d’un compte d’actif ne peut être modifiée par une provision, on parle de «réduction de valeur sur stocks». 1, fiche 55, Français, - provision%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20des%20stocks
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-04-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 56, Anglais, offset
correct, verbe
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- net 2, fiche 56, Anglais, net
correct, verbe
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
To reduce by applying opposites against each other, e.g., to offset an account payable against an account receivable from the same person. 3, fiche 56, Anglais, - offset
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
This term concerns transactions in stock or commodity exchanges. 4, fiche 56, Anglais, - offset
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 56, La vedette principale, Français
- compenser
1, fiche 56, Français, compenser
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- opérer compensation 2, fiche 56, Français, op%C3%A9rer%20compensation
correct
- contrebalancer 3, fiche 56, Français, contrebalancer
correct
- annuler 3, fiche 56, Français, annuler
correct
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Réduire le solde d’un compte en lui opposant le solde d’un autre compte, par exemple un actif financier, ou encore un gain et une perte, de manière à ne présenter que le solde net plutôt que chaque solde séparément. 2, fiche 56, Français, - compenser
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- attendance
1, fiche 57, Anglais, attendance
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The act of attending. 2, fiche 57, Anglais, - attendance
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 57, La vedette principale, Français
- assistance
1, fiche 57, Français, assistance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- participation 2, fiche 57, Français, participation
correct, voir observation, nom féminin
- présence 3, fiche 57, Français, pr%C3%A9sence
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] le site particulier d’un congrès est [...] un élément important qui contribue au succès d’un congrès, mais [...] il est loin d’être le seul [...] des facteurs pouvant avoir une influence sur l’assistance ou le niveau de participation des membres. 1, fiche 57, Français, - assistance
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Ces motivations ne sont pas les seules à influencer la participation à un congrès. 1, fiche 57, Français, - assistance
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Strictement parlant, les termes «assistance» et «présence» supposent un rôle passif de la part d’un sujet, alors que «participation» laisse entendre qu'il y a un rôle actif, une collaboration. Dans la pratique cependant, les différents auteurs ne tiennent pas souvent compte de cette nuance. 4, fiche 57, Français, - assistance
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- asistencia
1, fiche 57, Espagnol, asistencia
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- realization account
1, fiche 58, Anglais, realization%20account
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- winding-up account 2, fiche 58, Anglais, winding%2Dup%20account
- liquidation account 2, fiche 58, Anglais, liquidation%20account
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An account sometimes used in the liquidation of an estate or business, in which the proceeds from the sale of the assets are offset against the book values of the assets, thus showing the profit or loss on realization. 1, fiche 58, Anglais, - realization%20account
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- compte de liquidation
1, fiche 58, Français, compte%20de%20liquidation
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- compte de réalisation 1, fiche 58, Français, compte%20de%20r%C3%A9alisation
correct, nom masculin
- bilan de clôture de liquidation 1, fiche 58, Français, bilan%20de%20cl%C3%B4ture%20de%20liquidation
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel on inscrit, lors de la liquidation d’une succession ou d’une entreprise, le produit de la vente des éléments d’actif et leur valeur comptable de manière à faire ressortir le profit ou la perte résultant de la liquidation. 1, fiche 58, Français, - compte%20de%20liquidation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad general
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de liquidación
1, fiche 58, Espagnol, cuenta%20de%20liquidaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- cuenta de realización 1, fiche 58, Espagnol, cuenta%20de%20realizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-09-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- month-end
1, fiche 59, Anglais, month%2Dend
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Once all the trial balances have been accepted by the CFMRS, the production of month-end financial statements begins. 2, fiche 59, Anglais, - month%2Dend
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- month end
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fin du mois
1, fiche 59, Français, fin%20du%20mois
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Justification du code de CRF : à la fin du mois, les dépenses sont transférées à un compte actif pour travaux en cours. 2, fiche 59, Français, - fin%20du%20mois
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- fin de mois
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- capitalized cost
1, fiche 60, Anglais, capitalized%20cost
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- capitalized expense 2, fiche 60, Anglais, capitalized%20expense
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An item of cost usually charged to profit and loss but, because related to a period of construction, added to a capital-asset account. 3, fiche 60, Anglais, - capitalized%20cost
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- coût capitalisé
1, fiche 60, Français, co%C3%BBt%20capitalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- frais accessoires capitalisés 1, fiche 60, Français, frais%20accessoires%20capitalis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- frais capitalisés 1, fiche 60, Français, frais%20capitalis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- frais accessoires immobilisés 1, fiche 60, Français, frais%20accessoires%20immobilis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Coût qui serait normalement imputable à l'exercice, mais qui est plutôt porté au débit d’un compte d’actif parce qu'il a trait à l'acquisition, à la construction, au développement ou à la mise en valeur d’une immobilisation. Ces coûts comprennent, par exemple, les frais de courtage, les frais d’actes, les frais de transport et d’installation et les frais indirects ou financiers(intérêts capitalisés) rattachés à l'activité de construction, de développement ou de mise en valeur. 1, fiche 60, Français, - co%C3%BBt%20capitalis%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- gasto capitalizado
1, fiche 60, Espagnol, gasto%20capitalizado
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- costo capitalizado 2, fiche 60, Espagnol, costo%20capitalizado
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Son aquellos que, debido a su naturaleza, no se muestran en la cuenta de pérdidas y ganancias, sino que se acumulan, capitalizados, en una cuenta del activo del balance. 3, fiche 60, Espagnol, - gasto%20capitalizado
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- coste capitalizado
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- income parity
1, fiche 61, Anglais, income%20parity
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 61, La vedette principale, Français
- parité des revenus
1, fiche 61, Français, parit%C3%A9%20des%20revenus
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Forme d’égalité entre des revenus agricoles et non agricoles. 1, fiche 61, Français, - parit%C3%A9%20des%20revenus
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La parité peut être définie d’un grand nombre de façons : a) Égalité stricte ou prise en compte des différences de conditions de vie à la ville et à la campagne; b) Prise en compte des revenus moyens de l'ensemble des agriculteurs et de l'ensemble des non-agriculteurs et d’une catégorie déterminée de non-agriculteurs : prise en compte des revenus moyens par ménage, par personne, par unité de consommation ou par actif; prise en compte de l'ensemble des revenus des agriculteurs ou des seuls revenus du travail agricole de l'exploitant ou de l'ensemble des membres de sa famille. 1, fiche 61, Français, - parit%C3%A9%20des%20revenus
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Il est extrêmement difficile de faire des calculs de parité à un moment donné. Il est par contre possible, moyennant certaines précautions, de suivre les évolutions (accroissement ou réduction des disparités). 1, fiche 61, Français, - parit%C3%A9%20des%20revenus
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- departmental financial reporting account
1, fiche 62, Anglais, departmental%20financial%20reporting%20account
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
As a minimum, all departments will have an unrestricted Net Assets/Liabilities component made up of the departmental financial reporting account 32DDD, where DDD represents the departmental number. 2, fiche 62, Anglais, - departmental%20financial%20reporting%20account
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- compte de rapports financiers ministériels
1, fiche 62, Français, compte%20de%20rapports%20financiers%20minist%C3%A9riels
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Tous les ministères doivent conserver un actif/passif net non restreint composé du compte de rapports financiers ministériels 32DDD, où DDD représente le numéro du ministère. 2, fiche 62, Français, - compte%20de%20rapports%20financiers%20minist%C3%A9riels
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- account assignment category
1, fiche 63, Anglais, account%20assignment%20category
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Key that indicates whether or not an item is to be assigned to an auxiliary account (such as a cost center). 1, fiche 63, Anglais, - account%20assignment%20category
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
There are 5 types of account assignment category: A for Assets, F for Orders, K for Cost Centers, U Unknown for creating a requisition against an outline agreement (standing offer) when all cost centres can call-up against it, Blank for inventory material. 1, fiche 63, Anglais, - account%20assignment%20category
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- type d'imputation
1, fiche 63, Français, type%20d%27imputation
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Clé qui indique si oui ou non un poste doit être attribué à un compte secondaire (tel qu’un centre de coûts). 1, fiche 63, Français, - type%20d%27imputation
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Voici des exemples de types d’imputation : l'actif, le centre de coûts, le support de coûts, le compte général. 1, fiche 63, Français, - type%20d%27imputation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- account type
1, fiche 64, Anglais, account%20type
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Key that specifies the accounting area to which an account belongs. 1, fiche 64, Anglais, - account%20type
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Examples of account types are: asset, customer, vendor and G/L accounts and is required in addition to the account number in order to identify an account, since the same account number can be used for each account type. 1, fiche 64, Anglais, - account%20type
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- type de compte
1, fiche 64, Français, type%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Clé qui indique le domaine auquel un compte appartient. 1, fiche 64, Français, - type%20de%20compte
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Voici des exemples de types de compte : l'actif, le client, le fournisseur et les comptes généraux. Il est nécessaire pour identifier un compte, en plus du numéro de compte, parce que le même numéro de compte peut être utilisé pour chaque type de compte. 1, fiche 64, Français, - type%20de%20compte
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Planning Information Program
1, fiche 65, Anglais, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- HRPIP 1, fiche 65, Anglais, HRPIP
correct, Canada
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship (supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type (full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history (as well as proposed), date of last performance appraisal (as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training (proposed, approved, completed). 1, fiche 65, Anglais, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, fiche 65, Français, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d’exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique(le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d’emploi(plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement(y compris la formation et évaluation du rendement(ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s’assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d’invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d’enfants d’âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, fiche 65, Français, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- full consolidation
1, fiche 66, Anglais, full%20consolidation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Method of consolidation that includes all the asset and liability accounts of a company dependent upon the consolidated balance of a parent company, as opposed to a proportional integration into a share in the company or taking into account only a variation in the value of participation with regard to the evolution of the net worth of the company being participated in. 2, fiche 66, Anglais, - full%20consolidation
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In December 1980, revisions to the Bank Act introduced full consolidation and equity accounting requirements .... 3, fiche 66, Anglais, - full%20consolidation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
full consolidation: Term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 66, Anglais, - full%20consolidation
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Compare with "proportionate consolidation". 5, fiche 66, Anglais, - full%20consolidation
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- global consolidation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- consolidation intégrale
1, fiche 66, Français, consolidation%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- consolidation globale 1, fiche 66, Français, consolidation%20globale
correct, nom féminin
- intégration globale 1, fiche 66, Français, int%C3%A9gration%20globale
correct, nom féminin
- consolidation 1, fiche 66, Français, consolidation
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Méthode de présentation de l’information financière selon laquelle on additionne, ligne par ligne, les états financiers (ou comptes) individuels de la société mère avec ceux de chacune de ses filiales tout en éliminant les opérations intersociétés et les soldes réciproques et en tenant compte des intérêts minoritaires dans les filiales. L’objet de la consolidation est de présenter les états financiers (ou comptes) de l’ensemble des entités faisant partie d’un groupe comme s’il s’agissait d’une seule entité. 1, fiche 66, Français, - consolidation%20int%C3%A9grale
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La consolidation par intégration globale est une technique comptable qui consiste à substituer, à la valeur comptable des titres de participation figurant au bilan de la société mère, les éléments d’actif et de passif constitutifs du bilan des filiales, compte tenu de la juste valeur de ceux-ci à la date de prise de contrôle. 1, fiche 66, Français, - consolidation%20int%C3%A9grale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- integración global
1, fiche 66, Espagnol, integraci%C3%B3n%20global
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Método de consolidación que incorpora todas las cuentas activas y pasivas de la sociedad dependiente en el balance consolidado de la matriz, por contraposición a una integración proporcional a la participación o a considerar sólo la variación en el valor de la participación, en función de la evolución del patrimonio neto de la participada. 2, fiche 66, Espagnol, - integraci%C3%B3n%20global
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
integración global: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 66, Espagnol, - integraci%C3%B3n%20global
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- wealth management
1, fiche 67, Anglais, wealth%20management
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Wealth management provides discretionary investment management, trust and estate services, retirement planning and banking services for a domestic client base. Wealth Management helps high net worth clients achieve their financial goals by addressing their total financial picture. Beginning with counselling, our trained Advisors work closely with clients to guide them through every stage of their financial life-cycle. This ranges from building assets and protecting capital to planning for retirement and the transfer of worth through effective estate planning. 1, fiche 67, Anglais, - wealth%20management
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gestion de patrimoine
1, fiche 67, Français, gestion%20de%20patrimoine
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les Services de gestion de patrimoine [...] s’adressent à une clientèle bien nantie et se donnent pour mission d’aider les clients à atteindre leurs objectifs financiers en tenant compte de l'ensemble de leur situation financière. Nous offrons d’abord des conseils par l'intermédiaire de conseillers compétents qui travaillent en rapport étroit avec les clients afin de les guider à toutes les étapes de leur vie financière : constitution d’actif, protection du capital, planification de la retraite et transmission de l'avoir au moyen d’une bonne planification successorale. 1, fiche 67, Français, - gestion%20de%20patrimoine
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- CS-CIMS logging office 1, fiche 68, Anglais, CS%2DCIMS%20logging%20office
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
CS-CIMS: Client-Server Correspondence and Issues Management System. 2, fiche 68, Anglais, - CS%2DCIMS%20logging%20office
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Client-Server Correspondence and Issues Management System logging office
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- service ayant un compte SCSGCD
1, fiche 68, Français, service%20ayant%20un%20compte%20SCSGCD
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir d’une direction, d’un secteur, etc. qui a un compte Système client-serveur de gestion de la correspondance et des dossiers(SCSGCD) actif. 1, fiche 68, Français, - service%20ayant%20un%20compte%20SCSGCD
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
SCSGCD : Système client-serveur de gestion de la correspondance et des dossiers. 1, fiche 68, Français, - service%20ayant%20un%20compte%20SCSGCD
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- service ayant un compte Système client-serveur de gestion de la correspondance et des dossiers
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-05-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- uncovered option
1, fiche 69, Anglais, uncovered%20option
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Option contract in which the seller does not possess the underlying asset, which would be necessary in the event that the option is exercised. 2, fiche 69, Anglais, - uncovered%20option
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The Mutual Fund may not write uncovered options but may write covered corporation clearing options provided that the market value of securities underlying the options written shall not exceed 10 percent of the funds equity investment portfolio. 3, fiche 69, Anglais, - uncovered%20option
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
uncovered option: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 69, Anglais, - uncovered%20option
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Compare with "covered option". 5, fiche 69, Anglais, - uncovered%20option
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 69, La vedette principale, Français
- option découverte
1, fiche 69, Français, option%20d%C3%A9couverte
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- option non couverte 2, fiche 69, Français, option%20non%20couverte
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’option pour lequel le donneur n’ a pas de position en compte sur l'actif sous-jacent à l'option donnée. 3, fiche 69, Français, - option%20d%C3%A9couverte
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
option non couverte : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 69, Français, - option%20d%C3%A9couverte
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- opción no cubierta
1, fiche 69, Espagnol, opci%C3%B3n%20no%20cubierta
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Contrato de opción en el que el vendedor de la opción no posee la inversión subyacente, que necesitará en el caso de que se le ejecute la opción. 1, fiche 69, Espagnol, - opci%C3%B3n%20no%20cubierta
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
opción no cubierta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 69, Espagnol, - opci%C3%B3n%20no%20cubierta
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fund
1, fiche 70, Anglais, fund
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A self-balancing accounting entity set up to show capital or trust monies received for specific purpose; revenues, income, expenditures for the purpose designated; and assets and liabilities of the entity. 1, fiche 70, Anglais, - fund
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Army benevolent fund ... Payments are made out of the fund to or for the benefit of World War II veterans or their dependents ... 2, fiche 70, Anglais, - fund
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- fonds
1, fiche 70, Français, fonds
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de comptes distincts ouverts dans le but de tenir compte d’une manière autonome des ressources qu'un organisme reçoit à des fins particulières, des produits financiers en découlant, des dépenses effectuées aux fins désignées, ainsi que des éléments d’actif et de passif correspondants. 2, fiche 70, Français, - fonds
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Fonds de bienfaisance de l’armée [...] Les paiements sont tirés du fonds au profit des anciens combattants de la Seconde guerre mondiale ou de leurs personnes à charge [...]. 3, fiche 70, Français, - fonds
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- depreciable asset
1, fiche 71, Anglais, depreciable%20asset
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Part of an asset used to calculate rates of depreciation, based on the theory that it devalues with use and over a particular period of time. 2, fiche 71, Anglais, - depreciable%20asset
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Depreciable: Subject to depreciation; wasting: said of buildings, machinery, equipment, and other limited-life fixed assets. 3, fiche 71, Anglais, - depreciable%20asset
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
depreciable asset: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 71, Anglais, - depreciable%20asset
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- actif amortissable
1, fiche 71, Français, actif%20amortissable
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Part de l'actif sur laquelle sont calculés les quotas d’amortissement, en tenant compte que l'actif se déprécie avec l'usage ou avec le temps. 2, fiche 71, Français, - actif%20amortissable
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
actif amortissable : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 71, Français, - actif%20amortissable
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- activo amortizable
1, fiche 71, Espagnol, activo%20amortizable
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- activo depreciable 2, fiche 71, Espagnol, activo%20depreciable
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Parte del activo sobre el que se calculan las cuotas de amortización, al considerarse que se deprecia con el uso o el paso del tiempo. 3, fiche 71, Espagnol, - activo%20amortizable
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
activo amortizable: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 71, Espagnol, - activo%20amortizable
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Trade
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- trade creditor
1, fiche 72, Anglais, trade%20creditor
correct, spécifique
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A person, firm, or corporation to which a business is indebted for purchases on open account, or as evidenced by its notes payable. 1, fiche 72, Anglais, - trade%20creditor
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
trade creditor: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 2, fiche 72, Anglais, - trade%20creditor
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fournisseurs
1, fiche 72, Français, fournisseurs
correct, nom masculin, pluriel, générique
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] le compte 409 est [...] un compte d’actif destiné à enregistrer les créances sur fournisseurs. Sont portés à ce compte :-les avances et acomptes versés sur commandes d’exploitation; [...] 1, fiche 72, Français, - fournisseurs
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-11-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- flow of costs
1, fiche 73, Anglais, flow%20of%20costs
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- flux des coûts
1, fiche 73, Français, flux%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mouvements des coûts passant par différents stades. 1, fiche 73, Français, - flux%20des%20co%C3%BBts
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, dans une entreprise industrielle, le matériel qui est d’abord inscrit dans un compte d’actif immobilisé fait par la suite l'objet d’un amortissement qui est incorporé, dans l'ordre, au stock de produits en cours, au stock de produits finis et au coût des produits vendus qui sera lui-même viré dans le compte. Sommaire des résultats(en France, Résultat à répartir, en Belgique, Résultat à affecter) à la fin de l'exercice. 1, fiche 73, Français, - flux%20des%20co%C3%BBts
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- revaluation
1, fiche 74, Anglais, revaluation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- write-up 2, fiche 74, Anglais, write%2Dup
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An updating (usually an increase) in business assets (mainly shops and other property) in the light of changing market conditions and (in recent years) of inflation. 3, fiche 74, Anglais, - revaluation
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- writing up
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
Fiche 74, La vedette principale, Français
- réévaluation
1, fiche 74, Français, r%C3%A9%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à prendre en compte la dépréciation monétaire pour estimer, au moyen d’une expertise ou d’indices spécifiques(méthode indiciaire), la valeur actuelle des biens qui constituent l'actif d’une entité. 2, fiche 74, Français, - r%C3%A9%C3%A9valuation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Investment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- wrap account
1, fiche 75, Anglais, wrap%20account
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Brokerage account placing assets managed by several investment advisors under a single account relationship. Administrative and asset management fees are wrapped into one comprehensive fee, which is ususally paid quarterly. 1, fiche 75, Anglais, - wrap%20account
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 75, La vedette principale, Français
- compte intégré
1, fiche 75, Français, compte%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les comptes intégrés existent sous trois formes. Le compte intégré le plus simple, permet à l'investisseur d’avoir accès à une gestion professionnelle en payant uniquement un pourcentage fixe de son actif en guise de frais. Le deuxième type de compte intégré confie la gestion de l'actif au service de gestion de portefeuille de la firme de courtage, qui le gère selon la politique de placement de la firme. Le troisième, le plus populaire aux États-Unis, confie l'argent à des gestionnaires professionnels externes; la firme de courtage est plutôt l'intermédiaire entre ses clients et les gestionnaires.(Renseignements extraits du journal Les Affaires, 1992, no 35) 2, fiche 75, Français, - compte%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-10-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- reorganization
1, fiche 76, Anglais, reorganization
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- financial reorganization 2, fiche 76, Anglais, financial%20reorganization
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A court-approved realignment of the capital structure of a limited company, in which debt holders and the various classes of shareholders give up some (or all) of their rights and claims upon the company, the assets of the company are restated to values that are more realistic under current operating conditions, and the retained earnings account is begun anew. 3, fiche 76, Anglais, - reorganization
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 76, La vedette principale, Français
- réorganisation
1, fiche 76, Français, r%C3%A9organisation
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- réorganisation financière 1, fiche 76, Français, r%C3%A9organisation%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- restructuration 1, fiche 76, Français, restructuration
correct, nom féminin
- restructuration financière 1, fiche 76, Français, restructuration%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Refonte de la composition du capital d’une société éprouvant des difficultés financières, approuvée par le tribunal et ayant généralement pour effet de restreindre les droits des créanciers et des diverses catégories d’actionnaires, d’éponger le déficit en portant à zéro le solde du compte Bénéfices non répartis et d’attribuer aux éléments de l'actif une valeur plus réaliste qui tient compte de la situation dans laquelle se trouve l'entreprise à ce moment là. 1, fiche 76, Français, - r%C3%A9organisation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- discount
1, fiche 77, Anglais, discount
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- décote
1, fiche 77, Français, d%C3%A9cote
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- moins-value 1, fiche 77, Français, moins%2Dvalue
correct, nom féminin
- escompte 1, fiche 77, Français, escompte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Réduction d’une valeur ou d’une cote pour tenir compte d’un ou plusieurs «facteurs minorants», par exemple un accroissement exceptionnel de l'offre, l'absence d’un marché suffisamment actif et organisé, ou encore, dans le cas d’une participation, le fait que celle-ci ne confère pas un pouvoir de contrôle. 1, fiche 77, Français, - d%C3%A9cote
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- covered option
1, fiche 78, Anglais, covered%20option
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A conservative investor will generally write covered options only, i.e. options on securities he already owns in his portfolio. 2, fiche 78, Anglais, - covered%20option
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Comparet to "uncovered option". 3, fiche 78, Anglais, - covered%20option
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- option couverte
1, fiche 78, Français, option%20couverte
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’option pour lequel le donneur a une position en compte sur l'actif sous-jacent à l'option donnée. 2, fiche 78, Français, - option%20couverte
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, l’investisseur plus conservateur ne vendra que des options couvertes, c’est-à-dire des options sur des titres qu’il détient dans son porte-feuille. 3, fiche 78, Français, - option%20couverte
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Finance
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- disposition of assets
1, fiche 79, Anglais, disposition%20of%20assets
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Upon final disposition of the assets in an LRA, any debit balance remaining in the account will be written off as a charge to the provision for credit losses. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, fiche 79, Anglais, - disposition%20of%20assets
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Finances
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cession d'éléments d'actif
1, fiche 79, Français, cession%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- aliénation d'éléments d'actif 2, fiche 79, Français, ali%C3%A9nation%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
nom féminin
- disposition d'éléments d'actif 1, fiche 79, Français, disposition%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
à éviter, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Lors de la l'aliénation finale des éléments d’actif placés dans un compte de réalisation des prêts, tout solde débiteur du compte sera radié comme perte sur prêts. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 79, Français, - cession%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- naked position
1, fiche 80, Anglais, naked%20position
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- unhedged position 1, fiche 80, Anglais, unhedged%20position
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 80, La vedette principale, Français
- position non couverte
1, fiche 80, Français, position%20non%20couverte
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Situation d’un opérateur en position acheteur ou vendeur sur une marchandise ou un instrument financier, mais sans couverture appropriée pour réduire ou supprimer le risque de perte qu'il court sur sa position. Ainsi, le donneur d’une option d’achat non couverte, qui n’ a pas de position en compte sur l'actif sous-jacent à l'option donnée, se trouve dans cette position. 1, fiche 80, Français, - position%20non%20couverte
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Accounting
- Life Insurance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- moving average market method
1, fiche 81, Anglais, moving%20average%20market%20method
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- moving average market value method 2, fiche 81, Anglais, moving%20average%20market%20value%20method
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Moving average market methods: comprise those accounting methods that reflect change in market values of portfolio investments in the balance sheet and income statement gradually over a period of years on a rational and systematic basis (e.g., simple average, weighted average, declining balance). 3, fiche 81, Anglais, - moving%20average%20market%20method
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Comptabilité
- Assurance sur la vie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- méthode de la moyenne mobile des valeurs marchandes
1, fiche 81, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20moyenne%20mobile%20des%20valeurs%20marchandes
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- méthode de la moyenne mobile des valeurs de marché 2, fiche 81, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20moyenne%20mobile%20des%20valeurs%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation à la valeur marchande qui consiste à tenir compte des variations de la valeur marchande d’un élément d’actif, par exemple un portefeuille de placements, en le comptabilisant à une valeur qui reflète la moyenne des justes valeurs d’une certaine période, par exemple cinq ans. Cette méthode permet de constater les variations de la valeur marchande par répartition sur un certain nombre d’exercices, d’une façon rationnelle et systématique, et de refléter ainsi les tendances à long terme du marché. 2, fiche 81, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20moyenne%20mobile%20des%20valeurs%20marchandes
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Méthodes de la moyenne mobile des valeurs marchandes : méthodes comptables permettant de comptabiliser les variations de la valeur marchande des placements de portefeuille au bilan et à l’état des résultats graduellement sur un certain nombre d’exercices, d’une façon rationnelle et systématique (par exemple, méthode de la moyenne simple, méthode de la moyenne pondérée ou méthode du solde dégressif). 3, fiche 81, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20moyenne%20mobile%20des%20valeurs%20marchandes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-06-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- write-off of assets
1, fiche 82, Anglais, write%2Doff%20of%20assets
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- deletion of assets 2, fiche 82, Anglais, deletion%20of%20assets
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Any deletion of assets, with the exception of accounts receivable for non-tax revenue, must be made by a charge to a budgetary appropriation of the administering department, and an offsetting credit to the asset account. 3, fiche 82, Anglais, - write%2Doff%20of%20assets
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- radiation d'actif
1, fiche 82, Français, radiation%20d%27actif
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- radiation d'éléments d'actif 2, fiche 82, Français, radiation%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La radiation d’éléments d’actif(autres qu'un compte débiteur relatif à des recettes non fiscales) et l'établissement de provisions sont deux opérations distinctes. La somme à radier doit être imputée sur un crédit budgétaire, puis portée au crédit du compte d’actif. 3, fiche 82, Français, - radiation%20d%27actif
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés de la partie III du Budget des dépenses 1985-1986, Service correctionnel Canada. 4, fiche 82, Français, - radiation%20d%27actif
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- gain or loss on exchange
1, fiche 83, Anglais, gain%20or%20loss%20on%20exchange
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A budgetary account established to record the gains and losses resulting from the translation into Canadian currency of assets and liabilities denominated in foreign currencies. 1, fiche 83, Anglais, - gain%20or%20loss%20on%20exchange
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- gain ou perte de change
1, fiche 83, Français, gain%20ou%20perte%20de%20change
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Compte budgétaire dans lequel on enregistre les pertes et les gains produits par la conversion, en monnaie canadienne, d’éléments d’actif et de passif libellés en devises. 1, fiche 83, Français, - gain%20ou%20perte%20de%20change
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- allowance for credit losses account
1, fiche 84, Anglais, allowance%20for%20credit%20losses%20account
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- ACL account 2, fiche 84, Anglais, ACL%20account
correct
- allowance account 3, fiche 84, Anglais, allowance%20account
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The Allowance for Credit Losses (ACL) account is used in the valuation of on- and off- balance sheet credit-related assets and in accounting for credit losses. 4, fiche 84, Anglais, - allowance%20for%20credit%20losses%20account
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Fiche 84, La vedette principale, Français
- compte de réserve pour créances irrécouvrables
1, fiche 84, Français, compte%20de%20r%C3%A9serve%20pour%20cr%C3%A9ances%20irr%C3%A9couvrables
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- compte de provision 1, fiche 84, Français, compte%20de%20provision
correct, nom masculin
- compte RCI 1, fiche 84, Français, compte%20RCI
correct, nom masculin
- compte de provisions pour pertes sur créances 2, fiche 84, Français, compte%20de%20provisions%20pour%20pertes%20sur%20cr%C3%A9ances
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le compte de la réserve pour créances irrécouvrables(RCI) sert à évaluer les éléments d’actif liés aux créances figurant au bilan et hors bilan et à comptabiliser les créances irrécouvrables. 1, fiche 84, Français, - compte%20de%20r%C3%A9serve%20pour%20cr%C3%A9ances%20irr%C3%A9couvrables
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Banking
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- problem loan account 1, fiche 85, Anglais, problem%20loan%20account
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A Loan Realization Account (LRA) is defined as a problem loan account where, in satisfaction of all or a portion of the funds advanced to a borrower, the bank has taken title, directly or indirectly, to any of the following types of assets: - real property; - quoted shares; - unquoted shares (including 100 per cent ownership); - an interest in a joint venture; - other non-personal property. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 85, Anglais, - problem%20loan%20account
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Banque
Fiche 85, La vedette principale, Français
- compte de prêts problèmes
1, fiche 85, Français, compte%20de%20pr%C3%AAts%20probl%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Un compte de réalisation des prêts peut être défini comme un compte de prêts problèmes lorsque, en règlement de la totalité ou d’une partie des fonds avancés à un emprunteur, la banque a acquis, directement ou indirectement, le droit de propriété de l'un des éléments d’actif suivants :-des biens immeubles;-des actions cotées;-des actions non cotées(y compris des actions détenues à 100 p. 100) ;-une participation dans une entreprise en coparticipation;-d’autres biens non personnels. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 85, Français, - compte%20de%20pr%C3%AAts%20probl%C3%A8mes
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Loans
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Loan Realization Account 1, fiche 86, Anglais, Loan%20Realization%20Account
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A Loan Realization Account (LRA) is defined as a problem loan account where, in satisfaction of all or a portion of the funds advanced to a borrower, the bank has taken title, directly or indirectly, to any of the following types of assets: - real property; - quoted shares; - unquoted shares (including 100 per cent ownership); - an interest in a joint venture; - other non-personal property. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, fiche 86, Anglais, - Loan%20Realization%20Account
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 86, La vedette principale, Français
- compte de réalisation des prêts
1, fiche 86, Français, compte%20de%20r%C3%A9alisation%20des%20pr%C3%AAts
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Un compte de réalisation des prêts peut être défini comme un compte de prêts problèmes lorsque, en règlement de la totalité ou d’une partie des fonds avancés à un emprunteur, la banque a acquis, directement ou indirectement, le droit de propriété de l'un des éléments d’actif suivants :-des biens immeubles;-des actions cotées;-des actions non cotées(y compris des actions détenues à 100 p. 100) ;-une participation dans une entreprise en coparticipation;-d’autres biens non personnels. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 86, Français, - compte%20de%20r%C3%A9alisation%20des%20pr%C3%AAts
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Banking
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- income recognition rule 1, fiche 87, Anglais, income%20recognition%20rule
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Income arising from assets held in the loan realization account would be recognized in accordance with the income recognition rules relating to loan realization accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 87, Anglais, - income%20recognition%20rule
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Banque
Fiche 87, La vedette principale, Français
- règle de déclaration du revenu
1, fiche 87, Français, r%C3%A8gle%20de%20d%C3%A9claration%20du%20revenu
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le revenu tiré des éléments d’actif du compte de réalisation des prêts doit être comptabilisé selon les règles de déclaration du revenu visant les comptes de réalisation des prêts. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 87, Français, - r%C3%A8gle%20de%20d%C3%A9claration%20du%20revenu
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- unquoted share 1, fiche 88, Anglais, unquoted%20share
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A Loan Realization Account (LRA) is defined as a problem loan account where, in satisfaction of all or a portion of the funds advanced to a borrower, the bank has taken title, directly or indirectly, to any of the following types of assets: - real property; - quoted shares; - unquoted shares (including 100 per cent ownership); - an interest in a joint venture; - other non-personal property. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 88, Anglais, - unquoted%20share
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 88, La vedette principale, Français
- action non cotée
1, fiche 88, Français, action%20non%20cot%C3%A9e
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Un compte de réalisation des prêts peut être défini comme un compte de prêts problèmes lorsque, en règlement de la totalité ou d’une partie des fonds avancés à un emprunteur, la banque a acquis, directement ou indirectement, le droit de propriété de l'un des éléments d’actif suivants :-des biens immeubles;-des actions cotées;-des actions non cotées(y compris des actions détenues à 100 p. 100) ;-une participation dans une entreprise en coparticipation;-d’autres biens non personnels. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 88, Français, - action%20non%20cot%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1992-11-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Banking
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- activate an account 1, fiche 89, Anglais, activate%20an%20account
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... as soon as the account is activated. 1, fiche 89, Anglais, - activate%20an%20account
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Banque
Fiche 89, La vedette principale, Français
- rendre actif
1, fiche 89, Français, rendre%20actif
proposition
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[...] dès que le compte est actif. 1, fiche 89, Français, - rendre%20actif
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1991-09-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pitch-change mechanism
1, fiche 90, Anglais, pitch%2Dchange%20mechanism
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- pitch-changing mechanism 2, fiche 90, Anglais, pitch%2Dchanging%20mechanism
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Most pitch-changing mechanisms are operated by oil pressure (hydraulically) and use some type of piston-and-cylinder arrangement. The piston may move in the cylinder, or the cylinder may move over a stationary piston. The linear motion of the piston is converted by several different types of mechanical linkage into the rotary motion necessary to change the blade angle. The mechanical connection may be through gears, the pitch-changing mechanism turning a drive gear or power gear that meshes with a gear attached to the butt of each blade. 3, fiche 90, Anglais, - pitch%2Dchange%20mechanism
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- mécanisme de changement de pas
1, fiche 90, Français, m%C3%A9canisme%20de%20changement%20de%20pas
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- mécanisme de variation de pas 2, fiche 90, Français, m%C3%A9canisme%20de%20variation%20de%20pas
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
variation de pas: Système permettant la rotation d’une pale d’hélice autour de son axe longitudinal pour modifier son pas et en conséquence, son effort de traction. 3, fiche 90, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20changement%20de%20pas
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les mécanismes de changement de calage [des hélices à vitesse constante] sont soit électriques, soit hydrauliques, mais dans tous les cas on trouve :-un élément sensible détectant le nombre de tours,-un élément de réglage relié à la commande,-un élément actif qui, compte tenu des deux éléments précédents, commande le changement de calage. Ces trois éléments forment le régulateur [d’hélice]-un moteur électrique ou hydraulique qui fait tourner les pales autour de leur axe longitudinal. 1, fiche 90, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20changement%20de%20pas
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1989-08-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- remove from
1, fiche 91, Anglais, remove%20from
correct, verbe
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Upon the disposal or retirement of a depreciable asset, the cost of the property is removed from the asset account, and the accumulated depreciation is removed from the related valuation account. 2, fiche 91, Anglais, - remove%20from
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- relieve from
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- radier
1, fiche 91, Français, radier
correct, verbe
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'écriture passée pour inscrire l'aliénation d’un bien amortissable a pour effet de radier le prix coûtant de ce bien(compte d’actif) et l'amortissement accumulé qui s’y rapporte(compte de contrepartie). 1, fiche 91, Français, - radier
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- intercompany balance
1, fiche 92, Anglais, intercompany%20balance
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The consolidated financial statements include the assets and liabilities and results of operations of all subsidiaries after elimination of intercompany transactions and balances. 1, fiche 92, Anglais, - intercompany%20balance
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- solde réciproque
1, fiche 92, Français, solde%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les états financiers consolidés comprennent l'actif et le passif ainsi que les résultats d’exploitation de toutes les filiales, compte tenu de l'élimination des opérations et des soldes réciproques. 1, fiche 92, Français, - solde%20r%C3%A9ciproque
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- deficiency account
1, fiche 93, Anglais, deficiency%20account
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The ledger account showing the deficiency of assets upon realization and liquidation. 1, fiche 93, Anglais, - deficiency%20account
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- compte de déficit
1, fiche 93, Français, compte%20de%20d%C3%A9ficit
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- compte d'insolvabilité 1, fiche 93, Français, compte%20d%27insolvabilit%C3%A9
correct
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Compte du grand livre où après la liquidation figure l'excédent du passif sur l'actif. 1, fiche 93, Français, - compte%20de%20d%C3%A9ficit
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1985-10-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- premium and discount on exchange
1, fiche 94, Anglais, premium%20and%20discount%20on%20exchange
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A budgetary account to record the gains and losses resulting from the translation into Canadian currency of assets and liabilities denominated in foreign currencies. 1, fiche 94, Anglais, - premium%20and%20discount%20on%20exchange
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
premium and discount on exchange: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 2, fiche 94, Anglais, - premium%20and%20discount%20on%20exchange
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pertes et bénéfices de change
1, fiche 94, Français, pertes%20et%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20de%20change
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Compte budgétaire qui enregistre les pertes et les profits produits par la conversion, en monnaie canadienne, d’éléments d’actif et de passif libellés en devises. 1, fiche 94, Français, - pertes%20et%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20de%20change
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
pertes et bénéfices de change : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable. 2, fiche 94, Français, - pertes%20et%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20de%20change
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1984-03-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- double account form 1, fiche 95, Anglais, double%20account%20form
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- présentation en deux parties
1, fiche 95, Français, pr%C3%A9sentation%20en%20deux%20parties
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Présentation selon laquelle le bilan est constitué de deux sections : 1) le compte de capital oû l'on retrouve les immobilisations, le passif à long terme, le capital permanent et un solde(inclus dans le compte d’exploitation) permettant d’équilibrer le total des soldes débiteurs avec le total des soldes créditeurs; 2) les valeurs d’exploitation, c'est-à-dire l'actif et le passif à court terme, les bénéfices non répartis, le solde provenant du compte de capital, et tout autre poste pertinent. Ce mode de présentation n’ est plus tellement en usage si ce n’ est dans le cadre de la comptabilité par fonds. 1, fiche 95, Français, - pr%C3%A9sentation%20en%20deux%20parties
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- présentation du bilan en deux parties
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1983-01-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Finance
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- central account number 1, fiche 96, Anglais, central%20account%20number
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A number assigned by Fiscal Accounting Division to each appropriation as voted by Parliament and to each asset, liability and reserve account. 1, fiche 96, Anglais, - central%20account%20number
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Finances
Fiche 96, La vedette principale, Français
- numéro de la comptabilité générale 1, fiche 96, Français, num%C3%A9ro%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Numéro assigné par la Division de la comptabilité fiscale à chaque crédit voté par le Parlement et à chaque élément d’actif, élément de passif et compte de réserve. 1, fiche 96, Français, - num%C3%A9ro%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :