TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE BANCAIRE [84 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Working Canadians Rebate
1, fiche 1, Anglais, Working%20Canadians%20Rebate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... Canadians who worked in 2023 and earned up to $150,000 will see a $250 cheque in their bank account or mailbox, starting early spring 2025. 1, fiche 1, Anglais, - Working%20Canadians%20Rebate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Remise pour les travailleurs canadiens
1, fiche 1, Français, Remise%20pour%20les%20travailleurs%20canadiens
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] les Canadiens qui ont travaillé en 2023 et qui ont gagné jusqu'à 150 000 $ recevront un versement de 250 $ dans leur compte bancaire ou un chèque de ce montant dans leur boîte aux lettres dès le début du printemps 2025. 1, fiche 1, Français, - Remise%20pour%20les%20travailleurs%20canadiens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- write a cheque
1, fiche 2, Anglais, write%20a%20cheque
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- draw a cheque 2, fiche 2, Anglais, draw%20a%20cheque
correct
- issue a cheque 3, fiche 2, Anglais, issue%20a%20cheque
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... you should never issue a cheque in the representative's name, but make it out to the firm that the individual represents when making an investment. 4, fiche 2, Anglais, - write%20a%20cheque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Write (an order to pay money): to draw a cheque. 5, fiche 2, Anglais, - write%20a%20cheque
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 6, fiche 2, Anglais, - write%20a%20cheque
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Draw a cheque on an account. 7, fiche 2, Anglais, - write%20a%20cheque
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Draw a cheque in favour of the government. 8, fiche 2, Anglais, - write%20a%20cheque
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- write a check
- draw a check
- issue a check
- make a cheque
- make a check
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tirer un chèque
1, fiche 2, Français, tirer%20un%20ch%C3%A8que
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faire un chèque 2, fiche 2, Français, faire%20un%20ch%C3%A8que
correct
- émettre un chèque 3, fiche 2, Français, %C3%A9mettre%20un%20ch%C3%A8que
correct
- libeller un chèque 4, fiche 2, Français, libeller%20un%20ch%C3%A8que
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produire et mettre en circulation un chèque, de manière à prélever une somme sur le crédit d’un compte bancaire. 5, fiche 2, Français, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Libeller un chèque consiste à le remplir en spécifiant le bénéficiaire de la somme qui y est portée. 5, fiche 2, Français, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Tirer un chèque sur un compte. 6, fiche 2, Français, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Faire un chèque à l’ordre du gouvernement. 7, fiche 2, Français, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- créer un chèque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- extender un cheque
1, fiche 2, Espagnol, extender%20un%20cheque
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- librar un cheque 1, fiche 2, Espagnol, librar%20un%20cheque
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crossed cheque
1, fiche 3, Anglais, crossed%20cheque
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crossed check 2, fiche 3, Anglais, crossed%20check
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form of check not employed in the United States but extensively used in England where it is recognized by law. Crossing is of two kinds, general and special. General crossing consists of drawing two parallel or transverse lines across the face of a check without the addition of any words. ... If the name of the bank or banker is added in a crossing, however, the check ... is known as a special crossing. When a check is crossed, generally the bank on which it is drawn may not pay it to any other party than to a bank, and when it is crossed specially, to no other than the banker specified in the crossing. 2, fiche 3, Anglais, - crossed%20cheque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crossed check: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 3, fiche 3, Anglais, - crossed%20cheque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
crossed cheque: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Anglais, - crossed%20cheque
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chèque barré
1, fiche 3, Français, ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chèque au recto duquel le tireur ou porteur a tracé deux barres parallèles dans le but d’en subordonner le paiement à l’intervention d’une banque ou d’un établissement assimilé. 2, fiche 3, Français, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En cas de perte, le chèque barré ne peut être encaissé que par l'intermédiaire d’un compte bancaire. Le tireur peut, en outre, inscrire entre les barres le nom de l'établissement bancaire qui seul pourra toucher le chèque. Dans certains pays, les formules de chèques pouvant être délivrées avec un «prébarrement», les chèques non barrés sont devenus l'exception. Par contre, le chèque barré n’ est pas utilisé en Amérique du Nord. 2, fiche 3, Français, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chèque barré : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Français, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chèque à barrement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cheque cruzado
1, fiche 3, Espagnol, cheque%20cruzado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- talón cruzado 2, fiche 3, Espagnol, tal%C3%B3n%20cruzado
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aquel en que se trazan dos líneas paralelas en el anverso y que, por esa circunstancia sólo puede ser cobrado por una institución bancaria. El cruzamiento es general cuando no se consigna entre las líneas el nombre de un banco determinado y es especial en caso contrario. 3, fiche 3, Espagnol, - cheque%20cruzado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
talón cruzado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - cheque%20cruzado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- custodial cryptocurrency wallet
1, fiche 4, Anglais, custodial%20cryptocurrency%20wallet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- custodial wallet 2, fiche 4, Anglais, custodial%20wallet
correct
- custodial crypto wallet 3, fiche 4, Anglais, custodial%20crypto%20wallet
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A [crypto wallet] in which the private keys are held by a third party. 4, fiche 4, Anglais, - custodial%20cryptocurrency%20wallet
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- custodial crypto-currency wallet
- custodial cryptowallet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- portefeuille de dépôt
1, fiche 4, Français, portefeuille%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- portefeuille de garde 2, fiche 4, Français, portefeuille%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Portefeuilles de dépôt […] les cryptomonnaies sont gérées par une autre entité, comme une bourse de cryptomonnaies […] ou un autre service similaire. Un portefeuille de dépôt fonctionne comme un compte bancaire traditionnel, sur lequel [on peut se] connecter et gérer [ses] fonds. 2, fiche 4, Français, - portefeuille%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- DBA/revenue clerk 1, fiche 5, Anglais, DBA%2Frevenue%20clerk
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DBA: departmental bank account. 1, fiche 5, Anglais, - DBA%2Frevenue%20clerk
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"B" Division (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 5, Anglais, - DBA%2Frevenue%20clerk
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DBA and revenue clerk
- departmental bank accounts/revenue clerk
- departmental bank accounts and revenue clerk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commis aux CBM et aux recettes
1, fiche 5, Français, commis%20aux%20CBM%20et%20aux%20recettes
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CBM :compte bancaire ministériel. 1, fiche 5, Français, - commis%20aux%20CBM%20et%20aux%20recettes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Division B (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, fiche 5, Français, - commis%20aux%20CBM%20et%20aux%20recettes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- commis aux comptes bancaires ministériels et aux recettes
- commise aux CBM et aux recettes
- commise aux comptes bancaires ministériels et aux recettes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Offences and crimes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- money mule
1, fiche 6, Anglais, money%20mule
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mule 2, fiche 6, Anglais, mule
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A money mule is someone who receives and moves money that came from victims of fraud. Some money mules know they are assisting with criminal activity, but others are unaware that their actions are helping fraudsters. 3, fiche 6, Anglais, - money%20mule
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Once recruited, [...] money mules will receive stolen funds into their accounts. The mules then are asked to take these funds out of their account and forward them overseas (minus a commission payment), typically using a wire transfer service. 4, fiche 6, Anglais, - money%20mule
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Infractions et crimes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mule financière
1, fiche 6, Français, mule%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mule 2, fiche 6, Français, mule
correct, nom féminin
- passeur d'argent 3, fiche 6, Français, passeur%20d%27argent
correct, nom masculin
- passeuse d'argent 3, fiche 6, Français, passeuse%20d%27argent
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui participe à un blanchiment de fonds en faisant transiter ces fonds par son compte bancaire avant de les virer sur celui d’un donneur d’ordre, moyennant une rémunération. 3, fiche 6, Français, - mule%20financi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un profil type est identifié pour le choix des mules, il est par exemple nécessaire de parler anglais, de consulter sa messagerie plusieurs fois par jour et de disposer bien évidemment d’un compte bancaire pouvant recevoir les fonds dérobés par les criminels avant de faire le virement sur Western Union. D'un autre côté, dès qu'une mule se fait découvrir, elle est systématiquement bannie de sa propre banque. 4, fiche 6, Français, - mule%20financi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mule financière; passeur d’argent; passeuse d’argent : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021. 5, fiche 6, Français, - mule%20financi%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Infracciones y crímenes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mula
1, fiche 6, Espagnol, mula
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] los piratas informáticos recurrían a un intermediario, conocido en el argot policial como "mula", para que sacara el dinero de una sucursal bancaria. [...] las "mulas", recibían una transferencia en su cuenta de dinero que, sin que ellos lo supieran, era robado a las víctimas de la estafa y que los piratas les ordenaban sacar de su cuenta, llevándose una comisión, y enviarlo al extranjero, normalmente a los Países del Este, a través de compañías especializadas. 1, fiche 6, Espagnol, - mula
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- imprest account
1, fiche 7, Anglais, imprest%20account
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An account that records a bank balance or a sum of cash maintained under the imprest system. 2, fiche 7, Anglais, - imprest%20account
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte d'avance fixe
1, fiche 7, Français, compte%20d%27avance%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- compte d'avances temporaires 2, fiche 7, Français, compte%20d%27avances%20temporaires
correct, nom masculin
- compte d'avance temporaire de caisse 3, fiche 7, Français, compte%20d%27avance%20temporaire%20de%20caisse
nom masculin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel on enregistre un solde de compte bancaire ou une somme d’argent géré selon le système de l'avance fixe. 1, fiche 7, Français, - compte%20d%27avance%20fixe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le compte d’avance fixe est un compte à montant fixe qui permet d’obtenir des avances temporaires. 4, fiche 7, Français, - compte%20d%27avance%20fixe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuenta para anticipos
1, fiche 7, Espagnol, cuenta%20para%20anticipos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cuenta de anticipos 2, fiche 7, Espagnol, cuenta%20de%20anticipos
correct, nom féminin
- cuenta de anticipo 3, fiche 7, Espagnol, cuenta%20de%20anticipo
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Road Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- car sharing service
1, fiche 8, Anglais, car%20sharing%20service
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- car sharing 2, fiche 8, Anglais, car%20sharing
correct, voir observation
- shared car ownership 3, fiche 8, Anglais, shared%20car%20ownership
correct
- car-club 4, fiche 8, Anglais, car%2Dclub
Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Consider the option of car sharing before purchasing a vehicle. When you need a car, simply reserve one for a few hours or several days and pick it up at a convenient location in your city. You will only pay a small monthly fee and for the gas that you use. 5, fiche 8, Anglais, - car%20sharing%20service
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
car sharing: This term is sometimes used to refer to "car pooling." 6, fiche 8, Anglais, - car%20sharing%20service
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
car sharing service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 8, Anglais, - car%20sharing%20service
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
car sharing: term proposed by the World Road Association. 7, fiche 8, Anglais, - car%20sharing%20service
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- carsharing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Transport routier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- service de partage de véhicules
1, fiche 8, Français, service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- service d'autopartage 1, fiche 8, Français, service%20d%27autopartage
correct, nom masculin
- partage de véhicules 1, fiche 8, Français, partage%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
- partage de véhicule 2, fiche 8, Français, partage%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- autopartage 3, fiche 8, Français, autopartage
correct, nom masculin
- partage de voitures 4, fiche 8, Français, partage%20de%20voitures
correct, nom masculin
- copropriété automobile 5, fiche 8, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Service mettant des véhicules à la disposition d’utilisateurs successifs, selon une procédure simplifiée par rapport à la location traditionnelle. 2, fiche 8, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la location traditionnelle, la copropriété automobile est basée sur une adhésion payante à l'année et sur des taux horaires qui prennent en compte l'essence et l'assurance. Les voitures sont stationnées à de nombreux emplacements dans les villes et peuvent être réservées sur Internet ou par téléphone. Les clients ont accès aux voitures et aux clés grâce à des cartes-clés et les frais sont prélevés sur leur compte bancaire. 6, fiche 8, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
service de partage de véhicules : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 7, fiche 8, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
partage de véhicule : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 octobre 2004. 8, fiche 8, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
autopartage : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 9, fiche 8, Français, - service%20de%20partage%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- auto-partage
- service d'auto-partage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Empresas de alquiler
- Transporte por carretera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- servicio de compartición de vehículos
1, fiche 8, Espagnol, servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- compartición de vehículos 2, fiche 8, Espagnol, compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom féminin
- préstamo de vehículos 3, fiche 8, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin
- uso temporal de vehículos 3, fiche 8, Espagnol, uso%20temporal%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sistema que pone a disposición de potenciales usuarios vehículos que se pueden usar por horas y que están disponibles en múltiples puntos de una ciudad. 3, fiche 8, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Los] vehículos [...] forman parte de un parque administrado de forma cooperativa. 2, fiche 8, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
préstamo de vehículos; uso temporal de vehículos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "préstamo de vehículos" y "uso temporal de vehículos" son alternativas en español al anglicismo "car sharing". 3, fiche 8, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
compartición de vehículos: término propuesto por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 8, Espagnol, - servicio%20de%20compartici%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- network access fee
1, fiche 9, Anglais, network%20access%20fee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- disloyalty fee 2, fiche 9, Anglais, disloyalty%20fee
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A fee] paid by customers to their own bank to access their account when they use an [automatic teller machine] not owned by their financial institution. 3, fiche 9, Anglais, - network%20access%20fee
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
disloyalty fee: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 9, Anglais, - network%20access%20fee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frais d'accès au réseau
1, fiche 9, Français, frais%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- frais de retrait hors réseau 2, fiche 9, Français, frais%20de%20retrait%20hors%20r%C3%A9seau
nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Frais] payés par [un] client à sa propre banque pour avoir accès à son compte lorsqu'il utilise un [guichet automatique bancaire] qui n’ appartient pas à son institution financière. 3, fiche 9, Français, - frais%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
frais de retrait hors réseau : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 9, Français, - frais%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customer Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- client services representative
1, fiche 10, Anglais, client%20services%20representative
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The client services representative responsible for collecting the envelopes from the reception centres and reconciling the daily sales report with cash receipts is also responsible for depositing the cash collected in the ... bank account. 1, fiche 10, Anglais, - client%20services%20representative
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations avec la clientèle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- représentant des services à la clientèle
1, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentant%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- représentante des services à la clientèle 2, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentante%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le représentant des services à la clientèle chargé de la collecte des enveloppes aux centres d’accueil et du rapprochement du rapport des ventes quotidiennes et des encaissements est également responsable du dépôt dans le compte bancaire [...] 1, fiche 10, Français, - repr%C3%A9sentant%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inactive account
1, fiche 11, Anglais, inactive%20account
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dormant account 1, fiche 11, Anglais, dormant%20account
correct
- idle account 2, fiche 11, Anglais, idle%20account
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An account that has shown no customer-initiated activity for a set period of time. 3, fiche 11, Anglais, - inactive%20account
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
idle account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 11, Anglais, - inactive%20account
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compte inactif
1, fiche 11, Français, compte%20inactif
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- compte dormant 2, fiche 11, Français, compte%20dormant
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Compte bancaire sur lequel il y a eu peu ou pas de mouvements(dépots, retraits, etc.) au cours d’une période donnée. 2, fiche 11, Français, - compte%20inactif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cuenta inactiva
1, fiche 11, Espagnol, cuenta%20inactiva
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aquella que no ha tenido movimientos por parte del cliente durante un determinado período de tiempo. 2, fiche 11, Espagnol, - cuenta%20inactiva
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Finances
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Receiver General transfer account
1, fiche 12, Anglais, Receiver%20General%20transfer%20account
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- RGTA 2, fiche 12, Anglais, RGTA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bank account opened at the request of the Department by the Department of Supply and Services in the name of the Receiver General for Canada. Its sole purpose is to receive deposits of public money for transfer to the Receiver General Account with the Bank of Canada. (TB Guide). 3, fiche 12, Anglais, - Receiver%20General%20transfer%20account
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances militaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compte de transfert du Receveur général
1, fiche 12, Français, compte%20de%20transfert%20du%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CTRG 2, fiche 12, Français, CTRG
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Compte bancaire ouvert à la demande du ministère par le ministère des Approvisionnements et Services au nom du Receveur général du Canada. Son seul but est de recevoir en dépôt les deniers publics afin de les virer au compte du Receveur général par l'intermédiaire de la Banque du Canada.(Guide du CT). 3, fiche 12, Français, - compte%20de%20transfert%20du%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-12-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- campaign bank account
1, fiche 13, Anglais, campaign%20bank%20account
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- campaign account 2, fiche 13, Anglais, campaign%20account
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
All monetary transactions in relation to the nomination contest have to go through the campaign bank account. In other words, all monies received have to be deposited to the bank account, including supplier refunds and fundraising revenue. 3, fiche 13, Anglais, - campaign%20bank%20account
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compte bancaire de la campagne
1, fiche 13, Français, compte%20bancaire%20de%20la%20campagne
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- compte de banque de campagne 2, fiche 13, Français, compte%20de%20banque%20de%20campagne
correct, nom masculin
- compte de campagne 2, fiche 13, Français, compte%20de%20campagne
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Toutes les opérations monétaires effectuées dans le cadre de la course à l'investiture doivent être faites au moyen du compte bancaire de la campagne. Autrement dit, toutes les sommes reçues — y compris les remboursements des fournisseurs et l'argent recueilli aux activités de financement — doivent être déposées dans le compte bancaire de la campagne. 1, fiche 13, Français, - compte%20bancaire%20de%20la%20campagne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de campaña
1, fiche 13, Espagnol, cuenta%20de%20campa%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bank overdraft
1, fiche 14, Anglais, bank%20overdraft
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- overdraft 1, fiche 14, Anglais, overdraft
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banque
Fiche 14, La vedette principale, Français
- découvert bancaire
1, fiche 14, Français, d%C3%A9couvert%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- découvert en banque 1, fiche 14, Français, d%C3%A9couvert%20en%20banque
correct, nom masculin
- découvert 1, fiche 14, Français, d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Situation d’un compte bancaire dont le solde est débiteur. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9couvert%20bancaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit généralement d’un découvert autorisé en vertu d’un accord préalable avec la banque; il peut s’agir aussi parfois d’un découvert accidentel, ou découvert non autorisé, si aucun découvert n’était autorisé, ou s’il y a eu dépassement de crédit par rapport à la limite prévue. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9couvert%20bancaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- descubierto bancario
1, fiche 14, Espagnol, descubierto%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Situación en la que el titular de una cuenta ha dispuesto de fondos que exceden del importe de la provisión efectuada al banco. 2, fiche 14, Espagnol, - descubierto%20bancario
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-06-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- banking book
1, fiche 15, Anglais, banking%20book
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 15, La vedette principale, Français
- portefeuille d'intermédiation bancaire
1, fiche 15, Français, portefeuille%20d%27interm%C3%A9diation%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- instruments d'intermédiation bancaire 2, fiche 15, Français, instruments%20d%27interm%C3%A9diation%20bancaire
correct, nom masculin, pluriel
- portefeuille d'investissement 3, fiche 15, Français, portefeuille%20d%27investissement
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des instruments financiers qu'un établissement bancaire utilise aux fins de ses activités d’intermédiation plutôt qu'à des fins de négociation pour son propre compte. 1, fiche 15, Français, - portefeuille%20d%27interm%C3%A9diation%20bancaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les instruments d’intermédiation bancaire comprennent les dépôts, les prêts et autres instruments semblables, de même que les instruments utilisés pour la gestion des risques associés à ces instruments. 4, fiche 15, Français, - portefeuille%20d%27interm%C3%A9diation%20bancaire
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- instrument d'intermédiation bancaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hard copy 1, fiche 16, Anglais, hard%20copy
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tab copy 1, fiche 16, Anglais, tab%20copy
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The bottom or hard copy is to be forwarded to Revenue Accounting with the report. 1, fiche 16, Anglais, - hard%20copy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- feuillet cartonné
1, fiche 16, Français, feuillet%20cartonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Droit bancaire(Dalloz) 249 Chaque fois qu'il lui conviendra, le fournisseur adressera à telle ou telle des banques émettrices de Cartes où il est titulaire d’un compte, un bordereau récapitulatif des dépenses effectuées chez lui par les porteurs de Cartes ainsi que les feuillets cartonnés des factures. 1, fiche 16, Français, - feuillet%20cartonn%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- voice phishing
1, fiche 17, Anglais, voice%20phishing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- vishing 1, fiche 17, Anglais, vishing
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Vishing (voice phishing) uses an automated voice from a seemingly trustworthy source (like your bank) to trick you into sharing data such as bank account details and PINs [personal identification numbers]. 1, fiche 17, Anglais, - voice%20phishing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hameçonnage vocal
1, fiche 17, Français, hame%C3%A7onnage%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'hameçonnage vocal utilise une voix automatisée d’une source qui semble sûre(comme votre banque) pour vous inciter à faire part de données comme des détails au sujet de votre compte bancaire et votre NIP [numéro d’identification personnel]. 1, fiche 17, Français, - hame%C3%A7onnage%20vocal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Accounting
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- departmental bank account
1, fiche 18, Anglais, departmental%20bank%20account
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- DBA 2, fiche 18, Anglais, DBA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A bank account in a financial institution in Canada, in the name of a department, which is established by the Receiver General and on which that department's DBA cheques are drawn. 2, fiche 18, Anglais, - departmental%20bank%20account
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compte bancaire de ministère
1, fiche 18, Français, compte%20bancaire%20de%20minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CBM 2, fiche 18, Français, CBM
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- compte bancaire ministériel 2, fiche 18, Français, compte%20bancaire%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Compte bancaire ouvert par le receveur général au nom d’un ministère dans une institution financière du Canada et sur lequel ce ministère peut tirer des chèques de CBM. 2, fiche 18, Français, - compte%20bancaire%20de%20minist%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- money creation
1, fiche 19, Anglais, money%20creation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The increase in money supply by the central or commercial banks. 2, fiche 19, Anglais, - money%20creation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- création monétaire
1, fiche 19, Français, cr%C3%A9ation%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la quantité de monnaie mise en circulation par le système bancaire. 2, fiche 19, Français, - cr%C3%A9ation%20mon%C3%A9taire
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La création monétaire résulte principalement de l'activité du système bancaire qui crédite le compte de ses clients en échange de devises ou lors de l'octroi de crédit [...] La création monétaire ne présente pas de caractère inflationniste si elle suit la croissance réelle de la production; par ailleurs, elle sera suivie d’une destruction monétaire symétrique, en cas de crédit, lors du remboursement de celui-ci. 3, fiche 19, Français, - cr%C3%A9ation%20mon%C3%A9taire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Economía nacional e internacional
- Operaciones bancarias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- creación de dinero
1, fiche 19, Espagnol, creaci%C3%B3n%20de%20dinero
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- departmental bank account cheque
1, fiche 20, Anglais, departmental%20bank%20account%20cheque
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- DBA cheque 1, fiche 20, Anglais, DBA%20cheque
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A Canadian dollars cheque drawn on a departmental bank account by an authorized officer. 1, fiche 20, Anglais, - departmental%20bank%20account%20cheque
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Payee of a departmental bank account cheque. 1, fiche 20, Anglais, - departmental%20bank%20account%20cheque
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chèque de compte bancaire ministériel
1, fiche 20, Français, ch%C3%A8que%20de%20compte%20bancaire%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- chèque de CBM 1, fiche 20, Français, ch%C3%A8que%20de%20CBM
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chèque en dollars canadiens tiré sur un compte bancaire ministériel par un agent autorisé. 1, fiche 20, Français, - ch%C3%A8que%20de%20compte%20bancaire%20minist%C3%A9riel
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Bénéficiaire d’un chèque de compte bancaire ministériel. 1, fiche 20, Français, - ch%C3%A8que%20de%20compte%20bancaire%20minist%C3%A9riel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Banking
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trading book
1, fiche 21, Anglais, trading%20book
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 21, La vedette principale, Français
- portefeuille de négociation
1, fiche 21, Français, portefeuille%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- portefeuille de transaction 1, fiche 21, Français, portefeuille%20de%20transaction
correct, nom masculin
- instruments de négociation 2, fiche 21, Français, instruments%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom masculin, pluriel
- instruments de transaction 2, fiche 21, Français, instruments%20de%20transaction
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des instruments financiers qu'utilise un établissement bancaire à des fins de négociation pour son propre compte plutôt qu'aux fins de ses activités d’intermédiation bancaire. 1, fiche 21, Français, - portefeuille%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- direct debit
1, fiche 22, Anglais, direct%20debit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- preauthorized debit 2, fiche 22, Anglais, preauthorized%20debit
correct
- pre-authorized debit 3, fiche 22, Anglais, pre%2Dauthorized%20debit
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of making recurring payments under which a debtor authorizes his bank to debit his account upon receipt of a direct debit request by his creditor. 4, fiche 22, Anglais, - direct%20debit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prélèvement automatique
1, fiche 22, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- domiciliation bancaire 2, fiche 22, Français, domiciliation%20bancaire
correct, nom féminin, Belgique
- prélèvement automatisé 3, fiche 22, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Modalité de paiement d’une créance par laquelle le débiteur donne mandat à sa banque de payer par débit de son compte bancaire les avis de prélèvement présentés par le créancier avec lequel il a été convenu de cette modalité de paiement. 2, fiche 22, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20automatique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- domiciliación bancaria
1, fiche 22, Espagnol, domiciliaci%C3%B3n%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Situación en virtud de la cual el cobro de los recibos de prima de un seguro lo lleva a cabo el asegurador mediante el oportuno cargo en la cuenta corriente del asegurado abierta en un banco o establecimiento del crédito. 1, fiche 22, Espagnol, - domiciliaci%C3%B3n%20bancaria
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- monetary liability
1, fiche 23, Anglais, monetary%20liability
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The promise to pay a specified amount of money, the sum of which is unaffected by inflation or deflation. 2, fiche 23, Anglais, - monetary%20liability
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- passif monétaire
1, fiche 23, Français, passif%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- élément de passif monétaire 1, fiche 23, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
- obligation monétaire 1, fiche 23, Français, obligation%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Obligation ou autre élément de passif dont le remboursement se fera en argent pour des montants déterminés ou déterminables par contrat ou autrement, par exemple un compte fournisseur, un découvert bancaire ou un emprunt obligataire. 1, fiche 23, Français, - passif%20mon%C3%A9taire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-08-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Banking
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- not sufficient funds cheque
1, fiche 24, Anglais, not%20sufficient%20funds%20cheque
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- NSF cheque 2, fiche 24, Anglais, NSF%20cheque
correct
- NSF check 3, fiche 24, Anglais, NSF%20check
correct, États-Unis
- not-sufficient-funds cheque 4, fiche 24, Anglais, not%2Dsufficient%2Dfunds%20cheque
correct
- not-sufficient-funds check 5, fiche 24, Anglais, not%2Dsufficient%2Dfunds%20check
correct, États-Unis
- rubber cheque 5, fiche 24, Anglais, rubber%20cheque
correct, familier
- rubber check 5, fiche 24, Anglais, rubber%20check
correct, États-Unis, familier
- bad cheque 6, fiche 24, Anglais, bad%20cheque
correct, familier
- bad check 7, fiche 24, Anglais, bad%20check
correct, États-Unis, familier
- dud check 8, fiche 24, Anglais, dud%20check
correct, États-Unis, familier
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A cheque that a bank refuses to honour and returns to the payee because there are not sufficient funds in the account to pay the cheque. 9, fiche 24, Anglais, - not%20sufficient%20funds%20cheque
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Banque
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chèque sans provision
1, fiche 24, Français, ch%C3%A8que%20sans%20provision
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- chèque en bois 1, fiche 24, Français, ch%C3%A8que%20en%20bois
correct, nom masculin, familier
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Chèque émis alors que le compte bancaire du signataire ne contenait pas les fonds suffisants pour en assurer le paiement par la banque. 2, fiche 24, Français, - ch%C3%A8que%20sans%20provision
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cheque sin fondos
1, fiche 24, Espagnol, cheque%20sin%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- cheque sin provisión de fondos 2, fiche 24, Espagnol, cheque%20sin%20provisi%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Talón contra una cuenta corriente que no tiene fondos suficientes. 2, fiche 24, Espagnol, - cheque%20sin%20fondos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-08-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- savings account
1, fiche 25, Anglais, savings%20account
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- nest-egg account 2, fiche 25, Anglais, nest%2Degg%20account
correct, familier
- nest egg account 3, fiche 25, Anglais, nest%20egg%20account
correct, familier
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A deposit account held at a bank or other financial institution that provides principal security and a modest interest rate. 4, fiche 25, Anglais, - savings%20account
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Depending on the specific type of savings account, the account holder may not be able to write checks from the account (without incurring extra fees or expenses) and the account is likely to have a limited number of free transfers/transactions. 4, fiche 25, Anglais, - savings%20account
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compte d'épargne
1, fiche 25, Français, compte%20d%27%C3%A9pargne
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Compte bancaire portant habituellement intérêt et dans lequel le titulaire verse en dépôt les sommes qu'il a économisées ou mises en réserve. 1, fiche 25, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de ahorros
1, fiche 25, Espagnol, cuenta%20de%20ahorros
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- outstanding cheque
1, fiche 26, Anglais, outstanding%20cheque
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- outstanding check 2, fiche 26, Anglais, outstanding%20check
correct, États-Unis
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A cheque that has been drawn and subtracted from the depositor's cheque book but has not yet been presented to the bank for payment ... 3, fiche 26, Anglais, - outstanding%20cheque
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chèque en circulation
1, fiche 26, Français, ch%C3%A8que%20en%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- chèque en transit 2, fiche 26, Français, ch%C3%A8que%20en%20transit
correct, nom masculin
- chèque non compensé 3, fiche 26, Français, ch%C3%A8que%20non%20compens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Chèque tiré sur un compte en banque et enregistré dans les comptes du déposant, mais qui ne paraît pas sur relevé bancaire du fait que la banque ne l'a pas encore reçu et accepté pour paiement au bénéficiaire. 2, fiche 26, Français, - ch%C3%A8que%20en%20circulation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Operaciones bancarias
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- cheque pendiente
1, fiche 26, Espagnol, cheque%20pendiente
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- current account
1, fiche 27, Anglais, current%20account
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- bank current account 2, fiche 27, Anglais, bank%20current%20account
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A bank current account is usually a chequing account as contrasted with a savings account. 2, fiche 27, Anglais, - current%20account
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
Fiche 27, La vedette principale, Français
- compte courant bancaire
1, fiche 27, Français, compte%20courant%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- compte courant 1, fiche 27, Français, compte%20courant
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Compte à vue ouvert dans un établissement bancaire sur lequel le titulaire peut tirer des chèques. 1, fiche 27, Français, - compte%20courant%20bancaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, ce compte ne porte pas intérêt ou porte intérêt à un taux minime. 1, fiche 27, Français, - compte%20courant%20bancaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- outstanding
1, fiche 28, Anglais, outstanding
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Uncleared (cheques). 2, fiche 28, Anglais, - outstanding
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- en circulation
1, fiche 28, Français, en%20circulation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- en transit 1, fiche 28, Français, en%20transit
correct
- non compensé 1, fiche 28, Français, non%20compens%C3%A9
correct
- impayé 1, fiche 28, Français, impay%C3%A9
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un chèque tiré sur un compte en banque et enregistré dans les comptes du déposant, mais qui ne paraît pas sur le relevé bancaire du fait que la banque ne l'a pas encore reçu et accepté pour paiement au bénéficiaire. 1, fiche 28, Français, - en%20circulation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- active account
1, fiche 29, Anglais, active%20account
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Checking or savings account with deposits or withdrawals listed in account statements for a specified period. 2, fiche 29, Anglais, - active%20account
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Bank service charges are often determined on the basis of account activity. 2, fiche 29, Anglais, - active%20account
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
Fiche 29, La vedette principale, Français
- compte actif
1, fiche 29, Français, compte%20actif
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Compte bancaire sur lequel on a effectué des opérations(dépôts, retraits, etc.) au cours d’une période donnée. 2, fiche 29, Français, - compte%20actif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cuenta bancaria en movimiento
1, fiche 29, Espagnol, cuenta%20bancaria%20en%20movimiento
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- cuenta activa 2, fiche 29, Espagnol, cuenta%20activa
correct, nom féminin
- cuenta con movimiento 2, fiche 29, Espagnol, cuenta%20con%20movimiento
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Business and Administrative Documents
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- reconciliation report
1, fiche 30, Anglais, reconciliation%20report
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- reconciliation statement 2, fiche 30, Anglais, reconciliation%20statement
correct
- statement of reconciliation 3, fiche 30, Anglais, statement%20of%20reconciliation
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any statement that accounts for the difference between two related records, e.g., the statement drawn up to account for the difference between a bank balance as reflected in the books of the bank and the balance of the same account as reflected in the books of the bank's customer. 4, fiche 30, Anglais, - reconciliation%20report
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- état de rapprochement
1, fiche 30, Français, %C3%A9tat%20de%20rapprochement
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- rapport de rapprochement 2, fiche 30, Français, rapport%20de%20rapprochement
correct, nom masculin
- rapprochement 3, fiche 30, Français, rapprochement
correct, nom masculin
- état de réconciliation 4, fiche 30, Français, %C3%A9tat%20de%20r%C3%A9conciliation
à éviter, nom masculin, régional
- état de conciliation 4, fiche 30, Français, %C3%A9tat%20de%20conciliation
à éviter, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] état établi périodiquement en vue de vérifier la concordance de deux comptes réciproques dont le solde peut différer en raison d’erreurs, d’omissions ou d’enregistrements des mêmes opérations à des dates différentes dans deux comptabilités distinctes [...] 5, fiche 30, Français, - %C3%A9tat%20de%20rapprochement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En pratique, le rapprochement désigne plus particulièrement le document permettant de vérifier la concordance entre le compte Banque tenu par une entité et le relevé bancaire reçu périodiquement de la banque. Pour les autres comptes réciproques, la vérification de leur concordance est généralement établie par la procédure de demande de confirmation, ce qui n’ exclut pas, en cas de discordance, l'établissement d’un rapprochement. Au lieu de rapprochement, on utilise souvent le terme conciliation au Canada, et réconciliation en Belgique. 5, fiche 30, Français, - %C3%A9tat%20de%20rapprochement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- estado de conciliación
1, fiche 30, Espagnol, estado%20de%20conciliaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- estado de conciliación bancario 2, fiche 30, Espagnol, estado%20de%20conciliaci%C3%B3n%20bancario
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Banking
- Forms Design
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cheque face
1, fiche 31, Anglais, cheque%20face
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- check face 2, fiche 31, Anglais, check%20face
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Although the face of the cheque is crowded, the back of the cheque is blank and the cheque can be deposited and routed through the banking system like an ordinary cheque. 3, fiche 31, Anglais, - cheque%20face
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Sign your check. Use the version of your name printed on your check face. 4, fiche 31, Anglais, - cheque%20face
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 5, fiche 31, Anglais, - cheque%20face
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- face of the cheque
- face of a cheque
- face of a check
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Banque
- Imprimés et formules
Fiche 31, La vedette principale, Français
- recto d'un chèque
1, fiche 31, Français, recto%20d%27un%20ch%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- recto du chèque 2, fiche 31, Français, recto%20du%20ch%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Toute caractéristique de sécurité appliquée au recto d’un chèque ou autre effet de paiement imageable et codé à l’encre magnétique ne doit pas empiéter sur aucune des zones suivantes, avant ou après la capture de l’image : la bande de codage magnétique de 1,59 cm (5/8’’); la zone de date [...] 3, fiche 31, Français, - recto%20d%27un%20ch%C3%A8que
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
La mention «ANNULÉ» est estampillée ou inscrite manuellement sur le recto du chèque et l'information sur le compte bancaire figurant sur la ligne d’encodage par reconnaissance de caractères magnétiques est perforée. 4, fiche 31, Français, - recto%20d%27un%20ch%C3%A8que
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Banking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- giro account
1, fiche 32, Anglais, giro%20account
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- giro transfer account 2, fiche 32, Anglais, giro%20transfer%20account
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... an account at a post office that can be used in similar ways to an account at a bank. 3, fiche 32, Anglais, - giro%20account
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
All payments must be made without any deductions or set-offs at the office of Impliva or into an account or giro transfer account to be specified by Impliva. 4, fiche 32, Anglais, - giro%20account
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Banque
Fiche 32, La vedette principale, Français
- compte giro
1, fiche 32, Français, compte%20giro
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- compte de virements giro 2, fiche 32, Français, compte%20de%20virements%20giro
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Si nous vous communiquons que la prime que vous devez payer va être encaissée par nous au nom de la compagnie d’assurance, vous pouvez choisir entre différents modes de règlement. a) l'envoi d’une facture que vous payez par versement bancaire ou par le compte giro, b) transfert automatique de la banque ou du compte giro, etc. 3, fiche 32, Français, - compte%20giro
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Paiement via GIROPAY. Il s’agit d’un transfert bancaire en ligne avec numéro de compte, identifiants PIN et TAN directement via votre compte giro. 4, fiche 32, Français, - compte%20giro
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Banking
- Finance
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- out-of-town cheque
1, fiche 33, Anglais, out%2Dof%2Dtown%20cheque
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- out-of-town check 2, fiche 33, Anglais, out%2Dof%2Dtown%20check
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A check [drawn] on a bank which is located outside the territory of the clearing house with which the collecting bank is identified. 3, fiche 33, Anglais, - out%2Dof%2Dtown%20cheque
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
As a result of the initiatives promoted in the field of out-of-town cheques, in 1992 90 per cent of such instruments were exchanged through the clearing system. 4, fiche 33, Anglais, - out%2Dof%2Dtown%20cheque
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Banks are allowed to hold an out-of-town check for up to five business days after you make the deposit. 5, fiche 33, Anglais, - out%2Dof%2Dtown%20cheque
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 6, fiche 33, Anglais, - out%2Dof%2Dtown%20cheque
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- out of town cheque
- out of town check
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Banque
- Finances
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chèque hors place
1, fiche 33, Français, ch%C3%A8que%20hors%20place
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- chèque hors ville 2, fiche 33, Français, ch%C3%A8que%20hors%20ville
correct, nom masculin
- chèque tiré hors place 3, fiche 33, Français, ch%C3%A8que%20tir%C3%A9%20hors%20place
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans le jargon bancaire, il existe deux types de chèques : ceux qui sont émis à l'intérieur de la ville où le compte est domicilié, désignés communément par «chèques sur place» et les autres, «chèques hors place», émis à l'extérieur de cette ville. 4, fiche 33, Français, - ch%C3%A8que%20hors%20place
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Le «filtrage» des grandes chaînes de distribution (refus chèque hors ville, hors département, des villes «bannies») dissuade le consommateur de l’utilisation de celui-ci. 2, fiche 33, Français, - ch%C3%A8que%20hors%20place
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- chèque provenant d'une autre localité
- chèque payable hors ville
- chèque tiré hors ville
- chèque hors-ville
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-11-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Banking
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- assignment cheque
1, fiche 34, Anglais, assignment%20cheque
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- assignment check 2, fiche 34, Anglais, assignment%20check
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
If a claim is payable, a separate assignment cheque is drawn payable to the lending institution rather than the normal processing of the cheque to the insured. 3, fiche 34, Anglais, - assignment%20cheque
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
It is an assignment cheque when the holder of the account pays a named third party. 4, fiche 34, Anglais, - assignment%20cheque
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 4, fiche 34, Anglais, - assignment%20cheque
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Banque
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chèque d'assignation
1, fiche 34, Français, ch%C3%A8que%20d%27assignation
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il existe toute une variété de chèques : le chèque bancaire, le chèque de voyage [...] ou le chèque postal [...], lequel peut prendre diverses dénominations selon la fonction qu'il remplit : s’il donne l'ordre d’un paiement en espèces, c'est un chèque de paiement, appelé chèque de retrait(chèque nominatif ou chèque d’assignation) dans le cas où il est émis au profit du titulaire du compte à débiter ou au profit d’un tiers [...] 2, fiche 34, Français, - ch%C3%A8que%20d%27assignation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-10-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Taxation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- electronic PD7A
1, fiche 35, Anglais, electronic%20PD7A
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- E-PD7A 2, fiche 35, Anglais, E%2DPD7A
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A new electronic service that lets you receive and view your Statement of Account for Current Source Deductions through [the] financial institutions online banking Web site. 3, fiche 35, Anglais, - electronic%20PD7A
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The E-PD7A replaces the paper version of the PD7A and the PD7A(TM). 2, fiche 35, Anglais, - electronic%20PD7A
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Fiscalité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- PD7A électronique
1, fiche 35, Français, PD7A%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Service offert en ligne qui vous permet de recevoir et visualiser votre relevé de compte de retenues à la source courantes à partir du service bancaire par Internet de [l']institution financière. 2, fiche 35, Français, - PD7A%20%C3%A9lectronique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le PD7A électronique remplace la version imprimée du PD7A et le PD7A(TM). 1, fiche 35, Français, - PD7A%20%C3%A9lectronique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Banking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- inactive account fee
1, fiche 36, Anglais, inactive%20account%20fee
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- dormant account fee 2, fiche 36, Anglais, dormant%20account%20fee
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A fee charged to a client whose account has shown no customer-initiated activity for a set period of time. 3, fiche 36, Anglais, - inactive%20account%20fee
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... one deposit annually will prevent a dormant account from incurring any dormant account fees. 4, fiche 36, Anglais, - inactive%20account%20fee
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The inactivity period varies from bank to bank for banks that specify the duration of the inactivity period especially in cases involving "dormant" accounts. 3, fiche 36, Anglais, - inactive%20account%20fee
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- idle account fee
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Banque
Fiche 36, La vedette principale, Français
- frais de compte inactif
1, fiche 36, Français, frais%20de%20compte%20inactif
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- frais de compte dormant 2, fiche 36, Français, frais%20de%20compte%20dormant
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés à un client dont le compte bancaire n’ a pas enregistré de mouvements(dépôts, retraits, etc.) au cours d’une période donnée. 3, fiche 36, Français, - frais%20de%20compte%20inactif
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Frais de compte dormant [...] prélèvement initial [...] ensuite prélèvement mensuel (jusqu’à ce que le compte soit réactivé) [...] 2, fiche 36, Français, - frais%20de%20compte%20inactif
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
La nouvelle ressource Internet de [l’Agence de la consommation en matière financière du Canada] décrit notamment les frais de service associés à certaines transactions effectuées par carte de crédit, y compris les frais d’avance de fonds, les frais de dépassement de limite, les frais de compte inactif et les frais de conversion en devises étrangères. 4, fiche 36, Français, - frais%20de%20compte%20inactif
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La période d’inactivité varie d’une banque à l’autre selon certaines banques qui précisent la durée de la période d’inactivité surtout dans les cas de comptes considérés comme étant «dormants». 3, fiche 36, Français, - frais%20de%20compte%20inactif
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-06-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Banking
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- balance inquiry fee
1, fiche 37, Anglais, balance%20inquiry%20fee
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Balance inquiry fee: A fee to provide you information about your available balance. Can vary contingent on the method you use to request the information: online, telephone, ATM. May range from "free" to $3.00 or less. 2, fiche 37, Anglais, - balance%20inquiry%20fee
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
There are some fees that you can avoid or keep to a minimum if you're aware of what they are: ... Overdraft fees; stop payment fees; balance inquiry fees; extra check fees; replacement statement fees 3, fiche 37, Anglais, - balance%20inquiry%20fee
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Balance inquiry fee] is generally disclosed during your transaction. 4, fiche 37, Anglais, - balance%20inquiry%20fee
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- balance-inquiry fee
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Banque
Fiche 37, La vedette principale, Français
- frais de consultation de solde
1, fiche 37, Français, frais%20de%20consultation%20de%20solde
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés lorsqu'un client utilise un guichet automatique bancaire pour obtenir son historique de compte complet. 1, fiche 37, Français, - frais%20de%20consultation%20de%20solde
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Banking
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bank statement fee
1, fiche 38, Anglais, bank%20statement%20fee
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Some of the charges we dispute are: ... excess credit card and bank statement fees, ... soaring credit card interest rates and ... other miscellaneous fees (annual fees, bank operation fees and arbitrary charges, etc.) 2, fiche 38, Anglais, - bank%20statement%20fee
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Banque
Fiche 38, La vedette principale, Français
- frais de relevé bancaire
1, fiche 38, Français, frais%20de%20relev%C3%A9%20bancaire
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- frais de relevé de compte bancaire 1, fiche 38, Français, frais%20de%20relev%C3%A9%20de%20compte%20bancaire
proposition, nom masculin, pluriel
- frais de relevé de compte en banque 1, fiche 38, Français, frais%20de%20relev%C3%A9%20de%20compte%20en%20banque
proposition, nom masculin, pluriel
- frais de relevé de compte de banque 1, fiche 38, Français, frais%20de%20relev%C3%A9%20de%20compte%20de%20banque
proposition, nom masculin, pluriel
- frais d'état de compte bancaire 1, fiche 38, Français, frais%20d%27%C3%A9tat%20de%20compte%20bancaire
proposition, nom masculin, pluriel
- frais d'arrêté de compte bancaire 1, fiche 38, Français, frais%20d%27arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20compte%20bancaire
proposition, nom masculin, pluriel
- frais d'état de compte en banque 1, fiche 38, Français, frais%20d%27%C3%A9tat%20de%20compte%20en%20banque
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés au client qui reçoit un relevé bancaire de toutes les transactions effectuées dans son compte pendant une période donnée. 1, fiche 38, Français, - frais%20de%20relev%C3%A9%20bancaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- own funds
1, fiche 39, Anglais, own%20funds
correct, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A bank accounting item which includes shareholders' equity adjusted for interim profits plus the appropriation for contingencies. 2, fiche 39, Anglais, - own%20funds
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
See the section "Guidelines" in CMFCB. 3, fiche 39, Anglais, - own%20funds
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fonds propres
1, fiche 39, Français, fonds%20propres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Poste de la comptabilité bancaire qui comprend l'avoir des actionnaires rajusté pour tenir compte des profits provisoires ainsi que des provisions pour éventualités. 2, fiche 39, Français, - fonds%20propres
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- fondos propios
1, fiche 39, Espagnol, fondos%20propios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-10-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Banking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- traditional bank account
1, fiche 40, Anglais, traditional%20bank%20account
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A traditional bank account provides a number of convenient deposit and withdrawal options but typically pays little or no interest. ... Traditional bank accounts provide little-to-no investment growth. 2, fiche 40, Anglais, - traditional%20bank%20account
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Banque
Fiche 40, La vedette principale, Français
- compte bancaire traditionnel
1, fiche 40, Français, compte%20bancaire%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les comptes bancaires bénéficient de la protection de la Société d’assurance-dépôt du Canada, ce qui assure votre capital jusqu'à concurrence de 60 000 $. Évidemment, les intérêts touchés dans un compte bancaire traditionnel sont minimes. De nos jours, on peut espérer obtenir un rendement de près de 0, 10 % pour un compte bancaire dans nos grandes institutions. 2, fiche 40, Français, - compte%20bancaire%20traditionnel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- blank confirmation form
1, fiche 41, Anglais, blank%20confirmation%20form
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- confirmation ouverte
1, fiche 41, Français, confirmation%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- demande de confirmation ouverte 1, fiche 41, Français, demande%20de%20confirmation%20ouverte
correct, nom féminin
- formulaire de confirmation 1, fiche 41, Français, formulaire%20de%20confirmation
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Demande de confirmation dans laquelle on invite le destinataire à remplir les espaces laissés vides afin d’obtenir les informations demandées, par exemple le solde d’un compte bancaire ou d’un compte impayé, la date d’une opération, ou l'échéance ou d’autres conditions d’une créance. 1, fiche 41, Français, - confirmation%20ouverte
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- capital contribution
1, fiche 42, Anglais, capital%20contribution
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- contribution from owners 2, fiche 42, Anglais, contribution%20from%20owners
correct
- contribution of capital 3, fiche 42, Anglais, contribution%20of%20capital
correct
- equity contribution 2, fiche 42, Anglais, equity%20contribution
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A capital contribution is cash or other assets you added to the business during its fiscal period. This includes personal funds you added to the business account, business debts you paid with personal funds, and personal assets you transferred to the business. 4, fiche 42, Anglais, - capital%20contribution
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- apport de capital
1, fiche 42, Français, apport%20de%20capital
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- apport en capital 2, fiche 42, Français, apport%20en%20capital
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ce qu’un exploitant, un associé ou un actionnaire investit dans la création ou l’augmentation des moyens d’activité d’une entreprise. 3, fiche 42, Français, - apport%20de%20capital
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un apport de capital à l'entreprise est une mise de fonds en argent ou autres biens durant l'exercice de l'entreprise. Cela comprend : mettre des fonds personnels dans le compte bancaire de l'entreprise; payer des dépenses ou des dettes de l'entreprise avec des fonds personnels; et transférer des biens personnels dans l'entreprise. 4, fiche 42, Français, - apport%20de%20capital
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’une société, chaque associé ou chaque actionnaire obtient, en échange de son apport, une participation proportionnelle à la valeur de cet apport, sous la forme d’une part d’intérêt ou part sociale dans les sociétés de personnes, ou sous la forme d’un certain nombre d’actions dans les sociétés de capitaux. 3, fiche 42, Français, - apport%20de%20capital
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Inversiones
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- aportación de capital
1, fiche 42, Espagnol, aportaci%C3%B3n%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Banking
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- banking information
1, fiche 43, Anglais, banking%20information
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
banking information: the name of your bank or financial institutions[;] your account number. If you have a chequing account, you can find the bank information on your cheques. 2, fiche 43, Anglais, - banking%20information
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
banking information: term used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 43, Anglais, - banking%20information
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Banque
Fiche 43, La vedette principale, Français
- renseignement bancaire
1, fiche 43, Français, renseignement%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- information bancaire 2, fiche 43, Français, information%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
renseignements bancaires [:] le nom de votre banque ou de votre institution financière[;] le numéro de succursale de la banque[;] votre numéro de compte bancaire. Notez que les renseignements bancaires figurent au bas de vos chèques si vous avez un compte chèques. 3, fiche 43, Français, - renseignement%20bancaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
information bancaire : terme provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 43, Français, - renseignement%20bancaire
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Renseignements bancaires : terme généralement utilisé au pluriel. 5, fiche 43, Français, - renseignement%20bancaire
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- renseignements bancaires
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bank reconciliation
1, fiche 44, Anglais, bank%20reconciliation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- bank reconciliation statement 2, fiche 44, Anglais, bank%20reconciliation%20statement
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A statement displaying the items of difference between the balance of an account reported by a bank and the account appearing on the books of the bank's customer. Among such items are outstanding checks and deposits in transit. 3, fiche 44, Anglais, - bank%20reconciliation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Fiche 44, La vedette principale, Français
- rapprochement bancaire
1, fiche 44, Français, rapprochement%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- rapprochement de banque 1, fiche 44, Français, rapprochement%20de%20banque
correct, nom masculin
- état de rapprochement bancaire 2, fiche 44, Français, %C3%A9tat%20de%20rapprochement%20bancaire
correct, nom masculin
- état de rapprochement de banque 3, fiche 44, Français, %C3%A9tat%20de%20rapprochement%20de%20banque
correct, nom masculin
- conciliation bancaire 1, fiche 44, Français, conciliation%20bancaire
correct, nom féminin, Canada
- conciliation de banque 1, fiche 44, Français, conciliation%20de%20banque
correct, nom féminin, Canada
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tableau comptable faisant ressortir les différences entre les données paraissant sur le relevé bancaire et les enregistrements comptables du déposant, de manière à rapprocher le solde du compte en banque et le solde établi dans les comptes du déposant à une date déterminée. 1, fiche 44, Français, - rapprochement%20bancaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, au lieu de parler de rapprochement bancaire ou de rapprochement de banque, on emploie, souvent les expressions «conciliation bancaire» et «conciliation de banque». 1, fiche 44, Français, - rapprochement%20bancaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Operaciones bancarias
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- conciliación bancaria
1, fiche 44, Espagnol, conciliaci%C3%B3n%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
El estado que se formula sea en detalle o de modo condensado, con objeto preciso de establecer y tomar en consideración las discrepancias que existen entre dos o más cuentas relacionadas entre sí y que, al parecer, son contrarias o arrojan saldos diferentes. 1, fiche 44, Espagnol, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bank reconciliation
1, fiche 45, Anglais, bank%20reconciliation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A technique for comparing a bank balance as it appears in a customer's records and the balance as reported by the bank. Differences represent either bookkeeping errors or unprocessed items. 2, fiche 45, Anglais, - bank%20reconciliation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rapprochement bancaire
1, fiche 45, Français, rapprochement%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- rapprochement de banque 2, fiche 45, Français, rapprochement%20de%20banque
correct, nom masculin
- conciliation bancaire 3, fiche 45, Français, conciliation%20bancaire
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- conciliation de banque 3, fiche 45, Français, conciliation%20de%20banque
correct, voir observation, Canada
- réconciliation bancaire 3, fiche 45, Français, r%C3%A9conciliation%20bancaire
correct, voir observation, nom féminin, Belgique
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Procédure comptable effectuée en vue de faire ressortir les différences entre les données paraissant sur le relevé bancaire et les enregistrements comptables du déposant, de manière à rapprocher le solde du compte en banque et le solde établi dans les comptes du déposant à une date déterminée. 3, fiche 45, Français, - rapprochement%20bancaire
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ces différences sont le plus souvent attribuables aux chèques en circulation, aux dépôts en transit (ou valeurs à l’encaissement) et aux crédits et frais bancaires non encore comptabilisés. 3, fiche 45, Français, - rapprochement%20bancaire
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, au lieu de parler de «rapprochement bancaire» ou de «rapprochement de banque», on emploie souvent les expressions «conciliation bancaire» et «conciliation de banque». En Belgique, on utilise l’expression «réconciliation bancaire». 3, fiche 45, Français, - rapprochement%20bancaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Operaciones bancarias
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- conciliación bancaria
1, fiche 45, Espagnol, conciliaci%C3%B3n%20bancaria
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en verificar los efectivos existentes en las diferentes entidades bancarias para comprobar las posibles diferencias entre la contabilidad de la empresa y los extractos de las entidades de crédito. 2, fiche 45, Espagnol, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... es muy recomendable realizar una conciliación de los movimientos bancarios con los movimientos de la tesorería de la empresa, anterior a la conciliación contable -que se seguirá realizando-, intentando que esta conciliación con tesorería sea sobre el mayor número de conceptos posible y con la mayor frecuencia posible. 1, fiche 45, Espagnol, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
... la totalidad de las empresas concilian los importes y las fechas valor de todas sus operaciones. Asimismo, gran número de ellas concilian las fechas de operación, las comisiones y realizan liquidaciones de intereses paralelas. 1, fiche 45, Espagnol, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Banking
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bank identification number
1, fiche 46, Anglais, bank%20identification%20number
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- BIN 2, fiche 46, Anglais, BIN
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
All Visa account numbers start with a 4. The 4 digit number printed below the embossed account number must match the first 4 digits of the account number. These four numbers are the bank identification number (BIN) ... The four digit number may be pre-printed on the card or indent printed. 3, fiche 46, Anglais, - bank%20identification%20number
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Banque
Fiche 46, La vedette principale, Français
- numéro d'identification bancaire
1, fiche 46, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- NIB 2, fiche 46, Français, NIB
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Tous les numéros de compte Visa commencent par le chiffre 4. Le numéro de quatre chiffres imprimé sous le numéro de compte embossé doit correspondre aux quatre premiers chiffres de celui-ci. Ces quatre chiffres constituent le numéro d’identification bancaire(NIB) [...] Ce numéro de quatre chiffres peut être préimprimé sur la carte ou imprimé en creux. 3, fiche 46, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20bancaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Banking
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- account history
1, fiche 47, Anglais, account%20history
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Banque
Fiche 47, La vedette principale, Français
- historique d'un compte
1, fiche 47, Français, historique%20d%27un%20compte
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Sommaire des mouvements sur un compte de dépôts, un compte courant bancaire, une ligne de découvert ou une carte de crédit au cours d’une période donnée, notamment les charges et produits d’intérêts, le solde moyen quotidien, les paiements tardifs et les dépassements de crédit. 1, fiche 47, Français, - historique%20d%27un%20compte
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- capital account convertibility
1, fiche 48, Anglais, capital%20account%20convertibility
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CAC 2, fiche 48, Anglais, CAC
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A working definition of capital account convertibility (CAC) is ‘the freedom to convert local financial assets into foreign financial assets and vice versa at market determined rates of exchange. 2, fiche 48, Anglais, - capital%20account%20convertibility
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- convertibilité du compte de capital
1, fiche 48, Français, convertibilit%C3%A9%20du%20compte%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les années quatre-vingt et quatre-vingt-dix sont marquées par un processus d’ouverture financière internationale qui a d’abord touché les pays développés avant d’atteindre les économies dites émergentes. Considérant les gains d’efficience liés à cette intégration financière, le Fonds Monétaire International fait désormais de la convertibilité du compte de capital un objectif central de son action. Or, la multiplication des crises monétaire et bancaire depuis la fin des années quatre-vingt tend à remettre en cause le bien-fondé de cet objectif ultime de la mondialisation. 2, fiche 48, Français, - convertibilit%C3%A9%20du%20compte%20de%20capital
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- CCC
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Finance
- Insurance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- health spending account
1, fiche 49, Anglais, health%20spending%20account
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- HSA 2, fiche 49, Anglais, HSA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- healthcare spending account 3, fiche 49, Anglais, healthcare%20spending%20account
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The health spending account works like a special savings account. Every year, a credit amount is posted in each employee's health spending account. The employees use the credited amounts to cover a broad range of medical and dental care costs incurred for themselves or their dependents. To be eligible, all care must be medically necessary and eligible for income tax credits as specified in the Income Tax Act. 1, fiche 49, Anglais, - health%20spending%20account
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Finances
- Assurances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- compte gestion-santé
1, fiche 49, Français, compte%20gestion%2Dsant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- compte de gestion des dépenses santé 2, fiche 49, Français, compte%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9penses%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- compte de gestion santé 3, fiche 49, Français, compte%20de%20gestion%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- CGS 3, fiche 49, Français, CGS
correct, nom masculin
- CGS 3, fiche 49, Français, CGS
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le compte de gestion santé permet d’obtenir des remboursements pour des frais médicaux et dentaires que vous auriez eu à payer en temps normal. Il se compare à un compte bancaire, car il fonctionne selon un système de crédits et de débits. Tant qu'il affiche un solde suffisant pour couvrir une demande de remboursement, les frais liés à une dépense admissible sont remboursés et le compte de gestion santé est débité en conséquence. 3, fiche 49, Français, - compte%20gestion%2Dsant%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Banking
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- transfer funds
1, fiche 50, Anglais, transfer%20funds
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- transfer money 2, fiche 50, Anglais, transfer%20money
correct
- transfer 3, fiche 50, Anglais, transfer
correct, verbe
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An action by which a sum is moved electronically from one bank account to another. 3, fiche 50, Anglais, - transfer%20funds
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Generally the retailer will simply transfer your money back into your account immediately. 4, fiche 50, Anglais, - transfer%20funds
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
You also have the option to transfer to any other investment in the RoyFund group and pay no transfer fees. 5, fiche 50, Anglais, - transfer%20funds
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Banque
Fiche 50, La vedette principale, Français
- virer des fonds
1, fiche 50, Français, virer%20des%20fonds
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- virer 2, fiche 50, Français, virer
correct
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Action de transférer une somme d’un compte à un autre à l'intérieur d’une institution bancaire ou entre deux institutions différentes. 2, fiche 50, Français, - virer%20des%20fonds
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez, sans frais, virer des fonds de votre compte de chèques personnel ESB à tout autre compte portant intérêt, [...] 3, fiche 50, Français, - virer%20des%20fonds
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- transferir
1, fiche 50, Espagnol, transferir
correct
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
- Electronic Commerce
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- interchange fee 1, fiche 51, Anglais, interchange%20fee
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A collectively agreed upon fee to be paid by one charter member of a shared EFT [Electronic Funds Transfer] network to another for providing a shared service via the network. 2, fiche 51, Anglais, - interchange%20fee
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce électronique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- commission d'interchange
1, fiche 51, Français, commission%20d%27interchange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- frais d'interchange 2, fiche 51, Français, frais%20d%27interchange
voir observation, nom masculin
- cotisation d'interchange 3, fiche 51, Français, cotisation%20d%27interchange
correct, nom féminin, France
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le traitement d’une opération de paiement par carte bancaire entraîne le plus souvent d’intervention de deux membres du groupement : d’une part, l'établissement émetteur de la carte utilisée pour le paiement, appelé aussi «banque du porteur», d’autre part, l'établissement auquel le commerçant remet la facture carte bancaire pour encaissement, qui est qualifié de «banque du commerçant». Dans ce cas, une commission dite «commission d’interchange» est versée par la «banque du commerçant» à la «banque du porteur». Elle est destinée principalement à rémunérer le coût du risque que supporte la «banque du porteur» : en effet, le coût de la garantie de paiement dont bénéficie le commerçant est en définitive supporté par la banque émettrice de la carte lorsque celle-ci ne peut, pour cause de fraude ou d’utilisation abusive de la carte, imputer le montant du paiement au débit du compte de son client. 4, fiche 51, Français, - commission%20d%27interchange
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Frais d’interchange; cotisation d’interchange : terminologie utilisée à la Banque Royale du Canada. 1, fiche 51, Français, - commission%20d%27interchange
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio electrónico
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- comisión de intercambio
1, fiche 51, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20intercambio
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Comisión fija que el comerciante paga al banco del titular de una tarjeta de crédito por el servicio de comprobación. 1, fiche 51, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20intercambio
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- generic payment file
1, fiche 52, Anglais, generic%20payment%20file
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
This is the file layout submitted by a client department requiring SPS [Standard Payment System] to process payments in bulk mode. The payment file can contain regular accounts payable payments, priority payments (maximum 100 per requisition), foreign payments (US dollars, pound sterling, French and Belgian francs and German marks), other foreign payments (other than the five standard currencies) and DBA [Departmental Bank Account] payments. The payment types supported are cheque, direct deposit and electronic data interchange. Multiple requisitions are accepted per file. 2, fiche 52, Anglais, - generic%20payment%20file
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fichier générique des paiements
1, fiche 52, Français, fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20des%20paiements
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit du format de fichier soumis par un ministère client pour demander au SNP [Système normalisé des paiements] de traiter des paiements en mode de volume(par lots). Ce fichier de paiements peut comprendre des paiements ordinaires au titre des comptes fournisseurs, des paiements prioritaires(maximum de 100 par demande de paiement) des paiements en devises(dollars américains, livres sterling, francs français et belges et marks allemands), les paiements dans d’autres devises(distinctes des cinq devises courantes) et les paiements au titre des CBM [compte bancaire ministériel]. Les catégories de paiements traitées sont le chèque, le dépôt direct et l'échange de données informatisées. Plusieurs demandes de paiement par fichier sont acceptées. 2, fiche 52, Français, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20des%20paiements
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-09-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- RG-GL Control Data File
1, fiche 53, Anglais, RG%2DGL%20Control%20Data%20File
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- RG-GL CDF 1, fiche 53, Anglais, RG%2DGL%20CDF
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The CDF is sent to the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] mainframe on a daily basis (if control data is produced). It contains control data details sent to the RG-GL [Receiver General-General Ledger] by the Treasury Systems. The payments (Canadian, foreign and DBA [departmental bank account] issue) are presented at the requisition level, while ISs [interdepartmental settlements] are shown at the individual settlement level. For deposits, the report shows the total deposits for the day. This file can be used by departments to perform an automated reconciliation in their DFMS [Departmental Financial Management System]. 2, fiche 53, Anglais, - RG%2DGL%20Control%20Data%20File
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
RG-GL: Receiver General-General Ledger 2, fiche 53, Anglais, - RG%2DGL%20Control%20Data%20File
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- RG GL Control Data File
- RG GL CDF
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fichier des données de contrôle du GLG-RG
1, fiche 53, Français, fichier%20des%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- FDC GLG-RG 1, fiche 53, Français, FDC%20GLG%2DRG
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
À chaque jour, le FDC est transmis à l'ordinateur central de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada](si des données de contrôle sont produites). Ce fichier renferme les détails des données de contrôle transmis au GLG-RG [grand livre général du receveur général] par les systèmes de trésorerie. Les paiements(en dollars canadiens, en devises et par émission de CBM [compte bancaire ministériel]) sont présentés au niveau de la demande, tandis que les RI [règlement interministériel] sont présentés au niveau de chaque règlement. Le rapport fait également état du total quotidien des dépôts. Les ministères peuvent utiliser ce fichier pour effectuer un rapprochement automatisé dans leur SMGF [Système ministériel de gestion financière]. 2, fiche 53, Français, - fichier%20des%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
GLG-RG : grand livre général du receveur général 2, fiche 53, Français, - fichier%20des%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- fichier des données de contrôle du GLG RG
- FDC GLG RG
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Banking
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cheque
1, fiche 54, Anglais, cheque
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CHQ 2, fiche 54, Anglais, CHQ
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- check 3, fiche 54, Anglais, check
correct, nom, États-Unis
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A bill of exchange drawn on a bank, payable on demand. 4, fiche 54, Anglais, - cheque
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Cash, issue, deliver, return a cheque. 5, fiche 54, Anglais, - cheque
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Banque
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chèque
1, fiche 54, Français, ch%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CHQ 2, fiche 54, Français, CHQ
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Effet de commerce par lequel le titulaire d’un compte bancaire(le tireur) donne l'ordre à sa banque ou à un établissement assimilé(le tiré) de payer à vue à son profit ou à celui d’un tiers(le bénéficiaire) une somme à prélever sur le crédit de son compte. 3, fiche 54, Français, - ch%C3%A8que
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Distribuer, émettre, encaisser, retourner un chèque. 4, fiche 54, Français, - ch%C3%A8que
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- cheque
1, fiche 54, Espagnol, cheque
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- talón 2, fiche 54, Espagnol, tal%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Documento emitido por una institución financiera de depósito en función de un contrato de cuenta corriente con un cliente, en el cual figura el nombre y dirección de la institución y el número de la cuenta. El propietario del talón puede utilizarlo para efectuar pagos con cargo a su cuenta corriente, siempre que disponga en ella de fondos suficientes. 3, fiche 54, Espagnol, - cheque
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
talón: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 54, Espagnol, - cheque
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Emitir, girar, rechazar, devolver un cheque. 5, fiche 54, Espagnol, - cheque
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Banking
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- deposit account
1, fiche 55, Anglais, deposit%20account
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A banking account for money not likely to be required immediately. Such money is subject to several days notice of withdrawal. 2, fiche 55, Anglais, - deposit%20account
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Compare to "current account". 3, fiche 55, Anglais, - deposit%20account
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Banque
Fiche 55, La vedette principale, Français
- compte de dépôt
1, fiche 55, Français, compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- compte de dépôts 2, fiche 55, Français, compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] compte bancaire d’un particulier qui doit généralement avoir un solde créditeur dans les comptes du dépositaire. 2, fiche 55, Français, - compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de depósito
1, fiche 55, Espagnol, cuenta%20de%20dep%C3%B3sito
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- cuenta de depósitos 2, fiche 55, Espagnol, cuenta%20de%20dep%C3%B3sitos
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Cuenta financiera bancaria en la cual los depósitos generan intereses: sus retiros se deberán hacer con previo aviso. 1, fiche 55, Espagnol, - cuenta%20de%20dep%C3%B3sito
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Banking
- Government Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cancelled cheque 1, fiche 56, Anglais, cancelled%20cheque
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A Departmental Bank Account (DBA) cheque for which data has been submitted to SPS [Standard Payment System] and which: (a) has been withdrawn at the DAO's [Departmental Accounting Office] discretion for any reason, or (b) is to be replaced because of a change of amount or payee. A DAO may request that a DBA cheque for which issue data has been entered into the SPS be cancelled if it was: (a) issued in error, (b) lost, or (c) stolen. 1, fiche 56, Anglais, - cancelled%20cheque
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité publique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chèque annulé
1, fiche 56, Français, ch%C3%A8que%20annul%C3%A9
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Chèque d’un compte bancaire ministériel(CBM) pour lequel des informations ont été fournies au SNP [Système normalisé des paiements], et qui : a) a été retiré à la discrétion du BCM [bureau comptable ministériel], pour un motif quelconque, ou b) doit être remplacé à cause d’un changement de montant ou de bénéficiaire. Un BCM peut demander l'annulation d’un chèque de CBM pour lequel des données d’émission ont été introduites dans le SNP si ce chèque a été : a) émis par erreur, b) perdu, ou c) volé. 1, fiche 56, Français, - ch%C3%A8que%20annul%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Banking
- Government Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- voided cheque 1, fiche 57, Anglais, voided%20cheque
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A DBA [Departmental Bank Account] cheque for which issue data has not been submitted to SPS [Standard Payment System] and for which one of the following has occurred: (a) the DBA cheque has been spoiled in processing; (b) the DBA cheque was printed, but due to an error in the information contained on the cheque, it was not released to the payee. The payment has subsequently been reissued, with correct information, as a new cheque; or (c) the blank DBA cheque is not intended to be used. 1, fiche 57, Anglais, - voided%20cheque
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité publique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chèque nul
1, fiche 57, Français, ch%C3%A8que%20nul
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Chèque de CBM [compte bancaire ministériel] pour lequel les données d’émission n’ ont pas été fournies au SNP [Système normalisé des paiements] et l'une des situations suivantes est survenue : a) le chèque de CBM a été endommagé lors du traitement; b) le chèque de CBM a été imprimé mais, par suite d’une erreur dans les renseignements qui y figurent, il n’ a pas été remis au bénéficiaire. Le paiement a par la suite été émis de nouveau, avec les renseignements exacts, sous la forme d’un chèque nouveau; ou c) le chèque de CBM en blanc n’ est pas destiné à être utilisé. 1, fiche 57, Français, - ch%C3%A8que%20nul
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Banking
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- marginal account
1, fiche 58, Anglais, marginal%20account
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Banque
Fiche 58, La vedette principale, Français
- compte marginal
1, fiche 58, Français, compte%20marginal
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Compte d’emprunt qui, du point de vue de la garantie ou de la liquidité ou pour toute autre raison, comporte plus qu'un risque bancaire ordinaire et ne peut, par conséquent, être considéré comme une affaire avantageuse. 1, fiche 58, Français, - compte%20marginal
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Banking
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- certified cheque
1, fiche 59, Anglais, certified%20cheque
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cheque that is guaranteed by the financial institution in which the current account is held. The bank charges the client's account at the moment of certifying the cheque. 2, fiche 59, Anglais, - certified%20cheque
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
certified cheque: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 59, Anglais, - certified%20cheque
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- certified check
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Banque
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chèque certifié
1, fiche 59, Français, ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- chèque visé 2, fiche 59, Français, ch%C3%A8que%20vis%C3%A9
correct, nom masculin, Europe
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Chèque dont le paiement est garanti par l'entité bancaire dans laquelle est situé le compte courant. La banque, au moment de valider le chèque, débite son montant dans le compte du client. 3, fiche 59, Français, - ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
chèque certifié : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 59, Français, - ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- cheque certificado
1, fiche 59, Espagnol, cheque%20certificado
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- cheque conformado 2, fiche 59, Espagnol, cheque%20conformado
correct, nom masculin
- talón conformado 3, fiche 59, Espagnol, tal%C3%B3n%20conformado
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Talón cuyo cobro está garantizado por la entidad bancaria en la que está situada la cuenta corriente. El banco, en el instante de dar conformidad al talón, carga su importe en la cuenta del cliente. 3, fiche 59, Espagnol, - cheque%20certificado
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
talón conformado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 59, Espagnol, - cheque%20certificado
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- clear
1, fiche 60, Anglais, clear
correct, verbe
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
You can only clear an open item, if you can match it to an offsetting item of the same amount. In other words, the balance of the items assigned to each other must equal zero. Open items represent transactions that are incomplete. For example, an unpaid invoice item is kept as an open item on the vendor account until it is paid. In clearing these items, the system assigns them a clearing document number and the date on which they were cleared. Invoices on a customer account, for example, would then be marked as paid, while items on a bank clearing account would be marked as cleared. 1, fiche 60, Anglais, - clear
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rapprocher
1, fiche 60, Français, rapprocher
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- mettre à zéro 1, fiche 60, Français, mettre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
- annuler 2, fiche 60, Français, annuler
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Il n’ est possible de solder un compte non soldé que si vous pouvez faire correspondre un poste de contre-partie dans le même compte. Autrement dit, le solde des postes attribués à chaque compte doit être nul. Les postes non soldés représentent des transactions incomplètes. Par exemple, un poste de facture non réglé garde le statut de poste non soldé dans le compte fournisseur jusqu'à son règlement. En rapprochant ces postes, le système leur attribue un numéro de rapprochement de pièce et une date de rapprochement. Les factures dans un compte client, par exemple, porteront la marque Payé, alors que les postes dans un compte bancaire de virement interne porteront la marque Rapproché. 1, fiche 60, Français, - rapprocher
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Finance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- DBA-payment control account 1, fiche 61, Anglais, DBA%2Dpayment%20control%20account
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
DBA: departmental bank account. 2, fiche 61, Anglais, - DBA%2Dpayment%20control%20account
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- departmental bank account - payment control account
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Finances
Fiche 61, La vedette principale, Français
- CBM - compte de contrôle paiements
1, fiche 61, Français, CBM%20%2D%20compte%20de%20contr%C3%B4le%20paiements
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
CBM :compte bancaire de ministère. 2, fiche 61, Français, - CBM%20%2D%20compte%20de%20contr%C3%B4le%20paiements
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- compte bancaire de ministère - compte de contrôle paiements
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Banking
- Applications of Automation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bank card
1, fiche 62, Anglais, bank%20card
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- client card 2, fiche 62, Anglais, client%20card
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A card issued by a bank, on which the bank's and customer's coded and printed identification appears and which enables the holder to carry out various banking transactions. (definition standardized by CGNTL) 3, fiche 62, Anglais, - bank%20card
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
bank card. Term standardized by the Government of Canada Terminology and Language Standardization Board (TLSB) and the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 62, Anglais, - bank%20card
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Banque
- Automatisation et applications
Fiche 62, La vedette principale, Français
- carte bancaire
1, fiche 62, Français, carte%20bancaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- carte client 2, fiche 62, Français, carte%20client
correct, nom féminin
- carte-client 3, fiche 62, Français, carte%2Dclient
correct, nom féminin
- carte-guichet 4, fiche 62, Français, carte%2Dguichet
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Carte plastifiée qu'un établissement bancaire met à la disposition d’un client principalement afin de lui donner accès à son compte en banque au moyen de guichets automatiques et de lui permettre d’y effectuer des opérations. 4, fiche 62, Français, - carte%20bancaire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Souvent, la carte bancaire sert également de carte de débit. 4, fiche 62, Français, - carte%20bancaire
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
carte bancaire. Terme normalisé par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada (CGNTL) et par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, fiche 62, Français, - carte%20bancaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bank statement
1, fiche 63, Anglais, bank%20statement
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A periodic statement issued by a bank setting out the changes in a customer's account during the period. 2, fiche 63, Anglais, - bank%20statement
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- relevé bancaire
1, fiche 63, Français, relev%C3%A9%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- relevé de compte bancaire 2, fiche 63, Français, relev%C3%A9%20de%20compte%20bancaire
correct, nom masculin
- relevé de compte en banque 3, fiche 63, Français, relev%C3%A9%20de%20compte%20en%20banque
correct, nom masculin
- relevé de banque 3, fiche 63, Français, relev%C3%A9%20de%20banque
correct, nom masculin
- état de compte bancaire 1, fiche 63, Français, %C3%A9tat%20de%20compte%20bancaire
correct, nom masculin
- arrêté de compte bancaire 3, fiche 63, Français, arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20compte%20bancaire
correct, nom masculin
- état de compte en banque 4, fiche 63, Français, %C3%A9tat%20de%20compte%20en%20banque
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Relevé de compte périodique(le plus souvent établi une fois par mois) qu'une banque communique à chacun de ses clients, dans lequel sont récapitulées les opérations effectuées depuis le dernier relevé sur son compte bancaire. 3, fiche 63, Français, - relev%C3%A9%20bancaire
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, ce relevé est parfois accompagné des chèques payés par la banque ainsi que des pièces justifiant les écritures particulières passées au compte du client. 3, fiche 63, Français, - relev%C3%A9%20bancaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- extracto de cuenta
1, fiche 63, Espagnol, extracto%20de%20cuenta
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- extracto de cuenta bancaria 2, fiche 63, Espagnol, extracto%20de%20cuenta%20bancaria
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Documento donde se recogen los movimientos de una cuenta bancaria durante un tiempo determinado. 3, fiche 63, Espagnol, - extracto%20de%20cuenta
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Banking
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- withdraw cash
1, fiche 64, Anglais, withdraw%20cash
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- withdraw money 2, fiche 64, Anglais, withdraw%20money
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Action by which the client removes his/her funds from his/her account whether it be at an automated teller machine or a teller. 3, fiche 64, Anglais, - withdraw%20cash
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
You can withdraw cash from your selected card accounts.... 4, fiche 64, Anglais, - withdraw%20cash
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
You can withdraw your money quickly and easily, at any time, with no cost. 2, fiche 64, Anglais, - withdraw%20cash
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Banque
Fiche 64, La vedette principale, Français
- retirer de l'argent 1, fiche 64, Français, retirer%20de%20l%27argent
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- retirer des fonds 2, fiche 64, Français, retirer%20des%20fonds
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle le client enlève des fonds en comptant de son compte bancaire. 3, fiche 64, Français, - retirer%20de%20l%27argent
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Vous verrez, très vite, qu’il est facile de retirer de l’argent à un guichet, et vous serez alors en mesure d’effectuer d’autres opérations. 4, fiche 64, Français, - retirer%20de%20l%27argent
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Le Placement Royal vous offre la liquidité sans dédit d’intérêts si vous retirez une partie ou la totalité de vos fonds. 2, fiche 64, Français, - retirer%20de%20l%27argent
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- retirar dinero en efectivo
1, fiche 64, Espagnol, retirar%20dinero%20en%20efectivo
correct
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- counterparty company
1, fiche 65, Anglais, counterparty%20company
correct, proposition
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 65, La vedette principale, Français
- société de contrepartie
1, fiche 65, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20contrepartie
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Une vingtaine environ de sociétés de bourse se sont engagées dans l'activité de [teneur de marché] sur le Monep [marché des options négociables de Paris]. La plupart d’entre elles l'exercent dans le cadre de leur compte maison [...] mais quelques-unes ont créé, en général avec un partenaire bancaire ou une institution financière, une société de contrepartie [...] 1, fiche 65, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20contrepartie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de contrapartida
1, fiche 65, Espagnol, sociedad%20de%20contrapartida
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Sociedad instrumental que crea un mercado secundario para un título-valor de renta fija o variable. Aumenta la liquidez en un mercado estrecho. 1, fiche 65, Espagnol, - sociedad%20de%20contrapartida
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
sociedad de contrapartida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 65, Espagnol, - sociedad%20de%20contrapartida
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-03-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- overdraft facility
1, fiche 66, Anglais, overdraft%20facility
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An authorization given by a bank to a customer to overdraw his current account by cheque up to a stated limit. 2, fiche 66, Anglais, - overdraft%20facility
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
For an overdraft the customer is permitted to 'overdraw' his current account by cheque up to a stated limit, at times and in amounts to suit his convenience. ... The advantage of the overdraft is that interest is paid only on the amount by which the customer is overdrawn in the period for which the interest is calculated, e.g. if a person has overdraft facilities for 1,000 [pounds] but is overdrawn only by 100 [pounds] he pays interest on 100 [pounds]. 3, fiche 66, Anglais, - overdraft%20facility
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- overdraft facilities
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 66, La vedette principale, Français
- découvert
1, fiche 66, Français, d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- facilité de trésorerie 2, fiche 66, Français, facilit%C3%A9%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
- facilité de caisse 3, fiche 66, Français, facilit%C3%A9%20de%20caisse
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Autorisation qui est donnée par une banque à son client de tirer sur son compte courant bancaire au-delà de la provision constituée. 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9couvert
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
facilité de caisse : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 66, Français, - d%C3%A9couvert
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- facilités de caisse
- facilités de trésorerie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- servicio de sobregiro
1, fiche 66, Espagnol, servicio%20de%20sobregiro
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- créditos al descubierto 1, fiche 66, Espagnol, cr%C3%A9ditos%20al%20descubierto
correct, nom masculin
- crédito en descubierto 2, fiche 66, Espagnol, cr%C3%A9dito%20en%20descubierto
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Préstamo que ofrece un banco a un cliente particular al sobregirar éste contra su cuenta. 1, fiche 66, Espagnol, - servicio%20de%20sobregiro
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
crédito en descubierto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 66, Espagnol, - servicio%20de%20sobregiro
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- crédito al descubierto
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Banking
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- kiting
1, fiche 67, Anglais, kiting
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The act of fraudulently misstating the accounts of an organization by showing the same amount on deposit simultaneously in two of its bank accounts, made possible by exploiting the time required for a cheque to clear through the banking system. This may be accomplished by depositing in one bank account a cheque drawn on another and recording in the books of account only the deposit on the day of the transfer. 2, fiche 67, Anglais, - kiting
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Compare with "lapping". 3, fiche 67, Anglais, - kiting
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Banque
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fraude par tirage en l'air
1, fiche 67, Français, fraude%20par%20tirage%20en%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- fraude par tirage à découvert 1, fiche 67, Français, fraude%20par%20tirage%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Fraude rendue possible par le temps qui s’écoule avant qu'un chèque ne soit compensé. Pour commettre cette fraude, on tire sur un compte bancaire(banque A) un chèque sans provision que l'on dépose dans un autre(banque B). Ce dernier compte a alors artificiellement un solde créditeur sur lequel on tire un ou plusieurs chèques. Le jour où la banque A découvrirait normalement que le chèque tiré sur le compte de l'entreprise ou de l'organisme en cause est sans provision, on y dépose un autre chèque sans provision tiré sur la banque B, ce qui permet de dissimuler que le premier chèque était sans provision. 1, fiche 67, Français, - fraude%20par%20tirage%20en%20l%27air
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ce processus peut être répété indéfiniment et il n’est pas rare que le fraudeur ait recours à plus de deux comptes bancaires pour dissimuler plus longtemps sa fraude et utiliser ainsi de l’argent qui ne lui appartient pas. 1, fiche 67, Français, - fraude%20par%20tirage%20en%20l%27air
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
- Auditing (Accounting)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- reconciling item
1, fiche 68, Anglais, reconciling%20item
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... copies of the ... reconciliations for the Consolidated Bank Account and local bank accounts with detailed support for all reconciling items. 2, fiche 68, Anglais, - reconciling%20item
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- élément de rapprochement
1, fiche 68, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20rapprochement
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- élément de passage 2, fiche 68, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passage
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Élément nécessaire pour rapprocher les soldes de deux ou plusieurs comptes ou tableaux connexes. Par exemple, dans un rapprochement bancaire, les chèques en circulation, les dépôts en transit, les frais bancaires et les crédits et encaissements de la banque non inscrits dans les comptes, les erreurs et les chèques refusés sont tous des éléments de rapprochement des soldes du compte Banque tenu par l'entité et du compte bancaire de cette dernière. 2, fiche 68, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20rapprochement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-09-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Banking
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- direct payroll deposit
1, fiche 69, Anglais, direct%20payroll%20deposit
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- direct deposit of payroll 2, fiche 69, Anglais, direct%20deposit%20of%20payroll
correct
- payroll direct deposit 4, fiche 69, Anglais, payroll%20direct%20deposit
- electronic deposit of payroll 4, fiche 69, Anglais, electronic%20deposit%20of%20payroll
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An electronic system in which employee earnings are automatically put into the employee's account at a depository institution. 4, fiche 69, Anglais, - direct%20payroll%20deposit
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Direct Payroll Deposit. Direct payroll deposit services are attractive to most major employers because they offer opportunities for cost reductions in some of their operations, and financial institutions are promoting these services as a means to gain a more favorable competitive advantage. 4, fiche 69, Anglais, - direct%20payroll%20deposit
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Banque
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- virement des salaires
1, fiche 69, Français, virement%20des%20salaires
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- dépôt direct des salaires 2, fiche 69, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20direct%20des%20salaires
anglicisme, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet aux employeurs de déposer régulièrement le salaire de leurs employés dans un compte bancaire. 3, fiche 69, Français, - virement%20des%20salaires
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La Caisse populaire de Nicolet, grâce à son service de dépôt direct des salaires, vous offre la possibilité de déposer régulièrement le salaire de vos employés dans leur compte épargne avec opérations. 4, fiche 69, Français, - virement%20des%20salaires
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Banking
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- compensating balance
1, fiche 70, Anglais, compensating%20balance
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- compensatory balance 2, fiche 70, Anglais, compensatory%20balance
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Under a lending arrangement, an interest-free amount of cash that the borrower must keep on deposit with the lender as support for the loan. 3, fiche 70, Anglais, - compensating%20balance
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- compensation cash balance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Banque
Fiche 70, La vedette principale, Français
- solde compensateur
1, fiche 70, Français, solde%20compensateur
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- solde compensatoire 2, fiche 70, Français, solde%20compensatoire
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Somme qu'une entité qui a contracté un emprunt bancaire doit conserver dans son compte en banque. 1, fiche 70, Français, - solde%20compensateur
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Vu qu’il ne porte pas intérêt, ce solde, qui est égal à un certain pourcentage de la somme empruntée, a pour effet d’accroître le taux réel d’intérêt de la somme empruntée. 1, fiche 70, Français, - solde%20compensateur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Banking
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- deposit
1, fiche 71, Anglais, deposit
correct, verbe
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
To place an amount of funds consisting of cash and/or cheques, drafts, coupons, and other cash items [in a bank account by a client] that may be converted into cash upon collection. The deposit [the amount placed by the client in his/her account] is given to a bank for the purpose of establishing and maintaining a credit balance. 2, fiche 71, Anglais, - deposit
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Press the key identifying the account to which the money is being deposited. 3, fiche 71, Anglais, - deposit
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Banque
Fiche 71, La vedette principale, Français
- déposer
1, fiche 71, Français, d%C3%A9poser
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mettre des fonds dans un compte bancaire. 2, fiche 71, Français, - d%C3%A9poser
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez déposer des fonds dans n’importe lequel de vos comptes à notre banque. 3, fiche 71, Français, - d%C3%A9poser
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- deposit in transit
1, fiche 72, Anglais, deposit%20in%20transit
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- outstanding deposit 1, fiche 72, Anglais, outstanding%20deposit
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- deposits in transit
- outstanding deposits
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dépôt en transit
1, fiche 72, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20transit
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- dépôt non encaissé 1, fiche 72, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20non%20encaiss%C3%A9
correct, nom masculin
- dépôt en circulation 1, fiche 72, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20circulation
correct, nom masculin, familier
- valeur à l'encaissement 1, fiche 72, Français, valeur%20%C3%A0%20l%27encaissement
correct, nom féminin, Belgique, France
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Somme inscrite en dépôt dans les comptes du déposant, mais non encore encaissée par la banque ou enregistrée au compte bancaire du déposant, selon les données figurant sur le relevé bancaire. 1, fiche 72, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20transit
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- dépôts en transit
- dépôts non encaissés
- dépôts en circulation
- valeurs à l'encaissement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Banking
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- kiting
1, fiche 73, Anglais, kiting
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Banque
Fiche 73, La vedette principale, Français
- détournement par virements bancaires
1, fiche 73, Français, d%C3%A9tournement%20par%20virements%20bancaires
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Dissimulation d’un découvert de trésorerie rendue possible par le temps qui s’écoule avant qu'un chèque ne soit compensé. Dans ce cas, l'employé qui s’est rendu coupable d’un détournement de fonds tire un chèque sur un compte bancaire qu'il dépose dans un autre compte bancaire de la même entreprise ou du même organisme. Le jour du virement, il porte la somme en cause au débit du deuxième compte bancaire sans la porter au crédit du premier compte, ce qui a pour effet de camoufler un détournement, dans les comptes de l'entreprise ou de l'organisme, en accroissant le solde d’un de ses comptes en banque sans diminuer le solde du compte bancaire sur lequel le chèque en cause a été tiré. 1, fiche 73, Français, - d%C3%A9tournement%20par%20virements%20bancaires
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est particulièrement en usage lorsque l’employé malhonnête sait que les comptes doivent faire l’objet d’une vérification détaillée. 1, fiche 73, Français, - d%C3%A9tournement%20par%20virements%20bancaires
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-02-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Government Accounting
- Banking
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- deposit facility
1, fiche 74, Anglais, deposit%20facility
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An arrangement whereby a bank branch is designated for use by a specific departmental office to obtain a bank settlement voucher in exchange for each deposit of public money. There is no bank account and hence deposits may not accumulate in an account. 2, fiche 74, Anglais, - deposit%20facility
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Deposit facility: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 3, fiche 74, Anglais, - deposit%20facility
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Banque
Fiche 74, La vedette principale, Français
- service de dépôt
1, fiche 74, Français, service%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Service offert par une succursale bancaire ou un établissement parabancaire à un ministère qui n’ y possède pas de compte, selon des arrangements conclus par l'institution et le receveur général; le service en est un d’échange des effets du ministère contre un règlement bancaire. 2, fiche 74, Français, - service%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Service de dépôt : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 74, Français, - service%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- concentrator account
1, fiche 75, Anglais, concentrator%20account
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A bank account maintained in each financial institution into which receipts from across Canada are electronically deposited. 1, fiche 75, Anglais, - concentrator%20account
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- compte central
1, fiche 75, Français, compte%20central
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Compte bancaire conservé par chaque institution financière dans lequel sont déposées par virement électronique les recettes de tout le Canada. 1, fiche 75, Français, - compte%20central
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-01-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- counterfeit item
1, fiche 76, Anglais, counterfeit%20item
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Any item which has been replicated to resemble a departmental bank account (DBA) cheque and which an individual is attempting to pass off as a valid DBA cheque. 1, fiche 76, Anglais, - counterfeit%20item
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- article contrefait
1, fiche 76, Français, article%20contrefait
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Tout article qui a été reproduit de façon à ressembler à un chèque de compte bancaire ministériel(CBM) et qu'une personne tente de faire passer pour un chèque de CBM valide. 1, fiche 76, Français, - article%20contrefait
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Banking
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- daily interest account
1, fiche 77, Anglais, daily%20interest%20account
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An account for which interest is calculated on the daily closing balance and added at the end of a specified period (for example, monthly, half-yearly, etc.). 2, fiche 77, Anglais, - daily%20interest%20account
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Banque
Fiche 77, La vedette principale, Français
- compte à intérêt quotidien
1, fiche 77, Français, compte%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20quotidien
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Compte bancaire rapportant des intérêts calculés sur le solde minimal quotidien et que la banque porte au crédit de ce compte mensuellement ou semestriellement. 2, fiche 77, Français, - compte%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20quotidien
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-10-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Banking
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- chequing account
1, fiche 78, Anglais, chequing%20account
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- checking account 2, fiche 78, Anglais, checking%20account
correct
- chequable account 2, fiche 78, Anglais, chequable%20account
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A bank account against which cheques may be drawn. 3, fiche 78, Anglais, - chequing%20account
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Banque
Fiche 78, La vedette principale, Français
- compte de chèques
1, fiche 78, Français, compte%20de%20ch%C3%A8ques
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- compte chèques 2, fiche 78, Français, compte%20ch%C3%A8ques
correct, nom masculin
- compte-chèques 3, fiche 78, Français, compte%2Dch%C3%A8ques
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Compte bancaire sur lequel le titulaire peut tirer des chèques. 4, fiche 78, Français, - compte%20de%20ch%C3%A8ques
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Direct Deposit Program
1, fiche 79, Anglais, Direct%20Deposit%20Program
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
All individual taxfilers can have their income tax refund, GST credit, and Child Tax Benefit deposited directly to their bank account at any financial institution in Canada. Business clients can also have their income tax refund and GST refunds and rebates deposited directly. This is a program of Revenue Canada. 1, fiche 79, Anglais, - Direct%20Deposit%20Program
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Programme de dépôt direct
1, fiche 79, Français, Programme%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de Revenu Canada permet à tous les particuliers de faire déposer leur remboursement d’impôt, leur crédit pour la TPS et leur prestation fiscale pour enfants directement dans leur compte bancaire, à l'établissement financier de leur choix au Canada. De même, les entreprises peuvent faire déposer directement leur remboursement d’impôt ainsi que les différents remboursements de TPS auxquels elles ont droit. 1, fiche 79, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Banking
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- statement of account information
1, fiche 80, Anglais, statement%20of%20account%20information
proposition
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
This type of document does not seem to be used by Canadian banks. 1, fiche 80, Anglais, - statement%20of%20account%20information
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Banque
Fiche 80, La vedette principale, Français
- relevé d'identité bancaire
1, fiche 80, Français, relev%C3%A9%20d%27identit%C3%A9%20bancaire
correct, nom masculin, France
Fiche 80, Les abréviations, Français
- R.I.B. 1, fiche 80, Français, R%2EI%2EB%2E
correct, nom masculin, France
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Sans doute l'usage des «relevés d’identité bancaire», ou «R. I. B. », s’est-il beaucoup répandu : ce sont des formules que les banques joignent aux chéquiers ou aux relevés de comptes et qui comportent, exprimées dans le code utilisé par l'ensemble des banques françaises, les «coordonnées bancaires» du titulaire du chéquier ou du compte : nom et adresse, numéro de code de sa banque et de son guichet de compte. 1, fiche 80, Français, - relev%C3%A9%20d%27identit%C3%A9%20bancaire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- certificado de identificación bancaria
1, fiche 80, Espagnol, certificado%20de%20identificaci%C3%B3n%20bancaria
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- certificado de identificación de cuenta 1, fiche 80, Espagnol, certificado%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20cuenta
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- bank rescheduling
1, fiche 81, Anglais, bank%20rescheduling
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A succession of current account and trade deficits have pushed foreign debt to unserviceable levels. Despite 1992 Paris Club rescheduling and the possibility of bank rescheduling this year, Bulgaria's balance of payment remains extremely weak. Foreign credits are almost unobtainable. 1, fiche 81, Anglais, - bank%20rescheduling
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- bank re-scheduling
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 81, La vedette principale, Français
- rééchelonnement bancaire
1, fiche 81, Français, r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Une série de déficits de la balance commerciale et du compte courant on fait grimper la dette extérieure à un point tel que le service ne peut plus en être assuré. Malgré le rééchelonnement par le Club de Paris en 1992 et la possibilité d’un rééchelonnement bancaire en 1993, la balance des paiements de la Bulgarie demeure extrêmement faible. Il est presque impossible pour ce pays d’obtenir des crédits à l'étranger. 1, fiche 81, Français, - r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20bancaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- IT Security
- Protection of Property
- Banking
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- digital pseudonym
1, fiche 82, Anglais, digital%20pseudonym
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
To withdraw a dollar from the bank, [X] generates a note number (each note bears a different number, akin to the serial number on a bill); she chooses a 100-digit number at random so that the chance anyone else would generate the same one is negligible. She signs the number with the private key corresponding to her "digital pseudonym" (the public key that she has previously established for use with her account). 1, fiche 82, Anglais, - digital%20pseudonym
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité des biens
- Banque
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pseudonyme numérique
1, fiche 82, Français, pseudonyme%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Pour retirer un franc de sa banque, [X] émettrait un numéro de billet(chaque billet porterait un numéro particulier, à la manière des numéros de billets de banque habituels) ;elle choisirait un nombre aléatoire à 100 chiffres, de sorte qu'il soit improbable que quelqu'un d’autre émette le même numéro, puis elle signerait ce nombre avec sa clef privée, laquelle correspondrait à son «pseudonyme numérique»(c'est-à-dire la clef qu'elle a précédemment affectée à l'usage de son compte bancaire). 1, fiche 82, Français, - pseudonyme%20num%C3%A9rique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Banking
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pre-numbered cheques
1, fiche 83, Anglais, pre%2Dnumbered%20cheques
correct, pluriel, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- prenumbered cheques 2, fiche 83, Anglais, prenumbered%20cheques
correct, pluriel, Canada
- pre-numbered checks 2, fiche 83, Anglais, pre%2Dnumbered%20checks
correct, pluriel, États-Unis
- prenumbered checks 2, fiche 83, Anglais, prenumbered%20checks
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A series of cheques numbered and assembled before being given to the user; they are usually personalized, that is, his name, address, phone number and account number being printed at the same time, as well as the banking institution number and financial codes. 2, fiche 83, Anglais, - pre%2Dnumbered%20cheques
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Banque
Fiche 83, La vedette principale, Français
- chèques prénumérotés
1, fiche 83, Français, ch%C3%A8ques%20pr%C3%A9num%C3%A9rot%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- chèques pré-numérotés 1, fiche 83, Français, ch%C3%A8ques%20pr%C3%A9%2Dnum%C3%A9rot%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, vieilli
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Série de chèques numérotés et assemblés en séquence avant d’être remis à l'utilisateur; ils sont habituellement personnalisés, c'est-à-dire que ses nom, adresse, numéro de téléphone et numéro de compte y figurent, de même le numéro et les codes appropriés de l'institution bancaire. 1, fiche 83, Français, - ch%C3%A8ques%20pr%C3%A9num%C3%A9rot%C3%A9s
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1985-03-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- direct entry terminal
1, fiche 84, Anglais, direct%20entry%20terminal
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A device from which data are received into a computer immediately, and which edits data at the time of receipt, allowing computer files to be accessed to validate the information entered, and allowing the terminal operator to be notified immediately of any errors. 1, fiche 84, Anglais, - direct%20entry%20terminal
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- terminal branché en direct
1, fiche 84, Français, terminal%20branch%C3%A9%20en%20direct
proposition, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Terminal de système bancaire qui permet d’enregistrer les retraits ou les dépôts directement dans le compte du client. 1, fiche 84, Français, - terminal%20branch%C3%A9%20en%20direct
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :