TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE AMORTISSEMENT [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- farm income measure
1, fiche 1, Anglais, farm%20income%20measure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Farm income measures are used to forecast components of the farm sector balance sheet and vice versa. 1, fiche 1, Anglais, - farm%20income%20measure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
farm income measure: designation usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - farm%20income%20measure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- farm income measures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure du revenu agricole
1, fiche 1, Français, mesure%20du%20revenu%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le revenu monétaire agricole net est un concept net qui tient compte de la croissance des revenus et des coûts. [...] Une autre mesure du revenu agricole qui tient compte des frais d’amortissement est le revenu net réalisé. Celui-ci est le revenu monétaire agricole net, plus le revenu en nature, moins l'amortissement. 1, fiche 1, Français, - mesure%20du%20revenu%20agricole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mesure du revenu agricole : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - mesure%20du%20revenu%20agricole
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mesures du revenu agricole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- depreciation account
1, fiche 2, Anglais, depreciation%20account
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
depreciation account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - depreciation%20account
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte d'amortissement
1, fiche 2, Français, compte%20d%27amortissement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compte d’amortissement : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - compte%20d%27amortissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de amortización
1, fiche 2, Espagnol, cuenta%20de%20amortizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- capital cost allowance
1, fiche 3, Anglais, capital%20cost%20allowance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCA 2, fiche 3, Anglais, CCA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deduction, akin to depreciation, allowed in computing income for income tax purposes. 3, fiche 3, Anglais, - capital%20cost%20allowance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
CCA on Canadian films that increase or create a loss on Canadian films - ITA 127.52(1) (T691 for 1993 & subsequent). 4, fiche 3, Anglais, - capital%20cost%20allowance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déduction pour amortissement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9duction%20pour%20amortissement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DPA 2, fiche 3, Français, DPA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- amortissement fiscal 3, fiche 3, Français, amortissement%20fiscal
correct, nom masculin, France
- allocation du coût en capital 3, fiche 3, Français, allocation%20du%20co%C3%BBt%20en%20capital
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déduction tenant lieu de l'amortissement dont les lois et règlements fiscaux permettent aux contribuables de tenir compte dans le calcul du bénéfice ou du revenu imposable. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20amortissement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
DPA à l’égard de films canadiens qui augmente ou crée une perte au titre de films canadiens - Par. 127.52(1) de la LIR (T691 pour les années 1993 et suivantes). 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20amortissement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, cet élément, qui peut différer de l’amortissement comptable de l’exercice, est encore souvent désigné par l’expression «allocation du coût en capital» (ACC). 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20amortissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- deducción de capital
1, fiche 3, Espagnol, deducci%C3%B3n%20de%20capital
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- deducciones de capital
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- damping ratio
1, fiche 4, Anglais, damping%20ratio
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The low damping ratio (about 1% critical damping ratio) is one of the weaknesses of CLT [cross laminated timber] floors. 2, fiche 4, Anglais, - damping%20ratio
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Critical, low damping ratio. 2, fiche 4, Anglais, - damping%20ratio
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rapport d'amortissement acoustique
1, fiche 4, Français, rapport%20d%27amortissement%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rapport d'amortissement 2, fiche 4, Français, rapport%20d%27amortissement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le faible rapport d’amortissement(environ 1 % du rapport d’amortissement critique) compte parmi les points faibles des planchers en CLT [panneaux lamellés-croisés]. 2, fiche 4, Français, - rapport%20d%27amortissement%20acoustique
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Rapport d’amortissement critique, faible. 2, fiche 4, Français, - rapport%20d%27amortissement%20acoustique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- self-employment income
1, fiche 5, Anglais, self%2Demployment%20income
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- self employment income 2, fiche 5, Anglais, self%20employment%20income
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The total annual gross income from business or self-employment before any personal income tax deductions or deductions for capital cost allowance or depreciation but after deducting the following expenses and allowances related directly to that income: (i) accounting and legal expenses; (ii) advertising expenses; (iii) business tax, fees, licences, dues; (iv) insurance expenses; (v) interest, bank charges; (vi) maintenance and repairs expenses; (vii) motor vehicle expenses (except capital cost allowance); (viii) office expenses; (ix) salaries (including employer’s contributions); (x) expenses related to computers and equipment; (xi) other charges claimed as expenses or allowances for the purposes of determining the annual net taxable business or self‑employment income of the individual. 3, fiche 5, Anglais, - self%2Demployment%20income
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For tax purposes, income from self-employment includes business income, professional income, commission income, farming income, and fishing income. 4, fiche 5, Anglais, - self%2Demployment%20income
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
self-employment income: term used on the T1 income tax return form. 5, fiche 5, Anglais, - self%2Demployment%20income
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- revenu d'un travail indépendant
1, fiche 5, Français, revenu%20d%27un%20travail%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Revenu qu'un particulier tire d’un travail qu'il fait pour son propre compte et qui, contrairement à un revenu de salarié, ouvre droit à la déduction des frais engagés pour le gagner et à l'amortissement fiscal. 2, fiche 5, Français, - revenu%20d%27un%20travail%20ind%C3%A9pendant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
revenu d’un travail indépendant : terme utilisé dans le formulaire relatif à la déclaration d’impôt T1. 3, fiche 5, Français, - revenu%20d%27un%20travail%20ind%C3%A9pendant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- annuity method
1, fiche 6, Anglais, annuity%20method
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- annuity method of depreciation 2, fiche 6, Anglais, annuity%20method%20of%20depreciation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An increasing charge method in which the periodic charge is the sum of (1) a constant amount - the depreciation base divided by an ordinary annuity of 1 for the number of years of estimated life of the asset, (2) interest at the annuity rate compounded annually on the accumulated amount, which together with item (1) will equal the depreciation base at the end of the asset's estimated life, and (3) interest on the net book value of the asset. 3, fiche 6, Anglais, - annuity%20method
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The amount credited annually to accumulated depreciation is the sum of items (1) and (2); item (3) is credited to income so that the effect on net income is limited to items (1) and (2). 3, fiche 6, Anglais, - annuity%20method
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode de l'amortissement à intérêts composés dotation uniforme
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAts%20compos%C3%A9s%20dotation%20uniforme
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- méthode de l'amortissement à intérêts composés 1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAts%20compos%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à inclure dans le calcul de l'amortissement périodique les trois éléments suivants : 1) une charge périodique s’accumulant au cours de toute la durée de vie utile du bien visé à un taux d’intérêt constant de façon à recouvrer le coût à amortir, 2) des intérêts calculés sur les charges accumulées antérieurement, et 3) des intérêts calculés sur la fraction non amortie du coût du bien. Le total des éléments établis en 1) et 2) est porté au crédit du compte Amortissement cumulé, tandis que le troisième élément est inclus dans les produits d’exploitation de l'exercice. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAts%20compos%C3%A9s%20dotation%20uniforme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, seuls les deux premiers éléments influent sur le bénéfice qui, par le fait même, est égal à celui qui résulte de l’emploi de la méthode de l’amortissement à intérêts composés caractérisé par une dotation croissante, sauf si une partie de l’amortissement est incorporée au coût de revient des produits fabriqués et non encore vendus. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAts%20compos%C3%A9s%20dotation%20uniforme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- método de anualidades
1, fiche 6, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20anualidades
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- natural classification
1, fiche 7, Anglais, natural%20classification
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- classification by nature 2, fiche 7, Anglais, classification%20by%20nature
correct
- nature of expense method 3, fiche 7, Anglais, nature%20of%20expense%20method
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The natural classification of expenses by the nature of the expense, for example salaries, professional fees and so on. 4, fiche 7, Anglais, - natural%20classification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- classement par nature
1, fiche 7, Français, classement%20par%20nature
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- méthode des charges par nature 2, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20des%20charges%20par%20nature
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Présentation de l'état des résultats(ou compte de résultat) dans lequel les charges sont classées en fonction de leur nature, par exemple les matières, les salaires, les assurances, les impôts fonciers, l'amortissement, etc. 1, fiche 7, Français, - classement%20par%20nature
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cost Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- internal transaction
1, fiche 8, Anglais, internal%20transaction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- accounting transaction 2, fiche 8, Anglais, accounting%20transaction
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Internal transactions are economic events that occur entirely within one company. 3, fiche 8, Anglais, - internal%20transaction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité analytique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opération comptable
1, fiche 8, Français, op%C3%A9ration%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- opération interne 2, fiche 8, Français, op%C3%A9ration%20interne
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Virement d’un élément comptable d’un compte à un autre au moyen d’une écriture, par exemple l'écriture afférente à l'amortissement et celle par laquelle le coût de produits finis est viré du compte production en cours au compte produits finis. 2, fiche 8, Français, - op%C3%A9ration%20comptable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- contra account
1, fiche 9, Anglais, contra%20account
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- absorption account 2, fiche 9, Anglais, absorption%20account
correct
- adjunct account 3, fiche 9, Anglais, adjunct%20account
correct
- offset account 4, fiche 9, Anglais, offset%20account
correct
- valuation account 3, fiche 9, Anglais, valuation%20account
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compte de sens contraire
1, fiche 9, Français, compte%20de%20sens%20contraire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- compte de contrepartie 1, fiche 9, Français, compte%20de%20contrepartie
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel on inscrit les sommes à défalquer du solde d’un compte correspondant, par exemple le compte Amortissement cumulé(par rapport à un compte d’immobilisations amortissables) et le compte Rendus sur achats(par rapport au compte Achats). 1, fiche 9, Français, - compte%20de%20sens%20contraire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le compte de sens contraire et le «compte de contrepartie» (offsetting debit ou offsetting credit), qui signifie le compte que l’on oppose au débit ou au crédit d’une écriture. 1, fiche 9, Français, - compte%20de%20sens%20contraire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- contracuenta
1, fiche 9, Espagnol, contracuenta
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- cuenta de compensación 2, fiche 9, Espagnol, cuenta%20de%20compensaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Una, dos ó más cuentas que cancelan a otra u otras cuentas, parcial o totalmente; en los estados financieros pueden fusionarse o aparecer juntas. 3, fiche 9, Espagnol, - contracuenta
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cash flow accounting
1, fiche 10, Anglais, cash%20flow%20accounting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cash flow basis of accounting 1, fiche 10, Anglais, cash%20flow%20basis%20of%20accounting
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- comptabilité fondée sur les flux de trésorerie
1, fiche 10, Français, comptabilit%C3%A9%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilité qui consiste à n’enregistrer que les informations financières constituant des flux réels ou potentiels de trésorerie et à établir des états financiers qui ne reflètent que ces informations. 1, fiche 10, Français, - comptabilit%C3%A9%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette comptabilité, ne comporte ni amortissement, ni ventilation des coûts communs. Par ailleurs, il ne s’agit pas à proprement parler d’une comptabilité de trésorerie, puisqu'on tient compte des charges à payer et des produits à recevoir. Enfin, comme cette méthode peut faire entrer en jeu des valeurs actuelles(par exemple des prix de sortie) susceptibles d’influer sur la trésorerie, elle va plus loin que la comptabilité d’exercice et on y retrouve des éléments qui ne font pas partie de l'état des flux de trésorerie. 1, fiche 10, Français, - comptabilit%C3%A9%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- backlog depreciation
1, fiche 11, Anglais, backlog%20depreciation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- catch-up adjustment 2, fiche 11, Anglais, catch%2Dup%20adjustment
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An amount created by the application of current cost accounting techniques that represents the difference between the depreciation charge for a period computed on the current cost of a fixed asset and the total adjustment to accumulated depreciation necessary to reflect the expired service life of the asset. Over the life of the asset, backlog depreciation is the difference between the total depreciation charges (excluding backlog depreciation) and the current cost at the end of the asset's life. 3, fiche 11, Anglais, - backlog%20depreciation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- catch up adjustment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rattrapage d'amortissement
1, fiche 11, Français, rattrapage%20d%27amortissement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- amortissement en retard 1, fiche 11, Français, amortissement%20en%20retard
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans la comptabilité au coût actuel, pour un exercice donné, montant égal à la différence entre, d’une part, l'amortissement imputé à l'exercice et calculé en fonction du coût actuel du bien en cause et, d’autre part, le redressement qui doit être apporté au solde du compte Amortissement cumulé en vue de refléter la capacité de service absorbée jusqu'à la fin de l'exercice en cours. 1, fiche 11, Français, - rattrapage%20d%27amortissement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour la durée de vie utile totale d’un bien, le rattrapage d’amortissement est égal à la différence entre le total des annuités d’amortissement, à l’exclusion du rattrapage, et le coût de remplacement de ce bien (à l’état neuf) à la fin de sa vie utile. 1, fiche 11, Français, - rattrapage%20d%27amortissement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- capitalized software
1, fiche 12, Anglais, capitalized%20software
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- logiciels immobilisés
1, fiche 12, Français, logiciels%20immobilis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Compte de bilan regroupant les coûts d’acquisition ou de développement des logiciels à usage interne ou les coûts de développement des logiciels destinés à être commercialisés par l'entité, considérés comme des immobilisations incorporelles et faisant généralement l'objet d’un amortissement périodique tenant compte de l'évolution plus ou moins rapide et prévisible des besoins et des connaissances techniques. 1, fiche 12, Français, - logiciels%20immobilis%C3%A9s
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
logiciels immobilisés : terme toujours utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 12, Français, - logiciels%20immobilis%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- diminishing balance method
1, fiche 13, Anglais, diminishing%20balance%20method
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- declining balance method 2, fiche 13, Anglais, declining%20balance%20method
correct
- diminishing balance method of depreciation 3, fiche 13, Anglais, diminishing%20balance%20method%20of%20depreciation
correct
- declining balance method of depreciation 3, fiche 13, Anglais, declining%20balance%20method%20of%20depreciation
correct
- reducing balance method 2, fiche 13, Anglais, reducing%20balance%20method
correct
- reducing balance method of depreciation 3, fiche 13, Anglais, reducing%20balance%20method%20of%20depreciation
correct
- fixed percentage of declining balance method 3, fiche 13, Anglais, fixed%20percentage%20of%20declining%20balance%20method
correct
- fixed percentage of declining balance method of depreciation 3, fiche 13, Anglais, fixed%20percentage%20of%20declining%20balance%20method%20of%20depreciation
correct
- diminishing balance depreciation 4, fiche 13, Anglais, diminishing%20balance%20depreciation
correct
- declining balance depreciation 5, fiche 13, Anglais, declining%20balance%20depreciation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A decreasing charge method in which the periodic charge is a constant percentage of the depreciated cost so that the undepreciated cost approaches zero by the estimated date of retirement. 4, fiche 13, Anglais, - diminishing%20balance%20method
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
declining balance depreciation: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 13, Anglais, - diminishing%20balance%20method
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- decreasing balance depreciation
- reducing charge method
- diminishing balance depreciation method
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- amortissement dégressif
1, fiche 13, Français, amortissement%20d%C3%A9gressif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- méthode de l'amortissement dégressif 2, fiche 13, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20d%C3%A9gressif
correct, nom féminin
- méthode de l'amortissement dégressif à taux constant 3, fiche 13, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20d%C3%A9gressif%20%C3%A0%20taux%20constant
correct, nom féminin
- amortissement décroissant 4, fiche 13, Français, amortissement%20d%C3%A9croissant
correct, nom masculin
- méthode de l'amortissement décroissant 3, fiche 13, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20d%C3%A9croissant
correct, nom féminin
- méthode de l'amortissement décroissant à taux constant 3, fiche 13, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20d%C3%A9croissant%20%C3%A0%20taux%20constant
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à calculer l'amortissement périodique en multipliant chaque année, par le même taux, le solde du compte où figure le coût du bien à amortir après déduction de l'amortissement cumulé qui s’y rapporte. 3, fiche 13, Français, - amortissement%20d%C3%A9gressif
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, il est possible après un certain temps, de repasser au système d’amortissement linéaire. 3, fiche 13, Français, - amortissement%20d%C3%A9gressif
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- amortissement dégressif à taux constant
- amortissement décroissant à taux constant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- amortización porcentual
1, fiche 13, Espagnol, amortizaci%C3%B3n%20porcentual
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- amortización decreciente 2, fiche 13, Espagnol, amortizaci%C3%B3n%20decreciente
nom féminin
- sistema de saldo decreciente 3, fiche 13, Espagnol, sistema%20de%20saldo%20decreciente
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Política de amortización acelerada en la que en cada ejercicio se asigna un porcentaje constante sobre el valor residual del bien. El gasto de amortización es mayor en los primeros años. 1, fiche 13, Espagnol, - amortizaci%C3%B3n%20porcentual
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
amortización porcentual: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 13, Espagnol, - amortizaci%C3%B3n%20porcentual
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- capital cost ceiling
1, fiche 14, Anglais, capital%20cost%20ceiling
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Capital Cost Ceiling. This limit restricts the cost of a vehicle on which capital cost allowance (CCA) may be claimed. It reflects the cost of acquiring an automobile that is generally acceptable for business purposes. 1, fiche 14, Anglais, - capital%20cost%20ceiling
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ceiling on the capital cost
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- valeur amortissable
1, fiche 14, Français, valeur%20amortissable
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Valeur amortissable. Ce plafond restreint le coût d’un véhicule relativement auquel la déduction pour amortissement(DPA) peut être demandée. [Ce plafond] tient compte du coût d’acquisition d’une automobile généralement acceptable à des fins professionnelles. 1, fiche 14, Français, - valeur%20amortissable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- depreciable asset
1, fiche 15, Anglais, depreciable%20asset
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Part of an asset used to calculate rates of depreciation, based on the theory that it devalues with use and over a particular period of time. 2, fiche 15, Anglais, - depreciable%20asset
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Depreciable: Subject to depreciation; wasting: said of buildings, machinery, equipment, and other limited-life fixed assets. 3, fiche 15, Anglais, - depreciable%20asset
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
depreciable asset: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 15, Anglais, - depreciable%20asset
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- actif amortissable
1, fiche 15, Français, actif%20amortissable
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Part de l'actif sur laquelle sont calculés les quotas d’amortissement, en tenant compte que l'actif se déprécie avec l'usage ou avec le temps. 2, fiche 15, Français, - actif%20amortissable
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
actif amortissable : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 15, Français, - actif%20amortissable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- activo amortizable
1, fiche 15, Espagnol, activo%20amortizable
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- activo depreciable 2, fiche 15, Espagnol, activo%20depreciable
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Parte del activo sobre el que se calculan las cuotas de amortización, al considerarse que se deprecia con el uso o el paso del tiempo. 3, fiche 15, Espagnol, - activo%20amortizable
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
activo amortizable: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 15, Espagnol, - activo%20amortizable
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-11-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flow of costs
1, fiche 16, Anglais, flow%20of%20costs
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- flux des coûts
1, fiche 16, Français, flux%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mouvements des coûts passant par différents stades. 1, fiche 16, Français, - flux%20des%20co%C3%BBts
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, dans une entreprise industrielle, le matériel qui est d’abord inscrit dans un compte d’actif immobilisé fait par la suite l'objet d’un amortissement qui est incorporé, dans l'ordre, au stock de produits en cours, au stock de produits finis et au coût des produits vendus qui sera lui-même viré dans le compte. Sommaire des résultats(en France, Résultat à répartir, en Belgique, Résultat à affecter) à la fin de l'exercice. 1, fiche 16, Français, - flux%20des%20co%C3%BBts
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- depreciation policy
1, fiche 17, Anglais, depreciation%20policy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- amortization policy 2, fiche 17, Anglais, amortization%20policy
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- politique d'amortissement
1, fiche 17, Français, politique%20d%27amortissement
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ligne de conduite adoptée par l'entité en matière d’amortissement de ses immobilisations corporelles et portant particulièrement sur la méthode à choisir, compte tenu de la nature des immobilisations dont la durée de vie est limitée ainsi que leur utilisation par l'entité. 2, fiche 17, Français, - politique%20d%27amortissement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sinking fund reserve
1, fiche 18, Anglais, sinking%20fund%20reserve
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A portion of retained earnings appropriated for the purpose of providing an equity counterpart for assets being accumulated, sometimes in a separate sinking fund, for the retirement of an outstanding security. 2, fiche 18, Anglais, - sinking%20fund%20reserve
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 18, La vedette principale, Français
- affectation pour fonds d'amortissement
1, fiche 18, Français, affectation%20pour%20fonds%20d%27amortissement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- réserve pour fonds d'amortissement 2, fiche 18, Français, r%C3%A9serve%20pour%20fonds%20d%27amortissement
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partie des bénéfices non répartis qu'une société affecte à un compte de réserve dont le solde est généralement égal au fonds d’amortissement constitué en vue de rembourser des obligations. 1, fiche 18, Français, - affectation%20pour%20fonds%20d%27amortissement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-08-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- remove from
1, fiche 19, Anglais, remove%20from
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Upon the disposal or retirement of a depreciable asset, the cost of the property is removed from the asset account, and the accumulated depreciation is removed from the related valuation account. 2, fiche 19, Anglais, - remove%20from
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- relieve from
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- radier
1, fiche 19, Français, radier
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'écriture passée pour inscrire l'aliénation d’un bien amortissable a pour effet de radier le prix coûtant de ce bien(compte d’actif) et l'amortissement accumulé qui s’y rapporte(compte de contrepartie). 1, fiche 19, Français, - radier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Mechanics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- damping property 1, fiche 20, Anglais, damping%20property
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Above all it is the following characteristics which are decisive in the choice of hydrostatic bearings: their very good damping properties enable extremely good surface finishes to be obtained; this property also has a positive effect on the life of the grinding wheel (...) 1, fiche 20, Anglais, - damping%20property
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Mécanique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- capacité d'amortissement 1, fiche 20, Français, capacit%C3%A9%20d%27amortissement
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- propriété d'amortissement 1, fiche 20, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20d%27amortissement
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le choix de ces derniers s’effectue en tenant compte surtout des caractéristiques suivantes :-Les paliers hydrostatiques ont une très bonne capacité d’amortissement, ce qui permet d’obtenir d’excellents états de surface. La durée de la meule en bénéficie également. 1, fiche 20, Français, - capacit%C3%A9%20d%27amortissement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1979-04-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Photography
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- step-and-repeat
1, fiche 21, Anglais, step%2Dand%2Drepeat
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The copy camera resolves 320 lines/mm on high-resolution film with less than 0.01-mm distortion throughout a 30-mm-diameter image made at 20:1 reduction in white or green light. This performance is the result of [, among other special features,] a pressure plate that maintains sharp focus for step-and-repeat exposures (...) 1, fiche 21, Anglais, - step%2Dand%2Drepeat
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Photographie
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- en photorépétition
1, fiche 21, Français, en%20photor%C3%A9p%C3%A9tition
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le champ de l'objectif étant doublé, on arrive(...) à intégrer presque 4 fois plus de composants par exposition en photorépétition. Une exposition complète de tranche prend donc moins de temps qu'autrefois et l'on arrive à un prix d’amortissement de la machine par tranche qui se compte non plus en centaines mais en dizaines de francs(un photorépéteur coûte de l'ordre de 150 MF). 2, fiche 21, Français, - en%20photor%C3%A9p%C3%A9tition
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1978-01-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Rental Agencies
- Real Estate
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- break-even rent
1, fiche 22, Anglais, break%2Deven%20rent
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(...) the first year rent which under forecast market forces (i.e. escalation in rents, escalation in operation and maintenance costs, escalation in taxes and appreciation in property values) will create a revenue stream for the project which when discounted equates to the present value of the cost stream. 1, fiche 22, Anglais, - break%2Deven%20rent
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Entreprises de location
- Immobilier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- loyer-rentabilité
1, fiche 22, Français, loyer%2Drentabilit%C3%A9
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[loyer] devant suffire(...) à donner une rémunération convenable, tenant compte de l'amortissement, au capital représenté par l'immeuble. 1, fiche 22, Français, - loyer%2Drentabilit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :