TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE AUTRUI [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- physically abused child
1, fiche 1, Anglais, physically%20abused%20child
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The radiologist gave the following opinions as to the cause of the injuries: "The skull fracture usually would be caused by a blow or a fall. ... The epiphysical separation is a characteristic of a physically abused child[."] The doctor's medical opinion concluded, "the total clinical picture is quite typical of the abused child." 1, fiche 1, Anglais, - physically%20abused%20child
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- physically-abused child
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enfant victime de sévices
1, fiche 1, Français, enfant%20victime%20de%20s%C3%A9vices
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enfant victime de mauvais traitements physiques 1, fiche 1, Français, enfant%20victime%20de%20mauvais%20traitements%20physiques
correct, nom masculin et féminin
- enfant victime de sévices physiques 2, fiche 1, Français, enfant%20victime%20de%20s%C3%A9vices%20physiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le psychologue [...] a évalué la mère en 1998 à l'occasion de l'étude du dossier des trois enfants victimes de mauvais traitements physiques de la part de cette dernière. Son évaluation lui a permis de constater chez la mère les caractéristiques d’une personne affectée de psychopathie, soit une absence de réaction émotionnelle profonde, une incapacité à tirer profit des expériences vécues, une difficulté à tenir compte des besoins d’autrui et un jugement déficitaire. [Il] recommanda donc le placement à long terme des trois enfants victimes de sévices. 1, fiche 1, Français, - enfant%20victime%20de%20s%C3%A9vices
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jobber
1, fiche 2, Anglais, jobber
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- piece worker 1, fiche 2, Anglais, piece%20worker
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pieceworker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier à la tâche
1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière à la tâche 2, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
- entrepreneur à forfait 1, fiche 2, Français, entrepreneur%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
- entrepreneuse à forfait 2, fiche 2, Français, entrepreneuse%20%C3%A0%20forfait
correct, nom féminin
- travailleur à la pièce 1, fiche 2, Français, travailleur%20%C3%A0%20la%20pi%C3%A8ce
correct, nom masculin
- travailleuse à la pièce 2, fiche 2, Français, travailleuse%20%C3%A0%20la%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
- tâcheron 3, fiche 2, Français, t%C3%A2cheron
correct, nom masculin
- tâcheronne 2, fiche 2, Français, t%C3%A2cheronne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, moyennant rémunération, exécute un travail pour le compte d’autrui. 1, fiche 2, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20t%C3%A2che
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agiotador
1, fiche 2, Espagnol, agiotador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- agiotista 1, fiche 2, Espagnol, agiotista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- show respect
1, fiche 3, Anglais, show%20respect
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One of the five RCMP (Royal Canadian Mounted Police) core values: act with integrity, show respect, demonstrate compassion, take responsibility, serve with excellence. 1, fiche 3, Anglais, - show%20respect
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Show respect: We treat all people with fairness. We value and promote reconciliation, diversity and inclusion by being considerate of the democratic rights, history and lived experiences of others. 1, fiche 3, Anglais, - show%20respect
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Unveiling date of RCMP new core values: May 31, 2022. 1, fiche 3, Anglais, - show%20respect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire preuve de respect
1, fiche 3, Français, faire%20preuve%20de%20respect
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une des cinq valeurs fondamentales de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) : agir avec intégrité, faire preuve de respect, faire preuve de compassion, assumer nos responsabilités, servir avec excellence. 1, fiche 3, Français, - faire%20preuve%20de%20respect
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Faire preuve de respect : Nous traitons chaque personne avec équité. Nous valorisons et appuyons la réconciliation, la diversité et l'inclusion en tenant compte des droits démocratiques, de l'histoire et des expériences vécues d’autrui. 1, fiche 3, Français, - faire%20preuve%20de%20respect
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Date de dévoilement des nouvelles valeurs de la GRC : 31 mai 2022. 1, fiche 3, Français, - faire%20preuve%20de%20respect
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- income tax specialist
1, fiche 4, Anglais, income%20tax%20specialist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tax specialist 2, fiche 4, Anglais, tax%20specialist
correct
- income tax expert 1, fiche 4, Anglais, income%20tax%20expert
correct
- tax expert 3, fiche 4, Anglais, tax%20expert
correct
- tax professional 4, fiche 4, Anglais, tax%20professional
correct
- tax practitioner 5, fiche 4, Anglais, tax%20practitioner
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fiscaliste
1, fiche 4, Français, fiscaliste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expert ayant une grande connaissance des lois fiscales, appelé à résoudre des problèmes de fiscalité et à interpréter les lois et règlements fiscaux, le plus souvent pour le compte d’autrui. 2, fiche 4, Français, - fiscaliste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fiduciary return 1, fiche 5, Anglais, fiduciary%20return
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fiduciary return: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 5, Anglais, - fiduciary%20return
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déclaration faite pour compte d'autrui
1, fiche 5, Français, d%C3%A9claration%20faite%20pour%20compte%20d%27autrui
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
déclaration faite pour compte d’autrui : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9claration%20faite%20pour%20compte%20d%27autrui
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- manage
1, fiche 6, Anglais, manage
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It is government policy to acquire, manage and retain real property only to support the delivery of government programs ... 2, fiche 6, Anglais, - manage
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Manage an estate, manage a program, manage a team. 3, fiche 6, Anglais, - manage
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Skillfully manage. 4, fiche 6, Anglais, - manage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gérer
1, fiche 6, Français, g%C3%A9rer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- diriger 2, fiche 6, Français, diriger
correct
- manager 3, fiche 6, Français, manager
verbe, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Administrer une entreprise, une affaire, etc. pour son propre compte ou pour le compte d’autrui. 4, fiche 6, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique d’acquérir, de gérer et de conserver les biens immobiliers uniquement pour appuyer la prestation de programmes gouvernementaux [...] 5, fiche 6, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
manager : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, fiche 6, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Gérer des budgets, gérer des stocks, gérer son capital, gérer un hôtel, gérer un immeuble. 6, fiche 6, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Gérer avec brio. 7, fiche 6, Français, - g%C3%A9rer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- manejar
1, fiche 6, Espagnol, manejar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- administrar 1, fiche 6, Espagnol, administrar
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- action of account
1, fiche 7, Anglais, action%20of%20account
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
At common law, an action lay against a receiver or bailiff, or against a merchant by another merchant in respect of dealings between them as merchants, for not rendering a proper account of profits. 2, fiche 7, Anglais, - action%20of%20account
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 7, La vedette principale, Français
- action en reddition de comptes
1, fiche 7, Français, action%20en%20reddition%20de%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- action en reddition de compte 2, fiche 7, Français, action%20en%20reddition%20de%20compte
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action dont le but est d’obliger une personne à rendre un compte de sa gestion pour qu’il soit vérifié par la partie adverse. 3, fiche 7, Français, - action%20en%20reddition%20de%20comptes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
reddition de compte : opération consistant de la part d’un mandataire, d’un administrateur du patrimoine d’autrui, d’un comptable, à présenter à l'amiable ou en justice son compte de gestion(sommes dépensées, sommes encaissées, etc.) afin que celui-ci soit vérifié, réglé et arrêté. 4, fiche 7, Français, - action%20en%20reddition%20de%20comptes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- acción para rendir cuentas
1, fiche 7, Espagnol, acci%C3%B3n%20para%20rendir%20cuentas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heterophobia
1, fiche 8, Anglais, heterophobia
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
I want to introduce the notion of "heterophobie" as coined by sociologist Albert Memmi ... Heterophobia is meant to signify all those phobic and aggressive constellations that are directed toward others and legitimized by several psychological, cultural, social, and metaphysical "arguments". 2, fiche 8, Anglais, - heterophobia
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hétérophobie
1, fiche 8, Français, h%C3%A9t%C3%A9rophobie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«L'hétérophobie pourrait désigner ces constellations phobiques et agressives, dirigées contre autrui, qui prétendent se légitimer par des arguments divers, psychologiques, culturels, sociaux ou métaphysiques, et dont le racisme, au sens biologique, serait une variante… Hétérophobie permettrait d’englober toutes les variétés de refus agressifs» devant mieux rendre compte de la complexité de la peur et du rejet de la différence qu'elle soit biologique, culturelle, religieuse, de classe ou de genre. 2, fiche 8, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rophobie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crossborder travel
1, fiche 9, Anglais, crossborder%20travel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cross-border travel 2, fiche 9, Anglais, cross%2Dborder%20travel
correct
- transborder travel 3, fiche 9, Anglais, transborder%20travel
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is also working with the Government of the United States to assess alternative documents for cross-border travel based on common standards, as well as technology and infrastructure requirements, in order to facilitate the flow of legitimate travellers and goods. 4, fiche 9, Anglais, - crossborder%20travel
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- trans-border travel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déplacements transfrontaliers
1, fiche 9, Français, d%C3%A9placements%20transfrontaliers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- déplacements transfrontières 2, fiche 9, Français, d%C3%A9placements%20transfronti%C3%A8res
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La majorité de la croissance constatée au sein de l'industrie canadienne du camionnage s’est effectuée dans le cadre des itinéraires nord-sud plutôt que dans ceux est-ouest, ce qui signifie que près des deux tiers des transporteurs canadiens pour compte d’autrui participent aux déplacements transfrontaliers. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9placements%20transfrontaliers
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
déplacements transfrontaliers; déplacements transfrontières : termes toujours utilisés au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 9, Français, - d%C3%A9placements%20transfrontaliers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l’Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada. 5, fiche 9, Français, - d%C3%A9placements%20transfrontaliers
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- déplacements transfrontière
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento transfronterizo
1, fiche 9, Espagnol, desplazamiento%20transfronterizo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- viaje transfronterizo 1, fiche 9, Espagnol, viaje%20transfronterizo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
desplazamiento transfronterizo; viaje transfronterizo: Términos utilizados generalmente en plural. 2, fiche 9, Espagnol, - desplazamiento%20transfronterizo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupational Law
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Personnel Management (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- member of a professional corporation
1, fiche 10, Anglais, member%20of%20a%20professional%20corporation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A professional corporation is a corporation engaged in providing professional services where a member of a profession governed by its professional body allows its members to practice through a corporation as opposed to a sole proprietorship or partnership. 2, fiche 10, Anglais, - member%20of%20a%20professional%20corporation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit professionnel
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- membre d'un ordre professionnel
1, fiche 10, Français, membre%20d%27un%20ordre%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui effectue un travail à caractère technique ou intellectuel sous le contrôle d’un ordre professionnel pour son propre compte ou pour le compte d’autrui. 1, fiche 10, Français, - membre%20d%27un%20ordre%20professionnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho profesional
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- colegiado
1, fiche 10, Espagnol, colegiado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Accounting
- Law of Estates (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accounting
1, fiche 11, Anglais, accounting
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A formal report of the manner in which a responsibility has been discharged, e.g., an accounting by an agent to the agent's principal or by an executor to the court. 2, fiche 11, Anglais, - accounting
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Section 66 of the Surrogate Courts Act gives to a "person interested in the property of the deceased" a right to demand an accounting. (Widdifield, p. 513) 3, fiche 11, Anglais, - accounting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Comptabilité
- Droit successoral (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- reddition de compte
1, fiche 11, Français, reddition%20de%20compte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant pour un mandataire, un administrateur du patrimoine d’autrui, un comptable ou toute personne qui a géré les intérêts d’autrui(le rendant compte) à présenter son compte de gestion, à l'amiable ou en justice, à celui auquel il est dû(l'ayant compte). 2, fiche 11, Français, - reddition%20de%20compte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
reddition de compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 11, Français, - reddition%20de%20compte
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- reddition de comptes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- management of the business of another
1, fiche 12, Anglais, management%20of%20the%20business%20of%20another
correct, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- negotiorum gestio 2, fiche 12, Anglais, negotiorum%20gestio
correct, latin
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Management of the business of another exists where a person, the manager, spontaneously and under no obligation to act, voluntarily and opportunely undertakes to manage the business of another, the principal, without his knowledge, or with his knowledge if he was unable to appoint a mandatary or otherwise provide for it. 1, fiche 12, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
management of the business of another: The manager is bound to continue the management undertaken until he can withdraw without risk of loss or until the principal, or his tutor or curator, or the liquidator of the succession, as the case may be, is able to provide for it. The manager is in all other respects of the administration subject to the general obligations of an administrator of the property of another entrusted with simple administration, so far as they are not incompatible, having regard to the circumstances. 1, fiche 12, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The manager shall as soon as possible inform the principal of the management he has undertaken. 1, fiche 12, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
management of the business of another: Expression, contexts and observation reproduced from sections 1482 to 1484 of the Civil Code of Québec. 3, fiche 12, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestion d'affaires
1, fiche 12, Français, gestion%20d%27affaires
correct, nom féminin, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il y a gestion d’affaires lorsqu’une personne, le gérant, de façon spontanée et sans y être obligée, entreprend volontairement et opportunément de gérer l’affaire d’une autre personne, le géré, hors la connaissance de celle-ci ou à sa connaissance si elle n’était pas elle-même en mesure de désigner un mandataire ou d’y pourvoir de toute autre manière. 1, fiche 12, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La gestion d’affaires oblige le gérant à continuer la gestion qu'il a entreprise jusqu'à ce qu'il puisse l'abandonner sans risque de perte ou jusqu'à ce que le géré, ses tuteur ou curateur, ou le liquidateur de sa succession, le cas échéant, soient en mesure d’y pourvoir. Le gérant est, pour le reste, soumis dans sa gestion aux obligations générales de l'administrateur du bien d’autrui chargé de la simple administration, dans la mesure où ces obligations ne sont pas incompatibles, compte tenu des circonstances. 1, fiche 12, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le gérant doit, dès qu’il lui est possible de le faire, informer le géré de la gestion qu’il a entreprise. 1, fiche 12, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
gestion d’affaires : Expression, contextes et observation reproduits des articles 1482 à 1484 du Code civil du Québec. 2, fiche 12, Français, - gestion%20d%27affaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- gestión de negocios
1, fiche 12, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20negocios
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Existe gestión de negocios cuando una persona, el administrador, de manera espontánea y sin tener la obligación, se encarga voluntaria y oportunamente de administrar el negocio de otro, el dueño, sin su conocimiento, o con su conocimiento si éste no estuviera en condiciones de designar un mandatario o de ocuparse de otra manera. 1, fiche 12, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La gestión de negocios obliga al gerente a continuar la gestión que haya iniciado hasta que pueda abandonarla sin riesgo de pérdida o hasta que el dueño, sus tutores o curadores, o el liquidador de una sucesión, según el caso, estuvieren en condiciones de ocuparse de ella. El gerente estará, en todos los otros aspectos de la administración, sujeto a las obligaciones generales de los gerentes de bienes ajenos encargados de la simple administración, en la medida en que estas obligaciones no fueren incompatibles teniendo en cuenta las circunstancias. 1, fiche 12, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El gerente debe, en cuanto le sea posible, informar al dueño, acerca de la gestión que ha emprendido. 1, fiche 12, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
gestión de negocios: Expresión, contextos y observación traducidos de los artículos 1482 al 1484 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 12, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- business
1, fiche 13, Anglais, business
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The carrying on of trade or commerce, involving the use of capital and having, as a major objective, income derived from sales of goods or services; industrial and commercial activity generally. 2, fiche 13, Anglais, - business
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- affaires
1, fiche 13, Français, affaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble cohérent d’activités industrielles, commerciales, financières ou agricoles, assumées par un individu ou par une entreprise pour son propre compte ou pour le compte d’autrui(agent d’affaires). 2, fiche 13, Français, - affaires
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans une entreprise, les affaires se traduisent par des opérations de vente dont la valeur cumulée sur une certaine période représente le chiffre d’affaires. 2, fiche 13, Français, - affaires
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- negocios
1, fiche 13, Espagnol, negocios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- public accountant
1, fiche 14, Anglais, public%20accountant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- professional accountant 2, fiche 14, Anglais, professional%20accountant
correct, voir observation
- accountant 2, fiche 14, Anglais, accountant
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A person whose profession is to perform services for others, in return for a fee, involving the auditing or review of accounts, as well as accounting work and the preparation of financial statements or annual accounts. 3, fiche 14, Anglais, - public%20accountant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
professional accountant: term used by the International Federation of Accountants (IFAC). 4, fiche 14, Anglais, - public%20accountant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- expert-comptable
1, fiche 14, Français, expert%2Dcomptable
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- experte-comptable 2, fiche 14, Français, experte%2Dcomptable
correct, nom féminin
- professionnel comptable 3, fiche 14, Français, professionnel%20comptable
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la profession est d’exécuter, pour le compte d’autrui, moyennant des honoraires, d’une part des missions d’audit et d’autre part des missions d’examen(ou d’examen limité) des comptes ainsi que des travaux de comptabilité et d’établissement d’états financiers. 3, fiche 14, Français, - expert%2Dcomptable
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce professionnel comptable fournit principalement des services visant à accroître la crédibilité de l’information financière. Accessoirement, il fournit d’autres services à titre de conseiller en gestion, en fiscalité, en informatique, etc. 3, fiche 14, Français, - expert%2Dcomptable
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
professionnel comptable : terme utilisé par la Fédération internationale des comptables (FIC). 4, fiche 14, Français, - expert%2Dcomptable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Contabilidad
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- contador público
1, fiche 14, Espagnol, contador%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- contable colegiado 2, fiche 14, Espagnol, contable%20colegiado
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Contador que ofrece sus servicios profesionales al público. 3, fiche 14, Espagnol, - contador%20p%C3%BAblico
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Esta denominación se ha convertido poco a poco en privativa del profesional que ejerce la contaduría pública, y es aplicada principalmente al contador con capacidad técnica y legal para dictaminar sobre los estados financieros de las empresas, que en la mayoría de los países latinos presupone hoy día la obtención de un título o grado a nivel universitario. 3, fiche 14, Espagnol, - contador%20p%C3%BAblico
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- titulado público
- colegiado público
- contable público
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grain dealer
1, fiche 15, Anglais, grain%20dealer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- grain merchandiser 2, fiche 15, Anglais, grain%20merchandiser
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a person who, for reward, on his own behalf or on behalf of another person, deals in or handles western grain. 3, fiche 15, Anglais, - grain%20dealer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
grain dealer: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 15, Anglais, - grain%20dealer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- négociant en grains
1, fiche 15, Français, n%C3%A9gociant%20en%20grains
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- négociante en grains 2, fiche 15, Français, n%C3%A9gociante%20en%20grains
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] personne qui, dans un but lucratif, pour son propre compte ou celui d’autrui, fait le commerce ou s’occupe de la manutention du grain de l'Ouest. 3, fiche 15, Français, - n%C3%A9gociant%20en%20grains
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 15, Français, - n%C3%A9gociant%20en%20grains
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- comerciante de granos
1, fiche 15, Espagnol, comerciante%20de%20granos
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Corporate Management (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- custom order
1, fiche 16, Anglais, custom%20order
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commande à façon
1, fiche 16, Français, commande%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Commande exécutée par un entrepreneur ou un travailleur indépendant(un façonnier), pour le compte d’autrui, sur une matière première ou un produit qui lui est fourni. 1, fiche 16, Français, - commande%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Accounting
- Management Operations (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- accountable party
1, fiche 17, Anglais, accountable%20party
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rendant compte
1, fiche 17, Français, rendant%20compte
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne qui rend compte à autrui de la façon dont elle s’est acquittée de ses responsabilités. 1, fiche 17, Français, - rendant%20compte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mineral Prospecting
- Mining Rights and Concessions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grubstaker
1, fiche 18, Anglais, grubstaker
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- grubstake prospector 2, fiche 18, Anglais, grubstake%20prospector
correct
- grub staker 3, fiche 18, Anglais, grub%20staker
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A claim owner usually receives a percentage of what an operation finds on his claim. A grubstaker may also receive a percentage. These payments are often referred to as "royalties." 4, fiche 18, Anglais, - grubstaker
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Prospection minière
- Droit minier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- prospecteur travaillant pour le compte d'autrui
1, fiche 18, Français, prospecteur%20travaillant%20pour%20le%20compte%20d%27autrui
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- prospecteur commandité 2, fiche 18, Français, prospecteur%20commandit%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
prospecteur travaillant pour le compte d’autrui : Source : Délégué du Québec à la Conférence des ministres des Mines, Ottawa, le 27 mai 1985. 1, fiche 18, Français, - prospecteur%20travaillant%20pour%20le%20compte%20d%27autrui
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-09-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
- Anthropology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- peasant
1, fiche 19, Anglais, peasant
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- peasant farmer 2, fiche 19, Anglais, peasant%20farmer
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Peasants are usually seen as forming part of a structured society, within which they fall between the aristocracy or great landowners, on the one hand, and the landless, on the other ... With regard to the land which they till the legal status of peasants may be that of proprietors, tenants, or crop sharers. 3, fiche 19, Anglais, - peasant
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The peasant, conceptualized as an ideal type, is locally bound to his subsistence economy, whereas the farmer is ideally conceptualized as a producer for commercial agriculture and the larger world. 2, fiche 19, Anglais, - peasant
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The term "peasant" has a pejorative connotation among certain national groups but is used extensively in the literature, especially by anthropologists, without any deprecatory meaning. 4, fiche 19, Anglais, - peasant
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
- Anthropologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- paysan
1, fiche 19, Français, paysan
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Celui, celle qui vit à la campagne, qui en est originaire et qui tire ses moyens d’existence de l'agriculture et de l'élevage. Les paysans forment une classe sociale dont la composition a beaucoup varié au cours de l'histoire. On réserve en général le nom de paysan à ceux qui exploitent eux-mêmes de petites et moyennes propriétés pour leur compte ou pour celui d’autrui [...] 2, fiche 19, Français, - paysan
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Paysan a eu dans le passé une nuance vaguement péjorative [...] La vigoureuse évolution politique et sociale de cette classe a fait disparaître cette nuance, mais certains des intéressés ne veulent plus être appelés des paysans mais des agriculteurs. 3, fiche 19, Français, - paysan
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
- Antropología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- campesino
1, fiche 19, Espagnol, campesino
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- exempt from personal liability
1, fiche 20, Anglais, exempt%20from%20personal%20liability
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Signing in representative capacity ... Where a person signs a bill as drawer, endorser or acceptor and adds words to his signature indicating that he has signed for or on behalf of a principal, or in a representative character, he is not personally liable thereon, but the mere addition to his signature of words describing him as an agent, or as filing a representative character, does not exempt him from personal liability. 1, fiche 20, Anglais, - exempt%20from%20personal%20liability
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dégager de sa responsabilité personnelle
1, fiche 20, Français, d%C3%A9gager%20de%20sa%20responsabilit%C3%A9%20personnelle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Signature pour le compte d’autrui [...] Le fait de signer une lettre en qualité de tireur, d’endorseur ou d’accepteur et d’y préciser que cette signature est faite pour le compte d’autrui, à titre de mandataire ou de représentant, n’ oblige pas le signataire personnellement. Toutefois, la simple addition à sa signature de mots désignant le signataire comme mandataire ou représentant ne le dégage pas de sa responsabilité personnelle. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9gager%20de%20sa%20responsabilit%C3%A9%20personnelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hold cryptographic keys
1, fiche 21, Anglais, hold%20cryptographic%20keys
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détenir des clés cryptographiques
1, fiche 21, Français, d%C3%A9tenir%20des%20cl%C3%A9s%20cryptographiques
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Services de gestion de clés qui détiennent des clés cryptographiques ou y ont accès pour le compte d’autrui. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9tenir%20des%20cl%C3%A9s%20cryptographiques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- professional
1, fiche 22, Anglais, professional
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
One who belongs to one of the learned professions or is in an occupation requiring a high level of training and proficiency. 2, fiche 22, Anglais, - professional
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 22, La vedette principale, Français
- spécialiste
1, fiche 22, Français, sp%C3%A9cialiste
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- membre de profession libérale 2, fiche 22, Français, membre%20de%20profession%20lib%C3%A9rale
correct, nom masculin et féminin
- membre d'une profession libérale 1, fiche 22, Français, membre%20d%27une%20profession%20lib%C3%A9rale
correct, nom masculin et féminin
- professionnel 1, fiche 22, Français, professionnel
correct, nom masculin, Canada
- professionnelle 3, fiche 22, Français, professionnelle
nom féminin
- expert 4, fiche 22, Français, expert
correct, nom masculin
- experte 3, fiche 22, Français, experte
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, par profession, exerce une activité à caractère intellectuel ou technique pour son propre compte ou pour le compte d’autrui, activité reposant sur une formation poussée exigeant des connaissances particulièrement vastes qu'elle doit tenir à jour et appelant de ce fait une rémunération supérieure. 4, fiche 22, Français, - sp%C3%A9cialiste
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Spécialiste : terme entériné également par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 3, fiche 22, Français, - sp%C3%A9cialiste
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif professionnel s’applique normalement à toute occupation, fonction ou métier dont on tire ses moyens d’existence. Toutefois, au Québec par exemple, on décrit en priorité comme étant des professionnels les membres des professions libérales régies par le Code des professions. 4, fiche 22, Français, - sp%C3%A9cialiste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-05-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- inaction
1, fiche 23, Anglais, inaction
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
"There is no distinction more deeply rooted in the common law than that between misfeasance and nonfeasance, between active misconduct working positive injury to others and passive inaction..." (...) This distinction, admittedly a difficult one to draw in practice, is supported by some and attacked by others. In any event, courts do apply different concepts to cases of inaction than they do to cases of positive action. 1, fiche 23, Anglais, - inaction
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- défaut d'agir
1, fiche 23, Français, d%C3%A9faut%20d%27agir
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
(...) "aucune distinction n’ est plus profondément enracinée dans la common law que celle entre l'action fautive("misfeasance") et l'inaction("nonfeasance"), c'est-à-dire entre d’une part, l'acte fautif causant un préjudice à autrui et, d’autre part, le défaut d’agir... "(...) La distinction en cause, dont nul ne conteste qu'elle est difficile à appliquer en pratique, compte des partisans ainsi que des adversaires. Quoi qu'il en soit, les tribunaux utilisent des notions différentes selon qu'il s’agit d’un défaut d’agir ou d’un acte positif. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9faut%20d%27agir
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l’Université d’Ottawa. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9faut%20d%27agir
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-05-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- for-hire trucking 1, fiche 24, Anglais, for%2Dhire%20trucking
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- transport pour compte d'autrui
1, fiche 24, Français, transport%20pour%20compte%20d%27autrui
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- transport routier de marchandises pour compte d'autrui et en location 2, fiche 24, Français, transport%20routier%20de%20marchandises%20pour%20compte%20d%27autrui%20et%20en%20location
nom masculin
- camionnage par location 3, fiche 24, Français, camionnage%20par%20location
nom masculin
- camionnage pour compte d'autrui 4, fiche 24, Français, camionnage%20pour%20compte%20d%27autrui
nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Manuel des procédures de collecte des données. Transports Canada. 2, fiche 24, Français, - transport%20pour%20compte%20d%27autrui
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le tableau 2 montre ainsi que si les transports pour compte propre assurent un tonnage bien supérieur à celui des transports pour compte d’autrui, ceux-ci voient leur part du tonnage total transporté croître tous les ans.(ECOSTAT 21, mars 1971, p. 49) 1, fiche 24, Français, - transport%20pour%20compte%20d%27autrui
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
camionnage pour compte d’autrui : terme uniformisé par Statistique Canada; janvier 1986. 4, fiche 24, Français, - transport%20pour%20compte%20d%27autrui
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :