TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMPTE ADMINISTRATION [88 fiches]

Fiche 1 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Collaboration with WIPO
CONT

The terms e-health and telehealth are at times wrongly interchanged with telemedicine. Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research.

OBS

non-clinical service: designation usually used in the plural.

OBS

non-clinical service: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Terme(s)-clé(s)
  • non clinical service
  • non-clinical services
  • non clinical services

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les chiffres englobent les médecins civils(y compris ceux qui offrent des services non cliniques, comme la recherche en santé, l'administration et l'enseignement) et ne tiennent pas compte des internes et des résidents.

OBS

service non clinique : désignation habituellement utilisée au pluriel.

OBS

service non clinique : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Terme(s)-clé(s)
  • services non cliniques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Si la distinción entre salud electrónica y salud móvil radica en la tecnología (TIC [tecnología de la información y de la comunicación], en general, o dispositivos móviles, en particular), la distinción entre telesalud [y] telemedicina, en cambio, gira en torno a su finalidad o uso. La telesalud incluye los servicios no clínicos, como la educación continuada, la gestión de visitas médicas, el acceso a la historia clínica u otra información médica. La telemedicina consiste en la prestación de servicios clínicos a distancia, sea de diagnóstico, tratamiento o seguimiento del paciente.

OBS

servicio no clínico: designación utilizada generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • servicios no clínicos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Insurance Companies
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A corporation in which shares are held exclusively by its members to whom profits are distributed as dividends in proportion to the business which the members did with the company (and) which the members are both the insurers and the insureds.

OBS

mutual insurance company: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Sociétés mutualistes et d'assurance
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Type de compagnie d’assurances qui ne compte pas d’actionnaires et dont la direction relève d’un conseil d’administration élu dans la plupart des cas par les titulaires de polices avec participation.

OBS

Ne pas confondre «société à forme mutuelle» et «société à mutuelle».

OBS

«Mutuelle» figure dans le cinquième supplément des Lois révisées des Lois du Canada (1985) constitué de la Loi de l’impôt sur le revenu et des règles concernant l’application de l’impôt sur le revenu entrant en vigueur le 1er mars 1994.

OBS

corporation mutuelle : La Loi et le Règlement de l’impôt sur le revenu utilisaient jusqu’en 1994, le terme «corporation» au sens de «entreprise dont le capital social est composé d’actions». Bien que cet usage était contesté, l’emploi du terme était alors obligatoire par les textes à caractère fiscal.

Terme(s)-clé(s)
  • société à forme mutuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Compañías de seguros
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
OBS

mutua de seguros: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2313
code de profession, voir observation
OBS

2313: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

COMSEC: communications security.

OBS

The member is responsible in a prescribed territorial boundary for: directing the operation, administration and control of the COMSEC account in accordance with the Security Policy and Standards of the Government of Canada, the directives from the Communications Security Establishment, and the "Informatics Manual" (IM) and the "Security Manual" (SM); and conducting reviews and security analyses/investigations of computer information systems and facilities.

Terme(s)-clé(s)
  • COMSEC and Security Specialist
  • Communications Security/Security Specialist
  • Communications Security and Security Specialist

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2313
code de profession, voir observation
OBS

2313 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

COMSEC : sécurité des communications.

OBS

Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger l'exploitation, l'administration et le contrôle du compte COMSEC conformément aux politiques et normes du gouvernement du Canada sur la sécurité, aux directives du Centre de la sécurité des télécommunications ainsi qu'au «Manuel de l'informatique»(MI) et au «Manuel de la sécurité»(MS) ;mener des examens et des analyses ou des enquêtes de sécurité des systèmes et installations informatiques.

OBS

spécialiste de la sécurité COMSEC : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste en COMSEC et sécurité» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • spécialiste en sécurité des communications et sécurité
  • sécurité COMSEC, spécialiste
  • sécurité des communications, spécialiste

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Immunology
  • Federal Administration
CONT

The Government of Canada Vaccine Attestation Tracking System (GC-VATS) is an application for use by departments and agencies in the Core Public Administration including the RCMP [Royal Canadian Mounted Police]. It facilitates the collection and retention of employees' vaccination status and enables departments and agencies to report vaccination rates.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immunologie
  • Administration fédérale
CONT

Le Système de suivi pour l'attestation à la vaccination du gouvernement du Canada(SSAV-GC) est une application à l'usage des ministères et organismes de l'administration publique centrale y compris la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. Il facilite la collecte et la conservation des données sur le statut de vaccination des employés et permet aux ministères et organismes de rendre compte des taux de vaccination.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Oceanography
CONT

The [International Convention for the Control and Management of Ships' Ballast Water and Sediments] requires that ballast water management systems used ... be approved by the Administration, taking into account the Guidelines for approval of ballast water management systems ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Océanographie
CONT

La [Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires] requière que les systèmes de gestion des eaux de ballast utilisés [...] soient approuvés par l'Administration, compte tenu des Directives pour l'approbation des systèmes de gestion des eaux de ballast [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Banks and Databases
CONT

Digital archiving seeks to preserve the information regardless of the media on which that information is stored. Computer disks and other magnetic and optical media degrade, and the information on them is lost unless it has been moved to other media.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banques et bases de données
DEF

[Ensemble] des actions visant à identifier, recueillir, classer, conserver, communiquer et restituer des documents électroniques, pour la durée nécessaire à la satisfaction des obligations légales ou pour des besoins d’informations ou à des fins patrimoniales.

CONT

C'est pourquoi l'archivage numérique/électronique est devenu un véritable enjeu pour les directions des systèmes d’information. Il s’inscrit dans une gestion «efficiente» de la gestion des données numériques par la prise en compte du cycle de vie de l'information ainsi que de la conservation pérenne des données à forte valeur juridique, stratégique et/ou patrimoniale qui sont souvent la seule trace de l'activité de l'administration.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
  • Public Service
DEF

[In the Government of Canada, a person employed in the core public administration, for which the Treasury Board is the employer, namely] indeterminate and term employees, employees on leave without pay, students participating in student employment programs, casual, seasonal and part-time workers.

OBS

[The core public administration (CPA)] comprises the organizations set out in Schedules I and IV of the Financial Administration Act (FAA). Over 75 departments, agencies and commissions are included in CPA and Treasury Board is identified as the employer of this part of the Public Service.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Fonction publique
DEF

[Au gouvernement du Canada, personne employée à l’administration publique centrale, dont le Conseil du Trésor est l’employeur,] notamment les employés à statut indéterminé et les employés nommés pour une période déterminée, les employés en congé non payé, les étudiants nommés dans le cadre de programmes d’emploi pour étudiants, les travailleurs occasionnels, saisonniers et les travailleurs à temps partiel.

OBS

L'administration publique centrale(APC) [...] comprend les organisations mentionnées aux annexes I et IV de la Loi sur la gestion des finances publiques(LGFP). L'APC compte plus de 75 ministères, organismes et commissions. Le Conseil du Trésor est désigné comme l'employeur de cette partie de la fonction publique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración federal
  • Función pública
DEF

Persona que, por disposición legal, elección o nombramiento, presta servicios profesionales retribuidos por la Administración Pública, participando del ejercicio de funciones públicas.

Terme(s)-clé(s)
  • empleado público
  • servidor público
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Urban Housing
  • Criminology
OBS

Transition home for battered women located in Ottawa, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Criminologie
OBS

Maison d’hébergement pour femmes violentées située à Ottawa (Ontario).

OBS

La Maison d’amitié est une maison d’hébergement fondée en 1976 dans le but de venir en aide aux femmes victimes de violence et à leurs enfants. Elle est administrée par un conseil d’administration bénévole et compte plus d’une quinzaine d’employées qui ont toutes à cœur la sécurité des femmes qu'elles accueillent.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

An account used to record transactions relating to the operation of the Canada Pension Plan, various superannuation accounts and the Government Annuities Account.

CONT

There are certain pension and insurance accounts ... which require special consideration; these are the Old Age Security Fund, the Unemployment Insurance Account, the Canada Pension Plan accounts, and the Superannuation Accounts.

OBS

pension account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Compte servant à comptabiliser les opérations relatives à l'administration du Régime de pensions du Canada, de divers comptes de pension de retraite et du Compte des rentes sur l'État.

OBS

compte de pension : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

The process of changing the designation of all positions in a group or level to cover their assignment to a new or revised evaluation plan.

OBS

Regulations respecting pay on reclassification or conversion. Treasury Board Manual/Compensation, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Dans l'administration publique fédérale, modification de la désignation de tous les postes d’un groupe ou niveau afin de tenir compte de leur affectation à un plan d’évaluation nouveau ou révisé.

OBS

conversion au groupe GE; conversion des postes au groupe GE; postes assignés au groupe GE; postes ramenés au groupe GE; postes faisant l’objet d’une conversion; postes transformés; postes simplifiés. Termes proposés par le Groupe de travail sur la simplification de la classification, FP 2000.

OBS

Le terme "transposition" est employé dans le Manuel du Conseil du Trésor/Rémunération, 1990, notamment dans le Règlement concernant la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
  • Family Law (common law)
CONT

The applicant for a grant of probate or letters of administration or guardianship is required to make oath that he will, "inter alia," render a full and true account when lawfully required. (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 364)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Acception restreinte.

OBS

compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Federal Administration
CONT

The core public administration includes over 75 departments, agencies and commissions for which the Treasury Board of Canada Secretariat is the employer.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Administration fédérale
CONT

L'administration publique centrale compte plus de 75 ministères, organismes et commissions pour lesquels le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada est l'employeur.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The amount of resources (financial or person-year) that have been approved by the Treasury Board to carry out approved policies and programs. Planning Level financial resources are Reference Levels plus a centrally determined annual adjustment for anticipated price changes, which means they are expressed in Budget Year Dollars.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Dans l'administration publique fédérale, ensemble des ressources financières et années-personnes approuvées par le Conseil du Trésor pour mettre en œuvre les politiques et les programmes approuvés. Les ressources financières du niveau de planification sont les niveaux de référence plus un rajustement annuel déterminé par un organisme central compte tenu des prévisions de changements de prix, ce qui signifie qu'elles sont exprimées en dollars de l'année budgétaire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Sociology of the Family
  • Hygiene and Health
OBS

The Aboriginal Healing and Wellness Strategy (AHWS) supports a comprehensive approach to reducing family violence in First Nations and Aboriginal communities and improving the health of Aboriginal people who live on or off reserves. The Strategy enables Aboriginal communities to address family violence and health service needs, through the integration of traditional Aboriginal teachings and mainstream health services and interventions. The AHWS is an inter-ministerial initiative, jointly managed by the Ministry of Community and Social Services, the Ministry of Health and Long-Term Care, the Ontario Native Affairs Secretariat, Ontario Women's Directorate, and 15 Aboriginal organizations and First Nations. The Ministry of Community and Social Services is the administrative host and implementation lead on behalf of the partner ministries.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit autochtone
  • Sociologie de la famille
  • Hygiène et santé
OBS

La Stratégie de ressourcement pour le mieux-être des Autochtones(SRMA) constitue une approche globale visant à réduire la violence familiale dans les Premières nations et les collectivités des Autochtones et à améliorer la santé des Autochtones qui vivent dans les réserves ou à l'extérieur de celles-ci. La Stratégie permet aux collectivités autochtones de répondre aux besoins en matière de violence familiale et de services de santé grâce à l'intégration de méthodes de guérison autochtones traditionnelles et de services de santé et d’interventions ordinaires. La SRMA est une initiative interministérielle administrée par le ministère des Services sociaux et communautaires, le ministère de la Santé et des Soins de longue durée, le Secrétariat des affaires autochtones de l'Ontario, la Direction générale de la condition féminine, et 15 organismes autochtones et Premières nations. C'est le ministère des Services sociaux et communautaires qui est responsable de l'administration et de la mise en œuvre pour le compte des ministères partenaires.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

Passing of accounts... The applicant for a grant of probate or letters of administration... is required to make oath that he will, "inter alia" render a full and true account when lawfully required. Although this oath does not in itself specifically obligate him to pass his accounts, if he neglects to do so voluntarily he renders himself liable to be compelled to produce his accounts for audit in the proper Surrogate Court. ("Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice", 3rd ed., 1981, p. 364)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

reddition de compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Your Petitioner therefore prays that the said accountsmay be audited, taken and passed by and before this Court. (R.R.O. 1980, Reg. 925, Form 52)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Dans certains contextes, l’expression «passing of accounts» peut prendre un sens plus restreint et désigner «l’approbation des comptes».

OBS

approbation de compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

An account which includes money belonging to Crown corporations; bonds deposited as guarantees required by legislation; general security deposits from transportation companies; and contractors' securities required to ensure satisfactory performance of work. Examples are the Crown Corporations' Surplus Moneys, St. Lawrence Seaway account, the Candidates' Election Deposits account, and soon.

Terme(s)-clé(s)
  • non budgetary deposit account

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Compte dans lequel sont déposées les sommes appartenant aux sociétés d’État, les obligations déposées à titre de cautionnement exigées par la loi, les dépôts de garantie générale reçus des compagnies de transport, les dépôts de garantie d’entrepreneurs requis pour assurer l'exécution satisfaisante du travail. À titre d’exemple, mentionnons le compte des excédents des sociétés d’État, le compte de l'Administration de la voie maritime du Saint-Laurent, le compte des dépôts des candidats aux élections, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Accounting
  • Law of Estates (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A formal report of the manner in which a responsibility has been discharged, e.g., an accounting by an agent to the agent's principal or by an executor to the court.

CONT

Section 66 of the Surrogate Courts Act gives to a "person interested in the property of the deceased" a right to demand an accounting. (Widdifield, p. 513)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Comptabilité
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Opération consistant pour un mandataire, un administrateur du patrimoine d’autrui, un comptable ou toute personne qui a géré les intérêts d’autrui (le rendant compte) à présenter son compte de gestion, à l’amiable ou en justice, à celui auquel il est dû (l’ayant compte).

OBS

reddition de compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • reddition de comptes

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
  • Provincial Administration
OBS

Since 1990, when the Lieutenant Governor’s Medal of Distinction in Public Administration was established in Ontario, outstanding recipients have been recognized for their exemplary leadership in this field throughout the province.Over the years, these individuals have distinguished themselves through their endeavours that have made significant contributions in leadership roles within public administration in Ontario. The selection committee reviewing the nominations includes representatives from federal, provincial, and municipal governments, as well as the academic community.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
  • Administration provinciale
OBS

Depuis 1990, année où elle a été créée en Ontario, la Médaille de distinction en administration publique du lieutenant-gouverneur a été décernée à des personnes exceptionnelles en reconnaissance du leadership exemplaire dont elles ont fait preuve dans ce domaine. Au cours des ans, ces personnes se sont distinguées en jouant un rôle de leadership considérable dans le domaine de l'administration publique en Ontario. Le comité de sélection qui a examiné les candidatures compte des représentants des gouvernements fédéral et provincial, des administrations municipales, ainsi que du monde universitaire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the management and control of exposure to interest rate risk. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for interest rate risk management established under the By-law.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société d’assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion et de contrôle de l'exposition au risque de taux d’intérêts applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du risque de taux d’intérêt établies en vertu du Règlement administratif

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Administration (General)
CONT

In general, the common law rules of contract govern Crown contracts.

OBS

government contract: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

Crown contract: term used in Commonwealth countries.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Contrat par lequel une personne physique ou morale s’engage envers une Administration à exécuter un ouvrage pour le compte de celle-ci ou à lui fournir des biens ou des services, moyennant un prix stipulé.

OBS

contrat administratif : En France, le contrat administratif est soumis au régime particulier de la juridiction administrative et non au régime de droit commun. Le Canada ne connaît pas cette dualité de régimes et le contrat administratif est soumis au droit général des contrats.

OBS

contrat du gouvernement; marché gouvernemental : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Administración pública (Generalidades)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Management of the business of another exists where a person, the manager, spontaneously and under no obligation to act, voluntarily and opportunely undertakes to manage the business of another, the principal, without his knowledge, or with his knowledge if he was unable to appoint a mandatary or otherwise provide for it.

CONT

management of the business of another: The manager is bound to continue the management undertaken until he can withdraw without risk of loss or until the principal, or his tutor or curator, or the liquidator of the succession, as the case may be, is able to provide for it. The manager is in all other respects of the administration subject to the general obligations of an administrator of the property of another entrusted with simple administration, so far as they are not incompatible, having regard to the circumstances.

OBS

The manager shall as soon as possible inform the principal of the management he has undertaken.

OBS

management of the business of another: Expression, contexts and observation reproduced from sections 1482 to 1484 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Il y a gestion d’affaires lorsqu’une personne, le gérant, de façon spontanée et sans y être obligée, entreprend volontairement et opportunément de gérer l’affaire d’une autre personne, le géré, hors la connaissance de celle-ci ou à sa connaissance si elle n’était pas elle-même en mesure de désigner un mandataire ou d’y pourvoir de toute autre manière.

CONT

La gestion d’affaires oblige le gérant à continuer la gestion qu'il a entreprise jusqu'à ce qu'il puisse l'abandonner sans risque de perte ou jusqu'à ce que le géré, ses tuteur ou curateur, ou le liquidateur de sa succession, le cas échéant, soient en mesure d’y pourvoir. Le gérant est, pour le reste, soumis dans sa gestion aux obligations générales de l'administrateur du bien d’autrui chargé de la simple administration, dans la mesure où ces obligations ne sont pas incompatibles, compte tenu des circonstances.

OBS

Le gérant doit, dès qu’il lui est possible de le faire, informer le géré de la gestion qu’il a entreprise.

OBS

gestion d’affaires : Expression, contextes et observation reproduits des articles 1482 à 1484 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
CONT

Existe gestión de negocios cuando una persona, el administrador, de manera espontánea y sin tener la obligación, se encarga voluntaria y oportunamente de administrar el negocio de otro, el dueño, sin su conocimiento, o con su conocimiento si éste no estuviera en condiciones de designar un mandatario o de ocuparse de otra manera.

CONT

La gestión de negocios obliga al gerente a continuar la gestión que haya iniciado hasta que pueda abandonarla sin riesgo de pérdida o hasta que el dueño, sus tutores o curadores, o el liquidador de una sucesión, según el caso, estuvieren en condiciones de ocuparse de ella. El gerente estará, en todos los otros aspectos de la administración, sujeto a las obligaciones generales de los gerentes de bienes ajenos encargados de la simple administración, en la medida en que estas obligaciones no fueren incompatibles teniendo en cuenta las circunstancias.

OBS

El gerente debe, en cuanto le sea posible, informar al dueño, acerca de la gestión que ha emprendido.

OBS

gestión de negocios: Expresión, contextos y observación traducidos de los artículos 1482 al 1484 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Nepal is a small landlocked country situated between Tibet to the north and India on the other three sides. It lies on the southern slopes of the Himalayas and has a population of approximately 27 million. For administrative and developmental purposes, the country is divided into five regions: eastern, central, western, mid-western and far-western. There are 75 districts comprising approximately 4,000 village development committees (VDC).

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
CONT

Le Népal est un petit pays enclavé, entouré par le Tibet au nord et par l'Inde sur les trois autres côtés. Il est situé sur les contreforts sud de l'Himalaya et sa population est d’environ 27 millions d’habitants. À des fins d’administration et de développement, le pays est divisé en cinq régions : est, centre, ouest, centre-ouest et extrême-ouest. Il compte 75 districts qui comprennent environ 4 000 comités de développement de village(CDV).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A fee charged by a financial institution for services rendered.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Frais ou commission qu'un établissement financier exige de ses clients au titre de l'administration d’un compte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Taxation
DEF

A system through which financial information is used to account for the operations of an organization, to control its assets and liabilities, and to exercise management control and accountability. These systems encompass both financial administrative systems and program-related financial systems.

OBS

See the Revenue Management Module in the Financial Management System (FMS) Handbook.

PHR

To strengthen the financial system; shoring up the financial system.

PHR

Sound, robust financial system.

PHR

Financial system soundness.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Fiscalité
DEF

Système utilisant des renseignements financiers pour rendre compte des opérations d’une organisation, pour contrôler son actif et son passif et pour permettre d’exercer un contrôle de gestion [et d’assumer la responsabilité voulue]. Ces systèmes comprennent à la fois des systèmes d’administration financière et des systèmes à l'appui de programmes.

PHR

Renforcer le système financier.

PHR

Système financier sain, robuste.

PHR

Assainissement, santé, stabilité du système financier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Sistema tributario
DEF

Conjunto de regulaciones, normativas, instrumentos, personas e instituciones que operan y constituyen el mercado financiero de dinero y de capitales de un país.

CONT

Un incumplimiento de esas proporciones habría puesto en peligro la estabilidad del sistema financiero internacional.

OBS

sistema financiero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

PHR

Apuntalamiento, estabilidad del sistema financiero.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ports
OBS

The Thunder Bay Port Authority, formerly the Thunder Bay Harbour Commission and the Lakehead Harbour Commission is the organization responsible for the federal interests at the Port of Thunder Bay. The Port Authority is responsible to Parliament through the Minister of Transport, The Port Authority as an entity was created by the Canada Marine Act of 1997.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
OBS

L'Administration portuaire de Thunder Bay, ancienne Commission portuaire de Thunder Bay et Commission portuaire de Lakehead, est l'organisation responsable de protéger les intérêts fédéraux au port de Thunder Bay. Elle rend compte au Parlement par l'intermédiaire du ministre des Transports. Elle a été créée par la Loi maritime du Canada de 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The final miracle of the electronic age is that now, you don't even have to wait for your check. Many publications can transfer payment electronically directly from their bank to yours. ... Your bank will probably charge you an electronic transfer fee, which averages around $15.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les frais d’administration sont facturés annuellement. [...] Autres frais de service [...] Transfert de compte sortant partiel [...] Frais de transfert électronique à recevoir [...]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

English is predominant in communications between headquarters and federal offices in bilingual regions of Quebec. Regional offices expect headquarters to communicate with them in the official language of their choice, especially since there is a greater pool of bilingual positions in the federal Public Service in the NCR [National Capital Region], and it is the region where government policy originates.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'anglais prédomine dans les communications entre l'administration centrale et les bureaux fédéraux situés dans les régions bilingues du Québec. Les bureaux régionaux s’attendent à ce que leur administration centrale communique avec eux dans la langue officielle de leur choix, surtout que la RCN [région de la capitale nationale] compte le plus gros bassin de postes bilingues dans la fonction publique fédérale et qu'il s’agit de la région d’où émanent les politiques gouvernementales.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Patents (Law)
OBS

The European Patent Organisation is an intergovernmental organisation that was set up on 7 October 1977 on the basis of the European Patent Convention (EPC) signed in Munich in 1973. It has two bodies, the European Patent Office [EPO] and the Administrative Council, which supervises the Office's activities. The Organisation currently has 34 member states.

Terme(s)-clé(s)
  • European Patent Organization
  • EPO

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Brevets d'invention (Droit)
OBS

L'Organisation européenne des brevets est une organisation intergouvernementale qui a été instituée le 7 octobre 1977 sur la base de la Convention sur le brevet européen(CBE), signée en 1973 à Munich. Elle comprend deux organes : l'Office européen des brevets [OEB] et le Conseil d’administration, qui exerce un contrôle sur les activités de l'Office. L'Organisation compte actuellement 34 Etats membres.

Terme(s)-clé(s)
  • Convention sur les brevets européens

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Auditing (Accounting)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Guidelines present a framework that individual audit committees interested in improving how they perform their work can use. Boards of directors and audit committees, however, should tailor the Guidelines to meet their specific needs. In doing so, they should consider the unique circumstances of their corporation in terms of its size, its mandate, and the different levels of experience possessed by the individual members of the board of directors and the audit committee. The Guidelines are divided into four broad sections: responsibilities and duties of audit committees, relying on the work of the auditors, functioning of the audit committee, and a concluding observation. Appendices for each of the main sections supplement the information with related examples that are additional to the Guidelines.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document offre un cadre aux comités de vérification en vue d’améliorer l'exécution de leur travail. Les conseils d’administration et les comités de vérification devraient, toutefois, moduler l'application des lignes directrices en fonction de leurs besoins particuliers. Pour ce faire, ils devront tenir compte des circonstances uniques de leur entreprise et notamment de la taille, du mandat et du degré d’expérience de chacun des membres du conseil d’administration et des comités de vérification. Les lignes directrices sont divisées en quatre grandes rubriques : responsabilités et attributions des comités de vérification, fiabilité du travail des vérificateurs, fonctionnement du comité de vérification et conclusion. Chacune des quatre grandes sections est complétée par des annexes qui renferment des exemples pertinents.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the management and control of exposure to credit risk. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for credit risk management established under the By-law.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Le présent document énonce les normes de gestion et de contrôle de l'exposition au risque de crédit applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du risque de crédit établies en vertu du Règlement administratif.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the conduct and evaluation of real estate appraisals. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for real estate appraisals established under the By-law.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Le présent document énonce les normes d’exécution et de contrôle des évaluations de biens immobiliers applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes en matière d’évaluation de biens immobiliers établies en vertu du Règlement administratif.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the management of liquidity. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for liquidity management established under the By-law.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société d’assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion des liquidités applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion des liquidités établies en vertu du Règlement administratif.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2007-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Social Movements
CONT

Shareholder activism is a way in which shareholders can influence a corporation's behavior by exercising their rights as owners. Although shareholders don't run a company, there are ways for them to influence the board of directors and management. These can range from dialogue with management to voice their concerns about a particular issue to formal proposals that are voted on by all shareholders at a company's annual meetings.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Mouvements sociaux
CONT

Les investisseurs sont prêts à exprimer leurs vues publiquement et à prendre des mesures directes contre les conseils d’administration de sociétés ouvertes canadiennes qui ne semblent pas tenir compte des attentes et des préoccupations des actionnaires. En raison des modifications législatives, du recours croissant aux organismes indépendants qui fournissent des services et des conseils dans le cadre de la sollicitation de procurations et de la progression des taux d’adhésion aux associations de fonds d’investissement, les votes qu'expriment les investisseurs institutionnels au Canada gagnent en cohésion.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Special-Language Phraseology
CONT

It is important to ensure that persons entitled to a priority have access to continued employment opportunities and are treated in a fair and transparent manner. The requirement to respect procedures for the administration of priority entitlements ensures that persons with a priority are considered for positions for which they are qualified.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est important de s’assurer que les bénéficiaires de droits de priorité de nomination ont accès aux possibilités d’emploi continu et que ces derniers soient traités d’une manière équitable et transparente. L'exigence du respect des procédures pour l'administration des droits de priorité de nomination assure que ces personnes sont prises en compte pour les postes pour lesquels elles sont qualifiées.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Accounting
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

Part of an income or deposit that is retained by the payer in order to pay it straight into the Treasury. A taxpayer normally deducts the amount withheld when completing a tax return.

CONT

A tax deduction at source, required to be remitted by the payer to the tax authorities on behalf of the payee.

OBS

withholding tax: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Prélèvement d’impôt sur certains revenus(salaires, intérêts et dividendes) effectué par un intermédiaire qui remet subséquemment les montants prélevés à l'Administration fiscale pour le compte du bénéficiaire.

OBS

retenue à la source : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Contabilidad
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Parte de una renta o ingreso que queda retenida por el que la paga para ser ingresada directamente en Hacienda. Normalmente el sujeto pasivo cuando hace su declaración se deduce lo ya retenido, pero la Hacienda ha logrado controlar mejor esas rentas y anticipar el cobro del impuesto.

OBS

retención en origen: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2007-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

The [Public Service] Commission has regard to any additional qualifications that the deputy head may consider to be an asset for the work to be performed, or for the organization, currently or in the future... [Public Service Modernization Act, 2003]

OBS

additional qualification: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • additional qualifications

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

[La] Commission [de la fonction publique] prend en compte : toute qualification supplémentaire que l'administrateur général considère comme un atout pour le travail à accomplir ou pour l'administration, pour le présent ou l'avenir [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

OBS

qualification supplémentaire : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • qualifications supplémentaires

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2006-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Sciences - General
  • Epistemology
CONT

The use of the term "sound science" goes back to a campaign waged by the tobacco industry to undermine the indisputable connection between smoking and disease. Industry documents released as a result of tobacco litigation show that in 1993 Philip Morris and its public relations firm, APCO Associates, created a nonprofit front group called The Advancement of Sound science Coalition (TASSC) to fight against the regulation of cigarettes.

OBS

The term "sound science" is a tautology. It is often opposed to "junk science", a term commonly used to undermine contradictory evidence.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sciences - Généralités
  • Épistémologie
CONT

L'écrivain scientifique Chris Mooney fait remarquer [dans son éditorial du Washington Post] que pour l'administration Bush, [l'expression «scientifiquement prouvé»(sound science en anglais, qui signifie littéralement «science solide, reconnue») est devenue un moyen pratique pour ne pas tenir compte des recherches qui, pour des raisons idéologiques, la dérangent. L'utilisation d’une telle expression comme arme de propagande a commencé il y a au moins dix ans, quand Philip Morris a créé un groupe à but non lucratif appelé la Coalition pour l'avancement de la science reconnue(Advancement of Sound Science Coalition), pour ridiculiser les preuves mettant en relation la cigarette et le cancer.

CONT

Il s’agit ici de résister à une image de la fiabilité scientifique qui lierait cette fiabilité au fait qu’une «vraie» science, [ce qu’on appelle parfois «sound science»,] serait celle qui sait faire la différence entre une question «vraiment scientifique» et tout le reste qui serait chargé d’idéologie et de valeurs, qui confondrait science et politique.

OBS

«Principes scientifiques objectifs» doit être évité puisqu’un principe ne peut être ni objectif, ni subjectif. En outre, il va sans dire que la recherche d’objectivité est au centre de la démarche scientifique. Pour traduire la tautologie «sound science», on peut utiliser de similaires tautologies telles que «démontré scientifiquement» et «prouvé scientifiquement». Souvent on aura recours à l’argument d’autorité avec «reconnu scientifiquement». Bien que moins percutants, des syntagmes plus lourds comme «principes scientifiques éprouvés» et «données scientifiques fiables» ont l’avantage d’être un peu plus signifiants.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2006-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

The account of a government agency to which the amount of a legislative appropriation is credited; it is eventually offset by expenditure or by a cancellation, return, or lapsing of any remaining balance.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Compte dans lequel l'Administration responsable inscrit le crédit budgétaire relatif à une fin particulière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2006-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Public Administration (General)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration publique (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Rapport présenté par une Administration pour rendre compte de sa gestion au public, dans lequel elle communique des informations utiles à cette fin, par exemple des informations sur l'état de ses finances à une date donnée, sur sa performance financière pour une période déterminée ou sur l'efficacité de certaines activités ou de certains programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

... the [Public Service] Commission has regard to any additional qualifications that the deputy head may consider to be an asset for the work to be performed, or for the organization, currently or in the future ...[Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

[...] la Commission [de la fonction publique] prend en compte toute qualification supplémentaire que l'administrateur général considère comme un atout pour le travail à accomplir ou pour l'administration, pour le présent ou l'avenir [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2006-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourism
OBS

[Ottawa Tourism and Convention Authority] Ottawa Tourism is a destination marketing organization mandated to promote Ottawa and Canada's Capital Region to tourists, the media organizers of group tours and conventions. Founded in 1971, Ottawa Tourism is a not-for-profit, membership-based organization, with 400 members representing the sector of lodging, attractions, restaurants, outdoor experiences and entertainment. Its role is to promote the destination, increase visits, develop the industry and enhance the industry's economic impact.

Terme(s)-clé(s)
  • Outaouais Tourism
  • Ottawa Tourism Convention Authority
  • Ottawa Tourism & Convention Authority

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tourisme
OBS

Administration du Tourisme et des Congrès d’Ottawa. Tourisme Ottawa est une organisation de marketing de destinations dont le mandat consiste à promouvoir Ottawa et la région de la capitale nationale auprès des touristes des médias et des organisateurs de circuits de groupe et de congrès. Fondée en 1971. C'est une organisation mutuelle sans but lucratif qui compte 400 membres représentant les secteurs de l'hébergement, des attractions, de la restauration, des expériences en plein air et du divertissement. Son rôle est de promouvoir les destinations, d’augmenter les visites, de stimuler l'industrie et d’en renforcer les incidences économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2005-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

Name changed in 1995.

OBS

CARC is a national coordinating system for agri-food research and technology transfer in Canada and is a catalyst for building consensus on related priorities. CARC's committee system consists of participants from all sectors, (industry, university and government), who identify issues and opportunities to be addressed through research.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Non changé en 1995.

OBS

Le CRAC est un réseau national de coordination en matière de recherche et de transfert de technologie dans le domaine agro-alimentaire. Il joue un rôle de catalyseur pour créer un consensus sur les priorités. Son réseau de comités compte des représentants de tous les secteurs(industrie, universités et administration publiques) qui se penchent sur les enjeux et les possibilités d’intervention au moyen de la recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
  • Labour and Employment
CONT

This sub-component [of the Essential Qualifications component of the Statement of Qualifications] provides for the inclusion of those essential qualifications that are used for initial screening purposes. Applicants must meet the Basic Requirements before consideration can be given to their other qualifications. Basic Requirements include the following five Selection Factors : Education [,] Occupational Certification [,] Achievement, Skills or Aptitudes [,] Language Requirement [and] Experience [.]

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
  • Travail et emploi
DEF

Dans l'administration publique fédérale, ensemble des qualités essentielles dont on tiendra compte au moment de la sélection préliminaire pour le recrutement du personnel.

CONT

Ce sous-élément [de l’élément "qualités essentielles" de l’énoncé de qualités] comprendra les qualités essentielles dont l’on tiendra compte au moment de la sélection préliminaire. Les autres qualités ne seront prises en considération que si les candidats satisfont aux exigences fondamentales qui comprennent les cinq facteurs de sélection suivants: études [,] certificat professionnel [,] réalisations, compétences ou aptitudes [,] exigences linguistiques [,] expérience [.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Función pública
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2003-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

This framework is intended to outline the partnership process that has guided the development of the NCB [National Child Benefit] and which Ministers now wish to see reflected in the implementation and ongoing management of the program. This process emphasizes transparent and open communications between partners, deemphasizes formalized, bureaucratic agreements between orders of government, and accentuates accountability to the general public.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le présent cadre dégage les grandes lignes du processus de partenariat qui a présidé à l'élaboration de la Prestation nationale pour enfants et que les ministres tiennent maintenant à retrouver dans l'administration et la gestion continue du programme. Ce processus est fondé sur des communications transparentes et ouvertes entre les partenaires plutôt que sur des ententes officielles et bureaucratiques entre les ordres de gouvernement, et met l'accent sur l'obligation de rendre compte au public.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Practice and Procedural Law
  • Family Law (common law)
CONT

It is the duty of all executors, administrators and guardians of infants (as well as all trustees) to keep proper books of account and to be ready at all times to account for the trust property which they are bound to administer. But it is doubtful whether an infant can be required to account. (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 364)

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit judiciaire
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Le terme anglais se construit, le cas échéant, avec «for»; l’équivalent français demande la préposition «de».

OBS

On trouve également la variante : «render an account». Dans les cas où le mot «account(s)» est qualifié de quelque façon, on emploie aussi en français les formules «rendre un compte», «rendre son compte», etc., selon le contexte.

OBS

rendre compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
  • Derecho procesal
  • Derecho de familia (common law)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Environmental Studies and Analyses
  • Climate Change
OBS

The Earth Radiation Budget Experiment (ERBE) is designed around three Earth-orbiting satellites: the NASA Earth Radiation Budget Satellite (ERBS), and two NOAA satellites. The data from these satellites is being used to study the energy exchanged between the Sun, the Earth and space. ... ERBE has helped scientists world-wide better understand how clouds and aerosols, as well as some chemical compounds in the atmosphere (so-called "greenhouse" gases), affect the Earth's daily and long-term weather (the Earth's "climate") [and the ERBE data] has helped scientists better understand something as simple as how the amount of energy emitted by the Earth varies from day to night.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Études et analyses environnementales
  • Changements climatiques
OBS

ERBE était un système d’observation de la Terre satelliporté mis au point et exploité par la National Aeronautics & Space Administration(NASA) des É.-U. Il fournissait des mesures étalonnées du bilan radiatif de la Terre recueillies au moyen de radiomètres à large bande à bord de trois satellites, NOAA 9 et 10 dont les orbites couvrent la totalité de la planète et le satellite d’étude du bilan radiatif de la Terre(ERBS) dont l'orbite couvre les régions du globe d’une latitude inférieure à 60°. Cette configuration permet des observations à différentes heures locales pour tenir compte de la variation diurne du bilan radiatif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Cambio climático
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

Country, espec. non-autonomous or under international administration, not yet admitted to full rights of a State and not yet directly and continually exercising any international competence, in its own right and on its own behalf.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Pays, notamment non autonome ou sous administration internationale, non encore admis comme État de plein droit, et n’ exerçant pas encore directement de façon continue, de compétences internationales de son propre droit et pour son propre compte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2001-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
OBS

Le programme SECURITAS administré par le Bureau de la sécurité des transports du Canada permet aux membres du milieu de l'aviation de présenter des renseignements confidentiels sur des incidents ou des actes ou des conditions potentiellement dangereux. On a reproché à ce programme de ne pas fournir de rétroaction aux personnes qui présentent de l'information et de ne pas fournir d’information à la Sécurité du système de Transports Canada. La Federal Aviation Administration(FAA) a établi le système de rapports Aviation Safety Reporting System(ASRS) qui est administré par la National Aeronautics and Space Administration(NASA). Le programme permet aux gens de rendre compte des incidents, des événements et des actes potentiellement dangereux en toute confidentialité et impunité, sauf dans les cas d’accidents impliquant des aéronefs ou d’activités criminelles.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Source(s): PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Headquarters Executive Committee (HEC) Minutes of June 14, 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • non EX performance pay group

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Source(s) :Compte rendu du 14 juin 2000 de la réunion du Comité de direction de l'administration centrale(CDAC), de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
OBS

Revenue Canada was the first modern income tax administration in the world to formally enunciate the rights of taxpaying Canadians in a "Declaration of Taxpayer Rights". The declaration consolidates certain rights found in the Charter of Rights and Freedoms, in statutes, and in common law. It summarizes the Department's commitment to treating its clients fairly, courteously, and with respect for their rights.

Terme(s)-clé(s)
  • Declaration of Taxpayers Rights

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Revenu Canada est devenu la première administration fiscale moderne au monde à énoncer les droits des contribuables dans un document officiel appelé «Déclaration des droits du contribuable». Cette déclaration réaffirme certains droits qu'ont les contribuables en vertu de la Charte canadienne des droits et libertés, des lois et de la common law. Elle résume l'engagement du Ministère à traiter ses clients de façon équitable et courtoise, en tenant compte de leurs droits.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration publique (Généralités)
DEF

État financier d’une Administration locale présentant un sommaire de l'origine, de l'affectation et de l'utilisation des ressources financières gérées au cours de l'exercice. Il rend compte de toutes les recettes et de toutes les dépenses, et montre dans quelle mesure les recettes ont été suffisantes pour couvrir les dépenses. Il rend compte également de la variation globale nette survenue au cours de l'exercice dans les soldes des fonds de l'Administration locale.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1999-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Fonction d’une personne à qui l’on a confié une responsabilité de gérance.

CONT

La dissociation de la propriété et de la gestion d’une entreprise par la délégation de responsabilités à d’autres personnes a donné une orientation nouvelle à la comptabilité, jusque-là confinée à son rôle de support à la gestion quotidienne des affaires. La comptabilité a dès lors servi à fournir de l'information sur la fonction de gérance [...] En effet, le gérant doit rendre compte périodiquement de son administration à son commettant. La comptabilité s’est donc développée comme moyen pour le gestionnaire d’informer le propriétaire qu'il s’est acquitté de sa responsabilité de gérance [...]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
DEF

Process for calculating the mathematical reserve in life assurance that takes into account high initial commission payments, administration and production costs, which can sometimes exceed the first year's premium as it has become general practice for foreseen commissions to be paid out in advance.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
DEF

Méthode de calcul de la réserve mathématique pour assurance-vie qui tient compte de l'importance du premier versement effectué en raison de commissions, frais de production et d’administration. Ceux-ci peuvent même être supérieurs à la prime de la première année, étant donné que le paiement anticipé des commissions prévues s’est généralisé.

OBS

Mode de calcul des réserves mathématiques préconisé par l’actuaire Zillmer (1863).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Práctica actuarial
DEF

Procedimiento para calcular la reserva matemática de los seguros de vida que tiene en cuenta el fuerte desembolso inicial en comisiones y gastos de producción y administración. Estos pueden ser incluso superiores a la prima del primer año, al haberse generalizado el pago anticipado al descuento de las comisiones previstas.

OBS

zilmerización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
DEF

Price established artificially, normally by the Administration, to favour a particular sector of producers or consumers. It takes political interests into account more than market circumstances. It can be a minimum or guaranteed price to protect the producers, a maximum price to protect the consumers or to reduce inflation or a fixed price. The Administration should be able to buy or sell stocks in order to guarantee market fluidity.

OBS

political price: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
DEF

Prix établi de façon artificielle, normalement par l'Administration, pour favoriser un secteur déterminé ou les consommateurs. Il prend plus en compte les intérêts politiques que les circonstances du marché. Il peut être minimum(minimum price) pour protéger les producteurs, maximum(maximum price) pour protéger les consommateurs ou baisser l'inflation, ou fixe(fixed price). L'Administration doit pouvoir acheter ou vendre pour garantir la fluidité du marché.

OBS

prix politique : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de fijación de precios
DEF

Precio establecido de forma artificial, normalmente por la Administración, para favorecer a determinado sector o a los consumidores. Tiene más en cuenta los intereses políticos que las circunstancias del mercado. Puede ser mínimo o de garantía (minimum price) para proteger a los productores, máximo (maximum price) para proteger a los consumidores o rebajar la inflación, o fijo (fixed price). La Administración debe poder comprar o vender existencias para garantizar la fluidez del mercado.

OBS

precio político: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1998-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Federal Administration
CONT

Accounting and managing for results involve sustained work across government.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Administration fédérale
CONT

Gérer en fonction des résultats et en rendre compte nécessitent un travail soutenu dans toute l'administration fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
  • Accounting
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances
  • Comptabilité
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Personne chargée d’effectuer des paiements pour le compte d’une Administration.

OBS

En comptabilité publique, on donne en France le nom de comptable à quiconque manie des deniers publics ou des deniers réglementés.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1997-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the management and control of exposure to foreign exchange risk. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for foreign exchange risk management established under the By-law.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société d’assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion du capital applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du capital établies en vertu du Règlement administratif.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1997-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the internal control of member institutions of the CDIC. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for internal controls established under the By-law.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société d’assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion du capital applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du capital établies en vertu du Règlement administratif.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the management and control of the securities portfolio and exposure to position risk. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for securities portfolio management established under the By-law.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société d’assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion du capital applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du capital établies en vertu du Règlement administratif.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1997-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the management of capital. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for capital management established under the By-law.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société d’assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion du capital applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du capital établies en vertu du Règlement administratif.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Commercial Fishing
  • Government Accounting
OBS

This Fishing Vessel Insurance Plan is administered in accordance with Vote 540, Appropriation Act No. 5, 1955, extended by Vote 527, Appropriation Act No. 6 1956 and Vote L38b, Appropriation Act No 1, 1970, to insure fishermen against abnormal capital losses. The account is credited with premiums and recoveries, and with advances in accordance with the regulations, such advances not to exceed at any time $150,000. The account is charged with indemnities, refunds of premiums and payments in settlement of third party vessel collision damage claims against fishermen where the collision involves a vessel insured under the Fishing Vessel Insurance Plan. Administration costs are paid from Fisheries and Oceans Vote 1.

Terme(s)-clé(s)
  • Fisheries Vessel Insurance Plan

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pêche commerciale
  • Comptabilité publique
OBS

Le Régime d’assurance des bateaux de pêche est administré conformément au crédit 540 de la Loi des subsides n° 5 de 1955, prolongé par le crédit 527 de la Loi des subsides n° 6 de 1956 et le crédit L38b de la Loi n° 1 de 1970 portant affectation de crédits, afin d’assurer les pêcheurs contre des pertes en capital anormales. Sont crédités au compte les primes et les recouvrements, ainsi que les avances consenties conformément aux règlements, ces avances ne devant pas dépasser en tout temps 150 000 $. Y sont imputés les indemnités, les remboursements de primes et les paiements destinés à régler les réclamations de dommages-intérêts envers des tiers pour collision, lorsque la collision met en cause un bateau assuré aux termes du Régime d’assurance des bateaux de pêche. Les frais d’administration sont imputés au crédit 1 des Pêches et Océans.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1997-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A category which includes all specified purpose accounts used to separately account for and control the funds received and disbursed in relation to the administration of certain accounts.

CONT

In 1986, a change in accounting policy was introduced for those specified purpose accounts that are similar to departmental activities and that are not defined as financial obligations of the government. Such accounts are budgetary and are consolidated with government revenues, expenditures and accumulated deficit.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Catégorie de compte qui comprend tous les comptes à fins déterminées servant à comptabiliser et à contrôler séparément les fonds reçus et déboursés relativement à l'administration de certains comptes.

CONT

En 1986, un changement de la convention comptable a été effectué en ce qui concerne les comptes à fins déterminées qui s’apparentent à des activités ministérielles et qui ne sont pas définis comme des obligations financières du gouvernement. Ces comptes sont des comptes budgétaires et ils sont consolidés avec les recettes, les dépenses et le déficit accumulé du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Name of a group of the Stentor Canadian Network Management, one of the three entities of the Stentor alliance. The Administration group manages the settlement of revenues pointly earned by the members. In addition, it provides various support functions to the internal business units to other Stentor entities and to member companies, in areas such as finance.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Nom d’un groupe qui relève de Gestion de réseau canadien Stentor, une des trois entités qui composent l'alliance Stentor. Le groupe Administration est responsable du partage des revenus gagnés conjointement par les membres. De plus, il offre diverses procédures administratives à l'intérieur de Gestion de réseau canadien Stentor, ainsi que pour le compte des autres entités Stentor et des compagnies membres, dans des secteurs tels : finance, informatique de gestion, étude, vérification et sûreté.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The cash flows from the interest spread represent two separate forms of compensation to the issuer-servicer: - a fee to service the pool of mortgages on behalf of the holders of the mortgage-backed securities (the normal servicing fee); and - part of the consideration (sales proceeds) received from the sale of the mortgage-backed securities to investors (the net interest spread). [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les mouvements de trésorerie résultant de la marge d’intérêt constituent deux formes distinctes de dédommagement pour l'émetteur-administrateur :-des frais pour l'administration du bloc de prêts hypothécaires pour le compte des détenteurs des titres hypothécaires(les frais d’administration normalisés) ;-une partie de la contrepartie tirée de la vente des titres hypothécaires aux investisseurs(la marge d’intérêt nette). [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Translation (General)
CONT

The cash flows from the interest spread represent two separate forms of compensation to the issuer-servicer: - a fee to service the pool of mortgages on behalf of the holders of the mortgage-backed securities (the normal servicing fee); and - part of the consideration (sales proceeds) received from the sale of the mortgage-backed securities to investors (the net interest spread). [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les mouvements de trésorerie résultant de la marge d’intérêt constituent deux formes distinctes de dédommagement pour l'émetteur-administrateur :-des frais pour l'administration du bloc de prêts hypothécaires pour le compte des détenteurs des titres hypothécaires(les frais d’administration normalisés) ;-une partie de la contrepartie tirée de la vente des titres hypothécaires aux investisseurs(la marge d’intérêt nette). [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1995-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Supply point must prepare a summary voucher for each contingent that has drawn rations on repayment during the week, and forward it to the Chief Administration Officer for charges against the appropriate contingent accounts.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le centre de ravitaillement établit un bordereau succinct indiquant la quantité de rations touchées à titre remboursable par chaque contingent durant la semaine écoulée et l'envoie au Chef de l'administration qui l'impute au compte du contingent.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1995-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

The Office of the Auditor General of Canada conducts independent audits and examinations that provide objective information, advice and assurance to Parliament. We promote accountability and best practices in government operations. Depending on factors such as materiality and legislation, reports of findings may be submitted.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Le Bureau du vérificateur général du Canada effectue, en toute indépendance, des missions de vérification et des examens qui fournissent information, assurance et avis objectifs au Parlement. Le vérificateur général vise ainsi à améliorer le contrôle parlementaire sur les deniers publics et à encourager l'emploi des meilleures méthodes de gestion dans l'administration publique. Compte tenu de facteurs comme l'importance relative et les dispositions législatives, les rapports de constatations peuvent être soumis.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1995-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

The purpose classification is the structure used to account for the use made of resources in the achievement of results designed to promote overall government program objectives.

Terme(s)-clé(s)
  • government-program objective

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

La classification des opérations par objet sert à rendre compte de l'utilisation qui est faite des ressources pour atteindre les résultats concourant aux grands objectifs des programmes de l'administration fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1995-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

To meet these requirements, the Treasury Board policy on the classification of transactions outlined in Chapter 4 of the Guide on Financial Administration requires classifications by authority, purpose, responsibility and object. To facilitate management and analysis of financial data and to make it possible to move from one classification to another, classifications are linked by an integrated coding system.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Compte tenu de ces impératifs, le Conseil du Trésor a élaboré une politique de classification des opérations exposée au chapitre 4 du Guide d’administration financière qui exige une quadruple classification, soit par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Il a aussi établi un système de codage intégré afin de faciliter la gestion et l'analyse des données financières et de rattacher ces quatre types de classification.

CONT

Beaucoup de [consultants] commencent par examiner les principales données financières, celles-ci reflétant le niveau et les résultats des activités de l’entreprise de la façon la plus synthétique.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1994-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Meilleure ébauche qu'on peut faire de la Partie III du Budget des dépenses compte tenu, notamment, de la réorganisation d’un ministère ou de la restructuration de l'administration fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1994-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

...productivity gains in terms of number of participant training days...

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Au pluriel, des jours de formation/participants.

OBS

Source(s) :compte rendu de réunion du conseil d’administration du Centre canadien de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
CONT

... in relation to the government of a foreign country or any political subdivision thereof, [agent means] a person empowered to perform a function or duty on behalf of the government of the foreign country or political subdivision, other than a function or duty in connection with the administration or management of the estate or property of a natural person. [Bank Act].

Terme(s)-clé(s)
  • empowered person

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
CONT

[...] à l'égard du gouvernement d’un pays étranger ou d’une de ses subdivisions politiques, [le mandataire est] la personne habilitée, pour le compte de ce gouvernement, à exercer des attributions non reliées à l'administration ou à la gestion de la succession ou des biens d’une personne physique. [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1993-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre de document, Programme du CSRN. Source :Administration du compte de stabilisation du revenu net(CSRN), Bureau national des grains(BNG), Agriculture Canada, Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre de formulaire, programme du CSRN(Compte de stabilisation du revenu net). Source :Administration du CSRN, Bureau national des grains, Agriculture Canada, Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Devise du programme du Compte de stabilisation du revenu net(CSRN). Source :Administration du CSRN, BNG, Agriculture Canada, Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Service de l'Administration du CSRN(Compte de stabilisation du revenu net). Source : Bureau national des grains, Agriculture Canada, Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

For the purpose of administering the salary administration plan, the five performance categories will be applied giving due consideration the degree of compatibility or the extent and direction of non-compatibility between the capabilities demonstrated during the review period ...

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Afin d’administrer le Régime de l'administration des traitements, on appliquera les cinq cotes de rendement en tenant bien compte du degré de compatibilité ou d’incompatibilité entre les aptitudes démontrées au cours de la période d’examen(...)

OBS

Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1992-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Régime au compte duquel seront versés les cotisations des employés visés par le transfert de l'administration de la TPS au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1991-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

Total or gross expenditures on benefits paid (excluding administrative expenses), adjusted to take into account such things as retroactive payments and overpayments.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Dépenses totales ou brutes en prestations payées(à l'exclusion des frais d’administration), ajustées pour tenir compte de certains éléments comme les paiements avec effet rétroactif et les trop-payés.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1988-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Compte rendu de réunion du comité d’administration du mess.

OBS

du mess des officiers de St-Hubert.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1986-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

Combat service support command relationship used when the nature of the operation makes a complete transfer of administrative command impossible or uneconomical because of time, distance, or resources. The function(s) not transferred will be stated (eg, "personnel administration"). The gaining commander has full authority and responsibility for all other service support activities. Exclusion of a function does not preclude the gaining unit or formation from providing advice or, in an emergency, support in the excluded activity. Otherwise the parent unit or formation must provide support in the area of the excluded function.

OBS

Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

En matière de soutien, statut de commandement employé lorsque la nature de l'opération rend impossible ou trop coûteux le transfert intégral du commandement administratif compte tenu des facteurs temps, distance et ressources. Les sphères de responsabilité qui ne sont pas transférées sont spécifiées par exemple «l'administration du personnel». Le commandant bénéficiaire jouit alors des pleins pouvoirs et assume la responsabilité pour toutes les autres activités de soutien. L'exclusion d’une sphère de responsabilité n’ empêche pas l'unité ou la formation bénéficiaire de donner son avis ou, en cas d’urgence, de fournir le soutien dans le domaine dont elles ont été exclues. Si elles ne sont pas en mesure de le faire, l'unité ou la formation-mère fournira alors le soutien pour le domaine laissé de côté.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1986-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
DEF

a limited authorization for the bank to manage only the technical aspects of a client's securities safekeeping account, without taking over the economic supervision of the investment, e.g. changes in the security holdings.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
CONT

si le client ne désire pas gérer lui-même sa fortune, il peut confier à la banque l'administration de son compte et de son dépôt de titres en lui donnant un mandat de gestion. Ce mandat habilite la banque à effectuer des travaux de gérance sans aucun droit de disposition.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1985-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
CONT

L'Administration de pilotage de l'Atlantique compte imposer un droit de pilotage de 55$(...) en sus des droits forfaitaires et unitaires qu'elle réclame actuellement à tous les bâtiments

OBS

Source : Gazette du Canada, Partie 1

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1985-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
CONT

L'Administration de pilotage de l'Atlantique compte imposer un droit de pilotage de 55$(...) en sus des droits forfaitaires et unitaires qu'elle réclame actuellement à tous les bâtiments. "

OBS

Source : Gazette du Canada, Partie 1, le 15 juin 85, p. 3769

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1985-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
DEF

... an allowance for administrative and supervisory responsibilities at an annual rate equal to one-half of the Principal's allowance ... in accordance with the number of teachers and teacher aides supervised.

OBS

assistant principal's allowance: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

[...] indemnité en contrepartie des responsabilités d’administration et de surveillance. Elle se calcule à un taux annuel qui est égal à la moitié de l'indemnité de directeur d’école [...] et tient compte du nombre de professeurs et aides-enseignants surveillés.

OBS

indemnité de directeur d’école adjoint : terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1981-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

The experience rating formula will take into account the actual cost of operation, the actual morbidity or mortality experience while the policy has been in force and, the size of the case at the time the review takes place.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

La formule de la tarification selon l'expérience tiendra compte des frais réels de l'administration, des observations dans le domaine de la morbidité ou de la mortalité pendant que la police a été en vigueur et de l'importance de l'affaire lors de l'étude.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Architecture
  • Civil Engineering
OBS

structure: (...) specially a building of imposing size (the civic auditorium... is the city's most important --).

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Architecture
  • Génie civil
OBS

--immeuble construit ou aménagé pour le compte d’une administration publique ou en vue d’un usage ou d’un service public.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :