TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE ADMINISTRE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- programming manager
1, fiche 1, Anglais, programming%20manager
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargé de programmation
1, fiche 1, Français, charg%C3%A9%20de%20programmation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chargée de programmation 2, fiche 1, Français, charg%C3%A9e%20de%20programmation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chargé de programmation(radio, télévision). Personne qui planifie et coordonne la programmation d’une station de radio ou de télévision et qui en administre le budget. Elle choisit les émissions à diffuser, s’assure que leur contenu et leur style sont conformes aux normes de qualité établies, en fait la programmation en tenant compte du budget, de la vocation du réseau, des projets en cours et des études de marché(préférences du public, cotes d’écoute, heures d’affluence, etc.). Elle doit aussi négocier l'achat de films ou de diverses émissions avec des producteurs indépendants et les contrats avec les commanditaires, prendre les dispositions nécessaires pour la diffusion de reportages en direct et superviser le personnel de présentation, de rédaction et de production. 1, fiche 1, Français, - charg%C3%A9%20de%20programmation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Employment Insurance Compassionate Care Benefits
1, fiche 2, Anglais, Employment%20Insurance%20Compassionate%20Care%20Benefits
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Employment insurance (EI) provides compassionate care benefits to persons who have to be away from work temporarily to provide care or support to a family member who is gravely ill with a significant risk of death. 2, fiche 2, Anglais, - Employment%20Insurance%20Compassionate%20Care%20Benefits
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Delivered by: Service Canada on behalf of Employment and Social Development Canada (ESDC). 2, fiche 2, Anglais, - Employment%20Insurance%20Compassionate%20Care%20Benefits
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Assurance-emploi et prestations de compassion
1, fiche 2, Français, Assurance%2Demploi%20et%20prestations%20de%20compassion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’assurance-emploi offre des prestations de compassion aux personnes qui doivent s’absenter temporairement de leur travail pour fournir des soins ou offrir un soutien à un membre de leur famille souffrant d’une maladie grave qui risque de causer son décès. 1, fiche 2, Français, - Assurance%2Demploi%20et%20prestations%20de%20compassion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Administré par : Service Canada pour le compte d’Emploi et Développement social Canada(EDSC). 1, fiche 2, Français, - Assurance%2Demploi%20et%20prestations%20de%20compassion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Food Regulatory, International and Interagency Affairs
1, fiche 3, Anglais, Bureau%20of%20Food%20Regulatory%2C%20International%20and%20Interagency%20Affairs
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Food Regulatory, International and Interagency Affairs Division 2, fiche 3, Anglais, Food%20Regulatory%2C%20International%20and%20Interagency%20Affairs%20Division
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Bureau of Food Regulatory, International and Interagency Affairs represents Canada in international organizations to influence the development of consensus policies, standards and agreements on food safety issues; liaises with other federal departments and agencies, provinces and territories, industry and other interested parties to develop nationally harmonized standards and policies for safe and nutritious foods; and manages the preparation of amendments to the Food and Drugs Act and Regulations related to the safety and nutritional quality of food sold in Canada and coordinates responses to access to information requests for the Directorate. The Bureau also acts as the Canadian contact point for the Codex Alimentarius Commission. 1, fiche 3, Anglais, - Bureau%20of%20Food%20Regulatory%2C%20International%20and%20Interagency%20Affairs
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- FRIIAD
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de la réglementation des aliments, des affaires internationales et interagences
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20aliments%2C%20des%20affaires%20internationales%20et%20interagences
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Division de la politique de la réglementation des aliments, des affaires internationales et des interagences 2, fiche 3, Français, Division%20de%20la%20politique%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20aliments%2C%20des%20affaires%20internationales%20et%20des%20interagences
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau de la réglementation des aliments, des affaires internationales et interagences représente le Canada dans les organisations internationales afin de stimuler le développement de politiques, de normes et d’ententes consensuelles sur les questions touchant la salubrité des aliments; il assure la liaison avec d’autres ministères et organismes fédéraux, les provinces et les territoires, l'industrie et d’autres parties intéressées pour créer des normes et des politiques sur les aliments sains et nourrissants harmonisées à l'échelle nationale; il administre la préparation des modifications à la Loi sur les aliments et drogues et son Règlement reliées à la salubrité et la qualité nutritionnelle des aliments vendus au Canada, en plus de coordonner les réponses aux demandes d’accès à l'information pour le compte de la Direction. Le Bureau constitue également le point de contact canadien de la Commission du Codex Alimentarius. 1, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20aliments%2C%20des%20affaires%20internationales%20et%20interagences
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DPRAAII
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Reglamentación de los Alimentos y de Asuntos Internacionales e Interinstitucionales
1, fiche 3, Espagnol, Oficina%20de%20Reglamentaci%C3%B3n%20de%20los%20Alimentos%20y%20de%20Asuntos%20Internacionales%20e%20Interinstitucionales
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Family Bonus
1, fiche 4, Anglais, British%20Columbia%20Family%20Bonus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BCFB 2, fiche 4, Anglais, BCFB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- BC Family Bonus 3, fiche 4, Anglais, BC%20Family%20Bonus
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada administers the BCFB [British Columbia Family Bonus], which is a program that provides monthly payments to low-income BC families with children under age 18. 4, fiche 4, Anglais, - British%20Columbia%20Family%20Bonus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Prestation familiale de la Colombie-Britannique
1, fiche 4, Français, Prestation%20familiale%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PFCB 2, fiche 4, Français, PFCB
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Prestation familiale de C.-B. 3, fiche 4, Français, Prestation%20familiale%20de%20C%2E%2DB%2E
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada administre la PFCB [Prestation familiale de la Colombie-Britannique] pour le compte de la province de la Colombie-Britannique, programme qui prévoit le versement de paiements mensuels aux familles à faible revenu de la Colombie-Britannique qui ont des enfants de moins de 18 ans. 4, fiche 4, Français, - Prestation%20familiale%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Shared Systems Support Centre
1, fiche 5, Anglais, Shared%20Systems%20Support%20Centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SSSC 1, fiche 5, Anglais, SSSC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Shared Systems Support Centre (SSSC) was established in Consulting and Audit Canada (CAC), a PWGSC agency, to coordinate and manage the operations of the shared systems on behalf of the Treasury Board Secretariat. The TBS retained the policy and strategic direction functions for the IFMS and other shared systems. The SSSC in Consulting and Audit Canada: provides administrative support to the Cluster Application Managers (i.e. business applications managers); is the centre of expertise for the cluster and application support; administers the cluster's funds and contractual arrangements. 2, fiche 5, Anglais, - Shared%20Systems%20Support%20Centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Shared Systems Support Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre d'appui aux systèmes partagés
1, fiche 5, Français, Centre%20d%27appui%20aux%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CASP 1, fiche 5, Français, CASP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’appui aux systèmes partagés(CASP) a été établi au sein de Conseils et Vérification Canada(CVC), un organisme de TPSGC, pour coordonner et gérer le bon fonctionnement de ses systèmes pour le compte du Secrétariat du Conseil du Trésor. Le SCT s’est réservé les fonctions d’élaboration de politiques et d’orientations stratégiques pour le SIFM et d’autres systèmes partagés. Le CASP de Conseils et Vérification Canada ;assure un soutien administratif aux gestionnaires des applications dans les différentes grappes(c'est-à dire les gestionnaires des applications de gestion) ;sert de centre d’expertise en matière de soutien des grappes et des applications; administre les accords contractuels et financiers des grappes. 2, fiche 5, Français, - Centre%20d%27appui%20aux%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Centre de soutien des systèmes partagés
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Apoyo a los Sistemas Compartidos
1, fiche 5, Espagnol, Centro%20de%20Apoyo%20a%20los%20Sistemas%20Compartidos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CASC 1, fiche 5, Espagnol, CASC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canada's Millennium Site
1, fiche 6, Anglais, Canada%27s%20Millennium%20Site
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Also known as Canada's Y2K Project site, this Web site is managed by the Millennium Bureau of Canada which co-ordinates the country-wide events and activities to mark the millennium. The home page has a counter showing the countdown to the millennium by days, hours, minutes and seconds. Details and contact information are provided for all the Canada Millennium Partnership Program projects across the country. There are links to all the other federal government departments and agencies that have millennium initiatives, including the two largest: the Canada Millennium Scholarship Fund, and the Canada Council for the Arts Millennium Arts Fund. A "community bulletin board" allows ... 1, fiche 6, Anglais, - Canada%27s%20Millennium%20Site
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canada's Y2K Project Site
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Le Canada et le millénaire
1, fiche 6, Français, Le%20Canada%20et%20le%20mill%C3%A9naire
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce site, également connu sous le nom de Le Canada et le millénaire, est administré par le Bureau du Canada pour le millénaire qui coordonne les événements et les activités qui auront lieu au pays pour souligner le nouveau millénaire. La page d’accueil possède un compteur qui présente le compte à rebours jusqu'au millénaire, par jour, par heure, par minute et par seconde. Les détails et l'information concernant les contacts sont offerts pour tous les projets du Programme des partenariats du millénaire du Canada à travers le pays. Il y a des liens menant à tous les autres ministères et agences du gouvernement fédéral qui ont pris des initiatives en vue du millénaire, incluant les deux plus importantes : le Fonds canadien des bourses du millénaire et le Fonds des arts du millénaire du Conseil canadien des arts. Un babillard communautaire... 1, fiche 6, Français, - Le%20Canada%20et%20le%20mill%C3%A9naire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sheep Raising
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Fédération des producteurs d'agneaux et moutons du Québec
1, fiche 7, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20producteurs%20d%27agneaux%20et%20moutons%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Élevage des ovins
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fédération des producteurs d'agneaux et moutons du Québec
1, fiche 7, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20producteurs%20d%27agneaux%20et%20moutons%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Fédération des producteurs d’agneaux et moutons, créée en 1981, compte 13 syndicats spécialisés. Elle administre le plan conjoint de la production ovine du Québec depuis 1982. 2, fiche 7, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20producteurs%20d%27agneaux%20et%20moutons%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Audio-Video Licensing Agency
1, fiche 8, Anglais, Audio%2DVideo%20Licensing%20Agency
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AVLA 2, fiche 8, Anglais, AVLA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Audio-Video Licensing Agency (AVLA) is a copyright collective that administers the copyright for the owners of master audio and music video recordings. AVLA licences the exhibition and reproduction of music videos and the reproduction of audio recordings for commercial use. 3, fiche 8, Anglais, - Audio%2DVideo%20Licensing%20Agency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits d'auteur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Agence pour les licences de production audiovisuelle
1, fiche 8, Français, Agence%20pour%20les%20licences%20de%20production%20audiovisuelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AVLA 2, fiche 8, Français, AVLA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Agence pour les licences de reproduction audiovisuelle(AVLA) est une société de gestion de droits d’auteur qui reçoit et administre les droits d’auteur pour le compte des propriétaires d’enregistrements originaux et de musique sur vidéocassette. AVLA émet des licences pour la présentation et la reproduction d’enregistrements sonores destinés à des fins commerciales. 1, fiche 8, Français, - Agence%20pour%20les%20licences%20de%20production%20audiovisuelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Pensioners' Dental Services Plan
1, fiche 9, Anglais, Pensioners%27%20Dental%20Services%20Plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PDSP 1, fiche 9, Anglais, PDSP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The PDSP is administered by Sun Life Assurance Company of Canada, on behalf of the Government of Canada, effective January 1, 2001. 1, fiche 9, Anglais, - Pensioners%27%20Dental%20Services%20Plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pensions et rentes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Régime de services dentaires pour les pensionnés
1, fiche 9, Français, R%C3%A9gime%20de%20services%20dentaires%20pour%20les%20pensionn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RSDP 1, fiche 9, Français, RSDP
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le RSDP est administré par la Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie, pour le compte du gouvernement du Canada, en vigueur le 1er janvier 2001. 1, fiche 9, Français, - R%C3%A9gime%20de%20services%20dentaires%20pour%20les%20pensionn%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Employment Benefits
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Pensioners' Dental Services Plan - Member Booklet
1, fiche 10, Anglais, Pensioners%27%20Dental%20Services%20Plan%20%2D%20Member%20Booklet
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The PDSP (Pensioners' Dental Services Plan) is administered by Sun Life Assurance Company of Canada, on behalf of the Government of Canada, effective January 1, 2001. 1, fiche 10, Anglais, - Pensioners%27%20Dental%20Services%20Plan%20%2D%20Member%20Booklet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Avantages sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Régime de services dentaires pour les pensionnés - Livret du participant
1, fiche 10, Français, R%C3%A9gime%20de%20services%20dentaires%20pour%20les%20pensionn%C3%A9s%20%2D%20Livret%20du%20participant
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le RSDP(Régime de services dentaires pour les pensionnés) est administré par la Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie, pour le compte du gouvernement du Canada, en vigueur le 1er janvier 2001. 1, fiche 10, Français, - R%C3%A9gime%20de%20services%20dentaires%20pour%20les%20pensionn%C3%A9s%20%2D%20Livret%20du%20participant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Aviation Safety Reporting System
1, fiche 11, Anglais, Aviation%20Safety%20Reporting%20System
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ASRS 1, fiche 11, Anglais, ASRS
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Législation et réglementation (Transports)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Aviation Safety Reporting System
1, fiche 11, Français, Aviation%20Safety%20Reporting%20System
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ASRS 1, fiche 11, Français, ASRS
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le programme SECURITAS administré par le Bureau de la sécurité des transports du Canada permet aux membres du milieu de l'aviation de présenter des renseignements confidentiels sur des incidents ou des actes ou des conditions potentiellement dangereux. On a reproché à ce programme de ne pas fournir de rétroaction aux personnes qui présentent de l'information et de ne pas fournir d’information à la Sécurité du système de Transports Canada. La Federal Aviation Administration(FAA) a établi le système de rapports Aviation Safety Reporting System(ASRS) qui est administré par la National Aeronautics and Space Administration(NASA). Le programme permet aux gens de rendre compte des incidents, des événements et des actes potentiellement dangereux en toute confidentialité et impunité, sauf dans les cas d’accidents impliquant des aéronefs ou d’activités criminelles. 1, fiche 11, Français, - Aviation%20Safety%20Reporting%20System
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- provisioning system
1, fiche 12, Anglais, provisioning%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When loans are repaid, provisioning funds will be recycled to use against new loans. The provisioning system will apply to the Canada Account administered by the Export Development Corporation and to the Agri-Food Credit Facility announced in the 1995 budget. 2, fiche 12, Anglais, - provisioning%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mécanisme de provisionnement
1, fiche 12, Français, m%C3%A9canisme%20de%20provisionnement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une fois les prêts remboursés, les provisions seront affectées à de nouveaux prêts. Ce mécanisme de provisionnement s’appliquera au Compte du Canada administré par la SEE(Société pour l'expansion des exportations) et à la facilité de crédit agroalimentaire annoncée dans le budget de 1995. 2, fiche 12, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20provisionnement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Fishing Vessel Insurance Plan
1, fiche 13, Anglais, Fishing%20Vessel%20Insurance%20Plan
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FVIP 2, fiche 13, Anglais, FVIP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This Fishing Vessel Insurance Plan is administered in accordance with Vote 540, Appropriation Act No. 5, 1955, extended by Vote 527, Appropriation Act No. 6 1956 and Vote L38b, Appropriation Act No 1, 1970, to insure fishermen against abnormal capital losses. The account is credited with premiums and recoveries, and with advances in accordance with the regulations, such advances not to exceed at any time $150,000. The account is charged with indemnities, refunds of premiums and payments in settlement of third party vessel collision damage claims against fishermen where the collision involves a vessel insured under the Fishing Vessel Insurance Plan. Administration costs are paid from Fisheries and Oceans Vote 1. 3, fiche 13, Anglais, - Fishing%20Vessel%20Insurance%20Plan
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Fisheries Vessel Insurance Plan
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance des bateaux de pêche
1, fiche 13, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- RABP 2, fiche 13, Français, RABP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Régime d’assurance des bateaux de pêche est administré conformément au crédit 540 de la Loi des subsides n° 5 de 1955, prolongé par le crédit 527 de la Loi des subsides n° 6 de 1956 et le crédit L38b de la Loi n° 1 de 1970 portant affectation de crédits, afin d’assurer les pêcheurs contre des pertes en capital anormales. Sont crédités au compte les primes et les recouvrements, ainsi que les avances consenties conformément aux règlements, ces avances ne devant pas dépasser en tout temps 150 000 $. Y sont imputés les indemnités, les remboursements de primes et les paiements destinés à régler les réclamations de dommages-intérêts envers des tiers pour collision, lorsque la collision met en cause un bateau assuré aux termes du Régime d’assurance des bateaux de pêche. Les frais d’administration sont imputés au crédit 1 des Pêches et Océans. 3, fiche 13, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canada Account
1, fiche 14, Anglais, Canada%20Account
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Export Development Corporation administers the Canada Account on behalf of the government. 2, fiche 14, Anglais, - Canada%20Account
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Compte du Canada
1, fiche 14, Français, Compte%20du%20Canada
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Société pour l'expansion des exportations administre le Compte du Canada au nom du gouvernement. 2, fiche 14, Français, - Compte%20du%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Comercio exterior
- Contabilidad pública
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Cuenta del Gobierno de Canadá
1, fiche 14, Espagnol, Cuenta%20del%20Gobierno%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Traducción. 2, fiche 14, Espagnol, - Cuenta%20del%20Gobierno%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- National Biomass Ethanol Program
1, fiche 15, Anglais, National%20Biomass%20Ethanol%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- NBEP 2, fiche 15, Anglais, NBEP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The National Biomass Ethanol Program (NBEP) will provide up to $70 million to cover any future losses on loans to a limited number of fuel ethanol manufacturers for the purposes of building or expanding a biomass fuel ethanol plant in Canada. Beginning in 1999, up to $65 million in loans may be advanced by the Farm Credit Corporation (FCC) to eligible recipients in the form of contingent, repayable line of credit arrangements. 1, fiche 15, Anglais, - National%20Biomass%20Ethanol%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme national sur l'éthanol de la biomasse
1, fiche 15, Français, Programme%20national%20sur%20l%27%C3%A9thanol%20de%20la%20biomasse
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PNEB 2, fiche 15, Français, PNEB
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national sur l'éthanol de la biomasse(PNEB) permet aux producteurs d’éthanol d’obtenir une marge de crédit garantie par le gouvernement pour rééchelonner les dettes à long terme en cas de difficulté financière. Il appuie les entreprises qui investissent dans l'industrie canadienne de l'éthanol, d’une part, et facilite l'accès des producteurs au financement privé, d’autre part. Ce Programme est administré à la Société du crédit agricole pour le compte d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. Renseignement confirmé par la Société. 1, fiche 15, Français, - Programme%20national%20sur%20l%27%C3%A9thanol%20de%20la%20biomasse
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Programme national sur la bio-éthanol
- PNB
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- managed registration account
1, fiche 16, Anglais, managed%20registration%20account
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- compte nominatif administré
1, fiche 16, Français, compte%20nominatif%20administr%C3%A9
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- compte nominatif géré 2, fiche 16, Français, compte%20nominatif%20g%C3%A9r%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Avec un compte nominatif administré, les avoirs sont enregistrés comme précédemment, mais leur gestion est assurée par un intermédiaire financier. 1, fiche 16, Français, - compte%20nominatif%20administr%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1978-01-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Urban Studies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- apartment-building manager
1, fiche 17, Anglais, apartment%2Dbuilding%20manager
correct, générique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- apartment manager 2, fiche 17, Anglais, apartment%20manager
générique
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Managing Supervisor, Building (...) Manages building on behalf of owner by planning and co-ordinating finances, maintenance, publicity and personnel (...) Examples of related titles: Office-Building Manager, Apartment-Building Manager. 1, fiche 17, Anglais, - apartment%2Dbuilding%20manager
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Urbanisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gérant d'immeuble à appartements
1, fiche 17, Français, g%C3%A9rant%20d%27immeuble%20%C3%A0%20appartements
spécifique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gérant d'immeubles à appartements 1, fiche 17, Français, g%C3%A9rant%20d%27immeubles%20%C3%A0%20appartements
spécifique
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Gérant d’immeubles: agent chargé de l’administration d’un ou de plusieurs immeubles et d’assurer la liaison entre propriétaire et locataires. 2, fiche 17, Français, - g%C3%A9rant%20d%27immeuble%20%C3%A0%20appartements
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Progrès techniques et considérations financières substituent de plus en plus l’habitation en hauteur, l’immeuble à appartements, à la maison basse unifamiliale (...) 3, fiche 17, Français, - g%C3%A9rant%20d%27immeuble%20%C3%A0%20appartements
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Le nom "gérant" désigne(...) une "personne qui administre des affaires, des biens, des intérêts pour le compte d’une autre", non sous sa direction. 4, fiche 17, Français, - g%C3%A9rant%20d%27immeuble%20%C3%A0%20appartements
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :