TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE ASSURE [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Agricultural Chemicals
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seed treatment plant
1, fiche 1, Anglais, seed%20treatment%20plant
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To meet the increased demands for treated seed, Pacific Seeds has installed a state of the art seed treatment plant. This new plant allows Pacific Seeds to apply chemical treatments, available only to professional seed treaters, ensuring the highest quality specifications for seed protectants. 2, fiche 1, Anglais, - seed%20treatment%20plant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Pacific Seeds Elite seed treatment plant ... coats each seed uniformly with effective chemicals prior to bagging and distribution. 3, fiche 1, Anglais, - seed%20treatment%20plant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Agents chimiques (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- station de traitement de semences
1, fiche 1, Français, station%20de%20traitement%20de%20semences
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- station de semences 2, fiche 1, Français, station%20de%20semences
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La station de semences [...] Le traitement des semences est indispensable pour lutter contre les maladies transmises par les semences et pour protéger les jeunes plantes contre les parasites naturellement présents dans le sol. Il assure également une protection contre des attaques précoces de maladies et de parasites en végétation. Le choix de la ou des substances actives(mode et spectre d’action, persistance) tient compte des analyses sanitaires des lots bruts de semences qui arrivent dans les stations(et donc des éventuelles maladies présentes qui varient d’une année sur l'autre et du niveau de contamination) ainsi que du type de protection recherchée. Les appareils de traitement industriels permettent d’appliquer ces matières actives à la bonne dose. 2, fiche 1, Français, - station%20de%20traitement%20de%20semences
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
station de traitement de semences : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - station%20de%20traitement%20de%20semences
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Agentes químicos (Agricultura)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- planta de tratamiento de semillas
1, fiche 1, Espagnol, planta%20de%20tratamiento%20de%20semillas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con la investigación científica y tecnológica como eje de su labor, actua como laboratorio, centro de pruebas y planta de tratamiento de semillas lo que permitirá que los tratamientos que se lleven a cabo puedan adaptarse y resolver los problemas actuales [...] 1, fiche 1, Espagnol, - planta%20de%20tratamiento%20de%20semillas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Resources Management
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multi-barrier approach
1, fiche 2, Anglais, multi%2Dbarrier%20approach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The multi-barrier approach takes all of [the] threats into account and makes sure there are "barriers" in place to either eliminate them or minimize their impact. It includes selecting the best available source (e.g., lake, river, aquifer) and protecting it from contamination, using effective water treatment, and preventing water quality deterioration in the distribution system. 2, fiche 2, Anglais, - multi%2Dbarrier%20approach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
- Traitement des eaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- approche à barrières multiples
1, fiche 2, Français, approche%20%C3%A0%20barri%C3%A8res%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans l'approche à barrières multiples, on tient compte de toutes [les] menaces et on s’assure de la mise en place de «barrières» pour les éliminer ou réduire leur impact au minimum. Cela comprend la sélection de la meilleure source disponible(par exemple un lac, une rivière ou un aquifère) et sa protection contre la contamination, l'utilisation d’un traitement efficace, et les mesures pour empêcher la détérioration de la qualité de cette eau dans le réseau de distribution. 2, fiche 2, Français, - approche%20%C3%A0%20barri%C3%A8res%20multiples
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- audit director
1, fiche 3, Anglais, audit%20director
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the audit team is required to document the advice received and its disposition. ... The audit director, in consultation with the engagement leader, ensures that appropriate action is taken. 2, fiche 3, Anglais, - audit%20director
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur de l'audit
1, fiche 3, Français, directeur%20de%20l%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice de l'audit 2, fiche 3, Français, directrice%20de%20l%27audit
correct, voir observation, nom féminin
- directeur responsable de l'audit 3, fiche 3, Français, directeur%20responsable%20de%20l%27audit
correct, voir observation, nom masculin
- directrice responsable de l'audit 2, fiche 3, Français, directrice%20responsable%20de%20l%27audit
correct, voir observation, nom féminin
- directeur de la vérification 4, fiche 3, Français, directeur%20de%20la%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- directrice de la vérification 2, fiche 3, Français, directrice%20de%20la%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
- directeur responsable de la vérification 4, fiche 3, Français, directeur%20responsable%20de%20la%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- directrice responsable de la vérification 2, fiche 3, Français, directrice%20responsable%20de%20la%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'équipe d’audit est tenue de documenter les conseils reçus et la façon dont ils ont été pris en compte. [...] Le directeur de l'audit, en consultation avec le responsable de la mission, s’assure que les mesures appropriées sont prises à cet égard. 1, fiche 3, Français, - directeur%20de%20l%27audit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
directeur de la vérification; directrice de la vérification; directeur responsable de la vérification; directrice responsable de la vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit». 5, fiche 3, Français, - directeur%20de%20l%27audit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
directeur de l’audit; directrice de l’audit; directeur responsable de l’audit; directrice responsable de l’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 5, fiche 3, Français, - directeur%20de%20l%27audit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- branch-and bound search
1, fiche 4, Anglais, branch%2Dand%20bound%20search
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A search in which the node expanded is the one at the end of the shortest path leading to an open node. 2, fiche 4, Anglais, - branch%2Dand%20bound%20search
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- recherche par séparation et évaluation
1, fiche 4, Français, recherche%20par%20s%C3%A9paration%20et%20%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- recherche par choix et évaluation 2, fiche 4, Français, recherche%20par%20choix%20et%20%C3%A9valuation
correct, nom féminin
- recherche par séparation-évaluation progressive 3, fiche 4, Français, recherche%20par%20s%C3%A9paration%2D%C3%A9valuation%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Recherche qui procède en allongeant le chemin le plus court parmi tous les chemins possibles. Elle tient donc compte du chemin déjà parcouru et s’oriente vers le chemin le plus court partiellement développé. L'arrêt survient lorsque le plus court chemin menant à un but est plus court que tous les chemins partiels. On s’assure ainsi d’obtenir une solution optimale. 4, fiche 4, Français, - recherche%20par%20s%C3%A9paration%20et%20%C3%A9valuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- available supply rate
1, fiche 5, Anglais, available%20supply%20rate
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ASR 2, fiche 5, Anglais, ASR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The rate of consumption that can be allocated considering the supplies and facilities available for a planned operation or a given period. 1, fiche 5, Anglais, - available%20supply%20rate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
available supply rate; ASR: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - available%20supply%20rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux de ravitaillement consenti
1, fiche 5, Français, taux%20de%20ravitaillement%20consenti
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Taux de consommation qui peut être assuré compte tenu des possibilités et des moyens de ravitaillement pour une opération planifiée ou pour une période donnée. 1, fiche 5, Français, - taux%20de%20ravitaillement%20consenti
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
taux de ravitaillement consenti : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 5, Français, - taux%20de%20ravitaillement%20consenti
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tasa de abastecimiento disponible
1, fiche 5, Espagnol, tasa%20de%20abastecimiento%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tasa de consumo que puede asegurarse teniendo en cuenta los suministros y las instalaciones disponibles para una operación prevista o un cierto período de tiempo. 1, fiche 5, Espagnol, - tasa%20de%20abastecimiento%20disponible
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Customer Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accounts manager
1, fiche 6, Anglais, accounts%20manager
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- account manager 2, fiche 6, Anglais, account%20manager
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The responsibilities of an account manager can vary depending on the industry they work in, size of the company and nature of the business. 3, fiche 6, Anglais, - accounts%20manager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Relations avec la clientèle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestionnaire de compte
1, fiche 6, Français, gestionnaire%20de%20compte
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gestionnaire de comptes 1, fiche 6, Français, gestionnaire%20de%20comptes
correct, nom masculin et féminin
- directeur de comptes 2, fiche 6, Français, directeur%20de%20comptes
correct, nom masculin
- directrice de comptes 3, fiche 6, Français, directrice%20de%20comptes
correct, nom féminin
- directeur de compte 4, fiche 6, Français, directeur%20de%20compte
correct, nom masculin
- directrice de compte 3, fiche 6, Français, directrice%20de%20compte
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de compte constitue la personne de référence pour les comptes qui lui sont attribués(c'est-à-dire les clients) et assure la liaison entre les clients et les équipes commerciales et de service à la clientèle. Ce rôle est axé sur la communication et les relations. 5, fiche 6, Français, - gestionnaire%20de%20compte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Relaciones con los clientes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ejecutivo de cuenta
1, fiche 6, Espagnol, ejecutivo%20de%20cuenta
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- gerente de cuentas 2, fiche 6, Espagnol, gerente%20de%20cuentas
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El gerente de cuentas será el responsable último de la situación contable de la empresa. Así, entre otras funciones será el encargado de emitir informes sobre la situación económica- financiera de la entidad, elaborar las cuentas anuales, revisar el estado de la contabilidad o realizar presupuestos. 2, fiche 6, Espagnol, - ejecutivo%20de%20cuenta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- programming manager
1, fiche 7, Anglais, programming%20manager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chargé de programmation
1, fiche 7, Français, charg%C3%A9%20de%20programmation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chargée de programmation 2, fiche 7, Français, charg%C3%A9e%20de%20programmation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chargé de programmation(radio, télévision). Personne qui planifie et coordonne la programmation d’une station de radio ou de télévision et qui en administre le budget. Elle choisit les émissions à diffuser, s’assure que leur contenu et leur style sont conformes aux normes de qualité établies, en fait la programmation en tenant compte du budget, de la vocation du réseau, des projets en cours et des études de marché(préférences du public, cotes d’écoute, heures d’affluence, etc.). Elle doit aussi négocier l'achat de films ou de diverses émissions avec des producteurs indépendants et les contrats avec les commanditaires, prendre les dispositions nécessaires pour la diffusion de reportages en direct et superviser le personnel de présentation, de rédaction et de production. 1, fiche 7, Français, - charg%C3%A9%20de%20programmation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Administration (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Clerk of the Privy Council
1, fiche 8, Anglais, Clerk%20of%20the%20Privy%20Council
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration publique (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- greffier du Conseil privé
1, fiche 8, Français, greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- greffière du Conseil privé 2, fiche 8, Français, greffi%C3%A8re%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le greffier du Conseil privé [conseille] le premier ministre et les représentants élus du gouvernement pour assurer la gouvernance du pays. À cet égard, il s’acquitte de ses responsabilités de façon objective et non partisane, et en tenant compte des politiques publiques. Il assure également la gestion efficace de la fonction publique fédérale du Canada et que celle-ci respecte un code de valeurs et d’éthique dans l'élaboration de services et de programmes de haute qualité destinés aux Canadiens et à leurs familles. 3, fiche 8, Français, - greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Environmental Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- precautionary approach
1, fiche 9, Anglais, precautionary%20approach
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A set of agreed cost-effective measures and actions, including future courses of action, which ensures prudent foresight, reduces or avoids risk to the resource, the environment, and the people, to the extent possible, taking explicitly into account existing uncertainties and the potential consequences of being wrong. 1, fiche 9, Anglais, - precautionary%20approach
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Gestion environnementale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- approche de précaution
1, fiche 9, Français, approche%20de%20pr%C3%A9caution
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- approche préventive 2, fiche 9, Français, approche%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures et d’actions acceptées et rentables, comprenant les plans d’action à venir, qui assure une prévoyance prudente, réduit ou évite le risque pour la ressource, l'environnement et la population, dans la mesure du possible, tenant compte explicitement des incertitudes et des conséquences potentielles d’une erreur. 1, fiche 9, Français, - approche%20de%20pr%C3%A9caution
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Gestión del medio ambiente
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- enfoque de precaución
1, fiche 9, Espagnol, enfoque%20de%20precauci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- retail store manager
1, fiche 10, Anglais, retail%20store%20manager
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A retail store manager is in charge of overseeing personnel and operations at a retail store. Typically, such stores will specialize in some product offering, although a retail store manager may be hired by department stores to run a section of the larger operation. Retail store managers typically ensure and schedule staff and associates. They train or supervise new hires, interview potential workers, and extend job offers. The manager also ensures that all sales are reconciled daily, with transactions closed and deposits arranged. 1, fiche 10, Anglais, - retail%20store%20manager
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gérant de commerce de détail
1, fiche 10, Français, g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gérante de commerce de détail 2, fiche 10, Français, g%C3%A9rante%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige les activités relatives à l’exploitation d’un commerce (dépanneur, magasin de vêtements, etc.) et qui supervise le travail du personnel en vue d’assurer la rentabilité de l’entreprise. 3, fiche 10, Français, - g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Le gérant] tient compte des demandes de ses clients, évalue les besoins de marchandises, assure la gestion du personnel et s’occupe des tâches administratives ayant trait aux opérations financières(budget, dépôts, etc.). [Il] offre un service de qualité et s’assure de faire preuve de courtoisie, de respect et d’enthousiasme, afin de fidéliser sa clientèle. 3, fiche 10, Français, - g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
- Health Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unfit for work
1, fiche 11, Anglais, unfit%20for%20work
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- unfit to work 2, fiche 11, Anglais, unfit%20to%20work
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Assurance-maladie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inapte au travail
1, fiche 11, Français, inapte%20au%20travail
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- inapte à travailler 2, fiche 11, Français, inapte%20%C3%A0%20travailler
correct
- inapte à l'emploi 2, fiche 11, Français, inapte%20%C3%A0%20l%27emploi
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Préambule. Peut être reconnu inapte au travail, l'assuré qui n’ est pas en mesure de poursuivre l'exercice de son emploi sans nuire gravement à sa santé et qui se trouve définitivement atteint d’une incapacité de travail médicalement constatée, compte tenu de ses aptitudes physiques et mentales à l'exercice d’une activité professionnelle. 3, fiche 11, Français, - inapte%20au%20travail
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Federation of University Women
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Federation%20of%20University%20Women
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CFUW 2, fiche 12, Anglais, CFUW
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CFUW is a non-partisan, voluntary, self-funded organization with over 100 CFUW clubs, located in every province across Canada. Since its founding in 1919, CFUW has been working to improve the status of women and to promote human rights, public education, social justice, and peace. Every year, CFUW and its clubs award close to $1 million to women to help them pursue post-secondary studies. CFUW also provides funding for library and creative arts awards. 3, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Federation%20of%20University%20Women
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. CFUW will continue to enhance its role as a national, bilingual, independent organization striving to promote equality, social justice, fellowship and life-long learning for women and girls. 4, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Federation%20of%20University%20Women
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Grades et diplômes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Fédération canadienne des femmes diplômées des universités
1, fiche 12, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20femmes%20dipl%C3%B4m%C3%A9es%20des%20universit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FCFDU 2, fiche 12, Français, FCFDU
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La FCFDU est un organisme bénévole, non partisan et autofinancé qui compte plus de 100 clubs de la FCFDU, situés dans chacune des provinces canadiennes. Depuis sa création en 1919, la FCFDU œuvre à améliorer la situation des femmes ainsi qu'à promouvoir les droits de la personne, l'éducation du public, la justice sociale et la paix. Chaque année, la FCFDU et ses clubs accordent près de 1 million de [dollars] aux femmes pour les aider à poursuivre leurs études postsecondaires. La FCFDU assure aussi le financement des prix des récipiendaires choisies par le comité des bibliothèques et des arts créatifs. 3, fiche 12, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20femmes%20dipl%C3%B4m%C3%A9es%20des%20universit%C3%A9s
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Énoncé de mission. La FCFDU continuera de mettre en valeur son rôle d’organisation nationale, indépendante et bilingue qui cherche à promouvoir l’égalité, la justice sociale, la recherche et l’éducation permanente pour les femmes et les filles. 4, fiche 12, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20femmes%20dipl%C3%B4m%C3%A9es%20des%20universit%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Health Care System Division
1, fiche 13, Anglais, Health%20Care%20System%20Division
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- HCSD 1, fiche 13, Anglais, HCSD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Health Care System Division (HCSD) provides analytical and policy leadership on issues related to broader health system renewal such as fiscal transfers, governance and accountability, innovation and productivity in health care, and the roles and interface of the public and private sectors. It also coordinates and provides policy leadership in the Health Care Policy Directorate on horizontal issues such as monitoring the implementation of First Ministers' agreements, performance reporting and research. As well, the Division provides secretariat support to the federal/provincial/territorial Advisory Committee on Governance and Accountability. Finally, the Division develops strategic plans for Health Canada in health care, and coordinates departmental work on the health care issues. 1, fiche 13, Anglais, - Health%20Care%20System%20Division
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Division du système de soins de santé
1, fiche 13, Français, Division%20du%20syst%C3%A8me%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DSSS 1, fiche 13, Français, DSSS
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La Division du système de soins de santé(DSSS) assure l'analyse et l'élaboration de politiques concernant les questions qui ont trait au renouvellement élargi du système de santé, comme les transferts fiscaux, la gouvernance et la reddition de compte, l'innovation et la productivité dans les soins de santé, et concernant les rôles des secteurs public et privé et leurs relations. En outre, elle assure la coordination et le leadership en matière de politiques à la Direction des politiques de soins de santé relativement aux questions horizontales comme le suivi de la mise en œuvre des ententes entre les premiers ministres, la production de rapports sur le rendement et la recherche. De plus, la Division fournit un soutien administratif au Comité consultatif fédéral-provincial-territorial(FPT) sur la gouvernance et la responsabilité. Enfin, la Division élabore des plans stratégiques pour Santé Canada en matière de soins de santé et coordonne le travail du Ministère sur les questions relatives aux soins de santé. 1, fiche 13, Français, - Division%20du%20syst%C3%A8me%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Workplace Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Materiel and Assets Management Directorate
1, fiche 14, Anglais, Materiel%20and%20Assets%20Management%20Directorate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MAMD 1, fiche 14, Anglais, MAMD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Materiel and Assets Management Directorate (MAMD) provides leadership, management services and functional direction to Health Canada's materiel management community in support of program activities. These services include: procurement and contracting; the provision of a Contract, Requisition and Reporting System and related controls and approval processes; fleet management; assets management and inventory control; investment planning; and, materiel policy development and training, as well as contract and asset data reporting. MAMD is responsible for providing leadership in the development and implementation of accountability and process initiatives emanating from central agencies that affect contract and assets management in Health Canada. MAMD communicates the mandatory standing offer agreements (SOA) all departments must purchase from (office supplies, fuel, etc.), and develops new SOAs for commodities not targeted by the government-wide approach. 1, fiche 14, Anglais, - Materiel%20and%20Assets%20Management%20Directorate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion du matériel et des biens
1, fiche 14, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DGMB 1, fiche 14, Français, DGMB
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion du matériel et des biens(DGMB) assure un leadership et fournit des services de gestion et une orientation fonctionnelle aux responsables de l'approvisionnement de Santé Canada afin de les aider dans leurs activités. Au nombre de ces services, on compte l'offre du Système de demandes et de rapports relatifs aux contrats et de processus de contrôle et d’approbation connexes, l'acquisition de biens et de services, la gestion du parc automobile et des biens, le contrôle des stocks, la planification des investissements à long terme et l'élaboration des politiques et de formation relatives au matériel. La DGMB est aussi chargée de jouer un rôle de chef de file dans l'établissement et la mise en œuvre de l'initiative de réforme des modes d’approvisionnement de Marché en direct du gouvernement du Canada, initiative qui est dirigée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) et qui vise à trouver des moyens novateurs d’acquérir des biens et des services à un prix réduit. La DGMB indique les accords d’offre à commandes dont tous les ministères doivent se servir pour faire des achats(fournitures de bureau, essence, etc.) et elle établit de nouveaux accords pour les biens et services qui ne sont pas visés par l'approche pangouvernementale. 1, fiche 14, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20biens
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Direction du matériel et de la gestion des biens
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- e-training technology
1, fiche 15, Anglais, e%2Dtraining%20technology
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- online training technology 2, fiche 15, Anglais, online%20training%20technology
correct
- electronic training technology 3, fiche 15, Anglais, electronic%20training%20technology
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
One of the greatest challenges facing organizations today concerns having to train large numbers of individuals. ... E-training gives you more freedom and flexibility because you can deliver your product both in the workplace and at home. ... Some examples of e-training technologies are: compressed video ... satellite transmission ... audio-conferencing ... CD-ROM ... the Internet. 1, fiche 15, Anglais, - e%2Dtraining%20technology
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Education professionals are improving their ability to teach courses through conferencing technologies and virtual classroom link-ups in a distributed learning environment where instructors and students gather online at an appointed time at their geographically dispersed desktops. Online training technology allows learners to engage material and transfer it to their working and educational environments instantaneously. 2, fiche 15, Anglais, - e%2Dtraining%20technology
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Lastly, technology is being used more often in the delivery of corporate training programs and courses. ... Many training professionals admit to having only a superficial knowledge of electronic training technologies. 3, fiche 15, Anglais, - e%2Dtraining%20technology
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- technologie de la formation en ligne
1, fiche 15, Français, technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- technologie de la e-formation 2, fiche 15, Français, technologie%20de%20la%20e%2Dformation
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Seuls Centra et ses partenaires certifiés offrent un ensemble de programmes et de services conçus pour assurer la réussite de chaque projet. Au nombre de ces programmes, on compte entre autres des formations sur les produits et les métiers du e-learning(animateur, conférencier, e-formateur, créateur de contenu, administrateur de programmes, administrateur système), un support technique disponible ainsi que des services de documentation et de conseils professionnels. La méthodologie de déploiement éprouvée chez les 500 entreprises clientes de Centra assure une mise en œuvre rapide des solutions Centra au sein de votre société. Cette approche offre également de nombreuses possibilités d’évolutions pour les applications utilisant la technologie de la formation en ligne et de la collaboration professionnelle via Internet en direct à l'échelle de l'entreprise. 1, fiche 15, Français, - technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
L’élaboration, par voie de consensus, de spécifications internationales couvrant les technologies de la e-formation est en cours au sein de l’ISO (groupe de travail ISO : IEC JTC1/SC36). 2, fiche 15, Français, - technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tecnología para la formación en línea
1, fiche 15, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20para%20la%20formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
- Banking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- insured account
1, fiche 16, Anglais, insured%20account
États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
insured account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 16, Anglais, - insured%20account
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
- Banque
Fiche 16, La vedette principale, Français
- compte assuré
1, fiche 16, Français, compte%20assur%C3%A9
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
compte assuré : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - compte%20assur%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pay-as-you-drive insurance
1, fiche 17, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- PAYD insurance 2, fiche 17, Anglais, PAYD%20insurance
correct
- pay-as-you-drive auto insurance 3, fiche 17, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20auto%20insurance
correct
- pay-as-you-drive car insurance 4, fiche 17, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20car%20insurance
correct
- distance-based insurance 5, fiche 17, Anglais, distance%2Dbased%20insurance
correct
- mileage-based insurance 6, fiche 17, Anglais, mileage%2Dbased%20insurance
correct, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Car insurance with a premium based on the number of kilometres travelled. 7, fiche 17, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pay-as-you-drive insurance would make buying car insurance more like buying gasoline: the less you drive, the less you pay. 8, fiche 17, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Some insurers also take into account the usage characteristics of the insured vehicle (such as how much, when and where it is driven). The information is obtained with telematic devices. 7, fiche 17, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pay-as-you-drive insurance: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 9, fiche 17, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Ddrive%20insurance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- assurance au kilométrage
1, fiche 17, Français, assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- assurance au kilomètre 2, fiche 17, Français, assurance%20au%20kilom%C3%A8tre
correct, nom féminin
- assurance à l'usage 3, fiche 17, Français, assurance%20%C3%A0%20l%27usage
nom féminin
- assurance automobile à l'usage 4, fiche 17, Français, assurance%20automobile%20%C3%A0%20l%27usage
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Assurance automobile avec une prime établie en fonction du nombre de kilomètres parcourus. 5, fiche 17, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Certains assureurs tiennent également compte des caractéristiques d’utilisation du véhicule assuré(zone de circulation, type de route empruntée, horaires des déplacements, etc.). L'information est obtenue grâce à des dispositifs de télématique. 5, fiche 17, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
assurance au kilométrage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 17, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
assurance au kilomètre : terme publié au Journal officiel de la République française le 11 juin 2016. 6, fiche 17, Français, - assurance%20au%20kilom%C3%A9trage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- floating policy
1, fiche 18, Anglais, floating%20policy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- open policy 2, fiche 18, Anglais, open%20policy
correct
- floater policy 3, fiche 18, Anglais, floater%20policy
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- police d'abonnement
1, fiche 18, Français, police%20d%27abonnement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- police flottante 1, fiche 18, Français, police%20flottante
correct, nom féminin
- police en compte courant 1, fiche 18, Français, police%20en%20compte%20courant
correct, nom féminin
- assurance flottante 2, fiche 18, Français, assurance%20flottante
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Contrat qui couvre automatiquement, pour une période donnée et habituellement pour un montant déterminé, toutes les expéditions faites pour le compte de l'assuré, quels que soient les marchandises expédiées, le mode de transport et le lieu de destination. 1, fiche 18, Français, - police%20d%27abonnement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- póliza flotante
1, fiche 18, Espagnol, p%C3%B3liza%20flotante
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- seguro flotante 2, fiche 18, Espagnol, seguro%20flotante
correct, nom masculin
- póliza de abono 3, fiche 18, Espagnol, p%C3%B3liza%20de%20abono
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Póliza que puede concertarse por un período determinado de tiempo o sin plazo fijo, hasta que la validez de la misma sea denunciada, por el asegurador o por el asegurado. Mientras se haya en vigor, autoriza al asegurado a hacer todos los embarques que gozarán de protección a condición de que sean declarados. 3, fiche 18, Espagnol, - p%C3%B3liza%20flotante
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- adjustable insurance
1, fiche 19, Anglais, adjustable%20insurance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- declaration insurance 1, fiche 19, Anglais, declaration%20insurance
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- assurance ajustable
1, fiche 19, Français, assurance%20ajustable
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- assurance en compte courant 1, fiche 19, Français, assurance%20en%20compte%20courant
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui garantit des stocks de marchandises soumis à de fréquentes variations et dont la prime est ajustée aux fluctuations des marchandises d’après les déclarations de l’assuré. 2, fiche 19, Français, - assurance%20ajustable
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
assurance en compte courant. Mais, dans l'assurance en compte courant, l'assuré est toujours garanti pour la somme maximale que constitue le plafond de la police. 2, fiche 19, Français, - assurance%20ajustable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-08-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Data Banks and Databases
- Genetics
- Police
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- National DNA Data Bank
1, fiche 20, Anglais, National%20DNA%20Data%20Bank
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- NDDB 2, fiche 20, Anglais, NDDB
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The RCMP [Royal Canadian Mounted Police] is the steward of the NDDB on behalf of the Government of Canada. It operates the NDDB for the benefit of the entire law enforcement community within Canada. 3, fiche 20, Anglais, - National%20DNA%20Data%20Bank
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- National DNA Databank
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banques et bases de données
- Génétique
- Police
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Banque nationale de données génétiques
1, fiche 20, Français, Banque%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- BNDG 2, fiche 20, Français, BNDG
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La GRC [Gendarmerie royale du Canada] est le gestionnaire de la BNDG pour le compte du gouvernement du Canada. Elle assure le fonctionnement de la BNDG à l'intention de tous les services de police. 3, fiche 20, Français, - Banque%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dishonoured item
1, fiche 21, Anglais, dishonoured%20item
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Departmental officials may also arrange with a financial institution to monitor the account of a debtor who has tendered a dishonoured item and, once the account contains sufficient funds, to certify the item, return it to the department or clear the item directly. 1, fiche 21, Anglais, - dishonoured%20item
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- effet non honoré
1, fiche 21, Français, effet%20non%20honor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les responsables ministériels peuvent également prendre des dispositions avec une institution financière pour surveiller le compte d’un débiteur qui est à l'origine d’un effet non honoré. Une fois que le compte contient suffisamment de fonds, l'institution financière certifie l'effet non honoré et le retourne au ministère ou en assure la compensation directement. 1, fiche 21, Français, - effet%20non%20honor%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- atmospheric reentry demonstrator
1, fiche 22, Anglais, atmospheric%20reentry%20demonstrator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ARD 1, fiche 22, Anglais, ARD
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- atmospheric re-entry demonstrator 2, fiche 22, Anglais, atmospheric%20re%2Dentry%20demonstrator
correct
- ARD 2, fiche 22, Anglais, ARD
correct
- ARD 2, fiche 22, Anglais, ARD
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
ESA's Atmospheric Reentry Demonstrator (ARD) is a major step towards developing and operating space transportation vehicles that can return to Earth, whether carrying payloads or people. For the first time, Europe will fly a complete space mission - launching a vehicle into space and recovering it safely. The ARD is an unmanned, 3-axis stabilised automatic capsule that will be launched on top of an Ariane-5 from the European space port at the Guiana Space Centre in Kourou, French Guiana. 2, fiche 22, Anglais, - atmospheric%20reentry%20demonstrator
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- démonstrateur de rentrée atmosphérique
1, fiche 22, Français, d%C3%A9monstrateur%20de%20rentr%C3%A9e%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ARD 1, fiche 22, Français, ARD
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
EADS LAUNCH VEHICLES a assuré, pour le compte de l'ESA, la maîtrise d’œuvre de l'ARD, un démonstrateur de rentrée atmosphérique(Atmospheric Reentry Demonstrator). Principale charge utile d’Ariane 503, cette capsule technologique, intégrant les techniques les plus modernes, a parfaitement tenu son objectif en effectuant une rentrée dans l'atmosphère le mercredi 21 octobre 1998, environ 1 h 06 après sa séparation d’avec Ariane 5. Elle a offert ainsi à l'Europe sa première expérience de récupération d’un véhicule spatial et lui permet d’acquérir la maîtrise des technologies de la rentrée. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9monstrateur%20de%20rentr%C3%A9e%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Microbiology and Parasitology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aquatic containment level
1, fiche 23, Anglais, %20aquatic%20containment%20level
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AQC 1, fiche 23, Anglais, AQC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Facilities handling aquatic animal pathogens must be constructed and operated to ensure the appropriate containment level for the anticipated work. Consideration is given to the pathogen itself, as well as to the procedures used to manipulate infectious materials and animals, and the volume of the biological material that will be handled. 1, fiche 23, Anglais, - %20aquatic%20containment%20level
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Aquatic Containment Level 1, 2 or 3 (AQC1, AQC2 or AQC3). 2, fiche 23, Anglais, - %20aquatic%20containment%20level
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- niveau de confinement aquatique
1, fiche 23, Français, niveau%20de%20confinement%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AQC 1, fiche 23, Français, AQC
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les installations de manipulation d’agents pathogènes d’animaux aquatiques doivent être construites et exploitées d’une manière qui assure un niveau de confinement approprié dans le cadre des travaux prévus. On tient compte du pathogène proprement dit, de même que des procédures utilisées dans la manipulation des matières infectieuses et des animaux ainsi que le volume de matières biologiques qui sera traité. 1, fiche 23, Français, - niveau%20de%20confinement%20aquatique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Niveau de confinement aquatique 1, 2 ou 3 (AQC1, AQC2 ou AQC3). 2, fiche 23, Français, - niveau%20de%20confinement%20aquatique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- real-time gross settlement system
1, fiche 24, Anglais, real%2Dtime%20gross%20settlement%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- RTGS 2, fiche 24, Anglais, RTGS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A funds transfer system in which payment orders are processed one by one as they arise and which provide for the immediate settlement of all payments provided that there are enough funds or overdraft facilities on the issuers' account with the settlement agent. 1, fiche 24, Anglais, - real%2Dtime%20gross%20settlement%20system
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- RTGS system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de règlement brut en temps réel
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A8glement%20brut%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- RBTR 2, fiche 24, Français, RBTR
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- système de règlement en temps réel des montants bruts 3, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A8glement%20en%20temps%20r%C3%A9el%20des%20montants%20bruts
correct, nom masculin, Canada
- SRTRMB 3, fiche 24, Français, SRTRMB
correct, nom masculin, Canada
- SRTRMB 3, fiche 24, Français, SRTRMB
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Système de transfert de fonds dans lequel les ordres sont traités un par un, à mesure de leur arrivée, et qui assure l'exécution immédiate de tous les paiements à condition que les fonds soient disponibles ou que le compte du donneur d’ordre chez l'agent de règlement soit assorti d’une possibilité de découvert. 3, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A8glement%20brut%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
système de règlement brut en temps réel; RBTR : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 4, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A8glement%20brut%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- système RBTR
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Food Regulatory, International and Interagency Affairs
1, fiche 25, Anglais, Bureau%20of%20Food%20Regulatory%2C%20International%20and%20Interagency%20Affairs
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Food Regulatory, International and Interagency Affairs Division 2, fiche 25, Anglais, Food%20Regulatory%2C%20International%20and%20Interagency%20Affairs%20Division
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Bureau of Food Regulatory, International and Interagency Affairs represents Canada in international organizations to influence the development of consensus policies, standards and agreements on food safety issues; liaises with other federal departments and agencies, provinces and territories, industry and other interested parties to develop nationally harmonized standards and policies for safe and nutritious foods; and manages the preparation of amendments to the Food and Drugs Act and Regulations related to the safety and nutritional quality of food sold in Canada and coordinates responses to access to information requests for the Directorate. The Bureau also acts as the Canadian contact point for the Codex Alimentarius Commission. 1, fiche 25, Anglais, - Bureau%20of%20Food%20Regulatory%2C%20International%20and%20Interagency%20Affairs
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- FRIIAD
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Bureau de la réglementation des aliments, des affaires internationales et interagences
1, fiche 25, Français, Bureau%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20aliments%2C%20des%20affaires%20internationales%20et%20interagences
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Division de la politique de la réglementation des aliments, des affaires internationales et des interagences 2, fiche 25, Français, Division%20de%20la%20politique%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20aliments%2C%20des%20affaires%20internationales%20et%20des%20interagences
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau de la réglementation des aliments, des affaires internationales et interagences représente le Canada dans les organisations internationales afin de stimuler le développement de politiques, de normes et d’ententes consensuelles sur les questions touchant la salubrité des aliments; il assure la liaison avec d’autres ministères et organismes fédéraux, les provinces et les territoires, l'industrie et d’autres parties intéressées pour créer des normes et des politiques sur les aliments sains et nourrissants harmonisées à l'échelle nationale; il administre la préparation des modifications à la Loi sur les aliments et drogues et son Règlement reliées à la salubrité et la qualité nutritionnelle des aliments vendus au Canada, en plus de coordonner les réponses aux demandes d’accès à l'information pour le compte de la Direction. Le Bureau constitue également le point de contact canadien de la Commission du Codex Alimentarius. 1, fiche 25, Français, - Bureau%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20aliments%2C%20des%20affaires%20internationales%20et%20interagences
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- DPRAAII
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Reglamentación de los Alimentos y de Asuntos Internacionales e Interinstitucionales
1, fiche 25, Espagnol, Oficina%20de%20Reglamentaci%C3%B3n%20de%20los%20Alimentos%20y%20de%20Asuntos%20Internacionales%20e%20Interinstitucionales
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-02-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- audit risk model
1, fiche 26, Anglais, audit%20risk%20model
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Using the audit risk model, state the effect on control risk, inherent risk, audit risk ... 2, fiche 26, Anglais, - audit%20risk%20model
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- modèle de risque d'audit
1, fiche 26, Français, mod%C3%A8le%20de%20risque%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- modèle fondé sur le risque d'audit 1, fiche 26, Français, mod%C3%A8le%20fond%C3%A9%20sur%20le%20risque%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
- modèle de risque de révision 1, fiche 26, Français, mod%C3%A8le%20de%20risque%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin, Belgique
- modèle fondé sur le risque de révision 1, fiche 26, Français, mod%C3%A8le%20fond%C3%A9%20sur%20le%20risque%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Modèle normalisé selon lequel l’auditeur planifie et exécute sa mission en prenant en considération le risque d’exprimer une conclusion inappropriée dans son rapport, ce qui l’amène à concevoir la nature, l’étendue et le calendrier de ses travaux de façon à ce que, selon son jugement professionnel, le risque de ne pas détecter une inexactitude ou anomalie importante dans les états financiers, ou autres informations faisant l’objet de la mission, soit ramené à un niveau suffisamment faible. 1, fiche 26, Français, - mod%C3%A8le%20de%20risque%20d%27audit
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le modèle tient compte des trois composantes du risque d’audit et est exprimé mathématiquement par la formule «risque d’audit=risque inhérent x risque de non-contrôle x risque de non-détection». L'auditeur évalue le risque inhérent et le risque de non-contrôle afin de déterminer le degré de risque de non-détection permettant de ramener le risque d’audit à un niveau acceptable. À mesure que les niveaux du risque inhérent et du risque de non-contrôle déterminés par l'auditeur diminuent, le niveau acceptable du risque de non-détection augmente. Plus le niveau acceptable du risque de non-détection est élevé, moins le travail de corroboration requis est grand. Le modèle repose sur la prémisse que l'auditeur devrait être raisonnablement assuré de détecter les erreurs importantes que les contrôles de l'entité cliente n’ ont pas réussi à détecter et à corriger. 1, fiche 26, Français, - mod%C3%A8le%20de%20risque%20d%27audit
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
modèle de risque d’audit; modèle fondé sur le risque d’audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 26, Français, - mod%C3%A8le%20de%20risque%20d%27audit
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- amount of premium payment
1, fiche 27, Anglais, amount%20of%20premium%20payment
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The original copy of the declaration form is signed by the policyholder and forwarded to the region office together with a cheque for the total premium payable on the declaration. Any debit or credit balance, as indicated on the most recent statement of account, should be taken into consideration when calculating the amount of the premium payment to be sent with the completed declaration form. 1, fiche 27, Anglais, - amount%20of%20premium%20payment
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- amount of premium
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- montant de la prime
1, fiche 27, Français, montant%20de%20la%20prime
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'assuré signe la copie originale de la Déclaration et l'envoie à la succursale régionale accompagnée d’un chèque au montant global de la prime. Lors du calcul du montant de la prime à envoyer avec la Déclaration, il faut tenir compte de tout solde débiteur ou créditeur figurant sur le relevé de compte le plus récent. 1, fiche 27, Français, - montant%20de%20la%20prime
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Real Estate
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sufficient consideration
1, fiche 28, Anglais, sufficient%20consideration
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Consideration is sufficient where it amounts to something that is capable of expression in economic terms. 2, fiche 28, Anglais, - sufficient%20consideration
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Consideration can be anything of value (such as an item or service) which each party to a legally binding contract must agree to exchange if the contract is to be valide. If only one party offers consideration, the agreement is not legally a binding contract. 2, fiche 28, Anglais, - sufficient%20consideration
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Immobilier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- valeur suffisante
1, fiche 28, Français, valeur%20suffisante
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'immeuble est-il assuré pour une valeur suffisante? L'indemnisation tient compte au minimum de la valeur réelle de l'immeuble, c'est-à-dire déduction faite de la vétusté pour tenir compte de sa dépréciation par l'usage. 1, fiche 28, Français, - valeur%20suffisante
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Office of Chief Audit Executive
1, fiche 29, Anglais, Office%20of%20Chief%20Audit%20Executive
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. This Office oversees the professional conduct of internal audits and provides assurance on the adequacy of internal controls in the Agency, including assessments of controls over financial management and financial reporting, and of the delivery of programs and activities with due regard to economy, efficiency and effectiveness. 1, fiche 29, Anglais, - Office%20of%20Chief%20Audit%20Executive
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Bureau du dirigeant principal de vérification
1, fiche 29, Français, Bureau%20du%20dirigeant%20principal%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Agence de la santé publique du Canada(ASPC). Le Bureau du dirigeant principal de la vérification voit à la réalisation de manière professionnelle des vérifications internes et assure l'adéquation des contrôles internes de l'ASPC, en particulier en évaluant les contrôles exercés sur la gestion financière et les rapports financiers et la prestation des programmes et activités en tenant compte des impératifs d’économie, d’efficacité et d’efficience. 1, fiche 29, Français, - Bureau%20du%20dirigeant%20principal%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Mackenzie Valley Environmental Impact Review Board
1, fiche 30, Anglais, Mackenzie%20Valley%20Environmental%20Impact%20Review%20Board
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MVEIRB 2, fiche 30, Anglais, MVEIRB
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Mackenzie Valley Environmental Impact Review Board's mission is to conduct quality and timely environmental impact assessments that protect the environment and the social, economic and cultural well-being of the residents of the Mackenzie Valley and all Canadians. 3, fiche 30, Anglais, - Mackenzie%20Valley%20Environmental%20Impact%20Review%20Board
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Office d'examen des répercussions environnementales de la vallée du Mackenzie
1, fiche 30, Français, Office%20d%27examen%20des%20r%C3%A9percussions%20environnementales%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Mackenzie
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- OEREVM 2, fiche 30, Français, OEREVM
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'Office d’examen des répercussions environnementales de la vallée du Mackenzie constitue le principal organisme chargé des évaluations environnementales et de l'examen des répercussions environnementales des aménagements dans la vallée du Mackenzie. L'Office s’assure qu'on tienne soigneusement compte de l'impact des aménagements proposés sur l'environnement, ainsi que des préoccupations des Autochtones et du public en général avant de prendre quelque mesure que ce soit en rapport avec ces aménagements. 3, fiche 30, Français, - Office%20d%27examen%20des%20r%C3%A9percussions%20environnementales%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Mackenzie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- adjuster
1, fiche 31, Anglais, adjuster
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- loss adjuster 2, fiche 31, Anglais, loss%20adjuster
correct
- insurance adjuster 3, fiche 31, Anglais, insurance%20adjuster
correct
- claim representative 4, fiche 31, Anglais, claim%20representative
correct
- independent adjuster 5, fiche 31, Anglais, independent%20adjuster
correct
- claim adjuster 6, fiche 31, Anglais, claim%20adjuster
correct, voir observation, vieilli
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An individual who acts for the company or the insured in the settlement of claims. 7, fiche 31, Anglais, - adjuster
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
When a loss occurs, the insured and the insurer may deal directly with each other in arranging the settlement. In this case the insured would be dealing with an adjuster who is a staff member of the insurer. 5, fiche 31, Anglais, - adjuster
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Alternately, a qualified independent businessman (called an Independent Adjuster) may be appointed by the insurer to assist in the settlement of the loss. 5, fiche 31, Anglais, - adjuster
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with public adjusters who represent claimants only. 7, fiche 31, Anglais, - adjuster
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- claims assessor
- claims representative
- claims adjuster
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- expert
1, fiche 31, Français, expert
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- experte 2, fiche 31, Français, experte
correct, voir observation, nom féminin
- expert en sinistres 3, fiche 31, Français, expert%20en%20sinistres
correct, voir observation, nom masculin
- experte en sinistres 2, fiche 31, Français, experte%20en%20sinistres
correct, voir observation, nom féminin
- expert d'assurances 4, fiche 31, Français, expert%20d%27assurances
correct, voir observation, nom masculin
- experte d'assurances 4, fiche 31, Français, experte%20d%27assurances
correct, voir observation, nom féminin
- expert en assurances 2, fiche 31, Français, expert%20en%20assurances
correct, voir observation, nom masculin
- experte en assurances 2, fiche 31, Français, experte%20en%20assurances
correct, voir observation, nom féminin
- expert d'assurance 5, fiche 31, Français, expert%20d%27assurance
correct, nom masculin
- expert en assurance 6, fiche 31, Français, expert%20en%20assurance
correct, nom masculin
- enquêteur-régleur 7, fiche 31, Français, enqu%C3%AAteur%2Dr%C3%A9gleur
correct, nom masculin
- régleur 8, fiche 31, Français, r%C3%A9gleur
correct, nom masculin
- régleuse 8, fiche 31, Français, r%C3%A9gleuse
correct, nom féminin
- expert en estimation de réclamations 8, fiche 31, Français, expert%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations
correct, nom masculin
- experte en estimation de réclamations 8, fiche 31, Français, experte%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, pour le compte d’une compagnie d’assurances, effectue des études et des analyses devant mener au règlement d’une demande d’indemnité reçue d’un assuré. 9, fiche 31, Français, - expert
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’un sinistre se produit,l’assuré et l’assureur peuvent traiter directement l’un avec l’autre pour en arriver au règlement. Dans ce cas, l’assuré a affaire à un spécialiste du règlement des sinistres membre du personnel de l’assureur (enquêteur-régleur). 7, fiche 31, Français, - expert
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Il peut aussi arriver que l’assureur fasse appel à un expert (spécialiste du règlement des sinistres établi à son propre compte) pour effectuer le règlement. 7, fiche 31, Français, - expert
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «agent de réclamations» et «ajusteur d’assurance» (calque) sont également mauvaises et à rejeter. Dans la langue technique de l’assurance, expert s’emploie absolument [...] à moins que le contexte n’exige [...] [un complément]. 5, fiche 31, Français, - expert
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
expert d’assurances; experte d’assurances; expert en assurances; experte en assurances; expert en sinistres; experte en sinistres : Termes recommandés par l’OLF. 10, fiche 31, Français, - expert
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- estimateur d'assurances
- agent de réclamations
- ajusteur d'assurance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- perito
1, fiche 31, Espagnol, perito
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- ajustador 2, fiche 31, Espagnol, ajustador
nom masculin
- experto 2, fiche 31, Espagnol, experto
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En el ramo de seguros, usualmente intervienen para informar sobre las causas productoras de los siniestros y la valoración de los daños ocasionados. 2, fiche 31, Espagnol, - perito
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ultrasonic bath
1, fiche 32, Anglais, ultrasonic%20bath
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- bath type sonicator 2, fiche 32, Anglais, bath%20type%20sonicator
- ultrasonic bath sonicator 3, fiche 32, Anglais, ultrasonic%20bath%20sonicator
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A piece of industrial or laboratory equipment that consists of a container, or bath, used for cleaning, or mixing things inserted into the bath, by means of sending ultrasonic vibrations through the liquid in the bath. 4, fiche 32, Anglais, - ultrasonic%20bath
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Sonication is the act of applying sound (usually ultrasound) energy to agitate particles in a sample, for various purposes. In the laboratory, it is usually applied using an ultrasonic bath or an ultrasonic probe, colloquially known as a sonicator. ... Sonication can be used to speed dissolution, by breaking intermolecular interactions. ... In biological applications, sonication may be sufficient to disrupt or deactivate a biological material. ... Sonication is commonly used in nanotechnology for evenly dispersing nanoparticles in liquids. Sonication can also be used to initiate crystallisation processes and even control polymorphic crystallisations. ... Sonication is the mechanism used in ultrasonic cleaning; loosening particles adhering to surfaces. Outside the field of laboratory science, sonicating baths are used to clean objects such as spectacles and jewelry. Sonication is also used to extract microfossils from rock. 5, fiche 32, Anglais, - ultrasonic%20bath
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Sonication with a bath type sonicator resulted in relatively small enhancements of TOC [total organic carbon] removal but further studies with cup-horn sonication showed that TOC removal increased with higher intensity of sonication. 2, fiche 32, Anglais, - ultrasonic%20bath
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- bath-type sonicator
- bath sonicator
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bac à ultrasons
1, fiche 32, Français, bac%20%C3%A0%20ultrasons
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Bac à ultrasons. C'est le premier matériel a avoir été utilisé en sonochimie. Ce bac, le plus souvent rectangulaire, est généralement commercialisé à des fins de nettoyage. Il se décline en différentes tailles et fréquences. Des capacités de 0, 5 à 300 L sont commercialisées. Les puissances correspondantes vont de 40 à 2 000 W [watts]. Compte tenu de l'application majeure qu'est le nettoyage, les fréquences couramment disponibles sont comprises entre 20 et 45 kHz [kilohertzs]. Des options classiques telle la possibilité de fonctionner en continu ou de créer des séquences répétitives de fonctionnement et d’arrêt(mode pulsé) sont proposées en série. [...] Le liquide irradié est selon le cas celui contenu dans le bac(irradiation directe) ou dans un récipient immergé dans le bac(irradiation indirecte)(figure 15). Dans ce dernier cas, le liquide du bac assure la transmission de l'onde ultrasonore. 2, fiche 32, Français, - bac%20%C3%A0%20ultrasons
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Deux types d’équipements sont couramment utilisés dans les laboratoires. Le premier est le bac à ultrasons qui est peu onéreux et trouve de nombreuses applications pour la préparation d’échantillons, l’homogénéisation, la dispersion, le dégazage et le nettoyage (Figure 44). Il génère des fréquences comprises entre 25 et 50 kHz [kilohertzs] et des puissances acoustiques de 1 à 5 [watt(s)].cm[centimère exposant -2]. Ce type d’instrumentation possède l’avantage d’être simple à utiliser mais nécessite l’emploi d’un contenant pour le mélange à traiter qui va agir comme amortisseur de l’effet des ultrasons qui ne pourront agir que de manière indirecte. Le second appareillage est la sonde à ultrasons. 3, fiche 32, Français, - bac%20%C3%A0%20ultrasons
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Shared Systems Support Centre
1, fiche 33, Anglais, Shared%20Systems%20Support%20Centre
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SSSC 1, fiche 33, Anglais, SSSC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Shared Systems Support Centre (SSSC) was established in Consulting and Audit Canada (CAC), a PWGSC agency, to coordinate and manage the operations of the shared systems on behalf of the Treasury Board Secretariat. The TBS retained the policy and strategic direction functions for the IFMS and other shared systems. The SSSC in Consulting and Audit Canada: provides administrative support to the Cluster Application Managers (i.e. business applications managers); is the centre of expertise for the cluster and application support; administers the cluster's funds and contractual arrangements. 2, fiche 33, Anglais, - Shared%20Systems%20Support%20Centre
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Shared Systems Support Center
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Centre d'appui aux systèmes partagés
1, fiche 33, Français, Centre%20d%27appui%20aux%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CASP 1, fiche 33, Français, CASP
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’appui aux systèmes partagés(CASP) a été établi au sein de Conseils et Vérification Canada(CVC), un organisme de TPSGC, pour coordonner et gérer le bon fonctionnement de ses systèmes pour le compte du Secrétariat du Conseil du Trésor. Le SCT s’est réservé les fonctions d’élaboration de politiques et d’orientations stratégiques pour le SIFM et d’autres systèmes partagés. Le CASP de Conseils et Vérification Canada ;assure un soutien administratif aux gestionnaires des applications dans les différentes grappes(c'est-à dire les gestionnaires des applications de gestion) ;sert de centre d’expertise en matière de soutien des grappes et des applications; administre les accords contractuels et financiers des grappes. 2, fiche 33, Français, - Centre%20d%27appui%20aux%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Centre de soutien des systèmes partagés
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Apoyo a los Sistemas Compartidos
1, fiche 33, Espagnol, Centro%20de%20Apoyo%20a%20los%20Sistemas%20Compartidos
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- CASC 1, fiche 33, Espagnol, CASC
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- retention
1, fiche 34, Anglais, retention
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The amount of risk not covered by an insurer or a reinsurer that an insured, an insurer or a reinsurer assumes for its own account. 2, fiche 34, Anglais, - retention
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Réassurance et coassurance
Fiche 34, La vedette principale, Français
- conservation
1, fiche 34, Français, conservation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- rétention 2, fiche 34, Français, r%C3%A9tention
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] part du risque que l'assuré, l'assureur ou le réassureur conserve pour son propre compte et qu'il ne cède pas à un assureur ou à un réassureur. 3, fiche 34, Français, - conservation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- open policy
1, fiche 35, Anglais, open%20policy
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- floating policy 2, fiche 35, Anglais, floating%20policy
correct
- open insurance policy 3, fiche 35, Anglais, open%20insurance%20policy
correct, voir observation, normalisé
- floater 4, fiche 35, Anglais, floater
- running policy 5, fiche 35, Anglais, running%20policy
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A cargo insurance policy that is an open contract; i.e., it provides protection for all an exporter's shipments afloat or in transit within a specified geographical trade area for an unlimited period of time, until the policy is cancelled by the insured or by the insurance company. 6, fiche 35, Anglais, - open%20policy
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
It is "open" because the goods that are shipped are also detailed at that time. This usually is shown in a document called a marine insurance certificate. 7, fiche 35, Anglais, - open%20policy
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
open insurance policy: standardized by the CGSB (Canadian General Standards Board). 6, fiche 35, Anglais, - open%20policy
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Assurance transport
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- police ouverte
1, fiche 35, Français, police%20ouverte
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- police flottante 2, fiche 35, Français, police%20flottante
correct, nom féminin
- police d'abonnement 3, fiche 35, Français, police%20d%27abonnement
correct, nom féminin
- police flottante ouverte 4, fiche 35, Français, police%20flottante%20ouverte
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Contrat qui couvre automatiquement, pour une période donnée et habituellement pour un montant déterminé, toutes les expéditions faites pour le compte de l'assuré quels que soient les marchandises expédiées, le mode de transport et le lieu de destination. 5, fiche 35, Français, - police%20ouverte
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
police ouverte : normalisé par l’ONGC (Office des normes générales du Canada). 6, fiche 35, Français, - police%20ouverte
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
police flottante ouverte : terme normalisé par l’AFNOR et extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 6, fiche 35, Français, - police%20ouverte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- póliza abierta
1, fiche 35, Espagnol, p%C3%B3liza%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mediante el empleo de esta clase de póliza, el exportador o importador se encuentra protegido en todos sus embarques, en la medida en que los va notificando a la empresa aseguradora. 2, fiche 35, Espagnol, - p%C3%B3liza%20abierta
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- insurance premium
1, fiche 36, Anglais, insurance%20premium
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- premium 2, fiche 36, Anglais, premium
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The amount of money which a policyholder agrees to pay to an insurance company for insurance coverage. 3, fiche 36, Anglais, - insurance%20premium
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
premium: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 36, Anglais, - insurance%20premium
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- prime d'assurance
1, fiche 36, Français, prime%20d%27assurance
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- prime 2, fiche 36, Français, prime
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Somme que le souscripteur d’un contrat d’assurance doit payer à l’assureur soit périodiquement, soit en début de contrat, en échange de la prise en charge d’un risque. 3, fiche 36, Français, - prime%20d%27assurance
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le rabais sur une prime, consenti par l'assureur pour un assuré qui lui fait courir moins de risques, s’appelle «bonus», tandis qu'on désigne par le terme «malus» la majoration de prime imposée par l'assureur pour tenir compte de l'aggravation des risques que l'assuré lui fait courir. 3, fiche 36, Français, - prime%20d%27assurance
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
prime : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 36, Français, - prime%20d%27assurance
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- prima
1, fiche 36, Espagnol, prima
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- prima de seguro 2, fiche 36, Espagnol, prima%20de%20seguro
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Aportación económica que ha de satisfacer el asegurado o tomador de seguro(s) a la entidad aseguradora por la cobertura de riesgo que ésta ofrece. 3, fiche 36, Espagnol, - prima
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
prima: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 36, Espagnol, - prima
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- requirement to respect procedures for the administration of priority entitlements
1, fiche 37, Anglais, requirement%20to%20respect%20procedures%20for%20the%20administration%20of%20priority%20entitlements
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
It is important to ensure that persons entitled to a priority have access to continued employment opportunities and are treated in a fair and transparent manner. The requirement to respect procedures for the administration of priority entitlements ensures that persons with a priority are considered for positions for which they are qualified. 2, fiche 37, Anglais, - requirement%20to%20respect%20procedures%20for%20the%20administration%20of%20priority%20entitlements
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- exigence du respect des procédures pour l'administration des droits de priorité de nomination
1, fiche 37, Français, exigence%20du%20respect%20des%20proc%C3%A9dures%20pour%20l%27administration%20des%20droits%20de%20priorit%C3%A9%20de%20nomination
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il est important de s’assurer que les bénéficiaires de droits de priorité de nomination ont accès aux possibilités d’emploi continu et que ces derniers soient traités d’une manière équitable et transparente. L'exigence du respect des procédures pour l'administration des droits de priorité de nomination assure que ces personnes sont prises en compte pour les postes pour lesquels elles sont qualifiées. 2, fiche 37, Français, - exigence%20du%20respect%20des%20proc%C3%A9dures%20pour%20l%27administration%20des%20droits%20de%20priorit%C3%A9%20de%20nomination
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-10-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Banking
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- traditional bank account
1, fiche 38, Anglais, traditional%20bank%20account
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A traditional bank account provides a number of convenient deposit and withdrawal options but typically pays little or no interest. ... Traditional bank accounts provide little-to-no investment growth. 2, fiche 38, Anglais, - traditional%20bank%20account
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Banque
Fiche 38, La vedette principale, Français
- compte bancaire traditionnel
1, fiche 38, Français, compte%20bancaire%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les comptes bancaires bénéficient de la protection de la Société d’assurance-dépôt du Canada, ce qui assure votre capital jusqu'à concurrence de 60 000 $. Évidemment, les intérêts touchés dans un compte bancaire traditionnel sont minimes. De nos jours, on peut espérer obtenir un rendement de près de 0, 10 % pour un compte bancaire dans nos grandes institutions. 2, fiche 38, Français, - compte%20bancaire%20traditionnel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- general sales agent
1, fiche 39, Anglais, general%20sales%20agent
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- GSA 1, fiche 39, Anglais, GSA
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A sales agent acting on behalf of an airline. Usually Broker or Forwarder. 2, fiche 39, Anglais, - general%20sales%20agent
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 39, La vedette principale, Français
- agent général de ventes
1, fiche 39, Français, agent%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une entreprise donnée est l'Agent général de ventes d’une compagnie pour l'étendue d’un territoire déterminé lorsque, en l'absence sur ce territoire de services appropriés de cette Compagnie, elle y assure en son nom et pour son compte, au moyen de ses propres services, l'organisation et en collaboration avec les Agents Agréés de sa zone, l'accomplissement des opérations de ventes de cette Compagnie. 3, fiche 39, Français, - agent%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20ventes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- agente general de ventas
1, fiche 39, Espagnol, agente%20general%20de%20ventas
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- GSA 2, fiche 39, Espagnol, GSA
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2005-08-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- safe operation 1, fiche 40, Anglais, safe%20operation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pardyne Fusion Systems is committed to excellence in design, and to that end will consider the various elements which may impact upon the safe operation of the facility. 1, fiche 40, Anglais, - safe%20operation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- exploitation sûre
1, fiche 40, Français, exploitation%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- exploitation en toute sécurité 1, fiche 40, Français, exploitation%20en%20toute%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
- fonctionnement sécuritaire 1, fiche 40, Français, fonctionnement%20s%C3%A9curitaire
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pardyne Fusion Systems vise l'excellence en conception technique et, à cette fin, tiendra compte des divers éléments qui peuvent influer sur l'exploitation sûre de l'installation. Le principe de fonctionnement sécuritaire qui suit est simplifié à l'extrême, mais essentiellement correct : si l'on s’assure que le combustible est toujours mouillé, il ne se rompra pas et les substances radioactives ne seront pas dissipées. 1, fiche 40, Français, - exploitation%20s%C3%BBre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Toxicology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- paralytic shellfish poisoning toxin
1, fiche 41, Anglais, paralytic%20shellfish%20poisoning%20toxin
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- PSP toxin 2, fiche 41, Anglais, PSP%20toxin
correct
- paralytic shellfish poison 3, fiche 41, Anglais, paralytic%20shellfish%20poison
correct
- PSP 4, fiche 41, Anglais, PSP
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Food poisoning by molluscs that carry toxins from the dinoflagellates of the genus Alexandrium. 2, fiche 41, Anglais, - paralytic%20shellfish%20poisoning%20toxin
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toxicologie
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 41, La vedette principale, Français
- toxine paralysante
1, fiche 41, Français, toxine%20paralysante
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- toxine paralysante des mollusques 2, fiche 41, Français, toxine%20paralysante%20des%20mollusques
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu du fait que les algues à l'origine de l'intoxication paralysante par les mollusques se trouvent en grand nombre dans les eaux de la Côte-Nord, du Bas Saint-Laurent et d’Anticosti, ainsi qu'autour de la péninsule gaspésienne, l'ACIA assure le suivi hebdomadaire des niveaux de la toxine paralysante des mollusques. 2, fiche 41, Français, - toxine%20paralysante
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Toxine causant une intoxication paralysante chez les humains. 1, fiche 41, Français, - toxine%20paralysante
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- veneno paralizante de moluscos
1, fiche 41, Espagnol, veneno%20paralizante%20de%20moluscos
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- VPM 2, fiche 41, Espagnol, VPM
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- toxina paralizante de moluscos 3, fiche 41, Espagnol, toxina%20paralizante%20de%20moluscos
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Neurotoxina producida por dinoflagelados, principalmente del género Alexandrium. 4, fiche 41, Espagnol, - veneno%20paralizante%20de%20moluscos
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- maximum allowable casing pressure
1, fiche 42, Anglais, maximum%20allowable%20casing%20pressure
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- MACP 2, fiche 42, Anglais, MACP
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Maximum pressure which can be held at surface in a kick situation. Depends on drilling fluid density, depth of casing shoe, casing burst pressures and surface equipment limitations. 2, fiche 42, Anglais, - maximum%20allowable%20casing%20pressure
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Every operator shall ensure that the Maximum Allowable Casing Pressure for the appropriate mud weight is posted near the remotely operated choke and on the rig floor. 3, fiche 42, Anglais, - maximum%20allowable%20casing%20pressure
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pression de tubage maximale admissible
1, fiche 42, Français, pression%20de%20tubage%20maximale%20admissible
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant s’assure que la pression de tubage maximale admissible compte tenu de la masse volumique de la boue injectée est affichée à proximité de la duse télécommandée et sur le plancher de forage. 1, fiche 42, Français, - pression%20de%20tubage%20maximale%20admissible
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-09-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Quality Control (Management)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- logistic requirement
1, fiche 43, Anglais, logistic%20requirement
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
To ensure the effective and efficient performance of the organization, management should ensure that purchasing processes consider the ... logistic requirements ... 1, fiche 43, Anglais, - logistic%20requirement
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- exigence logistique
1, fiche 43, Français, exigence%20logistique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer un fonctionnement efficace et efficient de l'organisme, la direction assure que les processus d’achat tiennent compte [des] exigences logistiques [...] 1, fiche 43, Français, - exigence%20logistique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lead underwriting
1, fiche 44, Anglais, lead%20underwriting
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The agent's Marketing Underwriter is a multi-disciplined insurance professional with all lines underwriting authority who will call on the agent to solicit new commercial accounts and serve as ... lead underwriting contact. 1, fiche 44, Anglais, - lead%20underwriting
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 44, La vedette principale, Français
- apérition
1, fiche 44, Français, ap%C3%A9rition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fonction exercée par une entreprise d’assurance qui joue à l'égard de l'assuré et des tiers le rôle de chef de file des coassureurs, consistant lors de la création du contrat à fixer les conditions de garantie et à rédiger la police d’assurance, puis, par délégation totale ou partielle des coassureurs, et pour leur compte, à assumer tout ou partie de la gestion du contrat. 1, fiche 44, Français, - ap%C3%A9rition
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
apérition : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 44, Français, - ap%C3%A9rition
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- lead underwriting services
1, fiche 45, Anglais, lead%20underwriting%20services
correct, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
We have found two complex monopoly situations to exist. The first concerns the supply of lead underwriting services at standard fees and is in favour of lead underwriters who use those fees. The second concerns the supply of sub-underwriting services at standard fees and is in favour of lead underwriters, brokers and sub-underwriters who use those fees. 1, fiche 45, Anglais, - lead%20underwriting%20services
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 45, La vedette principale, Français
- apérition
1, fiche 45, Français, ap%C3%A9rition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Opérations exécutées par une entreprise d’assurance pour exercer la fonction [...] de l'entreprise qui joue à l'égard de l'assuré et des tiers le rôle de chef de file des coassureurs, consistant lors de la création du contrat à fixer les conditions de garantie et à rédiger la police d’assurance, puis, par délégation totale ou partielle des coassureurs, et pour leur compte, à assumer tout ou partie de la gestion du contrat. 1, fiche 45, Français, - ap%C3%A9rition
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
apérition : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 45, Français, - ap%C3%A9rition
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- recourse insurance
1, fiche 46, Anglais, recourse%20insurance
proposition
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 46, La vedette principale, Français
- assurance recours
1, fiche 46, Français, assurance%20recours
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Assurance ayant pour objet de réclamer, à l'amiable ou judiciairement, à un tiers responsable et pour le compte de l'assuré, la réparation pécuniaire d’un préjudice subi par ce dernier et d’assumer, généralement dans la limite d’un maximum convenu, les frais correspondants. 1, fiche 46, Français, - assurance%20recours
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
assurance recours : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 46, Français, - assurance%20recours
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ADM(Mat) Strategic Plan
1, fiche 47, Anglais, ADM%28Mat%29%20Strategic%20Plan
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A document that provides background information on the Year 2000 problem together with a plan for addressing the problem with both Materiel Group computer-based systems and with those systems,including weapon systems maintained by the Materiel Group on behalf of the Environmental Chiefs of Staff. 1, fiche 47, Anglais, - ADM%28Mat%29%20Strategic%20Plan
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Plan stratégique du SMA(Mat)
1, fiche 47, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20du%20SMA%28Mat%29
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Document contenant des renseignements généraux sur le problème de l'an 2000 et un plan pour corriger le problème dans les systèmes informatiques du Groupe des matériels et dans les systèmes, systèmes d’armes compris dont le Groupe des matériels assure la maintenance pour le compte des Chefs d’état-major des armées. 1, fiche 47, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20du%20SMA%28Mat%29
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
- Government Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Fishing Vessel Insurance Plan
1, fiche 48, Anglais, Fishing%20Vessel%20Insurance%20Plan
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- FVIP 2, fiche 48, Anglais, FVIP
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This Fishing Vessel Insurance Plan is administered in accordance with Vote 540, Appropriation Act No. 5, 1955, extended by Vote 527, Appropriation Act No. 6 1956 and Vote L38b, Appropriation Act No 1, 1970, to insure fishermen against abnormal capital losses. The account is credited with premiums and recoveries, and with advances in accordance with the regulations, such advances not to exceed at any time $150,000. The account is charged with indemnities, refunds of premiums and payments in settlement of third party vessel collision damage claims against fishermen where the collision involves a vessel insured under the Fishing Vessel Insurance Plan. Administration costs are paid from Fisheries and Oceans Vote 1. 3, fiche 48, Anglais, - Fishing%20Vessel%20Insurance%20Plan
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Fisheries Vessel Insurance Plan
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
- Comptabilité publique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance des bateaux de pêche
1, fiche 48, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
- RABP 2, fiche 48, Français, RABP
correct
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le Régime d’assurance des bateaux de pêche est administré conformément au crédit 540 de la Loi des subsides n° 5 de 1955, prolongé par le crédit 527 de la Loi des subsides n° 6 de 1956 et le crédit L38b de la Loi n° 1 de 1970 portant affectation de crédits, afin d’assurer les pêcheurs contre des pertes en capital anormales. Sont crédités au compte les primes et les recouvrements, ainsi que les avances consenties conformément aux règlements, ces avances ne devant pas dépasser en tout temps 150 000 $. Y sont imputés les indemnités, les remboursements de primes et les paiements destinés à régler les réclamations de dommages-intérêts envers des tiers pour collision, lorsque la collision met en cause un bateau assuré aux termes du Régime d’assurance des bateaux de pêche. Les frais d’administration sont imputés au crédit 1 des Pêches et Océans. 3, fiche 48, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Life Insurance
- Insurance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- dividend
1, fiche 49, Anglais, dividend
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- policy dividend 2, fiche 49, Anglais, policy%20dividend
correct
- policyowner's dividend 3, fiche 49, Anglais, policyowner%27s%20dividend
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A return of part of the premium on participating insurance to reflect the difference between the assumptions made in the premium charged and actual mortality, expense and investment experience. 4, fiche 49, Anglais, - dividend
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- participation aux excédents
1, fiche 49, Français, participation%20aux%20exc%C3%A9dents
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- participation aux bénéfices 1, fiche 49, Français, participation%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin
- participation 2, fiche 49, Français, participation
correct, nom féminin
- quote-part des bénéfices 1, fiche 49, Français, quote%2Dpart%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Somme attribuée aux titulaires de contrats d’assurance-vie avec participation lorsque le produit des primes reçues par la compagnie d’assurances dépasse les prestations versées aux bénéficiaires, plus les frais d’administration et une marge bénéficiaire normale. 1, fiche 49, Français, - participation%20aux%20exc%C3%A9dents
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La participation peut être attribuée à l'assuré de différentes manières : en réduction de la prime d’assurance à payer, en espèces, en augmentation de la couverture d’assurance, sous forme d’assurance libérée ou encore en dépôt portant intérêt pour le compte de l'assuré. 1, fiche 49, Français, - participation%20aux%20exc%C3%A9dents
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bank rescheduling
1, fiche 50, Anglais, bank%20rescheduling
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A succession of current account and trade deficits have pushed foreign debt to unserviceable levels. Despite 1992 Paris Club rescheduling and the possibility of bank rescheduling this year, Bulgaria's balance of payment remains extremely weak. Foreign credits are almost unobtainable. 1, fiche 50, Anglais, - bank%20rescheduling
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- bank re-scheduling
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 50, La vedette principale, Français
- rééchelonnement bancaire
1, fiche 50, Français, r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Une série de déficits de la balance commerciale et du compte courant on fait grimper la dette extérieure à un point tel que le service ne peut plus en être assuré. Malgré le rééchelonnement par le Club de Paris en 1992 et la possibilité d’un rééchelonnement bancaire en 1993, la balance des paiements de la Bulgarie demeure extrêmement faible. Il est presque impossible pour ce pays d’obtenir des crédits à l'étranger. 1, fiche 50, Français, - r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20bancaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-07-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Phraseology
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pay on behalf of the insured
1, fiche 51, Anglais, pay%20on%20behalf%20of%20the%20insured
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
To pay on behalf of the Insured any loss the Insured is legally obligated to pay as a result of environmental impairment, emanating from a covered location. 1, fiche 51, Anglais, - pay%20on%20behalf%20of%20the%20insured
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Phraséologie
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- payer pour le compte de l'assuré
1, fiche 51, Français, payer%20pour%20le%20compte%20de%20l%27assur%C3%A9
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
D'autres polices visent à «payer pour le compte de l'assuré les sommes dont il serait tenu responsable». 1, fiche 51, Français, - payer%20pour%20le%20compte%20de%20l%27assur%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Investment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- precious metal certificate
1, fiche 52, Anglais, precious%20metal%20certificate
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
... a formal receipt for actual gold or silver which is held in insured storage for the buyer by the issuer of the precious metal certificate at a safe location such as a precious metal refinery physical account or in bar or wafer form in a central vault. The owner of a precious metal certificate may take delivery of his gold or silver by presenting his certificate to the issuing institution. 2, fiche 52, Anglais, - precious%20metal%20certificate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 52, La vedette principale, Français
- certificat de métaux précieux
1, fiche 52, Français, certificat%20de%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
(...) reçu en bonne et due forme pour de l'or ou de l'argent gardé en dépôt assuré pour le compte de l'acheteur par la personne qui émet le certificat de métaux précieux, dans un endroit sûr comme les stocks d’une raffinerie de métaux précieux ou dans une chambre forte centrale, sous forme de barres ou plaquettes. Le titulaire d’un certificat de métaux précieux peut prendre livraison de son or ou de son argent en présentant son certificat à l'institution qui l'a émis. 2, fiche 52, Français, - certificat%20de%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- co-venturing of general contractors
1, fiche 53, Anglais, co%2Dventuring%20of%20general%20contractors
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Co-venturing of general contractors permits an owner (...) to award contracts covering work of unusually large scope instead of several smaller contracts. (...) those co-ventured contracts (...) permit melding of contractors who specialize in different departments of the construction industry into one large organization for the project. Generally, an executive committee is formed to direct the activities of the co-venture. This committee is composed of an officer of each of the companies involved (...) 1, fiche 53, Anglais, - co%2Dventuring%20of%20general%20contractors
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 53, La vedette principale, Français
- groupement d'entreprises
1, fiche 53, Français, groupement%20d%27entreprises
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
(...) lorsqu'un ouvrage complexe demande l'intervention d’entrepreneurs différents, spécialisés, mais que l'indépendance des travaux dans l'espace et le temps n’ est pas possible à réaliser, il peut être utile pour le maître d’ouvrage de créer un lien contractuel entre les entrepreneurs. L'existence de ce lien crée un groupement d’entreprises; généralement l'une d’elles assure pour le compte des autres certaines tâches ou responsabilités, elle est appelée "mandataire commun". 1, fiche 53, Français, - groupement%20d%27entreprises
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-10-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- margined security
1, fiche 54, Anglais, margined%20security
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Under a margin agreement the client gives the broker wide powers to maintain a margin account on a fully margined basis. If the price of a margined security falls to the point where the account becomes under-margined, the broker issues a margin call ... 2, fiche 54, Anglais, - margined%20security
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 54, La vedette principale, Français
- titre porté sur marge
1, fiche 54, Français, titre%20port%C3%A9%20sur%20marge
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
En vertu d’une convention de compte sur marge, le client donne au courtier des pouvoirs très étendus pour qu'il assure une marge suffisante dans son compte sur marge. Si le cours d’un titre porté sur marge baisse au point où le compte est en insuffisance de marge, le courtier lance «un appel de marge»(...) 2, fiche 54, Français, - titre%20port%C3%A9%20sur%20marge
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-02-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- pooling limit
1, fiche 55, Anglais, pooling%20limit
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In the case of Group Life insurance plans where the amount of insurance on a single life may be large, the retention statement will usually provide that only the premiums applying up to a certain amount, called the Pooling Limit, will be taken into the retention calculation and the premiums for insurance in excess of that limit on a single life will be excluded and assumed to be pooled for experience purposes. 1, fiche 55, Anglais, - pooling%20limit
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plafond de mise en commun
1, fiche 55, Français, plafond%20de%20mise%20en%20commun
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des régimes d’assurance-vie collective où le capital assuré sur une seule tête peut être considérable, le relevé de rétention précise d’ordinaire que, dans le calcul de la rétention, on ne tiendra compte des primes que jusqu'à un certain capital, appelé "plafond de mise en commun", et on exclura les primes d’assurance sur une seule tête qui seraient supérieures à ce plafond et on supposera, aux fins des résultats, qu'elles sont mises en commun. 1, fiche 55, Français, - plafond%20de%20mise%20en%20commun
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-11-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- retention statement
1, fiche 56, Anglais, retention%20statement
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In the case of Group Life insurance plans where the amount of insurance on a single life may be large, the retention statement will usually provide that only the premiums applying up to a certain amount, called the Pooling Limit, will be taken into the retention calculation and the premiums for insurance in excess of that limit on a single life will be excluded and assumed to be pooled for experience purposes. 1, fiche 56, Anglais, - retention%20statement
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 56, La vedette principale, Français
- relevé de rétention
1, fiche 56, Français, relev%C3%A9%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des régimes d’assurance-vie collective où le capital assuré sur une seule tête peut être considérable, le relevé de rétention précise d’ordinaire que, dans le calcul de la rétention, on ne tiendra compte des primes que jusqu'à un certain capital, appelé "plafond de mise en commun", et on exclura les primes d’assurance sur une seule tête qui seraient supérieures à ce plafond et on supposera, aux fins des résultats, qu'elles sont mises en commun. 1, fiche 56, Français, - relev%C3%A9%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-07-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- office cashier
1, fiche 57, Anglais, office%20cashier
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Receives money from customers or employees in payment for goods and services, disburses funds and records amounts received. 2, fiche 57, Anglais, - office%20cashier
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 4133-122 of the Canadian Classification of Occupations. 3, fiche 57, Anglais, - office%20cashier
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
(CLERICAL) 3, fiche 57, Anglais, - office%20cashier
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- caissier d'entreprise
1, fiche 57, Français, caissier%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- caissière d'entreprise 2, fiche 57, Français, caissi%C3%A8re%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Perçoit de l’argent de clients ou d’employés en échange de marchandises ou de services, effectue certains déboursés et inscrit les sommes encaissées. 3, fiche 57, Français, - caissier%20d%27entreprise
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Calcule le montant des factures, à l'aide d’une machine à calculer ou d’une caisse enregistreuse. Encaisse l'argent que les clients apportent ou envoient par courrier. Rend la monnaie, compte l'argent, et émet des quittances pour les sommes perçues. Endosse les chèques, et fait le total des montants en espèces et des chèques après les avoir inscrits sur un bordereau pour les déposer à la banque. Retire de l'argent de la banque et en assure la garde. Effectue des paiements, et établit des bons de caisse et des chèques pour régler les comptes de l'entreprise. Passe les écritures aux comptes et fait le compte quotidien des encaissements et des déboursés. Dresse des états comparatifs des encaissements, des déboursés et des opérations bancaires. Peut remplir des fonctions particulières ou travailler dans un lieu déterminé et être désigné en conséquence. 3, fiche 57, Français, - caissier%20d%27entreprise
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Appellation officielle no 4133-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 2, fiche 57, Français, - caissier%20d%27entreprise
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- structure control procedure
1, fiche 58, Anglais, structure%20control%20procedure
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Qualitative control of the officer structure is accomplished by NDHQ control of the development, production, and modification of officer specifications. The qualitative control exercised is essentially one of validation of the appropriate level of skill and knowledge required to satisfy job requirements as well as validation of which classifications should perform which jobs. The quantitative control is exercised essentially by matching the personnel strength to the establishment requirements within financial and rank ceiling constraints. (102.1c). 1, fiche 58, Anglais, - structure%20control%20procedure
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mécanisme de contrôle de la structure
1, fiche 58, Français, m%C3%A9canisme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20structure
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Le contrôle qualitatif de la structure des officiers est assuré par le QGDN qui se charge de la mise au point et de la rédaction de la monographie des classifications et des changements à y apporter. Le contrôle qualitatif consiste essentiellement à consacrer les aptitudes et les connaissances requises pour répondre aux exigences de l'emploi et à établir également de quelle classification ces emplois devraient relever. Le contrôle quantitatif consiste essentiellement à assortir les effectifs réels aux besoins de l'établissement en personnel, compte tenu des restrictions budgétaires et du plafonnement des grades.(102. 1c). 1, fiche 58, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20structure
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1983-04-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- no-fire zone
1, fiche 59, Anglais, no%2Dfire%20zone
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
(...) the computer takes into account no-fire zones on the ship as well as ensuring that accompanying ships are not endangered. 1, fiche 59, Anglais, - no%2Dfire%20zone
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- secteur d'interdiction de tir 1, fiche 59, Français, secteur%20d%27interdiction%20de%20tir
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En déterminant les meilleures coordonnées d’activation, le calculateur tient compte des secteurs d’interdiction de tir propres au navire et s’assure que le tir ne met pas en danger les navires voisins. 1, fiche 59, Français, - secteur%20d%27interdiction%20de%20tir
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :