TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE ADMINISTRATION [88 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-clinical service
1, fiche 1, Anglais, non%2Dclinical%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The terms e-health and telehealth are at times wrongly interchanged with telemedicine. Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 1, fiche 1, Anglais, - non%2Dclinical%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
non-clinical service: designation usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - non%2Dclinical%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
non-clinical service: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, fiche 1, Anglais, - non%2Dclinical%20service
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- non clinical service
- non-clinical services
- non clinical services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service non clinique
1, fiche 1, Français, service%20non%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les chiffres englobent les médecins civils(y compris ceux qui offrent des services non cliniques, comme la recherche en santé, l'administration et l'enseignement) et ne tiennent pas compte des internes et des résidents. 2, fiche 1, Français, - service%20non%20clinique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service non clinique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - service%20non%20clinique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
service non clinique : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 1, Français, - service%20non%20clinique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- services non cliniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- servicio no clínico
1, fiche 1, Espagnol, servicio%20no%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si la distinción entre salud electrónica y salud móvil radica en la tecnología (TIC [tecnología de la información y de la comunicación], en general, o dispositivos móviles, en particular), la distinción entre telesalud [y] telemedicina, en cambio, gira en torno a su finalidad o uso. La telesalud incluye los servicios no clínicos, como la educación continuada, la gestión de visitas médicas, el acceso a la historia clínica u otra información médica. La telemedicina consiste en la prestación de servicios clínicos a distancia, sea de diagnóstico, tratamiento o seguimiento del paciente. 1, fiche 1, Espagnol, - servicio%20no%20cl%C3%ADnico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
servicio no clínico: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 1, Espagnol, - servicio%20no%20cl%C3%ADnico
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- servicios no clínicos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Insurance Companies
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mutual association
1, fiche 2, Anglais, mutual%20association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mutual company 2, fiche 2, Anglais, mutual%20company
correct, Canada
- mutual insurance company 3, fiche 2, Anglais, mutual%20insurance%20company
correct
- mutual insurance corporation 4, fiche 2, Anglais, mutual%20insurance%20corporation
correct, Nouveau-Brunswick, Ontario
- mutual corporation 5, fiche 2, Anglais, mutual%20corporation
correct, Ontario
- body corporate organized in a mutual form 6, fiche 2, Anglais, body%20corporate%20organized%20in%20a%20mutual%20form
correct, Canada
- mutual society 7, fiche 2, Anglais, mutual%20society
- mutual organization 8, fiche 2, Anglais, mutual%20organization
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A corporation in which shares are held exclusively by its members to whom profits are distributed as dividends in proportion to the business which the members did with the company (and) which the members are both the insurers and the insureds. 9, fiche 2, Anglais, - mutual%20association
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mutual insurance company: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 10, fiche 2, Anglais, - mutual%20association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compagnie d'assurances à forme mutuelle
1, fiche 2, Français, compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entreprise d'assurances à forme mutuelle 1, fiche 2, Français, entreprise%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
correct, nom féminin
- société mutuelle d'assurances 1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%27assurances
correct, nom féminin
- mutuelle d'assurances 1, fiche 2, Français, mutuelle%20d%27assurances
correct, nom féminin
- société mutuelle d'assurance 2, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%27assurance
correct, voir observation, nom féminin
- société mutuelle 3, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle
correct, nom féminin, Canada, Ontario
- mutuelle 4, fiche 2, Français, mutuelle
correct, nom féminin, Canada
- société d'assurance mutuelle 5, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%20mutuelle
correct, nom féminin, Ontario
- corporation mutuelle 6, fiche 2, Français, corporation%20mutuelle
voir observation, nom féminin
- compagnie mutuelle 7, fiche 2, Français, compagnie%20mutuelle
nom féminin
- compagnie mutuelle d'assurance 8, fiche 2, Français, compagnie%20mutuelle%20d%27assurance
nom féminin
- compagnie d'assurance mutuelle 9, fiche 2, Français, compagnie%20d%27assurance%20mutuelle
nom féminin, Nouveau-Brunswick
- personne morale mutualiste 10, fiche 2, Français, personne%20morale%20mutualiste
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de compagnie d’assurances qui ne compte pas d’actionnaires et dont la direction relève d’un conseil d’administration élu dans la plupart des cas par les titulaires de polices avec participation. 1, fiche 2, Français, - compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «société à forme mutuelle» et «société à mutuelle». 11, fiche 2, Français, - compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Mutuelle» figure dans le cinquième supplément des Lois révisées des Lois du Canada (1985) constitué de la Loi de l’impôt sur le revenu et des règles concernant l’application de l’impôt sur le revenu entrant en vigueur le 1er mars 1994. 12, fiche 2, Français, - compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
corporation mutuelle : La Loi et le Règlement de l’impôt sur le revenu utilisaient jusqu’en 1994, le terme «corporation» au sens de «entreprise dont le capital social est composé d’actions». Bien que cet usage était contesté, l’emploi du terme était alors obligatoire par les textes à caractère fiscal. 13, fiche 2, Français, - compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- société à forme mutuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Compañías de seguros
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mutua de seguros
1, fiche 2, Espagnol, mutua%20de%20seguros
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- mutua 2, fiche 2, Espagnol, mutua
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mutua de seguros: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - mutua%20de%20seguros
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- COMSEC/Security Specialist
1, fiche 3, Anglais, COMSEC%2FSecurity%20Specialist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2313: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
COMSEC: communications security. 1, fiche 3, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for: directing the operation, administration and control of the COMSEC account in accordance with the Security Policy and Standards of the Government of Canada, the directives from the Communications Security Establishment, and the "Informatics Manual" (IM) and the "Security Manual" (SM); and conducting reviews and security analyses/investigations of computer information systems and facilities. 1, fiche 3, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- COMSEC and Security Specialist
- Communications Security/Security Specialist
- Communications Security and Security Specialist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spécialiste en COMSEC et sécurité
1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- spécialiste de la sécurité COMSEC 1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20COMSEC
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2313 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger l'exploitation, l'administration et le contrôle du compte COMSEC conformément aux politiques et normes du gouvernement du Canada sur la sécurité, aux directives du Centre de la sécurité des télécommunications ainsi qu'au «Manuel de l'informatique»(MI) et au «Manuel de la sécurité»(MS) ;mener des examens et des analyses ou des enquêtes de sécurité des systèmes et installations informatiques. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
spécialiste de la sécurité COMSEC : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste en COMSEC et sécurité» est préférable. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste en sécurité des communications et sécurité
- sécurité COMSEC, spécialiste
- sécurité des communications, spécialiste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Immunology
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Vaccine Attestation Tracking System
1, fiche 4, Anglais, Government%20of%20Canada%20Vaccine%20Attestation%20Tracking%20System
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GC-VATS 1, fiche 4, Anglais, GC%2DVATS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada Vaccine Attestation Tracking System (GC-VATS) is an application for use by departments and agencies in the Core Public Administration including the RCMP [Royal Canadian Mounted Police]. It facilitates the collection and retention of employees' vaccination status and enables departments and agencies to report vaccination rates. 1, fiche 4, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Vaccine%20Attestation%20Tracking%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de suivi pour l'attestation à la vaccination du gouvernement du Canada
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20pour%20l%27attestation%20%C3%A0%20la%20vaccination%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SSAV-GC 1, fiche 4, Français, SSAV%2DGC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Système de suivi pour l'attestation à la vaccination du gouvernement du Canada(SSAV-GC) est une application à l'usage des ministères et organismes de l'administration publique centrale y compris la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. Il facilite la collecte et la conservation des données sur le statut de vaccination des employés et permet aux ministères et organismes de rendre compte des taux de vaccination. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20pour%20l%27attestation%20%C3%A0%20la%20vaccination%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ballast water management system
1, fiche 5, Anglais, ballast%20water%20management%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The [International Convention for the Control and Management of Ships' Ballast Water and Sediments] requires that ballast water management systems used ... be approved by the Administration, taking into account the Guidelines for approval of ballast water management systems ... 1, fiche 5, Anglais, - ballast%20water%20management%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de gestion des eaux de ballast
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20eaux%20de%20ballast
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La [Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires] requière que les systèmes de gestion des eaux de ballast utilisés [...] soient approuvés par l'Administration, compte tenu des Directives pour l'approbation des systèmes de gestion des eaux de ballast [...] 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20eaux%20de%20ballast
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digital archiving
1, fiche 6, Anglais, digital%20archiving
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- electronic filing 2, fiche 6, Anglais, electronic%20filing
correct
- electronic archiving 1, fiche 6, Anglais, electronic%20archiving
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Digital archiving seeks to preserve the information regardless of the media on which that information is stored. Computer disks and other magnetic and optical media degrade, and the information on them is lost unless it has been moved to other media. 3, fiche 6, Anglais, - digital%20archiving
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- archivage numérique
1, fiche 6, Français, archivage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- archivage électronique 2, fiche 6, Français, archivage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des actions visant à identifier, recueillir, classer, conserver, communiquer et restituer des documents électroniques, pour la durée nécessaire à la satisfaction des obligations légales ou pour des besoins d’informations ou à des fins patrimoniales. 3, fiche 6, Français, - archivage%20num%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi l'archivage numérique/électronique est devenu un véritable enjeu pour les directions des systèmes d’information. Il s’inscrit dans une gestion «efficiente» de la gestion des données numériques par la prise en compte du cycle de vie de l'information ainsi que de la conservation pérenne des données à forte valeur juridique, stratégique et/ou patrimoniale qui sont souvent la seule trace de l'activité de l'administration. 4, fiche 6, Français, - archivage%20num%C3%A9rique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- public servant
1, fiche 7, Anglais, public%20servant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- civil servant 2, fiche 7, Anglais, civil%20servant
correct
- public official 3, fiche 7, Anglais, public%20official
correct
- public agent 4, fiche 7, Anglais, public%20agent
correct
- public officer 5, fiche 7, Anglais, public%20officer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[In the Government of Canada, a person employed in the core public administration, for which the Treasury Board is the employer, namely] indeterminate and term employees, employees on leave without pay, students participating in student employment programs, casual, seasonal and part-time workers. 6, fiche 7, Anglais, - public%20servant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The core public administration (CPA)] comprises the organizations set out in Schedules I and IV of the Financial Administration Act (FAA). Over 75 departments, agencies and commissions are included in CPA and Treasury Board is identified as the employer of this part of the Public Service. 7, fiche 7, Anglais, - public%20servant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fonctionnaire
1, fiche 7, Français, fonctionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agent public 2, fiche 7, Français, agent%20public
correct, nom masculin
- agente publique 3, fiche 7, Français, agente%20publique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Au gouvernement du Canada, personne employée à l’administration publique centrale, dont le Conseil du Trésor est l’employeur,] notamment les employés à statut indéterminé et les employés nommés pour une période déterminée, les employés en congé non payé, les étudiants nommés dans le cadre de programmes d’emploi pour étudiants, les travailleurs occasionnels, saisonniers et les travailleurs à temps partiel. 4, fiche 7, Français, - fonctionnaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'administration publique centrale(APC) [...] comprend les organisations mentionnées aux annexes I et IV de la Loi sur la gestion des finances publiques(LGFP). L'APC compte plus de 75 ministères, organismes et commissions. Le Conseil du Trésor est désigné comme l'employeur de cette partie de la fonction publique. 5, fiche 7, Français, - fonctionnaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración federal
- Función pública
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- funcionario
1, fiche 7, Espagnol, funcionario
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- funcionario público 2, fiche 7, Espagnol, funcionario%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
- funcionario del sector público 3, fiche 7, Espagnol, funcionario%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona que, por disposición legal, elección o nombramiento, presta servicios profesionales retribuidos por la Administración Pública, participando del ejercicio de funciones públicas. 4, fiche 7, Espagnol, - funcionario
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- empleado público
- servidor público
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Urban Housing
- Criminology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Maison d'amitié
1, fiche 8, Anglais, Maison%20d%27amiti%C3%A9
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Ottawa, Ontario. 1, fiche 8, Anglais, - Maison%20d%27amiti%C3%A9
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Criminologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Maison d'amitié
1, fiche 8, Français, Maison%20d%27amiti%C3%A9
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Maison d’hébergement pour femmes violentées située à Ottawa (Ontario). 1, fiche 8, Français, - Maison%20d%27amiti%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La Maison d’amitié est une maison d’hébergement fondée en 1976 dans le but de venir en aide aux femmes victimes de violence et à leurs enfants. Elle est administrée par un conseil d’administration bénévole et compte plus d’une quinzaine d’employées qui ont toutes à cœur la sécurité des femmes qu'elles accueillent. 2, fiche 8, Français, - Maison%20d%27amiti%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Accounting
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pension account
1, fiche 9, Anglais, pension%20account
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An account used to record transactions relating to the operation of the Canada Pension Plan, various superannuation accounts and the Government Annuities Account. 2, fiche 9, Anglais, - pension%20account
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There are certain pension and insurance accounts ... which require special consideration; these are the Old Age Security Fund, the Unemployment Insurance Account, the Canada Pension Plan accounts, and the Superannuation Accounts. 3, fiche 9, Anglais, - pension%20account
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pension account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 9, Anglais, - pension%20account
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compte de pension
1, fiche 9, Français, compte%20de%20pension
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Compte servant à comptabiliser les opérations relatives à l'administration du Régime de pensions du Canada, de divers comptes de pension de retraite et du Compte des rentes sur l'État. 2, fiche 9, Français, - compte%20de%20pension
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
compte de pension : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 9, Français, - compte%20de%20pension
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- conversion
1, fiche 10, Anglais, conversion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- job conversion 2, fiche 10, Anglais, job%20conversion
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of changing the designation of all positions in a group or level to cover their assignment to a new or revised evaluation plan. 3, fiche 10, Anglais, - conversion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulations respecting pay on reclassification or conversion. Treasury Board Manual/Compensation, 1990. 4, fiche 10, Anglais, - conversion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conversion
1, fiche 10, Français, conversion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- conversion des postes 2, fiche 10, Français, conversion%20des%20postes
correct, voir observation, nom féminin
- transposition 3, fiche 10, Français, transposition
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, modification de la désignation de tous les postes d’un groupe ou niveau afin de tenir compte de leur affectation à un plan d’évaluation nouveau ou révisé. 4, fiche 10, Français, - conversion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
conversion au groupe GE; conversion des postes au groupe GE; postes assignés au groupe GE; postes ramenés au groupe GE; postes faisant l’objet d’une conversion; postes transformés; postes simplifiés. Termes proposés par le Groupe de travail sur la simplification de la classification, FP 2000. 5, fiche 10, Français, - conversion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme "transposition" est employé dans le Manuel du Conseil du Trésor/Rémunération, 1990, notamment dans le Règlement concernant la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition. 6, fiche 10, Français, - conversion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- account
1, fiche 11, Anglais, account
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The applicant for a grant of probate or letters of administration or guardianship is required to make oath that he will, "inter alia," render a full and true account when lawfully required. (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 364) 2, fiche 11, Anglais, - account
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 11, Français, compte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte. 2, fiche 11, Français, - compte
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 11, Français, - compte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- core public administration
1, fiche 12, Anglais, core%20public%20administration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CPA 2, fiche 12, Anglais, CPA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The core public administration includes over 75 departments, agencies and commissions for which the Treasury Board of Canada Secretariat is the employer. 3, fiche 12, Anglais, - core%20public%20administration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- administration publique centrale
1, fiche 12, Français, administration%20publique%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- APC 2, fiche 12, Français, APC
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'administration publique centrale compte plus de 75 ministères, organismes et commissions pour lesquels le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada est l'employeur. 3, fiche 12, Français, - administration%20publique%20centrale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organization Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- planning level
1, fiche 13, Anglais, planning%20level
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The amount of resources (financial or person-year) that have been approved by the Treasury Board to carry out approved policies and programs. Planning Level financial resources are Reference Levels plus a centrally determined annual adjustment for anticipated price changes, which means they are expressed in Budget Year Dollars. 2, fiche 13, Anglais, - planning%20level
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- niveau de planification
1, fiche 13, Français, niveau%20de%20planification
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, ensemble des ressources financières et années-personnes approuvées par le Conseil du Trésor pour mettre en œuvre les politiques et les programmes approuvés. Les ressources financières du niveau de planification sont les niveaux de référence plus un rajustement annuel déterminé par un organisme central compte tenu des prévisions de changements de prix, ce qui signifie qu'elles sont exprimées en dollars de l'année budgétaire. 2, fiche 13, Français, - niveau%20de%20planification
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Sociology of the Family
- Hygiene and Health
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Healing and Wellness Strategy
1, fiche 14, Anglais, Aboriginal%20Healing%20and%20Wellness%20Strategy
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AHWS 1, fiche 14, Anglais, AHWS
Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Healing and Wellness Strategy (AHWS) supports a comprehensive approach to reducing family violence in First Nations and Aboriginal communities and improving the health of Aboriginal people who live on or off reserves. The Strategy enables Aboriginal communities to address family violence and health service needs, through the integration of traditional Aboriginal teachings and mainstream health services and interventions. The AHWS is an inter-ministerial initiative, jointly managed by the Ministry of Community and Social Services, the Ministry of Health and Long-Term Care, the Ontario Native Affairs Secretariat, Ontario Women's Directorate, and 15 Aboriginal organizations and First Nations. The Ministry of Community and Social Services is the administrative host and implementation lead on behalf of the partner ministries. 2, fiche 14, Anglais, - Aboriginal%20Healing%20and%20Wellness%20Strategy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit autochtone
- Sociologie de la famille
- Hygiène et santé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Stratégie de ressourcement pour le mieux-être des Autochtones
1, fiche 14, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20ressourcement%20pour%20le%20mieux%2D%C3%AAtre%20des%20Autochtones
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SRMA 1, fiche 14, Français, SRMA
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie de ressourcement pour le mieux-être des Autochtones(SRMA) constitue une approche globale visant à réduire la violence familiale dans les Premières nations et les collectivités des Autochtones et à améliorer la santé des Autochtones qui vivent dans les réserves ou à l'extérieur de celles-ci. La Stratégie permet aux collectivités autochtones de répondre aux besoins en matière de violence familiale et de services de santé grâce à l'intégration de méthodes de guérison autochtones traditionnelles et de services de santé et d’interventions ordinaires. La SRMA est une initiative interministérielle administrée par le ministère des Services sociaux et communautaires, le ministère de la Santé et des Soins de longue durée, le Secrétariat des affaires autochtones de l'Ontario, la Direction générale de la condition féminine, et 15 organismes autochtones et Premières nations. C'est le ministère des Services sociaux et communautaires qui est responsable de l'administration et de la mise en œuvre pour le compte des ministères partenaires. 1, fiche 14, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20ressourcement%20pour%20le%20mieux%2D%C3%AAtre%20des%20Autochtones
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- passing of accounts
1, fiche 15, Anglais, passing%20of%20accounts
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Passing of accounts... The applicant for a grant of probate or letters of administration... is required to make oath that he will, "inter alia" render a full and true account when lawfully required. Although this oath does not in itself specifically obligate him to pass his accounts, if he neglects to do so voluntarily he renders himself liable to be compelled to produce his accounts for audit in the proper Surrogate Court. ("Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice", 3rd ed., 1981, p. 364) 1, fiche 15, Anglais, - passing%20of%20accounts
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- reddition de compte
1, fiche 15, Français, reddition%20de%20compte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
reddition de compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 15, Français, - reddition%20de%20compte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- passing of accounts
1, fiche 16, Anglais, passing%20of%20accounts
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Your Petitioner therefore prays that the said accountsmay be audited, taken and passed by and before this Court. (R.R.O. 1980, Reg. 925, Form 52) 1, fiche 16, Anglais, - passing%20of%20accounts
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- approbation de compte
1, fiche 16, Français, approbation%20de%20compte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, l’expression «passing of accounts» peut prendre un sens plus restreint et désigner «l’approbation des comptes». 1, fiche 16, Français, - approbation%20de%20compte
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
approbation de compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 16, Français, - approbation%20de%20compte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- non-budgetary deposit account
1, fiche 17, Anglais, non%2Dbudgetary%20deposit%20account
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An account which includes money belonging to Crown corporations; bonds deposited as guarantees required by legislation; general security deposits from transportation companies; and contractors' securities required to ensure satisfactory performance of work. Examples are the Crown Corporations' Surplus Moneys, St. Lawrence Seaway account, the Candidates' Election Deposits account, and soon. 2, fiche 17, Anglais, - non%2Dbudgetary%20deposit%20account
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- non budgetary deposit account
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte de dépôt non budgétaire
1, fiche 17, Français, compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20non%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel sont déposées les sommes appartenant aux sociétés d’État, les obligations déposées à titre de cautionnement exigées par la loi, les dépôts de garantie générale reçus des compagnies de transport, les dépôts de garantie d’entrepreneurs requis pour assurer l'exécution satisfaisante du travail. À titre d’exemple, mentionnons le compte des excédents des sociétés d’État, le compte de l'Administration de la voie maritime du Saint-Laurent, le compte des dépôts des candidats aux élections, etc. 2, fiche 17, Français, - compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20non%20budg%C3%A9taire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Accounting
- Law of Estates (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- accounting
1, fiche 18, Anglais, accounting
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A formal report of the manner in which a responsibility has been discharged, e.g., an accounting by an agent to the agent's principal or by an executor to the court. 2, fiche 18, Anglais, - accounting
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Section 66 of the Surrogate Courts Act gives to a "person interested in the property of the deceased" a right to demand an accounting. (Widdifield, p. 513) 3, fiche 18, Anglais, - accounting
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Comptabilité
- Droit successoral (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- reddition de compte
1, fiche 18, Français, reddition%20de%20compte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant pour un mandataire, un administrateur du patrimoine d’autrui, un comptable ou toute personne qui a géré les intérêts d’autrui (le rendant compte) à présenter son compte de gestion, à l’amiable ou en justice, à celui auquel il est dû (l’ayant compte). 2, fiche 18, Français, - reddition%20de%20compte
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
reddition de compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 18, Français, - reddition%20de%20compte
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- reddition de comptes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
- Provincial Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Lieutenant Governor's Medal of Distinction in Public Administration
1, fiche 19, Anglais, Lieutenant%20Governor%27s%20Medal%20of%20Distinction%20in%20Public%20Administration
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Since 1990, when the Lieutenant Governor’s Medal of Distinction in Public Administration was established in Ontario, outstanding recipients have been recognized for their exemplary leadership in this field throughout the province.Over the years, these individuals have distinguished themselves through their endeavours that have made significant contributions in leadership roles within public administration in Ontario. The selection committee reviewing the nominations includes representatives from federal, provincial, and municipal governments, as well as the academic community. 1, fiche 19, Anglais, - Lieutenant%20Governor%27s%20Medal%20of%20Distinction%20in%20Public%20Administration
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
- Administration provinciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Médaille de distinction en administration publique du lieutenant-gouverneur
1, fiche 19, Français, M%C3%A9daille%20de%20distinction%20en%20administration%20publique%20du%20lieutenant%2Dgouverneur
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1990, année où elle a été créée en Ontario, la Médaille de distinction en administration publique du lieutenant-gouverneur a été décernée à des personnes exceptionnelles en reconnaissance du leadership exemplaire dont elles ont fait preuve dans ce domaine. Au cours des ans, ces personnes se sont distinguées en jouant un rôle de leadership considérable dans le domaine de l'administration publique en Ontario. Le comité de sélection qui a examiné les candidatures compte des représentants des gouvernements fédéral et provincial, des administrations municipales, ainsi que du monde universitaire. 1, fiche 19, Français, - M%C3%A9daille%20de%20distinction%20en%20administration%20publique%20du%20lieutenant%2Dgouverneur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Standards of Sound Business and Financial Practices: Interest Rate Risk Management
1, fiche 20, Anglais, Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Interest%20Rate%20Risk%20Management
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the management and control of exposure to interest rate risk. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for interest rate risk management established under the By-law. 1, fiche 20, Anglais, - Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Interest%20Rate%20Risk%20Management
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Code des pratiques commerciales et financières saines : gestion du risque de taux d'intérêt
1, fiche 20, Français, Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20gestion%20du%20risque%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société d’assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion et de contrôle de l'exposition au risque de taux d’intérêts applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du risque de taux d’intérêt établies en vertu du Règlement administratif 1, fiche 20, Français, - Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20gestion%20du%20risque%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- government contract
1, fiche 21, Anglais, government%20contract
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Crown contract 2, fiche 21, Anglais, Crown%20contract
correct, voir observation
- public contract 3, fiche 21, Anglais, public%20contract
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In general, the common law rules of contract govern Crown contracts. 4, fiche 21, Anglais, - government%20contract
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
government contract: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 5, fiche 21, Anglais, - government%20contract
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Crown contract: term used in Commonwealth countries. 6, fiche 21, Anglais, - government%20contract
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- marché public
1, fiche 21, Français, march%C3%A9%20public
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- marché de l'État 2, fiche 21, Français, march%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
- contrat administratif 3, fiche 21, Français, contrat%20administratif
correct, voir observation, nom masculin
- marché gouvernemental 4, fiche 21, Français, march%C3%A9%20gouvernemental
nom masculin
- contrat du gouvernement 4, fiche 21, Français, contrat%20du%20gouvernement
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel une personne physique ou morale s’engage envers une Administration à exécuter un ouvrage pour le compte de celle-ci ou à lui fournir des biens ou des services, moyennant un prix stipulé. 5, fiche 21, Français, - march%C3%A9%20public
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
contrat administratif : En France, le contrat administratif est soumis au régime particulier de la juridiction administrative et non au régime de droit commun. Le Canada ne connaît pas cette dualité de régimes et le contrat administratif est soumis au droit général des contrats. 6, fiche 21, Français, - march%C3%A9%20public
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
contrat du gouvernement; marché gouvernemental : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 7, fiche 21, Français, - march%C3%A9%20public
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- contrato gubernamental
1, fiche 21, Espagnol, contrato%20gubernamental
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- management of the business of another
1, fiche 22, Anglais, management%20of%20the%20business%20of%20another
correct, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- negotiorum gestio 2, fiche 22, Anglais, negotiorum%20gestio
correct, latin
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Management of the business of another exists where a person, the manager, spontaneously and under no obligation to act, voluntarily and opportunely undertakes to manage the business of another, the principal, without his knowledge, or with his knowledge if he was unable to appoint a mandatary or otherwise provide for it. 1, fiche 22, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
management of the business of another: The manager is bound to continue the management undertaken until he can withdraw without risk of loss or until the principal, or his tutor or curator, or the liquidator of the succession, as the case may be, is able to provide for it. The manager is in all other respects of the administration subject to the general obligations of an administrator of the property of another entrusted with simple administration, so far as they are not incompatible, having regard to the circumstances. 1, fiche 22, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The manager shall as soon as possible inform the principal of the management he has undertaken. 1, fiche 22, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
management of the business of another: Expression, contexts and observation reproduced from sections 1482 to 1484 of the Civil Code of Québec. 3, fiche 22, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gestion d'affaires
1, fiche 22, Français, gestion%20d%27affaires
correct, nom féminin, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il y a gestion d’affaires lorsqu’une personne, le gérant, de façon spontanée et sans y être obligée, entreprend volontairement et opportunément de gérer l’affaire d’une autre personne, le géré, hors la connaissance de celle-ci ou à sa connaissance si elle n’était pas elle-même en mesure de désigner un mandataire ou d’y pourvoir de toute autre manière. 1, fiche 22, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La gestion d’affaires oblige le gérant à continuer la gestion qu'il a entreprise jusqu'à ce qu'il puisse l'abandonner sans risque de perte ou jusqu'à ce que le géré, ses tuteur ou curateur, ou le liquidateur de sa succession, le cas échéant, soient en mesure d’y pourvoir. Le gérant est, pour le reste, soumis dans sa gestion aux obligations générales de l'administrateur du bien d’autrui chargé de la simple administration, dans la mesure où ces obligations ne sont pas incompatibles, compte tenu des circonstances. 1, fiche 22, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le gérant doit, dès qu’il lui est possible de le faire, informer le géré de la gestion qu’il a entreprise. 1, fiche 22, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
gestion d’affaires : Expression, contextes et observation reproduits des articles 1482 à 1484 du Code civil du Québec. 2, fiche 22, Français, - gestion%20d%27affaires
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- gestión de negocios
1, fiche 22, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20negocios
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Existe gestión de negocios cuando una persona, el administrador, de manera espontánea y sin tener la obligación, se encarga voluntaria y oportunamente de administrar el negocio de otro, el dueño, sin su conocimiento, o con su conocimiento si éste no estuviera en condiciones de designar un mandatario o de ocuparse de otra manera. 1, fiche 22, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La gestión de negocios obliga al gerente a continuar la gestión que haya iniciado hasta que pueda abandonarla sin riesgo de pérdida o hasta que el dueño, sus tutores o curadores, o el liquidador de una sucesión, según el caso, estuvieren en condiciones de ocuparse de ella. El gerente estará, en todos los otros aspectos de la administración, sujeto a las obligaciones generales de los gerentes de bienes ajenos encargados de la simple administración, en la medida en que estas obligaciones no fueren incompatibles teniendo en cuenta las circunstancias. 1, fiche 22, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
El gerente debe, en cuanto le sea posible, informar al dueño, acerca de la gestión que ha emprendido. 1, fiche 22, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
gestión de negocios: Expresión, contextos y observación traducidos de los artículos 1482 al 1484 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 22, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- village development committee
1, fiche 23, Anglais, village%20development%20committee
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- VDC 1, fiche 23, Anglais, VDC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Nepal is a small landlocked country situated between Tibet to the north and India on the other three sides. It lies on the southern slopes of the Himalayas and has a population of approximately 27 million. For administrative and developmental purposes, the country is divided into five regions: eastern, central, western, mid-western and far-western. There are 75 districts comprising approximately 4,000 village development committees (VDC). 1, fiche 23, Anglais, - village%20development%20committee
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- comité de développement de village
1, fiche 23, Français, comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20village
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CDV 1, fiche 23, Français, CDV
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le Népal est un petit pays enclavé, entouré par le Tibet au nord et par l'Inde sur les trois autres côtés. Il est situé sur les contreforts sud de l'Himalaya et sa population est d’environ 27 millions d’habitants. À des fins d’administration et de développement, le pays est divisé en cinq régions : est, centre, ouest, centre-ouest et extrême-ouest. Il compte 75 districts qui comprennent environ 4 000 comités de développement de village(CDV). 1, fiche 23, Français, - comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20village
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- service charges
1, fiche 24, Anglais, service%20charges
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- service fee 2, fiche 24, Anglais, service%20fee
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A fee charged by a financial institution for services rendered. 3, fiche 24, Anglais, - service%20charges
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 24, La vedette principale, Français
- frais de gestion
1, fiche 24, Français, frais%20de%20gestion
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- frais de gestion de comptes 2, fiche 24, Français, frais%20de%20gestion%20de%20comptes
correct, nom masculin, pluriel
- frais d'administration 2, fiche 24, Français, frais%20d%27administration
correct, nom masculin, pluriel
- frais de service 2, fiche 24, Français, frais%20de%20service
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Frais ou commission qu'un établissement financier exige de ses clients au titre de l'administration d’un compte. 1, fiche 24, Français, - frais%20de%20gestion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- comisión
1, fiche 24, Espagnol, comisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- comisión bancaria 2, fiche 24, Espagnol, comisi%C3%B3n%20bancaria
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- financial system
1, fiche 25, Anglais, financial%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A system through which financial information is used to account for the operations of an organization, to control its assets and liabilities, and to exercise management control and accountability. These systems encompass both financial administrative systems and program-related financial systems. 2, fiche 25, Anglais, - financial%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
See the Revenue Management Module in the Financial Management System (FMS) Handbook. 3, fiche 25, Anglais, - financial%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
To strengthen the financial system; shoring up the financial system. 4, fiche 25, Anglais, - financial%20system
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
Sound, robust financial system. 5, fiche 25, Anglais, - financial%20system
Record number: 25, Textual support number: 3 PHR
Financial system soundness. 6, fiche 25, Anglais, - financial%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système financier
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20financier
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Système utilisant des renseignements financiers pour rendre compte des opérations d’une organisation, pour contrôler son actif et son passif et pour permettre d’exercer un contrôle de gestion [et d’assumer la responsabilité voulue]. Ces systèmes comprennent à la fois des systèmes d’administration financière et des systèmes à l'appui de programmes. 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20financier
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Renforcer le système financier. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20financier
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
Système financier sain, robuste. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20financier
Record number: 25, Textual support number: 3 PHR
Assainissement, santé, stabilité du système financier. 4, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20financier
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Sistema tributario
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sistema financiero
1, fiche 25, Espagnol, sistema%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de regulaciones, normativas, instrumentos, personas e instituciones que operan y constituyen el mercado financiero de dinero y de capitales de un país. 2, fiche 25, Espagnol, - sistema%20financiero
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un incumplimiento de esas proporciones habría puesto en peligro la estabilidad del sistema financiero internacional. 3, fiche 25, Espagnol, - sistema%20financiero
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sistema financiero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 25, Espagnol, - sistema%20financiero
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Apuntalamiento, estabilidad del sistema financiero. 4, fiche 25, Espagnol, - sistema%20financiero
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Thunder Bay Port Authority
1, fiche 26, Anglais, Thunder%20Bay%20Port%20Authority
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Thunder Bay Harbour Commission 2, fiche 26, Anglais, Thunder%20Bay%20Harbour%20Commission
ancienne désignation, correct
- Lakehead Harbour Commission 3, fiche 26, Anglais, Lakehead%20Harbour%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Thunder Bay Port Authority, formerly the Thunder Bay Harbour Commission and the Lakehead Harbour Commission is the organization responsible for the federal interests at the Port of Thunder Bay. The Port Authority is responsible to Parliament through the Minister of Transport, The Port Authority as an entity was created by the Canada Marine Act of 1997. 4, fiche 26, Anglais, - Thunder%20Bay%20Port%20Authority
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Administration portuaire de Thunder Bay
1, fiche 26, Français, Administration%20portuaire%20de%20Thunder%20Bay
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Commission de port de Thunder Bay 2, fiche 26, Français, Commission%20de%20port%20de%20Thunder%20Bay
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission de port de Lakehead 3, fiche 26, Français, Commission%20de%20port%20de%20Lakehead
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'Administration portuaire de Thunder Bay, ancienne Commission portuaire de Thunder Bay et Commission portuaire de Lakehead, est l'organisation responsable de protéger les intérêts fédéraux au port de Thunder Bay. Elle rend compte au Parlement par l'intermédiaire du ministre des Transports. Elle a été créée par la Loi maritime du Canada de 1997. 4, fiche 26, Français, - Administration%20portuaire%20de%20Thunder%20Bay
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-07-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- electronic transfer fee
1, fiche 27, Anglais, electronic%20transfer%20fee
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The final miracle of the electronic age is that now, you don't even have to wait for your check. Many publications can transfer payment electronically directly from their bank to yours. ... Your bank will probably charge you an electronic transfer fee, which averages around $15. 2, fiche 27, Anglais, - electronic%20transfer%20fee
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
Fiche 27, La vedette principale, Français
- frais de transfert électronique
1, fiche 27, Français, frais%20de%20transfert%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les frais d’administration sont facturés annuellement. [...] Autres frais de service [...] Transfert de compte sortant partiel [...] Frais de transfert électronique à recevoir [...] 2, fiche 27, Français, - frais%20de%20transfert%20%C3%A9lectronique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-03-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- official language of their choice
1, fiche 28, Anglais, official%20language%20of%20their%20choice
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
English is predominant in communications between headquarters and federal offices in bilingual regions of Quebec. Regional offices expect headquarters to communicate with them in the official language of their choice, especially since there is a greater pool of bilingual positions in the federal Public Service in the NCR [National Capital Region], and it is the region where government policy originates. 1, fiche 28, Anglais, - official%20language%20of%20their%20choice
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- langue officielle de leur choix
1, fiche 28, Français, langue%20officielle%20de%20leur%20choix
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'anglais prédomine dans les communications entre l'administration centrale et les bureaux fédéraux situés dans les régions bilingues du Québec. Les bureaux régionaux s’attendent à ce que leur administration centrale communique avec eux dans la langue officielle de leur choix, surtout que la RCN [région de la capitale nationale] compte le plus gros bassin de postes bilingues dans la fonction publique fédérale et qu'il s’agit de la région d’où émanent les politiques gouvernementales. 1, fiche 28, Français, - langue%20officielle%20de%20leur%20choix
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Patents (Law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- European Patent Organisation
1, fiche 29, Anglais, European%20Patent%20Organisation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The European Patent Organisation is an intergovernmental organisation that was set up on 7 October 1977 on the basis of the European Patent Convention (EPC) signed in Munich in 1973. It has two bodies, the European Patent Office [EPO] and the Administrative Council, which supervises the Office's activities. The Organisation currently has 34 member states. 1, fiche 29, Anglais, - European%20Patent%20Organisation
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- European Patent Organization
- EPO
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Organisation européenne des brevets
1, fiche 29, Français, Organisation%20europ%C3%A9enne%20des%20brevets
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation européenne des brevets est une organisation intergouvernementale qui a été instituée le 7 octobre 1977 sur la base de la Convention sur le brevet européen(CBE), signée en 1973 à Munich. Elle comprend deux organes : l'Office européen des brevets [OEB] et le Conseil d’administration, qui exerce un contrôle sur les activités de l'Office. L'Organisation compte actuellement 34 Etats membres. 1, fiche 29, Français, - Organisation%20europ%C3%A9enne%20des%20brevets
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Convention sur les brevets européens
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Audit Committees in Crown Corporations and Other Public Enterprises
1, fiche 30, Anglais, Guidelines%20for%20Audit%20Committees%20in%20Crown%20Corporations%20and%20Other%20Public%20Enterprises
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Guidelines present a framework that individual audit committees interested in improving how they perform their work can use. Boards of directors and audit committees, however, should tailor the Guidelines to meet their specific needs. In doing so, they should consider the unique circumstances of their corporation in terms of its size, its mandate, and the different levels of experience possessed by the individual members of the board of directors and the audit committee. The Guidelines are divided into four broad sections: responsibilities and duties of audit committees, relying on the work of the auditors, functioning of the audit committee, and a concluding observation. Appendices for each of the main sections supplement the information with related examples that are additional to the Guidelines. 1, fiche 30, Anglais, - Guidelines%20for%20Audit%20Committees%20in%20Crown%20Corporations%20and%20Other%20Public%20Enterprises
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Lignes directrices à l'intention des comités de vérification des sociétés d'état et autres entreprises publiques
1, fiche 30, Français, Lignes%20directrices%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20comit%C3%A9s%20de%20v%C3%A9rification%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%A9tat%20et%20autres%20entreprises%20publiques
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document offre un cadre aux comités de vérification en vue d’améliorer l'exécution de leur travail. Les conseils d’administration et les comités de vérification devraient, toutefois, moduler l'application des lignes directrices en fonction de leurs besoins particuliers. Pour ce faire, ils devront tenir compte des circonstances uniques de leur entreprise et notamment de la taille, du mandat et du degré d’expérience de chacun des membres du conseil d’administration et des comités de vérification. Les lignes directrices sont divisées en quatre grandes rubriques : responsabilités et attributions des comités de vérification, fiabilité du travail des vérificateurs, fonctionnement du comité de vérification et conclusion. Chacune des quatre grandes sections est complétée par des annexes qui renferment des exemples pertinents. 1, fiche 30, Français, - Lignes%20directrices%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20comit%C3%A9s%20de%20v%C3%A9rification%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%A9tat%20et%20autres%20entreprises%20publiques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Standards of Sound Business and Financial Practices: Credit Risk Management
1, fiche 31, Anglais, Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Credit%20Risk%20Management
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the management and control of exposure to credit risk. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for credit risk management established under the By-law. 1, fiche 31, Anglais, - Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Credit%20Risk%20Management
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Code des pratiques commerciales et financières saines : gestion du risque de crédit
1, fiche 31, Français, Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20gestion%20du%20risque%20de%20cr%C3%A9dit
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le présent document énonce les normes de gestion et de contrôle de l'exposition au risque de crédit applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du risque de crédit établies en vertu du Règlement administratif. 1, fiche 31, Français, - Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20gestion%20du%20risque%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Standards of Sound Business and Financial Practices: Real Estate Appraisals
1, fiche 32, Anglais, Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Real%20Estate%20Appraisals
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the conduct and evaluation of real estate appraisals. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for real estate appraisals established under the By-law. 1, fiche 32, Anglais, - Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Real%20Estate%20Appraisals
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Code des pratiques commerciales et financières saines : évaluation de biens immobiliers
1, fiche 32, Français, Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20%C3%A9valuation%20de%20biens%20immobiliers
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le présent document énonce les normes d’exécution et de contrôle des évaluations de biens immobiliers applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes en matière d’évaluation de biens immobiliers établies en vertu du Règlement administratif. 1, fiche 32, Français, - Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20%C3%A9valuation%20de%20biens%20immobiliers
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Standards of Sound Business and Financial Practices: Liquidity Management
1, fiche 33, Anglais, Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Liquidity%20Management
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the management of liquidity. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for liquidity management established under the By-law. 1, fiche 33, Anglais, - Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Liquidity%20Management
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Code des pratiques commerciales et financières saines : gestion des liquidités
1, fiche 33, Français, Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20gestion%20des%20liquidit%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société d’assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion des liquidités applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion des liquidités établies en vertu du Règlement administratif. 1, fiche 33, Français, - Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20gestion%20des%20liquidit%C3%A9s
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-12-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Investment
- Social Movements
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- shareholder activism
1, fiche 34, Anglais, shareholder%20activism
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- stockholder activism 2, fiche 34, Anglais, stockholder%20activism
correct, États-Unis
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Shareholder activism is a way in which shareholders can influence a corporation's behavior by exercising their rights as owners. Although shareholders don't run a company, there are ways for them to influence the board of directors and management. These can range from dialogue with management to voice their concerns about a particular issue to formal proposals that are voted on by all shareholders at a company's annual meetings. 3, fiche 34, Anglais, - shareholder%20activism
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Mouvements sociaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- activisme actionnarial
1, fiche 34, Français, activisme%20actionnarial
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- activisme des actionnaires 2, fiche 34, Français, activisme%20des%20actionnaires
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les investisseurs sont prêts à exprimer leurs vues publiquement et à prendre des mesures directes contre les conseils d’administration de sociétés ouvertes canadiennes qui ne semblent pas tenir compte des attentes et des préoccupations des actionnaires. En raison des modifications législatives, du recours croissant aux organismes indépendants qui fournissent des services et des conseils dans le cadre de la sollicitation de procurations et de la progression des taux d’adhésion aux associations de fonds d’investissement, les votes qu'expriment les investisseurs institutionnels au Canada gagnent en cohésion. 2, fiche 34, Français, - activisme%20actionnarial
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- requirement to respect procedures for the administration of priority entitlements
1, fiche 35, Anglais, requirement%20to%20respect%20procedures%20for%20the%20administration%20of%20priority%20entitlements
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
It is important to ensure that persons entitled to a priority have access to continued employment opportunities and are treated in a fair and transparent manner. The requirement to respect procedures for the administration of priority entitlements ensures that persons with a priority are considered for positions for which they are qualified. 2, fiche 35, Anglais, - requirement%20to%20respect%20procedures%20for%20the%20administration%20of%20priority%20entitlements
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- exigence du respect des procédures pour l'administration des droits de priorité de nomination
1, fiche 35, Français, exigence%20du%20respect%20des%20proc%C3%A9dures%20pour%20l%27administration%20des%20droits%20de%20priorit%C3%A9%20de%20nomination
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Il est important de s’assurer que les bénéficiaires de droits de priorité de nomination ont accès aux possibilités d’emploi continu et que ces derniers soient traités d’une manière équitable et transparente. L'exigence du respect des procédures pour l'administration des droits de priorité de nomination assure que ces personnes sont prises en compte pour les postes pour lesquels elles sont qualifiées. 2, fiche 35, Français, - exigence%20du%20respect%20des%20proc%C3%A9dures%20pour%20l%27administration%20des%20droits%20de%20priorit%C3%A9%20de%20nomination
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- withholding tax
1, fiche 36, Anglais, withholding%20tax
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- tax deduction 2, fiche 36, Anglais, tax%20deduction
correct
- tax deduction at source 3, fiche 36, Anglais, tax%20deduction%20at%20source
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Part of an income or deposit that is retained by the payer in order to pay it straight into the Treasury. A taxpayer normally deducts the amount withheld when completing a tax return. 4, fiche 36, Anglais, - withholding%20tax
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A tax deduction at source, required to be remitted by the payer to the tax authorities on behalf of the payee. 5, fiche 36, Anglais, - withholding%20tax
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
withholding tax: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 36, Anglais, - withholding%20tax
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 36, La vedette principale, Français
- retenue d'impôt à la source
1, fiche 36, Français, retenue%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- retenue à la source 2, fiche 36, Français, retenue%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom féminin
- impôt déduit à la source 1, fiche 36, Français, imp%C3%B4t%20d%C3%A9duit%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom masculin
- impôt déduit 3, fiche 36, Français, imp%C3%B4t%20d%C3%A9duit
correct, nom masculin
- retenue d'impôt 4, fiche 36, Français, retenue%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
- impôt retenu 5, fiche 36, Français, imp%C3%B4t%20retenu
correct, nom masculin
- précompte fiscal 1, fiche 36, Français, pr%C3%A9compte%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement d’impôt sur certains revenus(salaires, intérêts et dividendes) effectué par un intermédiaire qui remet subséquemment les montants prélevés à l'Administration fiscale pour le compte du bénéficiaire. 1, fiche 36, Français, - retenue%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20la%20source
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
retenue à la source : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 36, Français, - retenue%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- retención en origen
1, fiche 36, Espagnol, retenci%C3%B3n%20en%20origen
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- retención en la fuente 2, fiche 36, Espagnol, retenci%C3%B3n%20en%20la%20fuente
correct, nom féminin
- impuesto retenido 3, fiche 36, Espagnol, impuesto%20retenido
correct, nom masculin
- impuesto de retención 4, fiche 36, Espagnol, impuesto%20de%20retenci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Parte de una renta o ingreso que queda retenida por el que la paga para ser ingresada directamente en Hacienda. Normalmente el sujeto pasivo cuando hace su declaración se deduce lo ya retenido, pero la Hacienda ha logrado controlar mejor esas rentas y anticipar el cobro del impuesto. 1, fiche 36, Espagnol, - retenci%C3%B3n%20en%20origen
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
retención en origen: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 36, Espagnol, - retenci%C3%B3n%20en%20origen
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- additional qualification
1, fiche 37, Anglais, additional%20qualification
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The [Public Service] Commission has regard to any additional qualifications that the deputy head may consider to be an asset for the work to be performed, or for the organization, currently or in the future... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 37, Anglais, - additional%20qualification
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
additional qualification: term usually used in the plural. 3, fiche 37, Anglais, - additional%20qualification
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- additional qualifications
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- qualification supplémentaire
1, fiche 37, Français, qualification%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[La] Commission [de la fonction publique] prend en compte : toute qualification supplémentaire que l'administrateur général considère comme un atout pour le travail à accomplir ou pour l'administration, pour le présent ou l'avenir [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 37, Français, - qualification%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
qualification supplémentaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 37, Français, - qualification%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- qualifications supplémentaires
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-10-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Translation (General)
- Sciences - General
- Epistemology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sound science 1, fiche 38, Anglais, sound%20science
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The use of the term "sound science" goes back to a campaign waged by the tobacco industry to undermine the indisputable connection between smoking and disease. Industry documents released as a result of tobacco litigation show that in 1993 Philip Morris and its public relations firm, APCO Associates, created a nonprofit front group called The Advancement of Sound science Coalition (TASSC) to fight against the regulation of cigarettes. 2, fiche 38, Anglais, - sound%20science
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The term "sound science" is a tautology. It is often opposed to "junk science", a term commonly used to undermine contradictory evidence. 3, fiche 38, Anglais, - sound%20science
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sciences - Généralités
- Épistémologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- principes scientifiques éprouvés
1, fiche 38, Français, principes%20scientifiques%20%C3%A9prouv%C3%A9s
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- données scientifiques fiables 2, fiche 38, Français, donn%C3%A9es%20scientifiques%20fiables
voir observation, nom féminin, pluriel
- scientifiquement prouvé 3, fiche 38, Français, scientifiquement%20prouv%C3%A9
voir observation
- scientifiquement démontré 4, fiche 38, Français, scientifiquement%20d%C3%A9montr%C3%A9
voir observation
- scientifiquement reconnu 4, fiche 38, Français, scientifiquement%20reconnu
voir observation
- reconnu scientifiquement 4, fiche 38, Français, reconnu%20scientifiquement
voir observation
- démontré scientifiquement 4, fiche 38, Français, d%C3%A9montr%C3%A9%20scientifiquement
voir observation
- prouvé scientifiquement 4, fiche 38, Français, prouv%C3%A9%20scientifiquement
voir observation
- principes scientifiques objectifs 5, fiche 38, Français, principes%20scientifiques%20objectifs
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'écrivain scientifique Chris Mooney fait remarquer [dans son éditorial du Washington Post] que pour l'administration Bush, [l'expression «scientifiquement prouvé»(sound science en anglais, qui signifie littéralement «science solide, reconnue») est devenue un moyen pratique pour ne pas tenir compte des recherches qui, pour des raisons idéologiques, la dérangent. L'utilisation d’une telle expression comme arme de propagande a commencé il y a au moins dix ans, quand Philip Morris a créé un groupe à but non lucratif appelé la Coalition pour l'avancement de la science reconnue(Advancement of Sound Science Coalition), pour ridiculiser les preuves mettant en relation la cigarette et le cancer. 3, fiche 38, Français, - principes%20scientifiques%20%C3%A9prouv%C3%A9s
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Il s’agit ici de résister à une image de la fiabilité scientifique qui lierait cette fiabilité au fait qu’une «vraie» science, [ce qu’on appelle parfois «sound science»,] serait celle qui sait faire la différence entre une question «vraiment scientifique» et tout le reste qui serait chargé d’idéologie et de valeurs, qui confondrait science et politique. 6, fiche 38, Français, - principes%20scientifiques%20%C3%A9prouv%C3%A9s
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
«Principes scientifiques objectifs» doit être évité puisqu’un principe ne peut être ni objectif, ni subjectif. En outre, il va sans dire que la recherche d’objectivité est au centre de la démarche scientifique. Pour traduire la tautologie «sound science», on peut utiliser de similaires tautologies telles que «démontré scientifiquement» et «prouvé scientifiquement». Souvent on aura recours à l’argument d’autorité avec «reconnu scientifiquement». Bien que moins percutants, des syntagmes plus lourds comme «principes scientifiques éprouvés» et «données scientifiques fiables» ont l’avantage d’être un peu plus signifiants. 4, fiche 38, Français, - principes%20scientifiques%20%C3%A9prouv%C3%A9s
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- appropriation account
1, fiche 39, Anglais, appropriation%20account
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The account of a government agency to which the amount of a legislative appropriation is credited; it is eventually offset by expenditure or by a cancellation, return, or lapsing of any remaining balance. 2, fiche 39, Anglais, - appropriation%20account
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- compte de crédit
1, fiche 39, Français, compte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- compte de crédit budgétaire 1, fiche 39, Français, compte%20de%20cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
- compte de crédit parlementaire 1, fiche 39, Français, compte%20de%20cr%C3%A9dit%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel l'Administration responsable inscrit le crédit budgétaire relatif à une fin particulière. 1, fiche 39, Français, - compte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de asignación
1, fiche 39, Espagnol, cuenta%20de%20asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-07-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Public Administration (General)
- Management Operations (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- accountability report
1, fiche 40, Anglais, accountability%20report
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration publique (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- reddition de comptes
1, fiche 40, Français, reddition%20de%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- instrument de reddition de comptes 1, fiche 40, Français, instrument%20de%20reddition%20de%20comptes
correct, nom masculin
- rapport de reddition de comptes 1, fiche 40, Français, rapport%20de%20reddition%20de%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Rapport présenté par une Administration pour rendre compte de sa gestion au public, dans lequel elle communique des informations utiles à cette fin, par exemple des informations sur l'état de ses finances à une date donnée, sur sa performance financière pour une période déterminée ou sur l'efficacité de certaines activités ou de certains programmes. 1, fiche 40, Français, - reddition%20de%20comptes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- asset
1, fiche 41, Anglais, asset
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... the [Public Service] Commission has regard to any additional qualifications that the deputy head may consider to be an asset for the work to be performed, or for the organization, currently or in the future ...[Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 41, Anglais, - asset
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- atout
1, fiche 41, Français, atout
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] la Commission [de la fonction publique] prend en compte toute qualification supplémentaire que l'administrateur général considère comme un atout pour le travail à accomplir ou pour l'administration, pour le présent ou l'avenir [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 41, Français, - atout
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-04-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tourism
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Tourism and Convention Authority
1, fiche 42, Anglais, Ottawa%20Tourism%20and%20Convention%20Authority
correct, Ontario
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- OTCA 1, fiche 42, Anglais, OTCA
correct, Ontario
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Canada's Capital Visitors and Convention Bureau 2, fiche 42, Anglais, Canada%27s%20Capital%20Visitors%20and%20Convention%20Bureau
ancienne désignation, correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Ottawa Tourism and Convention Authority] Ottawa Tourism is a destination marketing organization mandated to promote Ottawa and Canada's Capital Region to tourists, the media organizers of group tours and conventions. Founded in 1971, Ottawa Tourism is a not-for-profit, membership-based organization, with 400 members representing the sector of lodging, attractions, restaurants, outdoor experiences and entertainment. Its role is to promote the destination, increase visits, develop the industry and enhance the industry's economic impact. 1, fiche 42, Anglais, - Ottawa%20Tourism%20and%20Convention%20Authority
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Outaouais Tourism
- Ottawa Tourism Convention Authority
- Ottawa Tourism & Convention Authority
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Tourisme
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Administration du Tourisme et des Congrès d'Ottawa
1, fiche 42, Français, Administration%20du%20Tourisme%20et%20des%20Congr%C3%A8s%20d%27Ottawa
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ATCO 1, fiche 42, Français, ATCO
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Office du tourisme et des congrès de la capitale du Canada 2, fiche 42, Français, Office%20du%20tourisme%20et%20des%20congr%C3%A8s%20de%20la%20capitale%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Administration du Tourisme et des Congrès d’Ottawa. Tourisme Ottawa est une organisation de marketing de destinations dont le mandat consiste à promouvoir Ottawa et la région de la capitale nationale auprès des touristes des médias et des organisateurs de circuits de groupe et de congrès. Fondée en 1971. C'est une organisation mutuelle sans but lucratif qui compte 400 membres représentant les secteurs de l'hébergement, des attractions, de la restauration, des expériences en plein air et du divertissement. Son rôle est de promouvoir les destinations, d’augmenter les visites, de stimuler l'industrie et d’en renforcer les incidences économiques. 1, fiche 42, Français, - Administration%20du%20Tourisme%20et%20des%20Congr%C3%A8s%20d%27Ottawa
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agri-Food Research Council
1, fiche 43, Anglais, Canadian%20Agri%2DFood%20Research%20Council
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CARC 2, fiche 43, Anglais, CARC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Canadian Agricultural Research Council 3, fiche 43, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Research%20Council
ancienne désignation, correct
- CARC 4, fiche 43, Anglais, CARC
correct
- CARC 4, fiche 43, Anglais, CARC
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 1995. 5, fiche 43, Anglais, - Canadian%20Agri%2DFood%20Research%20Council
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
CARC is a national coordinating system for agri-food research and technology transfer in Canada and is a catalyst for building consensus on related priorities. CARC's committee system consists of participants from all sectors, (industry, university and government), who identify issues and opportunities to be addressed through research. 6, fiche 43, Anglais, - Canadian%20Agri%2DFood%20Research%20Council
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Conseil de recherches agro-alimentaires du Canada
1, fiche 43, Français, Conseil%20de%20recherches%20agro%2Dalimentaires%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CRAC 2, fiche 43, Français, CRAC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Conseil de recherches agricoles du Canada 3, fiche 43, Français, Conseil%20de%20recherches%20agricoles%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Non changé en 1995. 3, fiche 43, Français, - Conseil%20de%20recherches%20agro%2Dalimentaires%20du%20Canada
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le CRAC est un réseau national de coordination en matière de recherche et de transfert de technologie dans le domaine agro-alimentaire. Il joue un rôle de catalyseur pour créer un consensus sur les priorités. Son réseau de comités compte des représentants de tous les secteurs(industrie, universités et administration publiques) qui se penchent sur les enjeux et les possibilités d’intervention au moyen de la recherche. 4, fiche 43, Français, - Conseil%20de%20recherches%20agro%2Dalimentaires%20du%20Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- basic requirement
1, fiche 44, Anglais, basic%20requirement
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
This sub-component [of the Essential Qualifications component of the Statement of Qualifications] provides for the inclusion of those essential qualifications that are used for initial screening purposes. Applicants must meet the Basic Requirements before consideration can be given to their other qualifications. Basic Requirements include the following five Selection Factors : Education [,] Occupational Certification [,] Achievement, Skills or Aptitudes [,] Language Requirement [and] Experience [.] 2, fiche 44, Anglais, - basic%20requirement
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 44, La vedette principale, Français
- exigence fondamentale
1, fiche 44, Français, exigence%20fondamentale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, ensemble des qualités essentielles dont on tiendra compte au moment de la sélection préliminaire pour le recrutement du personnel. 2, fiche 44, Français, - exigence%20fondamentale
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Ce sous-élément [de l’élément "qualités essentielles" de l’énoncé de qualités] comprendra les qualités essentielles dont l’on tiendra compte au moment de la sélection préliminaire. Les autres qualités ne seront prises en considération que si les candidats satisfont aux exigences fondamentales qui comprennent les cinq facteurs de sélection suivants: études [,] certificat professionnel [,] réalisations, compétences ou aptitudes [,] exigences linguistiques [,] expérience [.] 3, fiche 44, Français, - exigence%20fondamentale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Función pública
- Trabajo y empleo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- requisito básico
1, fiche 44, Espagnol, requisito%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Governance and Accountability Framework
1, fiche 45, Anglais, Governance%20and%20Accountability%20Framework
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This framework is intended to outline the partnership process that has guided the development of the NCB [National Child Benefit] and which Ministers now wish to see reflected in the implementation and ongoing management of the program. This process emphasizes transparent and open communications between partners, deemphasizes formalized, bureaucratic agreements between orders of government, and accentuates accountability to the general public. 1, fiche 45, Anglais, - Governance%20and%20Accountability%20Framework
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Cadre de gestion et de responsabilité
1, fiche 45, Français, Cadre%20de%20gestion%20et%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le présent cadre dégage les grandes lignes du processus de partenariat qui a présidé à l'élaboration de la Prestation nationale pour enfants et que les ministres tiennent maintenant à retrouver dans l'administration et la gestion continue du programme. Ce processus est fondé sur des communications transparentes et ouvertes entre les partenaires plutôt que sur des ententes officielles et bureaucratiques entre les ordres de gouvernement, et met l'accent sur l'obligation de rendre compte au public. 2, fiche 45, Français, - Cadre%20de%20gestion%20et%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Practice and Procedural Law
- Family Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- account
1, fiche 46, Anglais, account
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- render accounts 2, fiche 46, Anglais, render%20accounts
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
It is the duty of all executors, administrators and guardians of infants (as well as all trustees) to keep proper books of account and to be ready at all times to account for the trust property which they are bound to administer. But it is doubtful whether an infant can be required to account. (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 364) 3, fiche 46, Anglais, - account
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit judiciaire
- Droit de la famille (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rendre compte
1, fiche 46, Français, rendre%20compte
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais se construit, le cas échéant, avec «for»; l’équivalent français demande la préposition «de». 2, fiche 46, Français, - rendre%20compte
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
On trouve également la variante : «render an account». Dans les cas où le mot «account(s)» est qualifié de quelque façon, on emploie aussi en français les formules «rendre un compte», «rendre son compte», etc., selon le contexte. 2, fiche 46, Français, - rendre%20compte
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
rendre compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 46, Français, - rendre%20compte
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho procesal
- Derecho de familia (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- dar cuenta de
1, fiche 46, Espagnol, dar%20cuenta%20de
correct
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- dar razón de 1, fiche 46, Espagnol, dar%20raz%C3%B3n%20de
correct
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- System Names
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Earth Radiation Budget Experiment
1, fiche 47, Anglais, Earth%20Radiation%20Budget%20Experiment
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ERBE 1, fiche 47, Anglais, ERBE
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Earth Radiation Budget Experiment (ERBE) is designed around three Earth-orbiting satellites: the NASA Earth Radiation Budget Satellite (ERBS), and two NOAA satellites. The data from these satellites is being used to study the energy exchanged between the Sun, the Earth and space. ... ERBE has helped scientists world-wide better understand how clouds and aerosols, as well as some chemical compounds in the atmosphere (so-called "greenhouse" gases), affect the Earth's daily and long-term weather (the Earth's "climate") [and the ERBE data] has helped scientists better understand something as simple as how the amount of energy emitted by the Earth varies from day to night. 2, fiche 47, Anglais, - Earth%20Radiation%20Budget%20Experiment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Expérience sur le bilan radiatif de la Terre
1, fiche 47, Français, Exp%C3%A9rience%20sur%20le%20bilan%20radiatif%20de%20la%20Terre
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- ERBE 1, fiche 47, Français, ERBE
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ERBE était un système d’observation de la Terre satelliporté mis au point et exploité par la National Aeronautics & Space Administration(NASA) des É.-U. Il fournissait des mesures étalonnées du bilan radiatif de la Terre recueillies au moyen de radiomètres à large bande à bord de trois satellites, NOAA 9 et 10 dont les orbites couvrent la totalité de la planète et le satellite d’étude du bilan radiatif de la Terre(ERBS) dont l'orbite couvre les régions du globe d’une latitude inférieure à 60°. Cette configuration permet des observations à différentes heures locales pour tenir compte de la variation diurne du bilan radiatif. 2, fiche 47, Français, - Exp%C3%A9rience%20sur%20le%20bilan%20radiatif%20de%20la%20Terre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Experimento sobre el Balance de la Radiación Terrestre
1, fiche 47, Espagnol, Experimento%20sobre%20el%20Balance%20de%20la%20Radiaci%C3%B3n%20Terrestre
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- ERBE 2, fiche 47, Espagnol, ERBE
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- Experimento sobre el balance de radiación 3, fiche 47, Espagnol, Experimento%20sobre%20el%20balance%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- territory
1, fiche 48, Anglais, territory
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Country, espec. non-autonomous or under international administration, not yet admitted to full rights of a State and not yet directly and continually exercising any international competence, in its own right and on its own behalf. 1, fiche 48, Anglais, - territory
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 48, La vedette principale, Français
- territoire
1, fiche 48, Français, territoire
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Pays, notamment non autonome ou sous administration internationale, non encore admis comme État de plein droit, et n’ exerçant pas encore directement de façon continue, de compétences internationales de son propre droit et pour son propre compte. 1, fiche 48, Français, - territoire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- territorio
1, fiche 48, Espagnol, territorio
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- System Names
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Aviation Safety Reporting System
1, fiche 49, Anglais, Aviation%20Safety%20Reporting%20System
correct, États-Unis
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- ASRS 1, fiche 49, Anglais, ASRS
correct, États-Unis
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Législation et réglementation (Transports)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Aviation Safety Reporting System
1, fiche 49, Français, Aviation%20Safety%20Reporting%20System
correct, États-Unis
Fiche 49, Les abréviations, Français
- ASRS 1, fiche 49, Français, ASRS
correct, États-Unis
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le programme SECURITAS administré par le Bureau de la sécurité des transports du Canada permet aux membres du milieu de l'aviation de présenter des renseignements confidentiels sur des incidents ou des actes ou des conditions potentiellement dangereux. On a reproché à ce programme de ne pas fournir de rétroaction aux personnes qui présentent de l'information et de ne pas fournir d’information à la Sécurité du système de Transports Canada. La Federal Aviation Administration(FAA) a établi le système de rapports Aviation Safety Reporting System(ASRS) qui est administré par la National Aeronautics and Space Administration(NASA). Le programme permet aux gens de rendre compte des incidents, des événements et des actes potentiellement dangereux en toute confidentialité et impunité, sauf dans les cas d’accidents impliquant des aéronefs ou d’activités criminelles. 1, fiche 49, Français, - Aviation%20Safety%20Reporting%20System
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- non-EX performance pay group 1, fiche 50, Anglais, non%2DEX%20performance%20pay%20group
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source(s): PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Headquarters Executive Committee (HEC) Minutes of June 14, 2000. 1, fiche 50, Anglais, - non%2DEX%20performance%20pay%20group
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- non EX performance pay group
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- groupe d'employés autres que EX visés par la rémunération au rendement
1, fiche 50, Français, groupe%20d%27employ%C3%A9s%20autres%20que%20EX%20vis%C3%A9s%20par%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20au%20rendement
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :Compte rendu du 14 juin 2000 de la réunion du Comité de direction de l'administration centrale(CDAC), de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 50, Français, - groupe%20d%27employ%C3%A9s%20autres%20que%20EX%20vis%C3%A9s%20par%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20au%20rendement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-10-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Declaration of Taxpayer Rights
1, fiche 51, Anglais, Declaration%20of%20Taxpayer%20Rights
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada was the first modern income tax administration in the world to formally enunciate the rights of taxpaying Canadians in a "Declaration of Taxpayer Rights". The declaration consolidates certain rights found in the Charter of Rights and Freedoms, in statutes, and in common law. It summarizes the Department's commitment to treating its clients fairly, courteously, and with respect for their rights. 2, fiche 51, Anglais, - Declaration%20of%20Taxpayer%20Rights
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Declaration of Taxpayers Rights
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Déclaration des droits du contribuable
1, fiche 51, Français, D%C3%A9claration%20des%20droits%20du%20contribuable
correct, nom féminin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada est devenu la première administration fiscale moderne au monde à énoncer les droits des contribuables dans un document officiel appelé «Déclaration des droits du contribuable». Cette déclaration réaffirme certains droits qu'ont les contribuables en vertu de la Charte canadienne des droits et libertés, des lois et de la common law. Elle résume l'engagement du Ministère à traiter ses clients de façon équitable et courtoise, en tenant compte de leurs droits. 2, fiche 51, Français, - D%C3%A9claration%20des%20droits%20du%20contribuable
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Finance
- Public Administration (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- statement of financial activities
1, fiche 52, Anglais, statement%20of%20financial%20activities
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Finances
- Administration publique (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- état des activités financières
1, fiche 52, Français, %C3%A9tat%20des%20activit%C3%A9s%20financi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
État financier d’une Administration locale présentant un sommaire de l'origine, de l'affectation et de l'utilisation des ressources financières gérées au cours de l'exercice. Il rend compte de toutes les recettes et de toutes les dépenses, et montre dans quelle mesure les recettes ont été suffisantes pour couvrir les dépenses. Il rend compte également de la variation globale nette survenue au cours de l'exercice dans les soldes des fonds de l'Administration locale. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9tat%20des%20activit%C3%A9s%20financi%C3%A8res
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Accounting
- Management Operations (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- stewardship function
1, fiche 53, Anglais, stewardship%20function
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Comptabilité
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fonction de gérance
1, fiche 53, Français, fonction%20de%20g%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- fonction de gérant 2, fiche 53, Français, fonction%20de%20g%C3%A9rant
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fonction d’une personne à qui l’on a confié une responsabilité de gérance. 2, fiche 53, Français, - fonction%20de%20g%C3%A9rance
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La dissociation de la propriété et de la gestion d’une entreprise par la délégation de responsabilités à d’autres personnes a donné une orientation nouvelle à la comptabilité, jusque-là confinée à son rôle de support à la gestion quotidienne des affaires. La comptabilité a dès lors servi à fournir de l'information sur la fonction de gérance [...] En effet, le gérant doit rendre compte périodiquement de son administration à son commettant. La comptabilité s’est donc développée comme moyen pour le gestionnaire d’informer le propriétaire qu'il s’est acquitté de sa responsabilité de gérance [...] 3, fiche 53, Français, - fonction%20de%20g%C3%A9rance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- modified reserve method
1, fiche 54, Anglais, modified%20reserve%20method
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- zillmerisation 1, fiche 54, Anglais, zillmerisation
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Process for calculating the mathematical reserve in life assurance that takes into account high initial commission payments, administration and production costs, which can sometimes exceed the first year's premium as it has become general practice for foreseen commissions to be paid out in advance. 2, fiche 54, Anglais, - modified%20reserve%20method
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 54, Anglais, - modified%20reserve%20method
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 54, La vedette principale, Français
- zillmérisation
1, fiche 54, Français, zillm%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Méthode de calcul de la réserve mathématique pour assurance-vie qui tient compte de l'importance du premier versement effectué en raison de commissions, frais de production et d’administration. Ceux-ci peuvent même être supérieurs à la prime de la première année, étant donné que le paiement anticipé des commissions prévues s’est généralisé. 2, fiche 54, Français, - zillm%C3%A9risation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Mode de calcul des réserves mathématiques préconisé par l’actuaire Zillmer (1863). 3, fiche 54, Français, - zillm%C3%A9risation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- zilmerización
1, fiche 54, Espagnol, zilmerizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para calcular la reserva matemática de los seguros de vida que tiene en cuenta el fuerte desembolso inicial en comisiones y gastos de producción y administración. Estos pueden ser incluso superiores a la prima del primer año, al haberse generalizado el pago anticipado al descuento de las comisiones previstas. 1, fiche 54, Espagnol, - zilmerizaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
zilmerización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 54, Espagnol, - zilmerizaci%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Pricing Theory
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- political price 1, fiche 55, Anglais, political%20price
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Price established artificially, normally by the Administration, to favour a particular sector of producers or consumers. It takes political interests into account more than market circumstances. It can be a minimum or guaranteed price to protect the producers, a maximum price to protect the consumers or to reduce inflation or a fixed price. The Administration should be able to buy or sell stocks in order to guarantee market fluidity. 1, fiche 55, Anglais, - political%20price
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
political price: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 55, Anglais, - political%20price
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Théorie des prix
Fiche 55, La vedette principale, Français
- prix politique
1, fiche 55, Français, prix%20politique
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Prix établi de façon artificielle, normalement par l'Administration, pour favoriser un secteur déterminé ou les consommateurs. Il prend plus en compte les intérêts politiques que les circonstances du marché. Il peut être minimum(minimum price) pour protéger les producteurs, maximum(maximum price) pour protéger les consommateurs ou baisser l'inflation, ou fixe(fixed price). L'Administration doit pouvoir acheter ou vendre pour garantir la fluidité du marché. 1, fiche 55, Français, - prix%20politique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
prix politique : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 55, Français, - prix%20politique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- precio político
1, fiche 55, Espagnol, precio%20pol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Precio establecido de forma artificial, normalmente por la Administración, para favorecer a determinado sector o a los consumidores. Tiene más en cuenta los intereses políticos que las circunstancias del mercado. Puede ser mínimo o de garantía (minimum price) para proteger a los productores, máximo (maximum price) para proteger a los consumidores o rebajar la inflación, o fijo (fixed price). La Administración debe poder comprar o vender existencias para garantizar la fluidez del mercado. 1, fiche 55, Espagnol, - precio%20pol%C3%ADtico
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
precio político: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 55, Espagnol, - precio%20pol%C3%ADtico
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-11-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Federal Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sustained work
1, fiche 56, Anglais, sustained%20work
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Accounting and managing for results involve sustained work across government. 1, fiche 56, Anglais, - sustained%20work
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Administration fédérale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- travail soutenu
1, fiche 56, Français, travail%20soutenu
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Gérer en fonction des résultats et en rendre compte nécessitent un travail soutenu dans toute l'administration fédérale. 1, fiche 56, Français, - travail%20soutenu
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
- Accounting
- Public Administration (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- payer
1, fiche 57, Anglais, payer
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
- Comptabilité
- Administration publique (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- agent-payeur
1, fiche 57, Français, agent%2Dpayeur
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- payeur 1, fiche 57, Français, payeur
correct, nom masculin
- trésorier-payeur 1, fiche 57, Français, tr%C3%A9sorier%2Dpayeur
correct, nom masculin
- agent-comptable 1, fiche 57, Français, agent%2Dcomptable
correct, nom masculin, France
- comptable 1, fiche 57, Français, comptable
correct, nom masculin, France
- comptable public 1, fiche 57, Français, comptable%20public
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée d’effectuer des paiements pour le compte d’une Administration. 1, fiche 57, Français, - agent%2Dpayeur
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité publique, on donne en France le nom de comptable à quiconque manie des deniers publics ou des deniers réglementés. 1, fiche 57, Français, - agent%2Dpayeur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-06-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Standards of Sound Business and Financial Practices: Foreign Exchange Risk Management
1, fiche 58, Anglais, Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Foreign%20Exchange%20Risk%20Management
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the management and control of exposure to foreign exchange risk. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for foreign exchange risk management established under the By-law. 1, fiche 58, Anglais, - Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Foreign%20Exchange%20Risk%20Management
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Code des pratiques commerciales et financières saines : gestion du risque de change
1, fiche 58, Français, Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20gestion%20du%20risque%20de%20change
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société d’assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion du capital applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du capital établies en vertu du Règlement administratif. 1, fiche 58, Français, - Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20gestion%20du%20risque%20de%20change
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-06-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Standards of Sound Business and Financial Practices: Internal Control
1, fiche 59, Anglais, Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Internal%20Control
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the internal control of member institutions of the CDIC. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for internal controls established under the By-law. 1, fiche 59, Anglais, - Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Internal%20Control
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Code des pratiques commerciales et financières saines : contrôles internes
1, fiche 59, Français, Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20contr%C3%B4les%20internes
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société d’assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion du capital applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du capital établies en vertu du Règlement administratif. 1, fiche 59, Français, - Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20contr%C3%B4les%20internes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-06-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Standards of Sound Business and Financial Practices: Securities Portfolio Management
1, fiche 60, Anglais, Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Securities%20Portfolio%20Management
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the management and control of the securities portfolio and exposure to position risk. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for securities portfolio management established under the By-law. 1, fiche 60, Anglais, - Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Securities%20Portfolio%20Management
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Code des pratiques commerciales et financières saines : gestion du portefeuille de titres
1, fiche 60, Français, Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20gestion%20du%20portefeuille%20de%20titres
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société d’assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion du capital applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du capital établies en vertu du Règlement administratif. 1, fiche 60, Français, - Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20gestion%20du%20portefeuille%20de%20titres
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-06-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Standards of Sound Business and Financial Practices: Capital Management
1, fiche 61, Anglais, Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Capital%20Management
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the management of capital. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for capital management established under the By-law. 1, fiche 61, Anglais, - Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Capital%20Management
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Code des pratiques commerciales et financières saines : gestion du capital
1, fiche 61, Français, Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20gestion%20du%20capital
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société d’assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion du capital applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du capital établies en vertu du Règlement administratif. 1, fiche 61, Français, - Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20gestion%20du%20capital
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
- Government Accounting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Fishing Vessel Insurance Plan
1, fiche 62, Anglais, Fishing%20Vessel%20Insurance%20Plan
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- FVIP 2, fiche 62, Anglais, FVIP
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
This Fishing Vessel Insurance Plan is administered in accordance with Vote 540, Appropriation Act No. 5, 1955, extended by Vote 527, Appropriation Act No. 6 1956 and Vote L38b, Appropriation Act No 1, 1970, to insure fishermen against abnormal capital losses. The account is credited with premiums and recoveries, and with advances in accordance with the regulations, such advances not to exceed at any time $150,000. The account is charged with indemnities, refunds of premiums and payments in settlement of third party vessel collision damage claims against fishermen where the collision involves a vessel insured under the Fishing Vessel Insurance Plan. Administration costs are paid from Fisheries and Oceans Vote 1. 3, fiche 62, Anglais, - Fishing%20Vessel%20Insurance%20Plan
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Fisheries Vessel Insurance Plan
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
- Comptabilité publique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance des bateaux de pêche
1, fiche 62, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
- RABP 2, fiche 62, Français, RABP
correct
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Régime d’assurance des bateaux de pêche est administré conformément au crédit 540 de la Loi des subsides n° 5 de 1955, prolongé par le crédit 527 de la Loi des subsides n° 6 de 1956 et le crédit L38b de la Loi n° 1 de 1970 portant affectation de crédits, afin d’assurer les pêcheurs contre des pertes en capital anormales. Sont crédités au compte les primes et les recouvrements, ainsi que les avances consenties conformément aux règlements, ces avances ne devant pas dépasser en tout temps 150 000 $. Y sont imputés les indemnités, les remboursements de primes et les paiements destinés à régler les réclamations de dommages-intérêts envers des tiers pour collision, lorsque la collision met en cause un bateau assuré aux termes du Régime d’assurance des bateaux de pêche. Les frais d’administration sont imputés au crédit 1 des Pêches et Océans. 3, fiche 62, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- consolidated budgetary account
1, fiche 63, Anglais, consolidated%20budgetary%20account
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A category which includes all specified purpose accounts used to separately account for and control the funds received and disbursed in relation to the administration of certain accounts. 2, fiche 63, Anglais, - consolidated%20budgetary%20account
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In 1986, a change in accounting policy was introduced for those specified purpose accounts that are similar to departmental activities and that are not defined as financial obligations of the government. Such accounts are budgetary and are consolidated with government revenues, expenditures and accumulated deficit. 3, fiche 63, Anglais, - consolidated%20budgetary%20account
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- compte budgétaire consolidé
1, fiche 63, Français, compte%20budg%C3%A9taire%20consolid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de compte qui comprend tous les comptes à fins déterminées servant à comptabiliser et à contrôler séparément les fonds reçus et déboursés relativement à l'administration de certains comptes. 2, fiche 63, Français, - compte%20budg%C3%A9taire%20consolid%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En 1986, un changement de la convention comptable a été effectué en ce qui concerne les comptes à fins déterminées qui s’apparentent à des activités ministérielles et qui ne sont pas définis comme des obligations financières du gouvernement. Ces comptes sont des comptes budgétaires et ils sont consolidés avec les recettes, les dépenses et le déficit accumulé du gouvernement. 3, fiche 63, Français, - compte%20budg%C3%A9taire%20consolid%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Administration
1, fiche 64, Anglais, Administration
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Name of a group of the Stentor Canadian Network Management, one of the three entities of the Stentor alliance. The Administration group manages the settlement of revenues pointly earned by the members. In addition, it provides various support functions to the internal business units to other Stentor entities and to member companies, in areas such as finance. 1, fiche 64, Anglais, - Administration
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Administration
1, fiche 64, Français, Administration
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un groupe qui relève de Gestion de réseau canadien Stentor, une des trois entités qui composent l'alliance Stentor. Le groupe Administration est responsable du partage des revenus gagnés conjointement par les membres. De plus, il offre diverses procédures administratives à l'intérieur de Gestion de réseau canadien Stentor, ainsi que pour le compte des autres entités Stentor et des compagnies membres, dans des secteurs tels : finance, informatique de gestion, étude, vérification et sûreté. 1, fiche 64, Français, - Administration
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Banking
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- issuer-servicer 1, fiche 65, Anglais, issuer%2Dservicer
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The cash flows from the interest spread represent two separate forms of compensation to the issuer-servicer: - a fee to service the pool of mortgages on behalf of the holders of the mortgage-backed securities (the normal servicing fee); and - part of the consideration (sales proceeds) received from the sale of the mortgage-backed securities to investors (the net interest spread). [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 65, Anglais, - issuer%2Dservicer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Banque
Fiche 65, La vedette principale, Français
- émetteur-administrateur
1, fiche 65, Français, %C3%A9metteur%2Dadministrateur
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les mouvements de trésorerie résultant de la marge d’intérêt constituent deux formes distinctes de dédommagement pour l'émetteur-administrateur :-des frais pour l'administration du bloc de prêts hypothécaires pour le compte des détenteurs des titres hypothécaires(les frais d’administration normalisés) ;-une partie de la contrepartie tirée de la vente des titres hypothécaires aux investisseurs(la marge d’intérêt nette). [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 65, Français, - %C3%A9metteur%2Dadministrateur
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Banking
- Translation (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- normal servicing fee 1, fiche 66, Anglais, normal%20servicing%20fee
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The cash flows from the interest spread represent two separate forms of compensation to the issuer-servicer: - a fee to service the pool of mortgages on behalf of the holders of the mortgage-backed securities (the normal servicing fee); and - part of the consideration (sales proceeds) received from the sale of the mortgage-backed securities to investors (the net interest spread). [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 66, Anglais, - normal%20servicing%20fee
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Banque
- Traduction (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- frais d'administration normalisés
1, fiche 66, Français, frais%20d%27administration%20normalis%C3%A9s
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les mouvements de trésorerie résultant de la marge d’intérêt constituent deux formes distinctes de dédommagement pour l'émetteur-administrateur :-des frais pour l'administration du bloc de prêts hypothécaires pour le compte des détenteurs des titres hypothécaires(les frais d’administration normalisés) ;-une partie de la contrepartie tirée de la vente des titres hypothécaires aux investisseurs(la marge d’intérêt nette). [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 66, Français, - frais%20d%27administration%20normalis%C3%A9s
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- summary voucher
1, fiche 67, Anglais, summary%20voucher
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Supply point must prepare a summary voucher for each contingent that has drawn rations on repayment during the week, and forward it to the Chief Administration Officer for charges against the appropriate contingent accounts. 1, fiche 67, Anglais, - summary%20voucher
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bordereau succinct
1, fiche 67, Français, bordereau%20succinct
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le centre de ravitaillement établit un bordereau succinct indiquant la quantité de rations touchées à titre remboursable par chaque contingent durant la semaine écoulée et l'envoie au Chef de l'administration qui l'impute au compte du contingent. 1, fiche 67, Français, - bordereau%20succinct
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-08-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- report of findings
1, fiche 68, Anglais, report%20of%20findings
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The Office of the Auditor General of Canada conducts independent audits and examinations that provide objective information, advice and assurance to Parliament. We promote accountability and best practices in government operations. Depending on factors such as materiality and legislation, reports of findings may be submitted. 1, fiche 68, Anglais, - report%20of%20findings
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- rapport de constatation
1, fiche 68, Français, rapport%20de%20constatation
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau du vérificateur général du Canada effectue, en toute indépendance, des missions de vérification et des examens qui fournissent information, assurance et avis objectifs au Parlement. Le vérificateur général vise ainsi à améliorer le contrôle parlementaire sur les deniers publics et à encourager l'emploi des meilleures méthodes de gestion dans l'administration publique. Compte tenu de facteurs comme l'importance relative et les dispositions législatives, les rapports de constatations peuvent être soumis. 1, fiche 68, Français, - rapport%20de%20constatation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- government program objective 1, fiche 69, Anglais, government%20program%20objective
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The purpose classification is the structure used to account for the use made of resources in the achievement of results designed to promote overall government program objectives. 1, fiche 69, Anglais, - government%20program%20objective
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- government-program objective
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- objectif de programme de l'administration fédérale
1, fiche 69, Français, objectif%20de%20programme%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La classification des opérations par objet sert à rendre compte de l'utilisation qui est faite des ressources pour atteindre les résultats concourant aux grands objectifs des programmes de l'administration fédérale. 1, fiche 69, Français, - objectif%20de%20programme%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- financial data
1, fiche 70, Anglais, financial%20data
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
To meet these requirements, the Treasury Board policy on the classification of transactions outlined in Chapter 4 of the Guide on Financial Administration requires classifications by authority, purpose, responsibility and object. To facilitate management and analysis of financial data and to make it possible to move from one classification to another, classifications are linked by an integrated coding system. 2, fiche 70, Anglais, - financial%20data
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- données financières
1, fiche 70, Français, donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de ces impératifs, le Conseil du Trésor a élaboré une politique de classification des opérations exposée au chapitre 4 du Guide d’administration financière qui exige une quadruple classification, soit par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Il a aussi établi un système de codage intégré afin de faciliter la gestion et l'analyse des données financières et de rattacher ces quatre types de classification. 2, fiche 70, Français, - donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Beaucoup de [consultants] commencent par examiner les principales données financières, celles-ci reflétant le niveau et les résultats des activités de l’entreprise de la façon la plus synthétique. 3, fiche 70, Français, - donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1994-09-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- "best effort" draft 1, fiche 71, Anglais, %5C%22best%20effort%5C%22%20draft
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- ébauche conditionnelle
1, fiche 71, Français, %C3%A9bauche%20conditionnelle
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Meilleure ébauche qu'on peut faire de la Partie III du Budget des dépenses compte tenu, notamment, de la réorganisation d’un ministère ou de la restructuration de l'administration fédérale. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9bauche%20conditionnelle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1994-01-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- participant training day 1, fiche 72, Anglais, participant%20training%20day
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
...productivity gains in terms of number of participant training days... 1, fiche 72, Anglais, - participant%20training%20day
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 72, La vedette principale, Français
- jour de formation/participant
1, fiche 72, Français, jour%20de%20formation%2Fparticipant
voir observation, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, des jours de formation/participants. 1, fiche 72, Français, - jour%20de%20formation%2Fparticipant
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :compte rendu de réunion du conseil d’administration du Centre canadien de gestion. 1, fiche 72, Français, - jour%20de%20formation%2Fparticipant
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- person empowered
1, fiche 73, Anglais, person%20empowered
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... in relation to the government of a foreign country or any political subdivision thereof, [agent means] a person empowered to perform a function or duty on behalf of the government of the foreign country or political subdivision, other than a function or duty in connection with the administration or management of the estate or property of a natural person. [Bank Act]. 1, fiche 73, Anglais, - person%20empowered
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- empowered person
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- personne habilitée
1, fiche 73, Français, personne%20habilit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'égard du gouvernement d’un pays étranger ou d’une de ses subdivisions politiques, [le mandataire est] la personne habilitée, pour le compte de ce gouvernement, à exercer des attributions non reliées à l'administration ou à la gestion de la succession ou des biens d’une personne physique. [Loi sur les banques]. 1, fiche 73, Français, - personne%20habilit%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Deposit/Withdrawal Acknowledgement 1, fiche 74, Anglais, Deposit%2FWithdrawal%20Acknowledgement
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Accusé de réception de dépôt/retrait 1, fiche 74, Français, Accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%2Fretrait
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Titre de document, Programme du CSRN. Source :Administration du compte de stabilisation du revenu net(CSRN), Bureau national des grains(BNG), Agriculture Canada, Winnipeg. 1, fiche 74, Français, - Accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%2Fretrait
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Deposit/Withdrawal Acknowledgement 1, fiche 75, Anglais, Deposit%2FWithdrawal%20Acknowledgement
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Accusé de réception de Dépôt/retrait 1, fiche 75, Français, Accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20de%20D%C3%A9p%C3%B4t%2Fretrait
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Titre de formulaire, programme du CSRN(Compte de stabilisation du revenu net). Source :Administration du CSRN, Bureau national des grains, Agriculture Canada, Winnipeg. 1, fiche 75, Français, - Accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20de%20D%C3%A9p%C3%B4t%2Fretrait
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- A Federal-Provincial Farmer Initiative 1, fiche 76, Anglais, A%20Federal%2DProvincial%20Farmer%20Initiative
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Une initiative fédérale-provinciale en collaboration avec le milieu agricole 1, fiche 76, Français, Une%20initiative%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%20en%20collaboration%20avec%20le%20milieu%20agricole
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Devise du programme du Compte de stabilisation du revenu net(CSRN). Source :Administration du CSRN, BNG, Agriculture Canada, Winnipeg. 1, fiche 76, Français, - Une%20initiative%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%20en%20collaboration%20avec%20le%20milieu%20agricole
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Form Processing Section 1, fiche 77, Anglais, Form%20Processing%20Section
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Section du traitement des formulaires 1, fiche 77, Français, Section%20du%20traitement%20des%20formulaires
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Service de l'Administration du CSRN(Compte de stabilisation du revenu net). Source : Bureau national des grains, Agriculture Canada, Winnipeg. 1, fiche 77, Français, - Section%20du%20traitement%20des%20formulaires
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- degree of compatibility
1, fiche 78, Anglais, degree%20of%20compatibility
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of administering the salary administration plan, the five performance categories will be applied giving due consideration the degree of compatibility or the extent and direction of non-compatibility between the capabilities demonstrated during the review period ... 1, fiche 78, Anglais, - degree%20of%20compatibility
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- degré de compatibilité
1, fiche 78, Français, degr%C3%A9%20de%20compatibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Afin d’administrer le Régime de l'administration des traitements, on appliquera les cinq cotes de rendement en tenant bien compte du degré de compatibilité ou d’incompatibilité entre les aptitudes démontrées au cours de la période d’examen(...) 1, fiche 78, Français, - degr%C3%A9%20de%20compatibilit%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 78, Français, - degr%C3%A9%20de%20compatibilit%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1992-02-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Mirror Pension Plan 1, fiche 79, Anglais, Mirror%20Pension%20Plan
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 79, La vedette principale, Français
- régime de pension miroir
1, fiche 79, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20miroir
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Régime au compte duquel seront versés les cotisations des employés visés par le transfert de l'administration de la TPS au Québec. 1, fiche 79, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20miroir
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1991-10-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- net benefit expenditures
1, fiche 80, Anglais, net%20benefit%20expenditures
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Total or gross expenditures on benefits paid (excluding administrative expenses), adjusted to take into account such things as retroactive payments and overpayments. 1, fiche 80, Anglais, - net%20benefit%20expenditures
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 80, La vedette principale, Français
- dépenses nettes en prestations
1, fiche 80, Français, d%C3%A9penses%20nettes%20en%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dépenses totales ou brutes en prestations payées(à l'exclusion des frais d’administration), ajustées pour tenir compte de certains éléments comme les paiements avec effet rétroactif et les trop-payés. 1, fiche 80, Français, - d%C3%A9penses%20nettes%20en%20prestations
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1988-01-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Long Range Development Plan
1, fiche 81, Anglais, Long%20Range%20Development%20Plan
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- LRDP 1, fiche 81, Anglais, LRDP
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Plan de rénovation à long terme
1, fiche 81, Français, Plan%20de%20r%C3%A9novation%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- PRLT 1, fiche 81, Français, PRLT
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Compte rendu de réunion du comité d’administration du mess. 1, fiche 81, Français, - Plan%20de%20r%C3%A9novation%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
du mess des officiers de St-Hubert. 1, fiche 81, Français, - Plan%20de%20r%C3%A9novation%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- under command for administration less...
1, fiche 82, Anglais, under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Combat service support command relationship used when the nature of the operation makes a complete transfer of administrative command impossible or uneconomical because of time, distance, or resources. The function(s) not transferred will be stated (eg, "personnel administration"). The gaining commander has full authority and responsibility for all other service support activities. Exclusion of a function does not preclude the gaining unit or formation from providing advice or, in an emergency, support in the excluded activity. Otherwise the parent unit or formation must provide support in the area of the excluded function. 1, fiche 82, Anglais, - under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 82, Anglais, - under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- en sous-ordre pour l'administration sauf...
1, fiche 82, Français, en%20sous%2Dordre%20pour%20l%27administration%20sauf%2E%2E%2E
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
En matière de soutien, statut de commandement employé lorsque la nature de l'opération rend impossible ou trop coûteux le transfert intégral du commandement administratif compte tenu des facteurs temps, distance et ressources. Les sphères de responsabilité qui ne sont pas transférées sont spécifiées par exemple «l'administration du personnel». Le commandant bénéficiaire jouit alors des pleins pouvoirs et assume la responsabilité pour toutes les autres activités de soutien. L'exclusion d’une sphère de responsabilité n’ empêche pas l'unité ou la formation bénéficiaire de donner son avis ou, en cas d’urgence, de fournir le soutien dans le domaine dont elles ont été exclues. Si elles ne sont pas en mesure de le faire, l'unité ou la formation-mère fournira alors le soutien pour le domaine laissé de côté. 1, fiche 82, Français, - en%20sous%2Dordre%20pour%20l%27administration%20sauf%2E%2E%2E
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 82, Français, - en%20sous%2Dordre%20pour%20l%27administration%20sauf%2E%2E%2E
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- management authorization
1, fiche 83, Anglais, management%20authorization
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- management mandate 1, fiche 83, Anglais, management%20mandate
correct
- portfolio management agreement 1, fiche 83, Anglais, portfolio%20management%20agreement
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
a limited authorization for the bank to manage only the technical aspects of a client's securities safekeeping account, without taking over the economic supervision of the investment, e.g. changes in the security holdings. 1, fiche 83, Anglais, - management%20authorization
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 83, La vedette principale, Français
- mandat de gestion
1, fiche 83, Français, mandat%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
si le client ne désire pas gérer lui-même sa fortune, il peut confier à la banque l'administration de son compte et de son dépôt de titres en lui donnant un mandat de gestion. Ce mandat habilite la banque à effectuer des travaux de gérance sans aucun droit de disposition. 1, fiche 83, Français, - mandat%20de%20gestion
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1985-11-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- unit charge 1, fiche 84, Anglais, unit%20charge
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 84, La vedette principale, Français
- droit unitaire
1, fiche 84, Français, droit%20unitaire
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L'Administration de pilotage de l'Atlantique compte imposer un droit de pilotage de 55$(...) en sus des droits forfaitaires et unitaires qu'elle réclame actuellement à tous les bâtiments 1, fiche 84, Français, - droit%20unitaire
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source : Gazette du Canada, Partie 1 1, fiche 84, Français, - droit%20unitaire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1985-11-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- basic charge 1, fiche 85, Anglais, basic%20charge
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 85, La vedette principale, Français
- droit forfaitaire
1, fiche 85, Français, droit%20forfaitaire
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'Administration de pilotage de l'Atlantique compte imposer un droit de pilotage de 55$(...) en sus des droits forfaitaires et unitaires qu'elle réclame actuellement à tous les bâtiments. " 1, fiche 85, Français, - droit%20forfaitaire
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source : Gazette du Canada, Partie 1, le 15 juin 85, p. 3769 1, fiche 85, Français, - droit%20forfaitaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- assistant principal's allowance
1, fiche 86, Anglais, assistant%20principal%27s%20allowance
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
... an allowance for administrative and supervisory responsibilities at an annual rate equal to one-half of the Principal's allowance ... in accordance with the number of teachers and teacher aides supervised. 1, fiche 86, Anglais, - assistant%20principal%27s%20allowance
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
assistant principal's allowance: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat. 2, fiche 86, Anglais, - assistant%20principal%27s%20allowance
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- indemnité de directeur d'école adjoint
1, fiche 86, Français, indemnit%C3%A9%20de%20directeur%20d%27%C3%A9cole%20adjoint
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[...] indemnité en contrepartie des responsabilités d’administration et de surveillance. Elle se calcule à un taux annuel qui est égal à la moitié de l'indemnité de directeur d’école [...] et tient compte du nombre de professeurs et aides-enseignants surveillés. 1, fiche 86, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20directeur%20d%27%C3%A9cole%20adjoint
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
indemnité de directeur d’école adjoint : terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 86, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20directeur%20d%27%C3%A9cole%20adjoint
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1981-07-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- experience rating formula 1, fiche 87, Anglais, experience%20rating%20formula
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The experience rating formula will take into account the actual cost of operation, the actual morbidity or mortality experience while the policy has been in force and, the size of the case at the time the review takes place. 1, fiche 87, Anglais, - experience%20rating%20formula
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 87, La vedette principale, Français
- formule de la tarification selon l'expérience 1, fiche 87, Français, formule%20de%20la%20tarification%20selon%20l%27exp%C3%A9rience
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La formule de la tarification selon l'expérience tiendra compte des frais réels de l'administration, des observations dans le domaine de la morbidité ou de la mortalité pendant que la police a été en vigueur et de l'importance de l'affaire lors de l'étude. 1, fiche 87, Français, - formule%20de%20la%20tarification%20selon%20l%27exp%C3%A9rience
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architecture
- Civil Engineering
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- public structure 1, fiche 88, Anglais, public%20structure
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
structure: (...) specially a building of imposing size (the civic auditorium... is the city's most important --). 1, fiche 88, Anglais, - public%20structure
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture
- Génie civil
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ouvrage public 1, fiche 88, Français, ouvrage%20public
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
--immeuble construit ou aménagé pour le compte d’une administration publique ou en vue d’un usage ou d’un service public. 1, fiche 88, Français, - ouvrage%20public
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :