TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE ASSURANCE [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- business number account
1, fiche 1, Anglais, business%20number%20account
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- BN account 2, fiche 1, Anglais, BN%20account
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If you decide to add more accounts, when you contact us, ensure that you can provide the business number, the legal name and social insurance number (SIN) of at least one owner/director/partner, and that you can answer all the questions in Part A of Form RC1, Request for a Business Number and Certain Program Accounts. ... If you have divisions or branches, it is important that you provide the 15-character business number account whenever you contact us. 3, fiche 1, Anglais, - business%20number%20account
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- business-number account
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Structures de l'administration publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compte du numéro d'entreprise
1, fiche 1, Français, compte%20du%20num%C3%A9ro%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compte du NE 2, fiche 1, Français, compte%20du%20NE
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si vous décidez d’ajouter des comptes, lorsque vous communiquez avec nous, assurez-vous de pouvoir nous fournir le numéro d’entreprise, le nom légal et le numéro d’assurance sociale(NAS) d’au moins un propriétaire, un administrateur ou un associé, et que vous pouvez répondre à toutes les questions figurant dans la partie A du formulaire RC1, Demande d’un numéro d’entreprise et inscription à certains comptes de programme. [...] Si vous avez des divisions ou des succursales, vous devez fournir le compte du numéro d’entreprise de 15 caractères à chaque fois que vous communiquez avec nous. 3, fiche 1, Français, - compte%20du%20num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- actuary
1, fiche 2, Anglais, actuary
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An individual skilled in the application of probability theory and other mathematical techniques to the solution of monetary problems relating to situations of future uncertainty, such as in insurance and pension funding. 2, fiche 2, Anglais, - actuary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- actuaire
1, fiche 2, Français, actuaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de la statistique et du calcul des probabilités appliqués aux problèmes bancaires ou aux problèmes d’assurance et de prévoyance. 2, fiche 2, Français, - actuaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les calculs de l'actuaire servent notamment à déterminer le montant des primes d’assurance vie et les sommes à verser dans une caisse de retraite, compte tenu de certains facteurs, par exemple la durée de vie probable des assurés ou des participants. 2, fiche 2, Français, - actuaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Práctica actuarial
- Pensiones y rentas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- actuario
1, fiche 2, Espagnol, actuario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Profesional de la aplicación del cálculo de probabilidades, la estadística y la matemática financiera al análisis del riesgo y el seguro. Calcula las primas y las reservas y provisiones técnicas. 2, fiche 2, Espagnol, - actuario
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
actuario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - actuario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- filmmaking drone
1, fiche 3, Anglais, filmmaking%20drone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drone cinématrographique
1, fiche 3, Français, drone%20cin%C3%A9matrographique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La question de la sécurité est primordiale [lors de] l'utilisation de drones cinématographiques. Les pilotes doivent non seulement tenir compte de la sécurité des personnes et des biens sur le site de vol, mais aussi disposer d’une assurance responsabilité civile aéronautique adaptée. 1, fiche 3, Français, - drone%20cin%C3%A9matrographique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Emergency Business Account
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Emergency%20Business%20Account
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CEBA 2, fiche 4, Anglais, CEBA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CEBA provides ... credit for small businesses to pay for immediate operating costs such as payroll, rent, utilities, insurance, property tax, or debt service. 3, fiche 4, Anglais, - Canada%20Emergency%20Business%20Account
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Compte d'urgence pour les entreprises canadiennes
1, fiche 4, Français, Compte%20d%27urgence%20pour%20les%20entreprises%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CUEC 2, fiche 4, Français, CUEC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Compte d’urgence pour les entreprises canadiennes(CUEC) offre un crédit [...] aux petites entreprises pour qu'elles puissent payer les charges d’exploitation immédiates comme la paie, le loyer, les services publics, l'assurance, les impôts fonciers ou le service de la dette. 3, fiche 4, Français, - Compte%20d%27urgence%20pour%20les%20entreprises%20canadiennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Cuenta de Emergencia para las Empresas Canadienses
1, fiche 4, Espagnol, Cuenta%20de%20Emergencia%20para%20las%20Empresas%20Canadienses
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Road Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- car sharing service
1, fiche 5, Anglais, car%20sharing%20service
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- car sharing 2, fiche 5, Anglais, car%20sharing
correct, voir observation
- shared car ownership 3, fiche 5, Anglais, shared%20car%20ownership
correct
- car-club 4, fiche 5, Anglais, car%2Dclub
Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Consider the option of car sharing before purchasing a vehicle. When you need a car, simply reserve one for a few hours or several days and pick it up at a convenient location in your city. You will only pay a small monthly fee and for the gas that you use. 5, fiche 5, Anglais, - car%20sharing%20service
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
car sharing: This term is sometimes used to refer to "car pooling." 6, fiche 5, Anglais, - car%20sharing%20service
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
car sharing service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 5, Anglais, - car%20sharing%20service
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
car sharing: term proposed by the World Road Association. 7, fiche 5, Anglais, - car%20sharing%20service
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- carsharing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Transport routier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service de partage de véhicules
1, fiche 5, Français, service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- service d'autopartage 1, fiche 5, Français, service%20d%27autopartage
correct, nom masculin
- partage de véhicules 1, fiche 5, Français, partage%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
- partage de véhicule 2, fiche 5, Français, partage%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- autopartage 3, fiche 5, Français, autopartage
correct, nom masculin
- partage de voitures 4, fiche 5, Français, partage%20de%20voitures
correct, nom masculin
- copropriété automobile 5, fiche 5, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Service mettant des véhicules à la disposition d’utilisateurs successifs, selon une procédure simplifiée par rapport à la location traditionnelle. 2, fiche 5, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la location traditionnelle, la copropriété automobile est basée sur une adhésion payante à l'année et sur des taux horaires qui prennent en compte l'essence et l'assurance. Les voitures sont stationnées à de nombreux emplacements dans les villes et peuvent être réservées sur Internet ou par téléphone. Les clients ont accès aux voitures et aux clés grâce à des cartes-clés et les frais sont prélevés sur leur compte bancaire. 6, fiche 5, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
service de partage de véhicules : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 7, fiche 5, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
partage de véhicule : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 octobre 2004. 8, fiche 5, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
autopartage : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 9, fiche 5, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- auto-partage
- service d'auto-partage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Empresas de alquiler
- Transporte por carretera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- servicio de compartición de vehículos
1, fiche 5, Espagnol, servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- compartición de vehículos 2, fiche 5, Espagnol, compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom féminin
- préstamo de vehículos 3, fiche 5, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin
- uso temporal de vehículos 3, fiche 5, Espagnol, uso%20temporal%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema que pone a disposición de potenciales usuarios vehículos que se pueden usar por horas y que están disponibles en múltiples puntos de una ciudad. 3, fiche 5, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Los] vehículos [...] forman parte de un parque administrado de forma cooperativa. 2, fiche 5, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
préstamo de vehículos; uso temporal de vehículos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "préstamo de vehículos" y "uso temporal de vehículos" son alternativas en español al anglicismo "car sharing". 3, fiche 5, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
compartición de vehículos: término propuesto por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 5, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- invisible trade
1, fiche 6, Anglais, invisible%20trade
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trade in such services as freight, insurance, and finance. The items are included in a country's balance of payments current account even although they are not recorded as physically visible exports and imports. 2, fiche 6, Anglais, - invisible%20trade
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- invisible foreign trade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échanges invisibles
1, fiche 6, Français, %C3%A9changes%20invisibles
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Commerce des services comme le fret, l'assurance et la finance. Ces postes sont englobés dans le compte courant de la balance des paiements d’un pays bien qu'ils ne soient pas inscrits comme étant des exportations et des importations physiquement visibles. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9changes%20invisibles
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- échange invisible
- commerce invisible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- comercio invisible
1, fiche 6, Espagnol, comercio%20invisible
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- comercio de invisibles 2, fiche 6, Espagnol, comercio%20de%20invisibles
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Comercio de servicios tales como fletes, seguros y finanzas. Estos rubros se incluyen en la cuenta corriente de la balanza de pagos de un país, si bien no se registran como exportaciones e importaciones visibles físicamente. 3, fiche 6, Espagnol, - comercio%20invisible
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- comercio exterior invisible
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nonconforming work
1, fiche 7, Anglais, nonconforming%20work
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In most construction contracts, the warranty clause states that the owner must notify the contractor of any nonconforming work within one year of substantial completion in order to trigger the contractor's obligation to make repairs without any additional cost to the owner. In most instances, the owner may assert a claim against the contractor for negligent, nonconforming, or defective construction, or for cost overruns, at any time within the applicable statute of limitations. 1, fiche 7, Anglais, - nonconforming%20work
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ouvrage non conforme aux plans et devis
1, fiche 7, Français, ouvrage%20non%20conforme%20aux%20plans%20et%20devis
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La décharge donnée à une entrepreneur pour exécuter un ouvrage non conforme aux normes n’ a pas de valeur en cas de sinistre. Seuls les produits marqués ayant fait l'objet d’un avis technique seront pris en compte par l'assurance, à condition qu'ils aient été mis en œuvre conformément aux normes. 2, fiche 7, Français, - ouvrage%20non%20conforme%20aux%20plans%20et%20devis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- replacement cost insurance
1, fiche 8, Anglais, replacement%20cost%20insurance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- depreciation insurance 2, fiche 8, Anglais, depreciation%20insurance
correct
- insurance on new value 3, fiche 8, Anglais, insurance%20on%20new%20value
correct
- reinstatement insurance 4, fiche 8, Anglais, reinstatement%20insurance
correct
- reinstatement value insurance 5, fiche 8, Anglais, reinstatement%20value%20insurance
correct
- difference insurance 6, fiche 8, Anglais, difference%20insurance
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Insurance providing that the insured will be paid the cost of replacing the damaged property without deduction for depreciation. The usual replacement cost form provides that the property must actually be replaced before the insured may collect a claim under it. 2, fiche 8, Anglais, - replacement%20cost%20insurance
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- reinstatement value assurance
- reinstatement assurance
- depreciation assurance
- replacement cost assurance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assurance en valeur à neuf
1, fiche 8, Français, assurance%20en%20valeur%20%C3%A0%20neuf
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- assurance valeur à neuf 2, fiche 8, Français, assurance%20valeur%20%C3%A0%20neuf
correct, nom féminin
- assurance de la valeur à neuf 3, fiche 8, Français, assurance%20de%20la%20valeur%20%C3%A0%20neuf
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui garantit la valeur de reconstruction ou de remplacement, au jour du sinistre, des biens endommagés sans qu'il soit intégralement tenu compte de leur dépréciation pour vétusté. 3, fiche 8, Français, - assurance%20en%20valeur%20%C3%A0%20neuf
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En fait, l’assurance valeur à neuf, (a été) pratiquée d’abord sous la forme de l’assurance «dépréciation» [...] 4, fiche 8, Français, - assurance%20en%20valeur%20%C3%A0%20neuf
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
assurance de la valeur à neuf : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 5, fiche 8, Français, - assurance%20en%20valeur%20%C3%A0%20neuf
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- seguro que cubre gastos de reposición
1, fiche 8, Espagnol, seguro%20que%20cubre%20gastos%20de%20reposici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- seguro de gastos de reposición
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adjustable insurance
1, fiche 9, Anglais, adjustable%20insurance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- declaration insurance 1, fiche 9, Anglais, declaration%20insurance
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assurance ajustable
1, fiche 9, Français, assurance%20ajustable
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- assurance en compte courant 1, fiche 9, Français, assurance%20en%20compte%20courant
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui garantit des stocks de marchandises soumis à de fréquentes variations et dont la prime est ajustée aux fluctuations des marchandises d’après les déclarations de l’assuré. 2, fiche 9, Français, - assurance%20ajustable
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
assurance en compte courant. Mais, dans l'assurance en compte courant, l'assuré est toujours garanti pour la somme maximale que constitue le plafond de la police. 2, fiche 9, Français, - assurance%20ajustable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- capital property
1, fiche 10, Anglais, capital%20property
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The definition of capital property found in the Income Tax Act includes any depreciable property of the taxpayer; and any property (other than depreciable property); any gain or loss from which would, if the property were disposed of, be a capital gain or capital loss, as the case may be, of the taxpayer. 2, fiche 10, Anglais, - capital%20property
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Capital property includes fixed assets and items that are purchased for investment purposes, such as stocks and bonds. 3, fiche 10, Anglais, - capital%20property
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The definition excludes property the sale of which would be taken into account in computing ordinary income, eligible capital property including intangibles, cultural property, resource properties, insurance policies and timber resource properties. 2, fiche 10, Anglais, - capital%20property
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- immobilisation
1, fiche 10, Français, immobilisation
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bien en immobilisation 2, fiche 10, Français, bien%20en%20immobilisation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bien de nature relativement permanente dont le coût doit être immobilisé et peut, dans certains cas, être déduit dans le calcul du bénéfice imposable d’un certain nombre d’exercices par voie d’amortissement. 3, fiche 10, Français, - immobilisation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Selon la Loi de l’impôt sur le revenu «bien en immobilisation» signifie : tous biens amortissables du contribuable; tous biens (autres que des biens amortissables), dont la disposition, s’il y avait disposition, se traduirait pour le contribuable par un gain ou une perte en capital, suivant le cas. 4, fiche 10, Français, - immobilisation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La définition exclut les biens pour lesquels on doit tenir compte de la vente dans le calcul du revenu ordinaire, les immobilisations admissibles comprenant les biens incorporels, les biens culturels, les avoirs miniers, les polices d’assurance et les avoirs forestiers. 4, fiche 10, Français, - immobilisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- particular average
1, fiche 11, Anglais, particular%20average
normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... partial loss on an individual shipment from one of the perils insured against, regardless of the balance of the cargo. 2, fiche 11, Anglais, - particular%20average
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB [Canadian General Standards Board]. 3, fiche 11, Anglais, - particular%20average
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurance transport
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avarie particulière
1, fiche 11, Français, avarie%20particuli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- avarie simple 2, fiche 11, Français, avarie%20simple
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] perte partielle subie par une expédition individuelle et causée par l'un des périls visés par le contrat d’assurance, sans tenir compte du reste de la cargaison, par opposition aux avaries communes. 3, fiche 11, Français, - avarie%20particuli%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- avería particular
1, fiche 11, Espagnol, aver%C3%ADa%20particular
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- avería simple 1, fiche 11, Espagnol, aver%C3%ADa%20simple
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- remittance agency
1, fiche 12, Anglais, remittance%20agency
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An organization outside the federal Public Service to which federal government institutions remit money on behalf of employees (e.g. charitable organizations, financial institutions and insurance administrators). 2, fiche 12, Anglais, - remittance%20agency
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- organisme de remise
1, fiche 12, Français, organisme%20de%20remise
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Organisation de l'extérieur de la fonction publique fédérale à laquelle les institutions gouvernementales fédérales remettent des sommes d’argent pour le compte des employés(p. ex. des organismes de bienfaisance, des institutions financières et des administrateurs d’assurance). 2, fiche 12, Français, - organisme%20de%20remise
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- robustness level
1, fiche 13, Anglais, robustness%20level
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A level] composed of a security strength component and a security assurance component [that] together ... define the requirements that must be met in the implementation and operation of a security control to satisfy defined security control objectives. 1, fiche 13, Anglais, - robustness%20level
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A security control of a higher robustness level aims to counter threat agents with more sophisticated capabilities, or accidental threats and natural hazards of higher magnitude. 1, fiche 13, Anglais, - robustness%20level
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- niveau de robustesse
1, fiche 13, Français, niveau%20de%20robustesse
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Niveau qui tient compte de la force de la sécurité et de l'assurance de la sécurité[, ] deux composantes [qui] définissent les exigences qu'il faut respecter au moment de la mise en œuvre et de l'application d’un contrôle de sécurité pour répondre aux objectifs définis en matière de contrôles de sécurité. 1, fiche 13, Français, - niveau%20de%20robustesse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un contrôle de sécurité dont le niveau de robustesse est plus élevé est en mesure de contrer les agents de menace ayant des fonctions plus complexes ou de parer des menaces accidentelles et des risques naturels d’une plus grande magnitude. 1, fiche 13, Français, - niveau%20de%20robustesse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- free on board point of shipment in Canada 1, fiche 14, Anglais, free%20on%20board%20point%20of%20shipment%20in%20Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- free on board point of shipment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 14, La vedette principale, Français
- f.o.b. point d'expédition au Canada 1, fiche 14, Français, f%2Eo%2Eb%2E%20point%20d%27exp%C3%A9dition%20au%20Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans de telles déclarations, les exportations sont évaluées «f. o. b. point d’expédition au Canada», c'est-à-dire que les déclarations ne tiennent nullement compte de tous les frais de transport et d’assurance et de toutes les taxes et frais de manutention engagés au-delà du point au Canada d’où les marchandises sont expédiées pour fins d’exportation. 1, fiche 14, Français, - f%2Eo%2Eb%2E%20point%20d%27exp%C3%A9dition%20au%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Health Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- professional liability insurance policy
1, fiche 15, Anglais, professional%20liability%20insurance%20policy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Every physician or dentist practising in an institution must hold a valid professional liability insurance policy for himself and his succession, accepted by the board of directors, and establish each year that such insurance is in force. 1, fiche 15, Anglais, - professional%20liability%20insurance%20policy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit de la santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- police d'assurance de responsabilité professionnelle
1, fiche 15, Français, police%20d%27assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de ce régime et pour protéger la population et les professionnels, le gouvernement a créé par voie législative l'obligation pour les professionnels, dont les médecins, de détenir une police d’assurance de responsabilité professionnelle ou son équivalent. 2, fiche 15, Français, - police%20d%27assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insurance
- Life Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- policyholder
1, fiche 16, Anglais, policyholder
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- policy holder 2, fiche 16, Anglais, policy%20holder
correct
- holder of insurance policy 3, fiche 16, Anglais, holder%20of%20insurance%20policy
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The person who has a policy in his or her possession or under his or her control, usually the insured. 4, fiche 16, Anglais, - policyholder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance sur la vie
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- titulaire de police
1, fiche 16, Français, titulaire%20de%20police
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- titulaire de contrat 2, fiche 16, Français, titulaire%20de%20contrat
correct, nom masculin et féminin
- souscripteur 2, fiche 16, Français, souscripteur
correct, nom masculin
- souscriptrice 3, fiche 16, Français, souscriptrice
correct, nom féminin
- contractant 2, fiche 16, Français, contractant
correct, voir observation, nom masculin
- contractante 3, fiche 16, Français, contractante
correct, nom féminin
- porteur de police 4, fiche 16, Français, porteur%20de%20police
correct, nom masculin
- porteuse de police 3, fiche 16, Français, porteuse%20de%20police
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui, pour son compte ou celui d’une ou de plusieurs autres personnes, souscrit un contrat d’assurance auprès d’un assureur. 1, fiche 16, Français, - titulaire%20de%20police
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
contractant : Le mot «contractant» présente les mêmes inconvénients que le mot «souscripteur» dont il est considéré comme un synonyme : l’un et l’autre peuvent désigner aussi bien l’assureur que l’assuré. [...] Dans la branche Vie, le contractant (non assureur) n’est pas toujours l’assuré ni le bénéficiaire. 5, fiche 16, Français, - titulaire%20de%20police
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Autres variantes relevées : assuré (S.R.C., 1970, volume IV, chapitre I-16, article 35(1], porteur de police d’assurance (L.R.Q., volume 2, chapitre A-32, article 241) et porteur (pris absolument) (L.R.Q., volume 2, chapitre A-32, article 162). 6, fiche 16, Français, - titulaire%20de%20police
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Cette personne n’est pas nécessairement l’assuré. Par exemple, en assurance collective, il peut s’agir d’un employeur, d’un organisme ou encore d’une association. 2, fiche 16, Français, - titulaire%20de%20police
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- assuré
- détenteur de police
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de vida
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Comercio exterior
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tomador de póliza
1, fiche 16, Espagnol, tomador%20de%20p%C3%B3liza
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- tomador del seguro 2, fiche 16, Espagnol, tomador%20del%20seguro
correct, nom masculin
- suscriptor 1, fiche 16, Espagnol, suscriptor
correct, nom masculin
- titular 1, fiche 16, Espagnol, titular
correct, nom masculin et féminin
- titular de una póliza de seguros 3, fiche 16, Espagnol, titular%20de%20una%20p%C3%B3liza%20de%20seguros
correct, nom masculin et féminin
- tomador 4, fiche 16, Espagnol, tomador
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Persona que contrata el seguro. 1, fiche 16, Espagnol, - tomador%20de%20p%C3%B3liza
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tomador: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 16, Espagnol, - tomador%20de%20p%C3%B3liza
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Production (Economics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unit labour cost
1, fiche 17, Anglais, unit%20labour%20cost
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- unit labor cost 2, fiche 17, Anglais, unit%20labor%20cost
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
These are defined as compensation of employees, per unit of real output (in the value added sense) in the manufacturing sector. Account is taken of employer-paid social insurance premia and other employment taxes as well as wages and salaries. For the most recent quarters, however, the unit labor cost indexes typically refer more narrowly to wages or wages and salaries per unit of total output of manufactured products (rather than of value added in the manufacturing sector). 3, fiche 17, Anglais, - unit%20labour%20cost
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Production (Économie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coût unitaire de main-d'œuvre
1, fiche 17, Français, co%C3%BBt%20unitaire%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ces coûts sont définis comme étant la rémunération des personnes employées, par unité de production réelle(au sens de la valeur ajoutée), dans le secteur manufacturier. Il est ainsi tenu compte non seulement des salaires et traitements, mais aussi des primes d’assurance sociale à la charge de l'employeur, ainsi que des autres charges salariales; toutefois, pour les trimestres les plus récents, les indices des coûts unitaires de main-d’œuvre se rapportent plus spécifiquement aux salaires ou salaires et traitements par unité de production totale de produits manufacturés qu'à la valeur ajoutée dans le secteur manufacturier. 2, fiche 17, Français, - co%C3%BBt%20unitaire%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Producción (Economía)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- coste unitario de la mano de obra
1, fiche 17, Espagnol, coste%20unitario%20de%20la%20mano%20de%20obra
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- costo unitario de la mano de obra 2, fiche 17, Espagnol, costo%20unitario%20de%20la%20mano%20de%20obra
proposition, nom masculin, Amérique latine
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Official Documents
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle registration fee
1, fiche 18, Anglais, motor%20vehicle%20registration%20fee
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- motor vehicle licence fee 2, fiche 18, Anglais, motor%20vehicle%20licence%20fee
correct
- motor vehicle license fee 3, fiche 18, Anglais, motor%20vehicle%20license%20fee
correct, États-Unis
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
motor vehicle registration fee; motor vehicle licence fee; motor vehicle license fee: terms often used in the plural. 2, fiche 18, Anglais, - motor%20vehicle%20registration%20fee
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
motor vehicle registration fee: term in the plural form ("motor vehicle registration fees") recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 18, Anglais, - motor%20vehicle%20registration%20fee
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- motor vehicle registration fees
- motor vehicle licence fees
- motor vehicle license fees
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiscalité
- Législation et réglementation (Transports)
- Documents officiels
Fiche 18, La vedette principale, Français
- droit d'immatriculation
1, fiche 18, Français, droit%20d%27immatriculation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Le plafond d’exonération des allocations accordées en fonction de la distance parcourue] tient compte des principales composantes du coût de propriété et d’entretien d’une automobile, comme la dépréciation, le financement et les frais de fonctionnement(c.-à-d. l'essence, l'entretien, l'assurance et les droits d’immatriculation). 2, fiche 18, Français, - droit%20d%27immatriculation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
droit d’immatriculation : terme souvent utilisé au pluriel. 3, fiche 18, Français, - droit%20d%27immatriculation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
droit d’immatriculation : terme au pluriel («droits d’immatriculation») recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 18, Français, - droit%20d%27immatriculation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- droits d'immatriculation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Documentos oficiales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- derecho de inscripción de vehículo
1, fiche 18, Espagnol, derecho%20de%20inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- arancel por inscripción de automotor 2, fiche 18, Espagnol, arancel%20por%20inscripci%C3%B3n%20de%20automotor
correct, nom masculin, Argentine
- derecho de matriculación de vehículo 3, fiche 18, Espagnol, derecho%20de%20matriculaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Registro de vehículos. […] Fotocopia de tarjeta de propiedad. Fotocopia de la póliza de seguros vigente, con cobertura de responsabilidad civil frente a terceros. Copia de recibo de pago por derecho de inscripción de vehículos (única vez). 1, fiche 18, Espagnol, - derecho%20de%20inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
derecho de inscripción de vehículo; derecho de matriculación de vehículo: términos utilizados generalmente en plural. 4, fiche 18, Espagnol, - derecho%20de%20inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- derechos de inscripción de vehículo
- derechos de matriculación de vehículo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- participating account
1, fiche 19, Anglais, participating%20account
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Assurances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- compte des contrats avec participation
1, fiche 19, Français, compte%20des%20contrats%20avec%20participation
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans une compagnie d’assurance, compte relatif aux contrats d’assurance comportant une clause associant les titulaires des contrats au partage du bénéfice d’exploitation. 2, fiche 19, Français, - compte%20des%20contrats%20avec%20participation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- environmental assurance standard
1, fiche 20, Anglais, environmental%20assurance%20standard
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
CSA plans to publish the standard Risk Analysis Requirements and Guidelines .... A logical extension of this initial program would be the development of environmental assurance standards and registration programs. Levels of environmental assurance would be progressively more complex and involve environmental audits, emergency response plans, adoption of an adherence to an environmental code of ethics, compliance with applicable environmental regulations, and waste management and recycling programs. 1, fiche 20, Anglais, - environmental%20assurance%20standard
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- norme d'assurance environnementale
1, fiche 20, Français, norme%20d%27assurance%20environnementale
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Assurance : Degré de confiance que l'utilisateur peut retirer de l'opinion formulée par le vérificateur; fiabilité des conclusions du vérificateur, compte tenu du fait que le vérificateur ne peut fournir de garanties absolues.(Correspond à l'expression «degré de certitude» dans le Manuel de l'ICCA.) 2, fiche 20, Français, - norme%20d%27assurance%20environnementale
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
On distingue l’assurance positive et l’assurance négative. 1, fiche 20, Français, - norme%20d%27assurance%20environnementale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-02-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- engagement risk
1, fiche 21, Anglais, engagement%20risk
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- assurance engagement risk 2, fiche 21, Anglais, assurance%20engagement%20risk
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this study is to examine the extent to which the judgments and behavioral intentions of risk review partners are shaped by the engagement risk judgment they receive from a contact partner. 3, fiche 21, Anglais, - engagement%20risk
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- risque de mission
1, fiche 21, Français, risque%20de%20mission
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- risque de mission d'assurance 2, fiche 21, Français, risque%20de%20mission%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans une mission, risque que le professionnel comptable exprime une conclusion inappropriée, compte tenu du niveau d’assurance qu'il doit fournir dans son rapport. 3, fiche 21, Français, - risque%20de%20mission
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, l’expression «risque de mission» désigne très souvent le risque de mission de vérification, ou risque d’audit. 3, fiche 21, Français, - risque%20de%20mission
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- giro account
1, fiche 22, Anglais, giro%20account
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- giro transfer account 2, fiche 22, Anglais, giro%20transfer%20account
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... an account at a post office that can be used in similar ways to an account at a bank. 3, fiche 22, Anglais, - giro%20account
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
All payments must be made without any deductions or set-offs at the office of Impliva or into an account or giro transfer account to be specified by Impliva. 4, fiche 22, Anglais, - giro%20account
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
Fiche 22, La vedette principale, Français
- compte giro
1, fiche 22, Français, compte%20giro
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- compte de virements giro 2, fiche 22, Français, compte%20de%20virements%20giro
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Si nous vous communiquons que la prime que vous devez payer va être encaissée par nous au nom de la compagnie d’assurance, vous pouvez choisir entre différents modes de règlement. a) l'envoi d’une facture que vous payez par versement bancaire ou par le compte giro, b) transfert automatique de la banque ou du compte giro, etc. 3, fiche 22, Français, - compte%20giro
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Paiement via GIROPAY. Il s’agit d’un transfert bancaire en ligne avec numéro de compte, identifiants PIN et TAN directement via votre compte giro. 4, fiche 22, Français, - compte%20giro
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- condominium insurance
1, fiche 23, Anglais, condominium%20insurance
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- condo insurance 1, fiche 23, Anglais, condo%20insurance
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Condominium insurance is a special insurance designed to fit the specific needs of condo owners. Condo and renters insurance are similar because they both provide personal property and liability protection. However, condo owners need to take into consideration additional coverage for the building based on their condominium association's master policy and coverage. 1, fiche 23, Anglais, - condominium%20insurance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- assurance copropriétaire occupant
1, fiche 23, Français, assurance%20copropri%C3%A9taire%20occupant
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- assurance de copropriétaire 2, fiche 23, Français, assurance%20de%20copropri%C3%A9taire
correct, nom féminin
- assurance copropriétaire 3, fiche 23, Français, assurance%20copropri%C3%A9taire
correct, nom féminin
- assurance condo 4, fiche 23, Français, assurance%20condo
à éviter, voir observation, nom féminin
- assurance condominium 5, fiche 23, Français, assurance%20condominium
à éviter, voir observation, nom féminin
- assurance de condominium 6, fiche 23, Français, assurance%20de%20condominium
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'assurance copropriétaire occupant sert à assurer les habitations individuelles(«parties exclusives») des copropriétaires, c'est-à-dire la copropriété divise(«condominium»). Les risques couverts ainsi que les extensions, limitations et exclusions sont essentiellement les mêmes que ceux de l'assurance de propriétaire occupant, tout en tenant compte des circonstances particulières et des besoins précis du copropriétaire occupant, par exemple, les améliorations locatives. 1, fiche 23, Français, - assurance%20copropri%C3%A9taire%20occupant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«Condo» et «condominium» sont des emprunts à l’anglais. Il est préférable de les remplacer par «copropriété» ou des termes plus spécifiques tels que «bureau», «appartement», «logement», etc. 7, fiche 23, Français, - assurance%20copropri%C3%A9taire%20occupant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- handling charges
1, fiche 24, Anglais, handling%20charges
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The net value of grain in each pool account is determined after all grain has been sold and all costs involved in marketing have been deducted. These costs include interest, insurance, storage, terminal elevators handling charges, and the Board's own operating costs. They do not include rail freight costs from primary elevators to terminals or primary elevator handling charges. 2, fiche 24, Anglais, - handling%20charges
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- frais de manutention
1, fiche 24, Français, frais%20de%20manutention
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On connaît le produit net de la vente des céréales dans chaque compte de mise en commun après que toutes les céréales ont été vendues et que tous les frais de commercialisation ont été déduits. Ces frais comprennent l'intérêt, l'assurance, l'entreposage, les frais de manutention aux silos portuaires et les coûts d’exploitation de la Commission. Le coût du transport ferroviaire des silos de collecte aux silos portuaires de même que les frais de manutention aux silos de collecte ne sont pas compris dans les frais de commercialisation. 2, fiche 24, Français, - frais%20de%20manutention
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Ingeniería agrícola
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- gastos de manipulación
1, fiche 24, Espagnol, gastos%20de%20manipulaci%C3%B3n
nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Award Management Information System
1, fiche 25, Anglais, Award%20Management%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- AMIS 2, fiche 25, Anglais, AMIS
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Social Sciences and Humanities Research Council. 3, fiche 25, Anglais, - Award%20Management%20Information%20System
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
This system is used to control and monitor the Council's disbursements to, and accounts receivable from, individual and institutional grant holders. The award holder is identified by the basic personal information and file number from the SSHRC Corporate database (SHR PPU 035). The information also includes the award holder's social insurance number, bank account number and payment requisition for funds committed. 4, fiche 25, Anglais, - Award%20Management%20Information%20System
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- National Science and Engineering Research Council Award Management Information System
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Système informatisé de gestion des subventions et bourses
1, fiche 25, Français, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- AMIS 2, fiche 25, Français, AMIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches en sciences humaines. 3, fiche 25, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Ce système est utilisé pour retenir et classifier les déboursés et les comptes recevables de tous les bénéficiaires individuels et institutionnels. Chaque bénéficiaire est identifié par les renseignements personnels de base et par le numéro de dossier de la Base de données de gestion intégrée des dossiers de demande du CRSH(RSH PPU 035). L'information comprend aussi le numéro d’assurance sociale, le numéro du compte de banque et les réquisitions de paiement pour les fonds engagés. 1, fiche 25, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Système informatisé de gestion des subventions et bourses
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2003-12-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- quality assurance standard 1, fiche 26, Anglais, quality%20assurance%20standard
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[He] reported that he will attend the CNA/CNSC workshop being held August 14th on quality assurance standards for nuclear facilities. 1, fiche 26, Anglais, - quality%20assurance%20standard
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- norme d'assurance-qualité
1, fiche 26, Français, norme%20d%27assurance%2Dqualit%C3%A9
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Il] indique qu'il participera à l'atelier ANC/CCSN qui aura lieu le 14 août sur les normes d’assurance-qualité pour les installations nucléaires. L'objectif de cet atelier est de discuter des points de vue de l'industrie et de l'organisme de réglementation afin d’en tenir compte dans l'élaboration et la finalisation des exigences de la CCSN en matière d’AQ [assurance de la qualité]. 2, fiche 26, Français, - norme%20d%27assurance%2Dqualit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- interest-bearing account
1, fiche 27, Anglais, interest%2Dbearing%20account
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Fund shall be invested in interest-bearing accounts in such a way as to maximize interest which shall accumulate to the Fund's credit. 2, fiche 27, Anglais, - interest%2Dbearing%20account
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
Fiche 27, La vedette principale, Français
- compte portant intérêt
1, fiche 27, Français, compte%20portant%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- compte portant intérêts 2, fiche 27, Français, compte%20portant%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
- compte productif d'intérêt 3, fiche 27, Français, compte%20productif%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- compte productif d'intérêts 2, fiche 27, Français, compte%20productif%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
- compte rémunéré 4, fiche 27, Français, compte%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
À l'ouverture d’un compte portant intérêt, les banques sont tenues, en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu, de vous demander votre numéro d’assurance sociale(NAS) aux fins de déclaration de l'impôt sur le revenu. 5, fiche 27, Français, - compte%20portant%20int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Management Control
- Organization Planning
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Control and Risk Assessment
1, fiche 28, Anglais, Control%20and%20Risk%20Assessment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CRA 1, fiche 28, Anglais, CRA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Control and Risk Assessment (CRA) sessions were suggested as a best practice for helping work units link management with business planning. CRA session, by design, are a structured way for staff of a work unit to identify risks and controls with the assistance of a facilitator. Using a structured approach, staff were better able to articulate major issues and there was more credibility about the results ... 1, fiche 28, Anglais, - Control%20and%20Risk%20Assessment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Planification d'organisation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- méthode de contrôle et d'évaluation du risque
1, fiche 28, Français, m%C3%A9thode%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La méthode de contrôle et d’autoévaluation du risque donne l'assurance qu'un objectif final sera atteint, compte tenu à la fois des contrôles et des risques. 1, fiche 28, Français, - m%C3%A9thode%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- lead underwriting
1, fiche 29, Anglais, lead%20underwriting
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The agent's Marketing Underwriter is a multi-disciplined insurance professional with all lines underwriting authority who will call on the agent to solicit new commercial accounts and serve as ... lead underwriting contact. 1, fiche 29, Anglais, - lead%20underwriting
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- apérition
1, fiche 29, Français, ap%C3%A9rition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fonction exercée par une entreprise d’assurance qui joue à l'égard de l'assuré et des tiers le rôle de chef de file des coassureurs, consistant lors de la création du contrat à fixer les conditions de garantie et à rédiger la police d’assurance, puis, par délégation totale ou partielle des coassureurs, et pour leur compte, à assumer tout ou partie de la gestion du contrat. 1, fiche 29, Français, - ap%C3%A9rition
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
apérition : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 29, Français, - ap%C3%A9rition
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lead underwriting services
1, fiche 30, Anglais, lead%20underwriting%20services
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
We have found two complex monopoly situations to exist. The first concerns the supply of lead underwriting services at standard fees and is in favour of lead underwriters who use those fees. The second concerns the supply of sub-underwriting services at standard fees and is in favour of lead underwriters, brokers and sub-underwriters who use those fees. 1, fiche 30, Anglais, - lead%20underwriting%20services
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- apérition
1, fiche 30, Français, ap%C3%A9rition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opérations exécutées par une entreprise d’assurance pour exercer la fonction [...] de l'entreprise qui joue à l'égard de l'assuré et des tiers le rôle de chef de file des coassureurs, consistant lors de la création du contrat à fixer les conditions de garantie et à rédiger la police d’assurance, puis, par délégation totale ou partielle des coassureurs, et pour leur compte, à assumer tout ou partie de la gestion du contrat. 1, fiche 30, Français, - ap%C3%A9rition
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
apérition : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 30, Français, - ap%C3%A9rition
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- recourse insurance
1, fiche 31, Anglais, recourse%20insurance
proposition
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- assurance recours
1, fiche 31, Français, assurance%20recours
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Assurance ayant pour objet de réclamer, à l'amiable ou judiciairement, à un tiers responsable et pour le compte de l'assuré, la réparation pécuniaire d’un préjudice subi par ce dernier et d’assumer, généralement dans la limite d’un maximum convenu, les frais correspondants. 1, fiche 31, Français, - assurance%20recours
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
assurance recours : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 31, Français, - assurance%20recours
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Applications of Automation
- Applications of Electronics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- home electronic system
1, fiche 32, Anglais, home%20electronic%20system
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For residential buildings, the goals are to make life more comfortable and pleasant for residents, enhance the safety of people and property, optimize electricity consumption, and automate heating air conditioning, and lighting... New products, including the new Stab-lok and the Surgebreaker Plus help protect increasingly sophisticated home electronic products and systems - and the people who use them. 1, fiche 32, Anglais, - home%20electronic%20system
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term often used in plural. 2, fiche 32, Anglais, - home%20electronic%20system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Automatisation et applications
- Applications de l'électronique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système électronique domestique
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20domestique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- système électronique résidentiel 2, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20r%C3%A9sidentiel
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les propriétaires et locateurs européens [...] se rendent compte que grâce à des systèmes [de construction] plus «intelligents» ils pourront réaliser une économie d’énergie et bénéficier de primes d’assurance réduites et par là même récupérer à long terme leur investissement initial. [...] le groupe de travail des Systèmes électroniques domestiques [...] demeure préoccupé principalement par les systèmes de commande des trois niveaux supérieurs du modèle d’interconnexion des systèmes ouverts(OSI) : la couche physique, la liaison de données et le réseau--il [...] reste encore à étudier toute la gamme des services multimédias, interactifs et des services sur demande qui seront bientôt nécessaires. 3, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20domestique
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
CEI [Commission électrotechnique internationale]. Publication de 4 rapports techniques sur les systèmes électroniques domestiques. 4, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20domestique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Termes souvent utilisés au pluriel. 2, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20domestique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour Relations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tender payments
1, fiche 33, Anglais, tender%20payments
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
No employer or person acting on behalf of an employer shall ... cancel or threaten to cancel a medical ... insurance plan, that benefits employees, so long as the bargaining agent tenders or attempts to tender to the employer payments or premiums sufficient to continue the plan ... 1, fiche 33, Anglais, - tender%20payments
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations du travail
Fiche 33, La vedette principale, Français
- remettre les sommes
1, fiche 33, Français, remettre%20les%20sommes
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à tout employeur et à quiconque agit pour son compte [...] d’annuler ou de menacer d’annuler une police d’assurance invalidité [...] dont les employés sont bénéficiaires [...] à la condition que l'agent négociateur lui ait remis ou ait tenté de lui remettre les primes ou autres sommes dont le versement est nécessaire pour que le police d’assurance en question demeure valide [...] 1, fiche 33, Français, - remettre%20les%20sommes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tender premiums
1, fiche 34, Anglais, tender%20premiums
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
No employer or person acting on behalf of an employer shall ... cancel or threaten to cancel a medical ... insurance plan, that benefits employees, so long as the bargaining agent tenders or attempts to tender to the employer payments or premiums sufficient to continue the plan ... 1, fiche 34, Anglais, - tender%20premiums
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 34, La vedette principale, Français
- remettre les primes
1, fiche 34, Français, remettre%20les%20primes
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à tout employeur et à quiconque agit pour son compte [...] d’annuler ou de menacer d’annuler une police d’assurance-invalidité [...] dont les employés sont bénéficiaires [...] à la condition que l'agent négociateur lui ait remis ou ait tenté de lui remettre les primes ou autres sommes dont le versement est nécessaire pour que la police d’assurance en question demeure valide [...] 1, fiche 34, Français, - remettre%20les%20primes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cover note
1, fiche 35, Anglais, cover%20note
correct, spécifique
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- interim receipt 2, fiche 35, Anglais, interim%20receipt
correct
- interim note 3, fiche 35, Anglais, interim%20note
correct
- temporary cover note 3, fiche 35, Anglais, temporary%20cover%20note
correct
- temporary certificate of insurance 4, fiche 35, Anglais, temporary%20certificate%20of%20insurance
correct
- binder 5, fiche 35, Anglais, binder
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A written statement by an insurer informing the insured that temporary coverage is in effect, until the official insurance policy is drawn up. 6, fiche 35, Anglais, - cover%20note
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- note de couverture
1, fiche 35, Français, note%20de%20couverture
correct, nom féminin, générique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- lettre de couverture 2, fiche 35, Français, lettre%20de%20couverture
correct, nom féminin, générique
- note de garantie 3, fiche 35, Français, note%20de%20garantie
correct, nom féminin, générique
- lettre de garantie 4, fiche 35, Français, lettre%20de%20garantie
correct, nom féminin, générique
- note de couverture provisoire 5, fiche 35, Français, note%20de%20couverture%20provisoire
correct, nom féminin
- attestation d'assurance provisoire 6, fiche 35, Français, attestation%20d%27assurance%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par une compagnie d’assurance ou pour son compte, constatant l'existence d’une garantie provisoire, avant l'établissement de la police d’assurance. 7, fiche 35, Français, - note%20de%20couverture
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’effet de la note de couverture varie suivant les hypothèses. [...] Tantôt la note de couverture constate simplement un accord provisoire, d’une durée limitée, réalisé le plus souvent par l’agent, en attendant la réponse que l’assureur fera à la proposition de l’assuré : si cette réponse est positive, une police viendra, [...] se substituera à la note. 8, fiche 35, Français, - note%20de%20couverture
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- carta de cobertura
1, fiche 35, Espagnol, carta%20de%20cobertura
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- carta de garantía 2, fiche 35, Espagnol, carta%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom féminin
- nota de garantía 1, fiche 35, Espagnol, nota%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom féminin
- garantía provisional 2, fiche 35, Espagnol, garant%C3%ADa%20provisional
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Compromiso aceptado por un asegurador por el que concede a un asegurado, durante cierto tiempo, una cobertura de riesgo antes de la formalización del contrato de seguro definitivo. 3, fiche 35, Espagnol, - carta%20de%20cobertura
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- documentary credit
1, fiche 36, Anglais, documentary%20credit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A method of paying an exporter whereby a bank, at the request of the importer, gives an assurance of payment to the exporter. 2, fiche 36, Anglais, - documentary%20credit
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Documentary credit collection, documentary credit transaction, opening of documentary credits. 2, fiche 36, Anglais, - documentary%20credit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- crédit documentaire
1, fiche 36, Français, cr%C3%A9dit%20documentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Technique de règlement d’une opération commerciale par laquelle une banque s’engage, pour le compte de son client, à régler à un exportateur le prix de marchandises importées, contre remise de certains documents tels que connaissement, police d’assurance, facture commerciale, certificat d’origine, etc. 2, fiche 36, Français, - cr%C3%A9dit%20documentaire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 36, Français, - cr%C3%A9dit%20documentaire
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Encaissement documentaire, opération de crédit documentaire, ouverture de crédit documentaire. 2, fiche 36, Français, - cr%C3%A9dit%20documentaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- crédito documentario
1, fiche 36, Espagnol, cr%C3%A9dito%20documentario
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Compromiso del banco emisor de poner a disposición del vendedor -- por cuenta de éste --, y a través de un segundo banco aceptante notificador, una cantidad convenida en condiciones muy precisas. 2, fiche 36, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20documentario
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
cobro de créditos documentarios, operación de crédito documentario, apertura del crédito documentario. 2, fiche 36, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20documentario
Record number: 36, Textual support number: 2 PHR
crédito documentario confirmado, no confirmado, directo, irrevocable, revocable, transferible. 3, fiche 36, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20documentario
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-02-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- insurance carried
1, fiche 37, Anglais, insurance%20carried
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- limit 2, fiche 37, Anglais, limit
correct, nom
- aggregate limit 3, fiche 37, Anglais, aggregate%20limit
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The most which the insured may collect by the terms of the policy. 2, fiche 37, Anglais, - insurance%20carried
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- montant d'assurance
1, fiche 37, Français, montant%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- valeur d'assurance 2, fiche 37, Français, valeur%20d%27assurance
correct, nom féminin
- maximum annuel 3, fiche 37, Français, maximum%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En assurances IARD (incendies, accidents, risques divers), montant de l’indemnité maximale stipulé dans le contrat d’assurance. 2, fiche 37, Français, - montant%20d%27assurance
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La valeur prise pour base d’un contrat d’assurance correspond parfois à la valeur à neuf généralement réduite au moyen d’un coefficient pour tenir compte de l'usure. La valeur peut toutefois, moyennant une stipulation spéciale du contrat, être la valeur à neuf sans abattement. 2, fiche 37, Français, - montant%20d%27assurance
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
En assurance contre l’incendie, l’équivalent de «limit» est «plein». On dit, par exemple, le plein pour ce genre de risque est $10,000. 4, fiche 37, Français, - montant%20d%27assurance
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- límite agregado
1, fiche 37, Espagnol, l%C3%ADmite%20agregado
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Máxima responsabilidad a cargo de un reasegurador por varios siniestros. 1, fiche 37, Espagnol, - l%C3%ADmite%20agregado
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Functional Direction and Support 1, fiche 38, Anglais, Functional%20Direction%20and%20Support
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Unit responsible and accountable for RC's [Revenue Canada]'s administration of the CPP [Canada Pension Plan] and EI [Employment Insurance] Act, and for liaison with HRDC [Human Resources Development Canada] on matters relating to CPP and EI, etc. 1, fiche 38, Anglais, - Functional%20Direction%20and%20Support
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source: Employer Compliance Audit Risk Assessment Study, Revenue Collections Directorate. 1, fiche 38, Anglais, - Functional%20Direction%20and%20Support
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Functional Direction and Support Unit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Direction fonctionnelle et soutien
1, fiche 38, Français, Direction%20fonctionnelle%20et%20soutien
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Unité chargée d’administrer le RPC [Régime de pensions du Canada] et la loi sur l'AE [Assurance emploi] pour le compte de Revenu Canada, de rendre des comptes à ce sujet et d’effectuer la liaison avec DRHC [Développement des ressources humaines Canada] sur les questions touchant au RPC et à l'AE, etc. 1, fiche 38, Français, - Direction%20fonctionnelle%20et%20soutien
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source : Étude d’évaluation des risques pour la vérification du niveau d’observation des employeurs, Direction du recouvrement des recettes. 1, fiche 38, Français, - Direction%20fonctionnelle%20et%20soutien
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Unité de la direction fonctionnelle et soutien
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-01-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- blanket coverage
1, fiche 39, Anglais, blanket%20coverage
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- blanket cover 2, fiche 39, Anglais, blanket%20cover
correct
- blanket bond 2, fiche 39, Anglais, blanket%20bond
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Protection under a contract of insurance ... [relating to] a class of property or individuals that may vary in quantity, quality or location from time to time. 3, fiche 39, Anglais, - blanket%20coverage
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- garantie globale
1, fiche 39, Français, garantie%20globale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- garantie générale 2, fiche 39, Français, garantie%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Protection couvrant, en vertu d’un contrat d’assurance, un ensemble de personnes ou de biens, compte tenu des changements pouvant survenir dans leurs caractéristiques, leur nombre, leur quantité ou l'endroit où ils se trouvent. 3, fiche 39, Français, - garantie%20globale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- policy premium method
1, fiche 40, Anglais, policy%20premium%20method
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- PPM 2, fiche 40, Anglais, PPM
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A method of calculating actuarial reserves for life business. 3, fiche 40, Anglais, - policy%20premium%20method
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
A method of computing actuarial liabilities which uses the full amount of the premiums stipulated in the related insurance policies (i.e., the actual premiums), and the estimated related expenses and obligations (without arbitrary limitation), such that the net present value of these elements, after providing for the provision for adverse deviations, is recognized in income when the policies are issued. 4, fiche 40, Anglais, - policy%20premium%20method
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- méthode de la prime commerciale
1, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20prime%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- MPC 2, fiche 40, Français, MPC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour calculer les provisions mathématiques affectées à l’assurance-vie. 3, fiche 40, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20prime%20commerciale
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
Méthode de calcul des provisions techniques dans laquelle on tient compte 1) du montant total des primes selon les contrats d’assurance(c'est-à-dire des primes commerciales), et 2) des charges et obligations estimatives s’y rapportant, de sorte que la valeur actualisée nette de ces éléments soit constatée dans les produits au moment de la souscription des contrats d’assurance. 4, fiche 40, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20prime%20commerciale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- insurance benefit top-up
1, fiche 41, Anglais, insurance%20benefit%20top%2Dup
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
EI claimants with children and a family income under $25,921 will be eligible for an insurance benefit top-up that reflects their family circumstances. 2, fiche 41, Anglais, - insurance%20benefit%20top%2Dup
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 41, La vedette principale, Français
- supplément de prestation d'assurance
1, fiche 41, Français, suppl%C3%A9ment%20de%20prestation%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les prestataires d’assurance-emploi ayant des enfants et un revenu familial inférieur à 25 921 $ seront admissibles à un supplément de prestation d’assurance, qui tiendra compte de leur situation familiale. 2, fiche 41, Français, - suppl%C3%A9ment%20de%20prestation%20d%27assurance
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-06-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Veterans insurance fund
1, fiche 42, Anglais, Veterans%20insurance%20fund
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This fund was established by the Veterans' Insurance Act, to provide life insurance to contributing veterans of World War II. The account is credited with premiums and is charged with disbursements for death benefits and cash surrender values. The account is actuarially maintained and an actuarial liability adjustment as at March 31, 1993 of $371,934 was credited to the account during the year and was charged to budgetary expenditure. The final date on which application for this insurance could have been received, was October 31, 1968. 2, fiche 42, Anglais, - Veterans%20insurance%20fund
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Fonds d'assurance des anciens combattants
1, fiche 42, Français, Fonds%20d%27assurance%20des%20anciens%20combattants
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce fonds a été établi par la Loi sur l'assurance des anciens combattants, pour fournir une assurance-vie aux anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale qui ont versé des cotisations au fonds. Sont créditées au compte les primes et y sont imputés les déboursés de prestations de décès et de valeurs de rachat en espèces. Ce compte est tenu selon une base actuarielle, et un redressement du passif actuariel au 31 mars 1993 de 371 934$ a été crédité au compte au cours de l'exercice, et imputé aux dépenses budgétaires. La date ultime de recevabilité des demandes à l'égard de cette assurance était le 31 octobre 1968. 2, fiche 42, Français, - Fonds%20d%27assurance%20des%20anciens%20combattants
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- insurance account
1, fiche 43, Anglais, insurance%20account
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In the Public Accounts of Canada, insurance accounts include: Fishing Vessel Insurance Plan, Nuclear Liability Reinsurance Account, Investors' Indemnity Account, Land Assurance Fund, Health Insurance Supplementary Account, Ship-Source Oil Pollution Fund. 2, fiche 43, Anglais, - insurance%20account
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- compte d'assurance
1, fiche 43, Français, compte%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans les Comptes publics du Canada, les comptes d’assurance regroupent les comptes suivants : Régime d’assurance des bateaux de pêche, Compte de réassurance de la responsabilité nucléaire, Compte d’indemnisation des épargnants, Fonds d’assurance de bien-fonds, Compte supplémentaire de l'assurance-maladie, Caisse d’indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires. 2, fiche 43, Français, - compte%20d%27assurance
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
- Government Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Fishing Vessel Insurance Plan
1, fiche 44, Anglais, Fishing%20Vessel%20Insurance%20Plan
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- FVIP 2, fiche 44, Anglais, FVIP
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This Fishing Vessel Insurance Plan is administered in accordance with Vote 540, Appropriation Act No. 5, 1955, extended by Vote 527, Appropriation Act No. 6 1956 and Vote L38b, Appropriation Act No 1, 1970, to insure fishermen against abnormal capital losses. The account is credited with premiums and recoveries, and with advances in accordance with the regulations, such advances not to exceed at any time $150,000. The account is charged with indemnities, refunds of premiums and payments in settlement of third party vessel collision damage claims against fishermen where the collision involves a vessel insured under the Fishing Vessel Insurance Plan. Administration costs are paid from Fisheries and Oceans Vote 1. 3, fiche 44, Anglais, - Fishing%20Vessel%20Insurance%20Plan
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Fisheries Vessel Insurance Plan
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
- Comptabilité publique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance des bateaux de pêche
1, fiche 44, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
- RABP 2, fiche 44, Français, RABP
correct
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Régime d’assurance des bateaux de pêche est administré conformément au crédit 540 de la Loi des subsides n° 5 de 1955, prolongé par le crédit 527 de la Loi des subsides n° 6 de 1956 et le crédit L38b de la Loi n° 1 de 1970 portant affectation de crédits, afin d’assurer les pêcheurs contre des pertes en capital anormales. Sont crédités au compte les primes et les recouvrements, ainsi que les avances consenties conformément aux règlements, ces avances ne devant pas dépasser en tout temps 150 000 $. Y sont imputés les indemnités, les remboursements de primes et les paiements destinés à régler les réclamations de dommages-intérêts envers des tiers pour collision, lorsque la collision met en cause un bateau assuré aux termes du Régime d’assurance des bateaux de pêche. Les frais d’administration sont imputés au crédit 1 des Pêches et Océans. 3, fiche 44, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Life Insurance
- Insurance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- dividend
1, fiche 45, Anglais, dividend
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- policy dividend 2, fiche 45, Anglais, policy%20dividend
correct
- policyowner's dividend 3, fiche 45, Anglais, policyowner%27s%20dividend
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A return of part of the premium on participating insurance to reflect the difference between the assumptions made in the premium charged and actual mortality, expense and investment experience. 4, fiche 45, Anglais, - dividend
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurances
Fiche 45, La vedette principale, Français
- participation aux excédents
1, fiche 45, Français, participation%20aux%20exc%C3%A9dents
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- participation aux bénéfices 1, fiche 45, Français, participation%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin
- participation 2, fiche 45, Français, participation
correct, nom féminin
- quote-part des bénéfices 1, fiche 45, Français, quote%2Dpart%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Somme attribuée aux titulaires de contrats d’assurance-vie avec participation lorsque le produit des primes reçues par la compagnie d’assurances dépasse les prestations versées aux bénéficiaires, plus les frais d’administration et une marge bénéficiaire normale. 1, fiche 45, Français, - participation%20aux%20exc%C3%A9dents
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La participation peut être attribuée à l'assuré de différentes manières : en réduction de la prime d’assurance à payer, en espèces, en augmentation de la couverture d’assurance, sous forme d’assurance libérée ou encore en dépôt portant intérêt pour le compte de l'assuré. 1, fiche 45, Français, - participation%20aux%20exc%C3%A9dents
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- transfer price
1, fiche 46, Anglais, transfer%20price
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An imputed rate of 20 per cent of the salary cost used to recognize and compensate the additional personnel costs (i.e, government's portion of pension, insurance and workers compensation) that result from the transfer of a non-salary allocation to a salary allocation. The transfer of a salary allocation to a non-salary allocation results in a 20 per cent premium. 2, fiche 46, Anglais, - transfer%20price
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Under an Operating Budget approach, person-year controls would be eliminated. ... The system calls for one budget only, and a nominal split between salaries and other operating expenditures. Funds can be transferred from one component to the other but are based on a rate called the "transfer price". A transfer price is necessary because not all components of the salary budget are in a department's appropriations (e.g., employee benefit costs) and because the use of salary funds results in direct costs to and expenditures by certain central agencies such as Public Works' costs for accommodation. 3, fiche 46, Anglais, - transfer%20price
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- facteur de conversion
1, fiche 46, Français, facteur%20de%20conversion
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- prix de transfert 2, fiche 46, Français, prix%20de%20transfert
à éviter, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Facteur qui tient compte du coût des avantages sociaux dans la rémunération globale, comme la cotisation du gouvernement aux régimes de retraite et aux régimes d’assurance, et non inclus dans le budget de fonctionnement. Il est exprimé sous forme d’un pourcentage(20 %) à appliquer aux virements entre les dépenses salariales et les autres postes du budget de fonctionnement. 2, fiche 46, Français, - facteur%20de%20conversion
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Public Pensions Section
1, fiche 47, Anglais, Public%20Pensions%20Section
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. The Public Pensions Section carries out, for Public Accounts and actuarial funding purposes, periodic valuations of insurance and pension plans sponsored by the government for its employees. 1, fiche 47, Anglais, - Public%20Pensions%20Section
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Section des pensions publiques
1, fiche 47, Français, Section%20des%20pensions%20publiques
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Surintendant des institutions financières. La Section des pensions publiques évalue périodiquement, aux fins des Comptes publics et du provisionnement, les régimes de pension et d’assurance établis et parrainés par l'État pour le compte des fonctionnaires. Cela comprend les régimes de pension de la fonction publique, des Forces canadiennes, de la GRC, des parlementaires et des juges nommés par le gouvernement fédéral. 1, fiche 47, Français, - Section%20des%20pensions%20publiques
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-08-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- report of findings
1, fiche 48, Anglais, report%20of%20findings
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Office of the Auditor General of Canada conducts independent audits and examinations that provide objective information, advice and assurance to Parliament. We promote accountability and best practices in government operations. Depending on factors such as materiality and legislation, reports of findings may be submitted. 1, fiche 48, Anglais, - report%20of%20findings
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- rapport de constatation
1, fiche 48, Français, rapport%20de%20constatation
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau du vérificateur général du Canada effectue, en toute indépendance, des missions de vérification et des examens qui fournissent information, assurance et avis objectifs au Parlement. Le vérificateur général vise ainsi à améliorer le contrôle parlementaire sur les deniers publics et à encourager l'emploi des meilleures méthodes de gestion dans l'administration publique. Compte tenu de facteurs comme l'importance relative et les dispositions législatives, les rapports de constatations peuvent être soumis. 1, fiche 48, Français, - rapport%20de%20constatation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-03-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Agricultural Economics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- agricultural safety net
1, fiche 49, Anglais, agricultural%20safety%20net
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Agricultural Safety Net: Overall funding for safety net programs, including the Net Income Stabilization Account, Crop Insurance and the Gross Revenue Insurance Program, will be reduced by 30 per cent over the next three years. 1, fiche 49, Anglais, - agricultural%20safety%20net
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Économie agricole
Fiche 49, La vedette principale, Français
- filet de sécurité agricole
1, fiche 49, Français, filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Filet de sécurité agricole : L'ensemble des crédits affectés aux programmes jouant un rôle de «filet de sécurité», qui englobent le Compte de stabilisation du revenu net, l'assurance-récolte et le Régime d’assurance du revenu brut, seront diminués de 30 pour cent au cours des trois prochains exercices. 1, fiche 49, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20agricole
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- participating account
1, fiche 50, Anglais, participating%20account
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Payment to shareholders from participating account. [Insurance Companies Act]. 1, fiche 50, Anglais, - participating%20account
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- compte de participation
1, fiche 50, Français, compte%20de%20participation
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La société à capital-actions peut verser à ses actionnaires [...] des sommes prélevées sur un compte de participation [...] [Loi sur les sociétés d’assurance]. 1, fiche 50, Français, - compte%20de%20participation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-10-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Taxation
- Insurance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- unpaid claim reserve 1, fiche 51, Anglais, unpaid%20claim%20reserve
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- unpaid claims reserve 2, fiche 51, Anglais, unpaid%20claims%20reserve
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
To ensure that insurance companies' unpaid claims reserves with respect to non-life insurance business better reflect the economic value of future obligations, these companies will be required to determine these reserves on a fully-discounted basis. 1, fiche 51, Anglais, - unpaid%20claim%20reserve
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- unpaid claim reserves
- unpaid claims reserves
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fiscalité
- Assurances
Fiche 51, La vedette principale, Français
- réserve pour réclamations non réglées
1, fiche 51, Français, r%C3%A9serve%20pour%20r%C3%A9clamations%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9es
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- réserve pour indemnité non payée 2, fiche 51, Français, r%C3%A9serve%20pour%20indemnit%C3%A9%20non%20pay%C3%A9e
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les compagnies d’assurance devront déterminer les réserves pour réclamations non réglées qu'elles constituent au titre de leurs activités autres que l'assurance-vie en les calculant entièrement à la valeur actuelle de manière à mieux tenir compte de la valeur économique de leurs obligations futures. 1, fiche 51, Français, - r%C3%A9serve%20pour%20r%C3%A9clamations%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9es
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- réserves pour réclamations non réglées
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-02-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pooling limit
1, fiche 52, Anglais, pooling%20limit
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In the case of Group Life insurance plans where the amount of insurance on a single life may be large, the retention statement will usually provide that only the premiums applying up to a certain amount, called the Pooling Limit, will be taken into the retention calculation and the premiums for insurance in excess of that limit on a single life will be excluded and assumed to be pooled for experience purposes. 1, fiche 52, Anglais, - pooling%20limit
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 52, La vedette principale, Français
- plafond de mise en commun
1, fiche 52, Français, plafond%20de%20mise%20en%20commun
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des régimes d’assurance-vie collective où le capital assuré sur une seule tête peut être considérable, le relevé de rétention précise d’ordinaire que, dans le calcul de la rétention, on ne tiendra compte des primes que jusqu'à un certain capital, appelé "plafond de mise en commun", et on exclura les primes d’assurance sur une seule tête qui seraient supérieures à ce plafond et on supposera, aux fins des résultats, qu'elles sont mises en commun. 1, fiche 52, Français, - plafond%20de%20mise%20en%20commun
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1988-11-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- retention statement
1, fiche 53, Anglais, retention%20statement
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In the case of Group Life insurance plans where the amount of insurance on a single life may be large, the retention statement will usually provide that only the premiums applying up to a certain amount, called the Pooling Limit, will be taken into the retention calculation and the premiums for insurance in excess of that limit on a single life will be excluded and assumed to be pooled for experience purposes. 1, fiche 53, Anglais, - retention%20statement
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 53, La vedette principale, Français
- relevé de rétention
1, fiche 53, Français, relev%C3%A9%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des régimes d’assurance-vie collective où le capital assuré sur une seule tête peut être considérable, le relevé de rétention précise d’ordinaire que, dans le calcul de la rétention, on ne tiendra compte des primes que jusqu'à un certain capital, appelé "plafond de mise en commun", et on exclura les primes d’assurance sur une seule tête qui seraient supérieures à ce plafond et on supposera, aux fins des résultats, qu'elles sont mises en commun. 1, fiche 53, Français, - relev%C3%A9%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1988-11-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dealer plan
1, fiche 54, Anglais, dealer%20plan
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This type of plan is designed to cover dealers for an amount of insurance related to the amount of business they conduct with the company applying for group insurance. 1, fiche 54, Anglais, - dealer%20plan
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 54, La vedette principale, Français
- régime pour les concessionnaires
1, fiche 54, Français, r%C3%A9gime%20pour%20les%20concessionnaires
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de plan a pour but de couvrir les concessionnaires pour un montant d’assurance correspondant aux affaires qu'ils réalisent pour le compte de la compagnie désireuse de souscrire une assurance collective. 1, fiche 54, Français, - r%C3%A9gime%20pour%20les%20concessionnaires
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1981-07-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- group premium rate 1, fiche 55, Anglais, group%20premium%20rate
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
There may be a considerable number of members who are, in fact, not actively at work but who retain their union cards principally because of the group insurance. This, of course, is not allowed for in the regular group premium rate and it is, therefore, only a matter of time before the claims experience under the group rises above acceptable limits. 1, fiche 55, Anglais, - group%20premium%20rate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tarif des primes de l'assurance 1, fiche 55, Français, tarif%20des%20primes%20de%20l%27assurance
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Il peut y avoir un grand nombre qui ne sont pas, de fait, activement au travail, mais qui continuent d’être membres en règle du syndicat principalement en vue de l'assurance collective. Évidemment, les tarifs des primes de l'assurance collective ordinaire ne tiennent pas compte de cette situation et, par conséquent, ce n’ est qu'une question de temps avant que les réclamations parmi le groupe ne commencent à dépasser les limites acceptables. 1, fiche 55, Français, - tarif%20des%20primes%20de%20l%27assurance
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :