TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE BANQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Summary of Governing Council deliberations
1, fiche 1, Anglais, Summary%20of%20Governing%20Council%20deliberations
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Summary of deliberations 2, fiche 1, Anglais, Summary%20of%20deliberations
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published beginning in 2023, these summaries reflect the deliberations of the Bank of Canada's Governing Council that lead to monetary policy decisions. 3, fiche 1, Anglais, - Summary%20of%20Governing%20Council%20deliberations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Résumé des délibérations du Conseil de direction
1, fiche 1, Français, R%C3%A9sum%C3%A9%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20Conseil%20de%20direction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Résumé des délibérations 2, fiche 1, Français, R%C3%A9sum%C3%A9%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publiés depuis 2023, ces résumés rendent compte des délibérations du Conseil de direction de la Banque du Canada ayant mené aux décisions de politique monétaire. 3, fiche 1, Français, - R%C3%A9sum%C3%A9%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20Conseil%20de%20direction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- money mule
1, fiche 2, Anglais, money%20mule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mule 2, fiche 2, Anglais, mule
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A money mule is someone who receives and moves money that came from victims of fraud. Some money mules know they are assisting with criminal activity, but others are unaware that their actions are helping fraudsters. 3, fiche 2, Anglais, - money%20mule
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Once recruited, [...] money mules will receive stolen funds into their accounts. The mules then are asked to take these funds out of their account and forward them overseas (minus a commission payment), typically using a wire transfer service. 4, fiche 2, Anglais, - money%20mule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mule financière
1, fiche 2, Français, mule%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mule 2, fiche 2, Français, mule
correct, nom féminin
- passeur d'argent 3, fiche 2, Français, passeur%20d%27argent
correct, nom masculin
- passeuse d'argent 3, fiche 2, Français, passeuse%20d%27argent
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui participe à un blanchiment de fonds en faisant transiter ces fonds par son compte bancaire avant de les virer sur celui d’un donneur d’ordre, moyennant une rémunération. 3, fiche 2, Français, - mule%20financi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un profil type est identifié pour le choix des mules, il est par exemple nécessaire de parler anglais, de consulter sa messagerie plusieurs fois par jour et de disposer bien évidemment d’un compte bancaire pouvant recevoir les fonds dérobés par les criminels avant de faire le virement sur Western Union. D'un autre côté, dès qu'une mule se fait découvrir, elle est systématiquement bannie de sa propre banque. 4, fiche 2, Français, - mule%20financi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mule financière; passeur d’argent; passeuse d’argent : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021. 5, fiche 2, Français, - mule%20financi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Infracciones y crímenes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mula
1, fiche 2, Espagnol, mula
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] los piratas informáticos recurrían a un intermediario, conocido en el argot policial como "mula", para que sacara el dinero de una sucursal bancaria. [...] las "mulas", recibían una transferencia en su cuenta de dinero que, sin que ellos lo supieran, era robado a las víctimas de la estafa y que los piratas les ordenaban sacar de su cuenta, llevándose una comisión, y enviarlo al extranjero, normalmente a los Países del Este, a través de compañías especializadas. 1, fiche 2, Espagnol, - mula
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bank statement
1, fiche 3, Anglais, bank%20statement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bank statement: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - bank%20statement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état de compte en banque
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20de%20compte%20en%20banque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
état de compte en banque : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20de%20compte%20en%20banque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Applications of Electronics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mondex-compatible
1, fiche 4, Anglais, Mondex%2Dcompatible
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
With the official launch of Mondex, hundreds of phones in Guelph instantly became cash dispensers, and all 36 Royal Bank and CIBC automated banking machines in the city became available for dispensing Mondex electronic cash. Bell is converting 250 Millennium payphones in the city to become compatible with Mondex, and is deploying an initial supply of 2,500 Mondex-compatible Vista 360 personal screen phones throughout the community. 2, fiche 4, Anglais, - Mondex%2Dcompatible
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Mondex compatible
- compatible with Mondex
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Applications de l'électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compatible avec Mondex
1, fiche 4, Français, compatible%20avec%20Mondex
correct, locution adjectivale
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Avec le lancement officiel de Mondex, des centaines de téléphones de Guelph sont devenus des distributrices de fonds, et les 36 guichets automatiques de la Banque Royale et de la Banque CIBC que compte cette ville sont devenus distributeurs de monnaie électronique adaptés à Mondex. [...] Bell adapte 250 téléphones publics Millenium dans la ville pour qu'ils soient compatibles avec le système Mondex, et répartit dans la communauté une quantité initiale de 2 500 combinés téléphoniques à écran Vista 360, également compatibles avec Mondex. 1, fiche 4, Français, - compatible%20avec%20Mondex
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- compatible avec le système Mondex
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trust cheque
1, fiche 5, Anglais, trust%20cheque
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- trust check 2, fiche 5, Anglais, trust%20check
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
All trust bank statements and trust cheques must clearly indicate that they are for trust transactions only. This means that all trust cheques and trust bank statements must have the word "trust" clearly printed on their face. 3, fiche 5, Anglais, - trust%20cheque
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cheque in trust
- check in trust
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chèque en fiducie
1, fiche 5, Français, ch%C3%A8que%20en%20fiducie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chèque tiré sur un compte de fiducie 2, fiche 5, Français, ch%C3%A8que%20tir%C3%A9%20sur%20un%20compte%20de%20fiducie
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] si à son arrivée à la coopérative de crédit le client a déjà les fonds, et les mélange à ceux de la coopérative de crédit pour l'émission d’un chèque tiré sur le compte de fiducie émis par le directeur de la banque, s’appliquent alors les obligations en matière de tenue de documents, car les fonds apportés n’ ont pas été retirés du compte du client, mais bien apportés à l'institution par le client. 2, fiche 5, Français, - ch%C3%A8que%20en%20fiducie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cheque de cuenta fiduciaria
1, fiche 5, Espagnol, cheque%20de%20cuenta%20fiduciaria
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Todos los desembolsos de fondos de terceros se realizarán al vendedor, o al comprador en el caso de un reembolso (y al intermediario cuando corresponda), enviando por correo un cheque de cuenta fiduciaria, a menos que el beneficiario solicite lo contrario. 1, fiche 5, Espagnol, - cheque%20de%20cuenta%20fiduciaria
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- open credit
1, fiche 6, Anglais, open%20credit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Credit] established by a bank, against which a customer may draw, without depositing security up to a specified limit, or one established by a supplier, against which a customer may order goods, up to a limit. 2, fiche 6, Anglais, - open%20credit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Credit contracts must disclose the amount and timing of your payments. In the case of open credit, such as a credit card or line of credit, the contract should detail how to calculate your minimum payment. 3, fiche 6, Anglais, - open%20credit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avance en compte
1, fiche 6, Français, avance%20en%20compte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- crédit à découvert 2, fiche 6, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] crédit permettant au client d’une banque de rendre son compte débiteur dans la limite d’une autorisation, pendant un certain un délai. 1, fiche 6, Français, - avance%20en%20compte
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de crédit doit préciser le montant et l’échéance des versements. Dans le cas d’un crédit à découvert, comme une carte ou une ligne de crédit, le contrat doit aussi indiquer la méthode de calcul du versement minimal. 2, fiche 6, Français, - avance%20en%20compte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- crédito abierto
1, fiche 6, Espagnol, cr%C3%A9dito%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El contrato de apertura de crédito es una operación bilateral en la cual el banco se compromete a tener determinadas sumas de dinero a disposición de su cliente, durante un tiempo determinado y solamente cuando el cliente hace uso de ese crédito abierto se trasforma en deudor del banco. 2, fiche 6, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20abierto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- imprest bank account
1, fiche 7, Anglais, imprest%20bank%20account
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bank account that is maintained under the imprest system. 2, fiche 7, Anglais, - imprest%20bank%20account
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Imprest bank accounts are used for non-routine and non-recurring expenditures such as casual payroll. 2, fiche 7, Anglais, - imprest%20bank%20account
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte bancaire de contrôle
1, fiche 7, Français, compte%20bancaire%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- compte bancaire d'avance fixe 2, fiche 7, Français, compte%20bancaire%20d%27avance%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compte en banque distinct, constitué exclusivement à des fins de contrôle du règlement périodique ou ponctuel d’opérations spécifiques, par exemple le versement de la paie, de dividendes ou d’intérêts, et dans lequel on dépose au moment opportun la somme totale nécessaire pour couvrir le règlement qui vient à échéance. 3, fiche 7, Français, - compte%20bancaire%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuenta bancaria para anticipos
1, fiche 7, Espagnol, cuenta%20bancaria%20para%20anticipos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cuenta bancaria de anticipos 2, fiche 7, Espagnol, cuenta%20bancaria%20de%20anticipos
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El efectivo disponible en las oficinas extrasede está depositado en cuentas bancarias para anticipos a fin de atender a necesidades financieras sobre el terreno. 1, fiche 7, Espagnol, - cuenta%20bancaria%20para%20anticipos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- network access fee
1, fiche 8, Anglais, network%20access%20fee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- disloyalty fee 2, fiche 8, Anglais, disloyalty%20fee
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A fee] paid by customers to their own bank to access their account when they use an [automatic teller machine] not owned by their financial institution. 3, fiche 8, Anglais, - network%20access%20fee
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
disloyalty fee: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 8, Anglais, - network%20access%20fee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frais d'accès au réseau
1, fiche 8, Français, frais%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- frais de retrait hors réseau 2, fiche 8, Français, frais%20de%20retrait%20hors%20r%C3%A9seau
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Frais] payés par [un] client à sa propre banque pour avoir accès à son compte lorsqu'il utilise un [guichet automatique bancaire] qui n’ appartient pas à son institution financière. 3, fiche 8, Français, - frais%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
frais de retrait hors réseau : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 8, Français, - frais%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- paired accounts 1, fiche 9, Anglais, paired%20accounts
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- paired debit/credit accounts 1, fiche 9, Anglais, paired%20debit%2Fcredit%20accounts
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
paired accounts; paired debit/credit accounts: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - paired%20accounts
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- comptes couplés
1, fiche 9, Français, comptes%20coupl%C3%A9s
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Postes comptables dans le cadre desquels l'apparition d’un solde débiteur sur un compte de créance par suite de l'inscription d’une opération de débit donne lieu au transfert automatique de ce solde sur le compte de dette correspondant par exemple, l'apparition d’un solde débiteur sur le compte «banque» donne lieu au transfert du solde débiteur sur le compte «découvert en banque». 1, fiche 9, Français, - comptes%20coupl%C3%A9s
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
comptes couplés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - comptes%20coupl%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- raw labour
1, fiche 10, Anglais, raw%20labour
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- raw labor 2, fiche 10, Anglais, raw%20labor
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The World Bank has developed a new measure for the wealth of nations that encompasses the following three factors: ... Human resources-- a measure of the productive capacity of the country's people combining raw labour, human capital and social capital. 1, fiche 10, Anglais, - raw%20labour
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- main-d'œuvre brute
1, fiche 10, Français, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20brute
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Banque mondiale a élaboré une nouvelle mesure de la richesse des pays, mesure qui tient compte des trois facteurs suivants :[... [Les ressources humaines--il s’agit de la mesure de la capacité productive d’une population qui inclut la main-d’œuvre brute, le capital humain et le «capital social». 1, fiche 10, Français, - main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20brute
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cash ratio deposits
1, fiche 11, Anglais, cash%20ratio%20deposits
Grande-Bretagne
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cash ratio deposits: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - cash%20ratio%20deposits
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- cash ratio deposit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépôts en compte bloqué des banques auprès de la Banque d'Angleterre
1, fiche 11, Français, d%C3%A9p%C3%B4ts%20en%20compte%20bloqu%C3%A9%20des%20banques%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Banque%20d%27Angleterre
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dépôts en compte bloqué des banques auprès de la Banque d’Angleterre : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9p%C3%B4ts%20en%20compte%20bloqu%C3%A9%20des%20banques%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Banque%20d%27Angleterre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dépôt en compte bloqué des banques auprès de la Banque d'Angleterre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- demand account
1, fiche 12, Anglais, demand%20account
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sight account 2, fiche 12, Anglais, sight%20account
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An account on which cheques may be drawn and from which withdrawals may be made without advance notice. 3, fiche 12, Anglais, - demand%20account
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compte à vue
1, fiche 12, Français, compte%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- compte de dépôt à vue 2, fiche 12, Français, compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20vue
nom masculin
- compte pour les dépôts à vue 3, fiche 12, Français, compte%20pour%20les%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20%C3%A0%20vue
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Compte en banque qui permet à son détenteur de retirer les sommes mises en dépôt en compte chèque ou en compte courant, sans préavis. 4, fiche 12, Français, - compte%20%C3%A0%20vue
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
compte de dépôt à vue : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 12, Français, - compte%20%C3%A0%20vue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vostro account
1, fiche 13, Anglais, vostro%20account
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In international banking, a term used by a bank to describe an account held with it by a foreign bank. 2, fiche 13, Anglais, - vostro%20account
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vostro account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 13, Anglais, - vostro%20account
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compte vostro
1, fiche 13, Français, compte%20vostro
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
compte vostro : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - compte%20vostro
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Compte «nostro» compte d’une société ou d’une banque dans les livres d’une autre société ou d’une autre banque, par opposition au compte «loro» ou «vostro», qui est celui de l'autre société dans les livres de la première. 3, fiche 13, Français, - compte%20vostro
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cuenta vostro
1, fiche 13, Espagnol, cuenta%20vostro
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cuenta bancaria que un banco depositario posee de otro banco internacional con el propósito de hacer las conciliaciones necesarias. 1, fiche 13, Espagnol, - cuenta%20vostro
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transfer account
1, fiche 14, Anglais, transfer%20account
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- clearance account 2, fiche 14, Anglais, clearance%20account
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... an account established by the Receiver General at the request of the appropriate Minister in which public money ... is to be held until it is transferred to the Receiver General Account in the Bank of Canada. 1, fiche 14, Anglais, - transfer%20account
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
clearance account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 14, Anglais, - transfer%20account
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compte de virement
1, fiche 14, Français, compte%20de%20virement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] compte établi par le receveur général à la demande du ministre compétent et dans lequel doivent demeurer les deniers publics qui y ont été déposés [...] jusqu'à ce qu'ils soient virés au compte du receveur général à la Banque du Canada. 2, fiche 14, Français, - compte%20de%20virement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
compte de virement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 14, Français, - compte%20de%20virement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
- Banking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- inter-office account 1, fiche 15, Anglais, inter%2Doffice%20account
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
inter-office account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 15, Anglais, - inter%2Doffice%20account
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
- Banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- compte interne
1, fiche 15, Français, compte%20interne
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Compte créé entre agences d’une même banque. 1, fiche 15, Français, - compte%20interne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
compte interne : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 15, Français, - compte%20interne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- replenishment deposit
1, fiche 16, Anglais, replenishment%20deposit
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A payment that increases the balance of the originator's account serviced by the receiver (e.g., the result of a bank transfer for its own account). 1, fiche 16, Anglais, - replenishment%20deposit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
replenishment deposit: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 16, Anglais, - replenishment%20deposit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dépôt de réapprovisionnement
1, fiche 16, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20r%C3%A9approvisionnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Paiement qui augmente le solde du compte du donneur d’ordre tenu par le destinataire(par ex., résultat d’un transfert de banque pour son propre compte). 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20r%C3%A9approvisionnement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dépôt de réapprovisionnement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20r%C3%A9approvisionnement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- remitting bank's internal number
1, fiche 17, Anglais, remitting%20bank%27s%20internal%20number
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The remitting bank's internal account number. 1, fiche 17, Anglais, - remitting%20bank%27s%20internal%20number
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
remitting bank's internal number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 17, Anglais, - remitting%20bank%27s%20internal%20number
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 17, La vedette principale, Français
- numéro interne de la banque remettante
1, fiche 17, Français, num%C3%A9ro%20interne%20de%20la%20banque%20remettante
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Numéro de compte interne de la banque remettante. 1, fiche 17, Français, - num%C3%A9ro%20interne%20de%20la%20banque%20remettante
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
numéro interne de la banque remettante : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 17, Français, - num%C3%A9ro%20interne%20de%20la%20banque%20remettante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- notice to receive
1, fiche 18, Anglais, notice%20to%20receive
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A notice to an account servicing bank that it will receive funds to be credited to the account of the sender of the notice. 1, fiche 18, Anglais, - notice%20to%20receive
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
notice to receive: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 18, Anglais, - notice%20to%20receive
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- préavis de réception
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9avis%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Préavis adressé à une banque domiciliataire du compte lui annonçant qu'elle va recevoir des fonds qui devront être crédités au compte de l'expéditeur du préavis. 1, fiche 18, Français, - pr%C3%A9avis%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
préavis de réception : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 18, Français, - pr%C3%A9avis%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- banking of hours
1, fiche 19, Anglais, banking%20of%20hours
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- banking 2, fiche 19, Anglais, banking
correct
- accrual of hours 3, fiche 19, Anglais, accrual%20of%20hours
correct
- accumulation of hours 3, fiche 19, Anglais, accumulation%20of%20hours
correct
- banking of hours worked 4, fiche 19, Anglais, banking%20of%20hours%20worked
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
(The technique of) working more than the required number of hours in a day in order to work less than the required number of hours on some future day. 5, fiche 19, Anglais, - banking%20of%20hours
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- accumulation d'heures
1, fiche 19, Français, accumulation%20d%27heures
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- regroupement des heures 2, fiche 19, Français, regroupement%20des%20heures
correct, nom masculin
- accumulation des heures de travail 3, fiche 19, Français, accumulation%20des%20heures%20de%20travail
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
C'est un «compte en banque» où l'employé accumule non pas de l'argent mais des heures de travail de surcroît. La caisse d’heures comporte un crédit et un débit limités [...]. 4, fiche 19, Français, - accumulation%20d%27heures
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Banking
- Trade
- Financial Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- debit advice
1, fiche 20, Anglais, debit%20advice
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The advice by the account servicing bank of a debit to the account of the receiver (account owner). 1, fiche 20, Anglais, - debit%20advice
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
debit advice: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 20, Anglais, - debit%20advice
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- advice of debit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Banque
- Commerce
- Comptabilité générale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- avis de débit
1, fiche 20, Français, avis%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Avis envoyé par la banque domiciliataire du compte pour annoncer un débit au compte du destinataire(titulaire du compte). 1, fiche 20, Français, - avis%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
avis de débit : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 20, Français, - avis%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Finances
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Receiver General transfer account
1, fiche 21, Anglais, Receiver%20General%20transfer%20account
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- RGTA 2, fiche 21, Anglais, RGTA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bank account opened at the request of the Department by the Department of Supply and Services in the name of the Receiver General for Canada. Its sole purpose is to receive deposits of public money for transfer to the Receiver General Account with the Bank of Canada. (TB Guide). 3, fiche 21, Anglais, - Receiver%20General%20transfer%20account
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Finances militaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compte de transfert du Receveur général
1, fiche 21, Français, compte%20de%20transfert%20du%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CTRG 2, fiche 21, Français, CTRG
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Compte bancaire ouvert à la demande du ministère par le ministère des Approvisionnements et Services au nom du Receveur général du Canada. Son seul but est de recevoir en dépôt les deniers publics afin de les virer au compte du Receveur général par l'intermédiaire de la Banque du Canada.(Guide du CT). 3, fiche 21, Français, - compte%20de%20transfert%20du%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
- Trade
- Financial Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- credit advice
1, fiche 22, Anglais, credit%20advice
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Advice by the account servicing bank of a credit to the account of the receiver (account owner). 1, fiche 22, Anglais, - credit%20advice
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This advice shall not be used to transmit payment instructions. 1, fiche 22, Anglais, - credit%20advice
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
credit advice: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 22, Anglais, - credit%20advice
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
- Commerce
- Comptabilité générale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- avis de crédit
1, fiche 22, Français, avis%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Avis envoyé par la banque domiciliataire du compte pour annoncer un crédit au compte du destinataire(titulaire du compte). 1, fiche 22, Français, - avis%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cet avis ne doit pas être utilisé pour transmettre des instructions concernant un paiement. 1, fiche 22, Français, - avis%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
avis de crédit : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 22, Français, - avis%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-01-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- account servicing bank
1, fiche 23, Anglais, account%20servicing%20bank
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A bank that is the depository for an account. 2, fiche 23, Anglais, - account%20servicing%20bank
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
account servicing bank: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 23, Anglais, - account%20servicing%20bank
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- banque domiciliataire du compte
1, fiche 23, Français, banque%20domiciliataire%20du%20compte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- banque chargée de la gestion d'un compte 2, fiche 23, Français, banque%20charg%C3%A9e%20de%20la%20gestion%20d%27un%20compte
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Banque qui tient le compte. 1, fiche 23, Français, - banque%20domiciliataire%20du%20compte
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
banque domiciliataire du compte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 3, fiche 23, Français, - banque%20domiciliataire%20du%20compte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-01-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- account identification
1, fiche 24, Anglais, account%20identification
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The identification assigned by the account servicing bank to identify the account of the account owner. 1, fiche 24, Anglais, - account%20identification
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
account identification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 24, Anglais, - account%20identification
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 24, La vedette principale, Français
- identification du compte
1, fiche 24, Français, identification%20du%20compte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Identification attribuée par la banque domiciliataire du compte permettant d’identifier le compte du titulaire du compte. 1, fiche 24, Français, - identification%20du%20compte
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
identification du compte : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 24, Français, - identification%20du%20compte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-01-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- account servicing bank's reference
1, fiche 25, Anglais, account%20servicing%20bank%27s%20reference
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The reference assigned by the account servicing bank to identify the transaction. 1, fiche 25, Anglais, - account%20servicing%20bank%27s%20reference
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
account servicing bank's reference: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 25, Anglais, - account%20servicing%20bank%27s%20reference
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 25, La vedette principale, Français
- référence de la banque domiciliataire du compte
1, fiche 25, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20la%20banque%20domiciliataire%20du%20compte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Référence attribuée par la banque domiciliataire du compte pour identifier la transaction. 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20la%20banque%20domiciliataire%20du%20compte
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
référence de la banque domiciliataire du compte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20la%20banque%20domiciliataire%20du%20compte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-01-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- account owner bank
1, fiche 26, Anglais, account%20owner%20bank
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A bank for which an account is serviced at another bank (account servicing bank). 1, fiche 26, Anglais, - account%20owner%20bank
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
account owner bank: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 26, Anglais, - account%20owner%20bank
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 26, La vedette principale, Français
- banque titulaire du compte
1, fiche 26, Français, banque%20titulaire%20du%20compte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Banque pour laquelle un compte est tenu chez une autre banque(banque domiciliataire du compte). 1, fiche 26, Français, - banque%20titulaire%20du%20compte
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
banque titulaire du compte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 2, fiche 26, Français, - banque%20titulaire%20du%20compte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- reference for the account owner bank
1, fiche 27, Anglais, reference%20for%20the%20account%20owner%20bank
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The reference that identifies the transaction to the account owner bank. 1, fiche 27, Anglais, - reference%20for%20the%20account%20owner%20bank
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
reference for the account owner bank: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 27, Anglais, - reference%20for%20the%20account%20owner%20bank
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 27, La vedette principale, Français
- référence pour la banque titulaire du compte
1, fiche 27, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20la%20banque%20titulaire%20du%20compte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Référence qui identifie la transaction pour la banque titulaire du compte. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20la%20banque%20titulaire%20du%20compte
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
référence pour la banque titulaire du compte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20la%20banque%20titulaire%20du%20compte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- loro account
1, fiche 28, Anglais, loro%20account
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An account serviced by a bank on behalf of an account owner bank. 2, fiche 28, Anglais, - loro%20account
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
"Loro account" means "their account." The expression is used when dealing with third parties. If two foreign banks have sterling accounts at the same London bank, one of them might, for example, instruct the London bank to transfer a sum from its nostro account to the loro account of the other bank. 3, fiche 28, Anglais, - loro%20account
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
loro account: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, fiche 28, Anglais, - loro%20account
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
loro account: term used in international banking to describe a third party account in a domestic or foreign currency. 5, fiche 28, Anglais, - loro%20account
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 28, La vedette principale, Français
- compte loro
1, fiche 28, Français, compte%20loro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Compte tenu par une banque pour la banque titulaire du compte. 2, fiche 28, Français, - compte%20loro
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les comptes «loro» sont les comptes tenus au nom de tiers. Par exemple, la banque Nationale tient dans ses livres le compte en francs que la Deutsche Bank a ouvert pour y loger ses avoirs. 3, fiche 28, Français, - compte%20loro
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
compte loro : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 28, Français, - compte%20loro
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- interbank transfer
1, fiche 29, Anglais, interbank%20transfer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Compare to "funds transfer." 2, fiche 29, Anglais, - interbank%20transfer
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- inter-bank transfer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
Fiche 29, La vedette principale, Français
- virement interbancaire
1, fiche 29, Français, virement%20interbancaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- virement externe 1, fiche 29, Français, virement%20externe
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Virement de fonds entre deux personnes qui n’ ont pas leur compte dans la même banque. 1, fiche 29, Français, - virement%20interbancaire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ces virements interbancaires se font par l’intermédiaire d’une chambre de compensation. 1, fiche 29, Français, - virement%20interbancaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 30, Anglais, transfer
correct, nom, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- transfer of funds 2, fiche 30, Anglais, transfer%20of%20funds
correct, uniformisé
- funds transfer 3, fiche 30, Anglais, funds%20transfer
correct
- fund transfer 4, fiche 30, Anglais, fund%20transfer
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A movement of funds by means of accounting entries. 5, fiche 30, Anglais, - transfer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Transfer; transfer of funds: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary in 1984. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 6, fiche 30, Anglais, - transfer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- virement
1, fiche 30, Français, virement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- virement de fonds 2, fiche 30, Français, virement%20de%20fonds
correct, nom masculin, uniformisé
- transfert 3, fiche 30, Français, transfert
nom masculin, uniformisé
- transfert de fonds 4, fiche 30, Français, transfert%20de%20fonds
nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à transférer, par simple jeu d’écritures, une somme ou un solde d’un compte à un autre. 5, fiche 30, Français, - virement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, il existe des «comptes de virements internes», qui sont des comptes de passage utilisés pour la comptabilisation d’opérations aux termes desquelles ils doivent se trouver soldés. Ils sont notamment destinés à permettre la centralisation, sans risque de double emploi, des virements de fonds d’un compte de trésorerie(caisse ou banque) à un autre compte de trésorerie(banque ou caisse). 6, fiche 30, Français, - virement
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
virement; virement de fonds; transfert; transfert de fonds : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) en 1984 et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 7, fiche 30, Français, - virement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- transferencia
1, fiche 30, Espagnol, transferencia
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- transferencia de fondos 2, fiche 30, Espagnol, transferencia%20de%20fondos
correct, nom féminin
- giro 3, fiche 30, Espagnol, giro
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Adeudo o cargo de una determinada cantidad en una cuenta contable y abono de la misma cantidad en otra cuenta. 4, fiche 30, Espagnol, - transferencia
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
transferencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 30, Espagnol, - transferencia
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- traspaso
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- multi-polar world economy
1, fiche 31, Anglais, multi%2Dpolar%20world%20economy
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
We are now in a fast evolving multi-polar world economy in which some developing countries are emerging as economic powers, others are moving towards becoming additional poles of growth, and some are still struggling to break out of poverty. 2, fiche 31, Anglais, - multi%2Dpolar%20world%20economy
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- multipolar world economy
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- économie mondiale multipolaire
1, fiche 31, Français, %C3%A9conomie%20mondiale%20multipolaire
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'ancienne notion de «tiers-monde» n’ a plus cours dans la nouvelle économie mondiale multipolaire. Il faut trouver de nouveaux moyens de prendre en compte les intérêts des pays en développement, a déclaré le président du Groupe de la Banque mondiale [...] 2, fiche 31, Français, - %C3%A9conomie%20mondiale%20multipolaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- economía mundial multipolar
1, fiche 31, Espagnol, econom%C3%ADa%20mundial%20multipolar
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Nos encontramos ante una nueva economía mundial multipolar que evoluciona rápidamente --en la que algunos países en desarrollo están emergiendo como potencias económicas; otros comienzan a convertirse en nuevos polos de crecimiento y algunos tienen dificultades para alcanzar su potencial en este nuevo sistema-- donde el Norte y el Sur, el Este y el Oeste son ahora los puntos de una brújula, no destinos económicos. 1, fiche 31, Espagnol, - econom%C3%ADa%20mundial%20multipolar
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- System Names
- Banking
- Applications of Automation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Clearing House Automated Payment System
1, fiche 32, Anglais, Clearing%20House%20Automated%20Payment%20System
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CHAPS 2, fiche 32, Anglais, CHAPS
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The electronic interbank system for sending guaranteed, unconditional, sterling payments for same day settlement from one settlement bank, on behalf of itself or its customers, to another settlement bank. 3, fiche 32, Anglais, - Clearing%20House%20Automated%20Payment%20System
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Clearing House Automated Payment System (CHAPS) is a UK payments scheme that processes and settles both systemically important and time-dependent payments in sterling. 4, fiche 32, Anglais, - Clearing%20House%20Automated%20Payment%20System
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Clearing House Automated Payment System; CHAPS: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 5, fiche 32, Anglais, - Clearing%20House%20Automated%20Payment%20System
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banque
- Automatisation et applications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Clearing House Automated Payment System
1, fiche 32, Français, Clearing%20House%20Automated%20Payment%20System
correct, nom masculin, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CHAPS 2, fiche 32, Français, CHAPS
correct, nom masculin, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Système de transfert électronique de fonds interbancaires pour des paiements valeur même jour garantis et inconditionnels en livres sterling, effectués par une banque de règlement tant pour son compte que pour celui de ses clients vers une autre banque de règlement. 3, fiche 32, Français, - Clearing%20House%20Automated%20Payment%20System
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Clearing House Automated Payment System; CHAPS : terme, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 32, Français, - Clearing%20House%20Automated%20Payment%20System
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cash
1, fiche 33, Anglais, cash
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Coin, bank notes, money orders, cheques and accepted sight drafts, and (by extension) the balances in respect of demand and saving deposits at banks or other financial institutions. 2, fiche 33, Anglais, - cash
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- caisse
1, fiche 33, Français, caisse
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- encaisse 2, fiche 33, Français, encaisse
correct, nom féminin
- disponibilités 2, fiche 33, Français, disponibilit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pièces de monnaie, billets de banque, mandats bancaires postaux, chèques, traites à vue acceptées dont la validité ne fait pas de doute et, par extension, solde d’un compte d’épargne ou d’un compte courant dans une banque ou un autre établissement financier. 1, fiche 33, Français, - caisse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- efectivo
1, fiche 33, Espagnol, efectivo
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cantidades de dinero líquido (billetes de banco y moneda metálica), que pueden estar en manos del público (personas físicas, empresas, etc.), o en depósitos en poder del sistema crediticio (activos de caja del sistema bancario). 1, fiche 33, Espagnol, - efectivo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Finance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- financial resources
1, fiche 34, Anglais, financial%20resources
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- dollar resources 2, fiche 34, Anglais, dollar%20resources
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Before issuing letters patent to incorporate a bank, ... the Minister shall have particular regard to the nature and sufficiency of the financial resources of the applicant or applicants as a source of continuing financial support for the bank; .... [Bank Act]. 3, fiche 34, Anglais, - financial%20resources
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
With flexibility in managing their dollar resources, managers will need more timely information on their salary and wage expenditures and will have to forecast all expenditures. 2, fiche 34, Anglais, - financial%20resources
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Finances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ressources financières
1, fiche 34, Français, ressources%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- moyens financiers 2, fiche 34, Français, moyens%20financiers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Avant de délivrer des lettres patentes, le ministre prend en compte tous les facteurs qu'il estime se rapporter à la demande, notamment en ce qui touche les questions suivantes : la nature et l'importance des moyens financiers du ou des demandeurs, et dans quelle mesure elles permettent d’assurer un soutien financier continu de la banque; [...] [Loi sur les banques]. 2, fiche 34, Français, - ressources%20financi%C3%A8res
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
La latitude dont les gestionnaires disposeront pour ce qui est de la gestion des ressources financières sera telle qu’ils auront besoin de données plus à jour sur leurs dépenses salariales et qu’ils devront prévoir toutes les dépenses. 3, fiche 34, Français, - ressources%20financi%C3%A8res
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Direct Deposit System 1, fiche 35, Anglais, Direct%20Deposit%20System
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- DDS
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Système de virements automatiques
1, fiche 35, Français, Syst%C3%A8me%20de%20virements%20automatiques
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Système informatique CN grâce auquel on dépose automatiquement la paie de l'employé dans son compte en banque. Voir imprimé CN 3323-. 1, fiche 35, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20virements%20automatiques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Marketing
- Customs and Excise
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- risk-taking propensity 1, fiche 36, Anglais, risk%2Dtaking%20propensity
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- appetite for risk 2, fiche 36, Anglais, appetite%20for%20risk
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In setting the assets to capital multiple for individual banks, the Superintendent will consider such factors as operating and management experience, strength of parent, diversification of assets, type of assets and appetite for risk. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, fiche 36, Anglais, - risk%2Dtaking%20propensity
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Commercialisation
- Douanes et accise
Fiche 36, La vedette principale, Français
- propension à prendre des risques
1, fiche 36, Français, propension%20%C3%A0%20prendre%20des%20risques
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En fixant le ratio actif/fonds propres d’une banque, le surintendant tiendra compte de facteurs comme l'expérience de gestion et d’exploitation, la solidité de la société mère, la diversification de l'actif, le genre d’actif et la propension à prendre des risques. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 36, Français, - propension%20%C3%A0%20prendre%20des%20risques
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Banking
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- depositor
1, fiche 37, Anglais, depositor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Banque
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- déposant
1, fiche 37, Français, d%C3%A9posant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- déposante 2, fiche 37, Français, d%C3%A9posante
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a un compte en banque, ou dont les fonds sont déposés au crédit de son compte. 3, fiche 37, Français, - d%C3%A9posant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Operaciones bancarias
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- depositante
1, fiche 37, Espagnol, depositante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que efectúa un depósito. 1, fiche 37, Espagnol, - depositante
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Banking
- Management Operations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- key account 1, fiche 38, Anglais, key%20account
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Banque
- Opérations de la gestion
Fiche 38, La vedette principale, Français
- compte-clé
1, fiche 38, Français, compte%2Dcl%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- compte-clef 1, fiche 38, Français, compte%2Dclef
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Compte des clients d’une banque, lesquels peuvent se présenter à un guichet automatique et retirer de l'argent comptant en tout temps. 2, fiche 38, Français, - compte%2Dcl%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu auprès du Service de traduction de la Banque de Montréal. Ce genre de compte serait particulier à la Banque de Commerce Canadienne Impériale. 1, fiche 38, Français, - compte%2Dcl%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Operaciones de la gestión
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- grandes cuentas
1, fiche 38, Espagnol, grandes%20cuentas
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- cuentas clave 1, fiche 38, Espagnol, cuentas%20clave
correct, nom féminin
- grandes clientes 1, fiche 38, Espagnol, grandes%20clientes
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Banking
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bank secrecy
1, fiche 39, Anglais, bank%20secrecy
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- banking secrecy 2, fiche 39, Anglais, banking%20secrecy
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A legal principle, which may be challenged by local governments, stating banks are not obligated to provide authorities with information regarding their customers unless evidence of wrongdoing is produced or criminal charges are filed. 3, fiche 39, Anglais, - bank%20secrecy
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Banque
Fiche 39, La vedette principale, Français
- secret bancaire
1, fiche 39, Français, secret%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] principe juridique qui consiste pour la banque détentrice d’un compte à ne pas divulguer les informations personnelles d’un client à un tiers. 2, fiche 39, Français, - secret%20bancaire
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le secret ne peut être levé qu’en cas de fraude ou de blanchiment d’argent relevant d’activités criminelles. 2, fiche 39, Français, - secret%20bancaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- secreto bancario
1, fiche 39, Espagnol, secreto%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Compromiso y obligación de los bancos de guardar absoluta discreción sobre lo concerniente a los negocios de su clientela. 2, fiche 39, Espagnol, - secreto%20bancario
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Actualmente, un gran número de legislaciones permiten la ruptura del secreto bancario por decisión legal, para cualquier clase de investigaciones relacionadas con el posible fraude fiscal. 2, fiche 39, Espagnol, - secreto%20bancario
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- voice phishing
1, fiche 40, Anglais, voice%20phishing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- vishing 1, fiche 40, Anglais, vishing
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Vishing (voice phishing) uses an automated voice from a seemingly trustworthy source (like your bank) to trick you into sharing data such as bank account details and PINs [personal identification numbers]. 1, fiche 40, Anglais, - voice%20phishing
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- hameçonnage vocal
1, fiche 40, Français, hame%C3%A7onnage%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'hameçonnage vocal utilise une voix automatisée d’une source qui semble sûre(comme votre banque) pour vous inciter à faire part de données comme des détails au sujet de votre compte bancaire et votre NIP [numéro d’identification personnel]. 1, fiche 40, Français, - hame%C3%A7onnage%20vocal
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bounced cheque
1, fiche 41, Anglais, bounced%20cheque
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- rubber cheque 2, fiche 41, Anglais, rubber%20cheque
correct
- bounced check 3, fiche 41, Anglais, bounced%20check
correct, États-Unis
- rubber check 4, fiche 41, Anglais, rubber%20check
correct, États-Unis
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A cheque that a bank returns to the issuer due to insufficient funds in the issuer's account. 5, fiche 41, Anglais, - bounced%20cheque
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A check which a bank returns because it is not payable due to insufficient funds. Also called rubber check. 3, fiche 41, Anglais, - bounced%20cheque
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
What do I do about a bounced cheque? A cheque can be 'bounced' for a number of reasons which include, insufficient funds in the account its being drawn on, it has been cancelled by the drawer (the person who wrote the cheque) or a technical reason (unsigned, wrong date, amount, etc.) fraud (maybe it is a stolen cheque). 6, fiche 41, Anglais, - bounced%20cheque
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chèque sans provision
1, fiche 41, Français, ch%C3%A8que%20sans%20provision
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Chèque retourné par une banque à l'émetteur en raison d’un manque de fonds dans le compte de l'émetteur. 2, fiche 41, Français, - ch%C3%A8que%20sans%20provision
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l’on établit un chèque sans provision, de façon volontaire ou non, les conséquences peuvent être lourdes. Alors, pour vous qui venez d’émettre un chèque sans provision par oubli il y a de cela 3 jours exactement, le mieux serait de régulariser au plus vite cette situation. 3, fiche 41, Français, - ch%C3%A8que%20sans%20provision
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
- Government Accounting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- petty cash
1, fiche 42, Anglais, petty%20cash
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- petty cash fund 2, fiche 42, Anglais, petty%20cash%20fund
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cash kept on hand or in a special bank account as a convenience for making small payments. 3, fiche 42, Anglais, - petty%20cash
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A petty cash fund is a cash advance issued to a custodian who will be responsible for the security of the fund and the control of disbursements made from the fund. The amount of the fund is calculated based on operational needs. It is used to facilitate and accelerate the processing of low-value transactions. 4, fiche 42, Anglais, - petty%20cash
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Safekeeping, size of a petty cash fund. 5, fiche 42, Anglais, - petty%20cash
Record number: 42, Textual support number: 2 PHR
Establish, secure a petty cash fund. 5, fiche 42, Anglais, - petty%20cash
Record number: 42, Textual support number: 3 PHR
Large, small petty cash fund. 5, fiche 42, Anglais, - petty%20cash
Record number: 42, Textual support number: 4 PHR
Custodian of a petty cash fund. 5, fiche 42, Anglais, - petty%20cash
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- petite caisse
1, fiche 42, Français, petite%20caisse
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- fonds de petite caisse 2, fiche 42, Français, fonds%20de%20petite%20caisse
correct, nom masculin
- caisse 3, fiche 42, Français, caisse
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Somme déposée dans un coffre ou parfois dans un compte en banque spécial en vue de faciliter le règlement de menues dépenses. 3, fiche 42, Français, - petite%20caisse
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un fonds de petite caisse est une avance émise en espèces à un dépositaire qui assure la sécurité du fonds et le contrôle des débours faits sur le fonds dont il est responsable. Le montant du fonds est établi en fonction des besoins opérationnels. Le fonds de petite caisse est destiné à faciliter et à accélérer le traitement des opérations de faible valeur. 4, fiche 42, Français, - petite%20caisse
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Garde, importance d’un(e) (fonds de) petite caisse. 5, fiche 42, Français, - petite%20caisse
Record number: 42, Textual support number: 2 PHR
Créer, constituer un(e) (fonds de) petite caisse; conserver une petite caisse en lieu sûr. 5, fiche 42, Français, - petite%20caisse
Record number: 42, Textual support number: 3 PHR
Fonds de petite caisse d’un montant élevé, de petite taille. 5, fiche 42, Français, - petite%20caisse
Record number: 42, Textual support number: 4 PHR
Dépositaire d’un(e) (fonds de) petite caisse. 5, fiche 42, Français, - petite%20caisse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
- Contabilidad pública
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- dinero para gastos
1, fiche 42, Espagnol, dinero%20para%20gastos
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- fondo para gastos menores 2, fiche 42, Espagnol, fondo%20para%20gastos%20menores
correct, nom masculin
- caja para gastos menores 3, fiche 42, Espagnol, caja%20para%20gastos%20menores
nom féminin
- caja chica 3, fiche 42, Espagnol, caja%20chica
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dinero para gastos de pequeña cuantía, como gastos de comida, transporte, etc., que se reembolsarán por la empresa. En el caso de particulares también se usa dinero de bolsillo. Pequeño saldo en caja que se tiene para estos fines. 1, fiche 42, Espagnol, - dinero%20para%20gastos
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
dinero para gastos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 42, Espagnol, - dinero%20para%20gastos
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cheque-issue location
1, fiche 43, Anglais, cheque%2Dissue%20location
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- cheque-issuing location 2, fiche 43, Anglais, cheque%2Dissuing%20location
correct
- check-issuing location 3, fiche 43, Anglais, check%2Dissuing%20location
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A department or branch or division thereof authorized to issue cheques on a DBA (departmental bank account), for the purpose of making expenditures in locations where the normal facilities for the issue of Receiver General cheques are not immediately available. 4, fiche 43, Anglais, - cheque%2Dissue%20location
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
To close, establish a cheque-issue location. 4, fiche 43, Anglais, - cheque%2Dissue%20location
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- cheque issue location
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- point d'émission de chèques
1, fiche 43, Français, point%20d%27%C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- centre d'émission de chèques 2, fiche 43, Français, centre%20d%27%C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Un ministère, ou une de ses directions ou divisions, autorisé à émettre des chèques sur un CBM(compte de banque ministériel), afin d’acquitter des dépenses dans des endroits où l'on n’ a pas directement accès au service courant d’émission des chèques du receveur général. 3, fiche 43, Français, - point%20d%27%C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Fermer, ouvrir un point d’émission de chèques. 3, fiche 43, Français, - point%20d%27%C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Econometrics
- Production (Economics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- conventional measure
1, fiche 44, Anglais, conventional%20measure
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- conventional estimate 2, fiche 44, Anglais, conventional%20estimate
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Bank [of Canada] conventional estimate of he output gap provides an overall assessment of the degree of slack in the economy, but this estimate is subject to considerable uncertainty. This uncertainty is addressed by considering a wide range of indicators in various markets. 2, fiche 44, Anglais, - conventional%20measure
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Économétrie
- Production (Économie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mesure économétrique
1, fiche 44, Français, mesure%20%C3%A9conom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La mesure économétrique de l'écart de production que la Banque [du Canada] utilise fournit une indication générale de la marge des capacités inutilisées au sein de l'économie. Cette mesure s’accompagne toutefois d’une incertitude considérable, que l'on atténue en tenant compte d’un large éventail d’indicateurs relatifs à différents marchés. 2, fiche 44, Français, - mesure%20%C3%A9conom%C3%A9trique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Banking
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- roll number
1, fiche 45, Anglais, roll%20number
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Banque
Fiche 45, La vedette principale, Français
- numéro de rôle
1, fiche 45, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] la Banque Toronto Dominon, la Banque CIBC, la Banque Laurentienne(veuillez utiliser le numéro de rôle comme numéro de compte), Banque Nationale [...] 2, fiche 45, Français, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%B4le
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Banking
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bank account
1, fiche 46, Anglais, bank%20account
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- banking account 2, fiche 46, Anglais, banking%20account
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An account with a bank created by the deposit of money or its equivalent and subject to withdrawal of money (as by check or passbook). 3, fiche 46, Anglais, - bank%20account
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The e-mail asks you to provide, or to verify, personal information such as a credit card number, or a password for accessing your banking account, on the pretext that a "security breach" has occurred, or that you need to respond to "keep your account active". 3, fiche 46, Anglais, - bank%20account
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Banque
Fiche 46, La vedette principale, Français
- compte bancaire
1, fiche 46, Français, compte%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- compte en banque 2, fiche 46, Français, compte%20en%20banque
correct, nom masculin
- compte de banque 3, fiche 46, Français, compte%20de%20banque
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Compte qu'une banque ou un autre établissement de crédit ouvre à une entreprise, à un organisme ou à un particulier, et sur lequel sont enregistrés tous les mouvements de dépôt et de retrait de fonds qui touchent la position du déposant ou titulaire de ce compte. 4, fiche 46, Français, - compte%20bancaire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les principaux types de comptes bancaires sont les comptes chèques, les comptes courants, les comptes d’épargne et les comptes à intérêt quotidien. 4, fiche 46, Français, - compte%20bancaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- cuenta bancaria
1, fiche 46, Espagnol, cuenta%20bancaria
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Depósito bancario abierto a favor de una persona física o jurídica transferible por cheque o por cartilla. 2, fiche 46, Espagnol, - cuenta%20bancaria
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El primer requisito usual para la apertura de una cuenta bancaria es asegurarse de la identidad de la persona que desea abrirla. 3, fiche 46, Espagnol, - cuenta%20bancaria
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- commitment charge 1, fiche 47, Anglais, commitment%20charge
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The borrower shall pay a commitment charge on the unwithdrawn amount of the loan at the rate specified in the loan agreement. Such commitment charge shall accrue from a date sixty days after the date of the loan agreement to the respective dates on which amounts shall be withdrawn by the borrower from the loan account or shall be cancelled. The borrower shall pay an additional commitment charge at the rate of one-half of one per cent (1/2 of 1%) per annum on the principal amount outstanding from time to time of any special commitment entered into by the bank ... 2, fiche 47, Anglais, - commitment%20charge
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 47, La vedette principale, Français
- commission d'ouverture de crédit
1, fiche 47, Français, commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- commission d'engagement 1, fiche 47, Français, commission%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'emprunteur paie, sur le montant du prêt non encore retiré, une commission d’ouverture de crédit dont le taux est fixé dans l'Accord de prêt. Cette commission commence à courir soixante jours après la date de l'accord de prêt et court jusqu'aux dates auxquelles l'emprunteur procède des retraits du compte de prêt ou jusqu'à la date d’annulation des montants du prêt auxquels elle se rapporte. L'emprunteur paie une commission supplémentaire d’un demi pour cent(0, 50 %) l'an sur le principal non encore remboursé de tout engagement special contracté par la banque [...] 2, fiche 47, Français, - commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- comisión por apertura de crédito
1, fiche 47, Espagnol, comisi%C3%B3n%20por%20apertura%20de%20cr%C3%A9dito
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- trust account
1, fiche 48, Anglais, trust%20account
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- savings account trust 2, fiche 48, Anglais, savings%20account%20trust
correct
- savings bank trust 2, fiche 48, Anglais, savings%20bank%20trust
correct
- trustee account 2, fiche 48, Anglais, trustee%20account
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A savings account deposited by someone who makes themselves the trustee for a beneficiary and who controls it during their lifetime; afterward the balance is payable to the previously named beneficiary. 2, fiche 48, Anglais, - trust%20account
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Trust account. An account which ... holds in trust for his client. 3, fiche 48, Anglais, - trust%20account
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 48, La vedette principale, Français
- compte en fiducie
1, fiche 48, Français, compte%20en%20fiducie
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- compte en fidéicommis 2, fiche 48, Français, compte%20en%20fid%C3%A9icommis
correct, nom masculin, Québec
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Compte ouvert dans une banque par un membre d’une profession juridique(avocat ou notaire) ou un professionnel comptable pour y déposer les valeurs qu'un client lui a confiées ou les sommes qu'un syndic a reçues en cas de faillite ou de règlement judiciaire. 3, fiche 48, Français, - compte%20en%20fiducie
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- compte fiduciaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cuenta en fideicomiso
1, fiche 48, Espagnol, cuenta%20en%20fideicomiso
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- cuenta fiduciaria 2, fiche 48, Espagnol, cuenta%20fiduciaria
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cuenta respaldada por un acuerdo fiduciario mediante el cual un banco actúa en nombre del cliente. 2, fiche 48, Espagnol, - cuenta%20en%20fideicomiso
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Banking
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- direct debit
1, fiche 49, Anglais, direct%20debit
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- preauthorized debit 2, fiche 49, Anglais, preauthorized%20debit
correct
- pre-authorized debit 3, fiche 49, Anglais, pre%2Dauthorized%20debit
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A method of making recurring payments under which a debtor authorizes his bank to debit his account upon receipt of a direct debit request by his creditor. 4, fiche 49, Anglais, - direct%20debit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Banque
Fiche 49, La vedette principale, Français
- prélèvement automatique
1, fiche 49, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- domiciliation bancaire 2, fiche 49, Français, domiciliation%20bancaire
correct, nom féminin, Belgique
- prélèvement automatisé 3, fiche 49, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Modalité de paiement d’une créance par laquelle le débiteur donne mandat à sa banque de payer par débit de son compte bancaire les avis de prélèvement présentés par le créancier avec lequel il a été convenu de cette modalité de paiement. 2, fiche 49, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20automatique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- domiciliación bancaria
1, fiche 49, Espagnol, domiciliaci%C3%B3n%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Situación en virtud de la cual el cobro de los recibos de prima de un seguro lo lleva a cabo el asegurador mediante el oportuno cargo en la cuenta corriente del asegurado abierta en un banco o establecimiento del crédito. 1, fiche 49, Espagnol, - domiciliaci%C3%B3n%20bancaria
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Banking
- Business and Administrative Documents
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bank book
1, fiche 50, Anglais, bank%20book
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- passbook 2, fiche 50, Anglais, passbook
correct
- pass book 3, fiche 50, Anglais, pass%20book
correct
- bankbook 4, fiche 50, Anglais, bankbook
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A book given to account holders of banks and savings and loans institutions in order to document all transactions. 3, fiche 50, Anglais, - bank%20book
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Banque
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- livret bancaire
1, fiche 50, Français, livret%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- carnet de banque 1, fiche 50, Français, carnet%20de%20banque
correct, nom masculin
- livret de banque 1, fiche 50, Français, livret%20de%20banque
correct, nom masculin
- carnet bancaire 1, fiche 50, Français, carnet%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Livret sur lequel la banque inscrit les opérations bancaires effectuées par un client, notamment les sommes qu'il a déposées, les retraits qu'il a effectués et les chèques qu'il a tirés sur son compte en banque. 1, fiche 50, Français, - livret%20bancaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- libreta bancaria
1, fiche 50, Espagnol, libreta%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- libreta de ahorros 2, fiche 50, Espagnol, libreta%20de%20ahorros
correct, nom féminin
- libreta de ahorro bancario 3, fiche 50, Espagnol, libreta%20de%20ahorro%20bancario
correct, nom féminin
- cartilla de depósitos 2, fiche 50, Espagnol, cartilla%20de%20dep%C3%B3sitos
correct, nom féminin
- libreta de depósito 3, fiche 50, Espagnol, libreta%20de%20dep%C3%B3sito
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Loans
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- portfolio management
1, fiche 51, Anglais, portfolio%20management
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The administration and control of a group of investments or loans requiring judgement by the manager or institution responsible for the money or securities of that customer. 2, fiche 51, Anglais, - portfolio%20management
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Prêts et emprunts
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gestion de portefeuille
1, fiche 51, Français, gestion%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Gestion d’un ensemble de valeurs mobilières en vertu d’un mandat conféré par un client à une société de fiducie, un tiers gestionnaire, une maison de courtage de valeurs ou une banque; gestion collective d’un portefeuille-titres, comme dans le cas des organismes de placement collectif en valeurs mobilières, pour le compte de leurs porteurs de parts ou d’actions, ou dans le cas des investisseurs institutionnels, notamment les caisses de dépôts et les caisses de retraite. 2, fiche 51, Français, - gestion%20de%20portefeuille
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La gestion d’un portefeuille poursuit divers objectifs, parfois complémentaires : maximisation de la valeur des titres, réalisation de profits à court terme, etc. 2, fiche 51, Français, - gestion%20de%20portefeuille
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Préstamos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- gestión de cartera de valores
1, fiche 51, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20cartera%20de%20valores
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- gestión de cartera 2, fiche 51, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20cartera
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Acción administrativa destinada a poner en funcionamiento la cartera de valores (títulos de deuda pública o valores públicos, acciones y obligaciones suscritos y desembolsados). 3, fiche 51, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20cartera%20de%20valores
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
gestión de cartera: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 51, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20cartera%20de%20valores
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-08-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Banking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- not sufficient funds cheque
1, fiche 52, Anglais, not%20sufficient%20funds%20cheque
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- NSF cheque 2, fiche 52, Anglais, NSF%20cheque
correct
- NSF check 3, fiche 52, Anglais, NSF%20check
correct, États-Unis
- not-sufficient-funds cheque 4, fiche 52, Anglais, not%2Dsufficient%2Dfunds%20cheque
correct
- not-sufficient-funds check 5, fiche 52, Anglais, not%2Dsufficient%2Dfunds%20check
correct, États-Unis
- rubber cheque 5, fiche 52, Anglais, rubber%20cheque
correct, familier
- rubber check 5, fiche 52, Anglais, rubber%20check
correct, États-Unis, familier
- bad cheque 6, fiche 52, Anglais, bad%20cheque
correct, familier
- bad check 7, fiche 52, Anglais, bad%20check
correct, États-Unis, familier
- dud check 8, fiche 52, Anglais, dud%20check
correct, États-Unis, familier
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A cheque that a bank refuses to honour and returns to the payee because there are not sufficient funds in the account to pay the cheque. 9, fiche 52, Anglais, - not%20sufficient%20funds%20cheque
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Banque
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chèque sans provision
1, fiche 52, Français, ch%C3%A8que%20sans%20provision
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- chèque en bois 1, fiche 52, Français, ch%C3%A8que%20en%20bois
correct, nom masculin, familier
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Chèque émis alors que le compte bancaire du signataire ne contenait pas les fonds suffisants pour en assurer le paiement par la banque. 2, fiche 52, Français, - ch%C3%A8que%20sans%20provision
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- cheque sin fondos
1, fiche 52, Espagnol, cheque%20sin%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- cheque sin provisión de fondos 2, fiche 52, Espagnol, cheque%20sin%20provisi%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Talón contra una cuenta corriente que no tiene fondos suficientes. 2, fiche 52, Espagnol, - cheque%20sin%20fondos
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Banking
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- direct debit
1, fiche 53, Anglais, direct%20debit
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A document used by a creditor to request payment under the direct debit method of payment. 1, fiche 53, Anglais, - direct%20debit
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Banque
Fiche 53, La vedette principale, Français
- avis de prélèvement
1, fiche 53, Français, avis%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Support de recouvrement de créances, conçu à l’origine pour faciliter le recouvrement de créances non commerciales. 2, fiche 53, Français, - avis%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le débiteur doit autoriser son créancier à émettre des avis de prélèvement sur son compte en banque, et son banquier à débiter son compte des avis de prélèvement qui seront émis par le créancier. 2, fiche 53, Français, - avis%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
avis de prélèvement : terme normalisé par l’Association française de normalisation (AFNOR). 3, fiche 53, Français, - avis%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Banking
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- overdraft protection
1, fiche 54, Anglais, overdraft%20protection
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- authorized overdraft 2, fiche 54, Anglais, authorized%20overdraft
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A service provided by a financial institution whereby it agrees to accept cheques not covered by funds on deposit up to a specified amount. 3, fiche 54, Anglais, - overdraft%20protection
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Interest is charged on the overdrawn amounts which must be repaid within a short period of time. 3, fiche 54, Anglais, - overdraft%20protection
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Banque
Fiche 54, La vedette principale, Français
- autorisation de découvert
1, fiche 54, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- protection de découvert 2, fiche 54, Français, protection%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom féminin
- protection contre des découverts 2, fiche 54, Français, protection%20contre%20des%20d%C3%A9couverts
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Accord par lequel la banque consent à ce que le compte de son client soit débiteur pour un montant et une durée déterminés. 3, fiche 54, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9couvert
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-08-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Banking
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- overdrawn account
1, fiche 55, Anglais, overdrawn%20account
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An account for which cheques written in excess of the balance on deposit have been paid by the bank. 2, fiche 55, Anglais, - overdrawn%20account
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Banque
Fiche 55, La vedette principale, Français
- compte à découvert
1, fiche 55, Français, compte%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Compte en banque dont le solde est débiteur. 2, fiche 55, Français, - compte%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- outstanding cheque
1, fiche 56, Anglais, outstanding%20cheque
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- outstanding check 2, fiche 56, Anglais, outstanding%20check
correct, États-Unis
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A cheque that has been drawn and subtracted from the depositor's cheque book but has not yet been presented to the bank for payment ... 3, fiche 56, Anglais, - outstanding%20cheque
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chèque en circulation
1, fiche 56, Français, ch%C3%A8que%20en%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- chèque en transit 2, fiche 56, Français, ch%C3%A8que%20en%20transit
correct, nom masculin
- chèque non compensé 3, fiche 56, Français, ch%C3%A8que%20non%20compens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Chèque tiré sur un compte en banque et enregistré dans les comptes du déposant, mais qui ne paraît pas sur relevé bancaire du fait que la banque ne l'a pas encore reçu et accepté pour paiement au bénéficiaire. 2, fiche 56, Français, - ch%C3%A8que%20en%20circulation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Operaciones bancarias
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- cheque pendiente
1, fiche 56, Espagnol, cheque%20pendiente
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- outstanding
1, fiche 57, Anglais, outstanding
correct, adjectif
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Uncleared (cheques). 2, fiche 57, Anglais, - outstanding
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
Fiche 57, La vedette principale, Français
- en circulation
1, fiche 57, Français, en%20circulation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- en transit 1, fiche 57, Français, en%20transit
correct
- non compensé 1, fiche 57, Français, non%20compens%C3%A9
correct
- impayé 1, fiche 57, Français, impay%C3%A9
correct
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un chèque tiré sur un compte en banque et enregistré dans les comptes du déposant, mais qui ne paraît pas sur le relevé bancaire du fait que la banque ne l'a pas encore reçu et accepté pour paiement au bénéficiaire. 1, fiche 57, Français, - en%20circulation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- outstanding
1, fiche 58, Anglais, outstanding
correct, adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Undeposited (cash receipts). 2, fiche 58, Anglais, - outstanding
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
Fiche 58, La vedette principale, Français
- non déposé
1, fiche 58, Français, non%20d%C3%A9pos%C3%A9
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- en transit 1, fiche 58, Français, en%20transit
correct
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une somme reçue mais non encore déposée dans un compte en banque. 1, fiche 58, Français, - non%20d%C3%A9pos%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Business and Administrative Documents
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- reconciliation
1, fiche 59, Anglais, reconciliation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- reconciliation of accounts 2, fiche 59, Anglais, reconciliation%20of%20accounts
correct
- account reconciliation 3, fiche 59, Anglais, account%20reconciliation
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A comparison of two reciprocal accounts to verify that their balances are in agreement. 4, fiche 59, Anglais, - reconciliation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 59, La vedette principale, Français
- rapprochement
1, fiche 59, Français, rapprochement
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- rapprochement de comptes 2, fiche 59, Français, rapprochement%20de%20comptes
correct, nom masculin
- réconciliation 3, fiche 59, Français, r%C3%A9conciliation
nom féminin, Belgique
- conciliation 3, fiche 59, Français, conciliation
nom féminin, Canada
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Comparaison faite entre comptes réciproques, ou entre états ou tableaux connexes, visant à constater la concordance des soldes ou d’autres montants pertinents ou, le cas échéant, à mettre en évidence les éléments empêchant ces comptes(par exemple le compte Banque tenu par une entité et le compte au nom de cette dernière tenu par la banque) d’avoir des soldes identiques, ou ces états ou tableaux de présenter des montants correspondants identiques. 2, fiche 59, Français, - rapprochement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- conciliación
1, fiche 59, Espagnol, conciliaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- conciliación de cuentas 2, fiche 59, Espagnol, conciliaci%C3%B3n%20de%20cuentas
correct, nom féminin
- reconciliación de cuentas 2, fiche 59, Espagnol, reconciliaci%C3%B3n%20de%20cuentas
nom féminin
- reconciliación 3, fiche 59, Espagnol, reconciliaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Análisis de las operaciones aritméticas y de los conceptos para asegurarse que no hay diferencias o errores en estados contables, cuentas bancarias, etc. o, en su caso, corregirlos. No debe utilizarse el término reconciliación de cuentas. 2, fiche 59, Espagnol, - conciliaci%C3%B3n
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
conciliación de cuentas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 59, Espagnol, - conciliaci%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Business and Administrative Documents
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- reconciliation report
1, fiche 60, Anglais, reconciliation%20report
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- reconciliation statement 2, fiche 60, Anglais, reconciliation%20statement
correct
- statement of reconciliation 3, fiche 60, Anglais, statement%20of%20reconciliation
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Any statement that accounts for the difference between two related records, e.g., the statement drawn up to account for the difference between a bank balance as reflected in the books of the bank and the balance of the same account as reflected in the books of the bank's customer. 4, fiche 60, Anglais, - reconciliation%20report
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 60, La vedette principale, Français
- état de rapprochement
1, fiche 60, Français, %C3%A9tat%20de%20rapprochement
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- rapport de rapprochement 2, fiche 60, Français, rapport%20de%20rapprochement
correct, nom masculin
- rapprochement 3, fiche 60, Français, rapprochement
correct, nom masculin
- état de réconciliation 4, fiche 60, Français, %C3%A9tat%20de%20r%C3%A9conciliation
à éviter, nom masculin, régional
- état de conciliation 4, fiche 60, Français, %C3%A9tat%20de%20conciliation
à éviter, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[...] état établi périodiquement en vue de vérifier la concordance de deux comptes réciproques dont le solde peut différer en raison d’erreurs, d’omissions ou d’enregistrements des mêmes opérations à des dates différentes dans deux comptabilités distinctes [...] 5, fiche 60, Français, - %C3%A9tat%20de%20rapprochement
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
En pratique, le rapprochement désigne plus particulièrement le document permettant de vérifier la concordance entre le compte Banque tenu par une entité et le relevé bancaire reçu périodiquement de la banque. Pour les autres comptes réciproques, la vérification de leur concordance est généralement établie par la procédure de demande de confirmation, ce qui n’ exclut pas, en cas de discordance, l'établissement d’un rapprochement. Au lieu de rapprochement, on utilise souvent le terme conciliation au Canada, et réconciliation en Belgique. 5, fiche 60, Français, - %C3%A9tat%20de%20rapprochement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- estado de conciliación
1, fiche 60, Espagnol, estado%20de%20conciliaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- estado de conciliación bancario 2, fiche 60, Espagnol, estado%20de%20conciliaci%C3%B3n%20bancario
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- overdraft protection fee
1, fiche 61, Anglais, overdraft%20protection%20fee
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- overdraft protection charge 2, fiche 61, Anglais, overdraft%20protection%20charge
correct
- overdraft fee 3, fiche 61, Anglais, overdraft%20fee
correct
- overdraft charge 4, fiche 61, Anglais, overdraft%20charge
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... a charge not exceeding five dollars for the creation of or increase in an overdraft, imposed by a credit union or caisse populaire the membership of which [comprises,] wholly or substantially, natural persons or a deposit-taking institution the deposits in which are insured, in whole or in part, by the Canada Deposit Insurance Corporation or guaranteed, in whole or in part, by the Quebec Deposit Insurance Board. 5, fiche 61, Anglais, - overdraft%20protection%20fee
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
This means that the bank will simply advance the money that your account is short and allow the check to be cashed. ... a fee is charged for this overdraft protection. Overdraft fees typically range between $20 and $35 per overdraft. In addition, interest may be charged on any outstanding balance (that is the money the bank had to advance) until those funds are repaid. Naturally, overdraft charges can be very expensive, particularly if you aren't aware of your account balance at all times, or are careless with the checks you issue. 6, fiche 61, Anglais, - overdraft%20protection%20fee
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
... If [consumer] accounts have insufficient funds, they will be subject to expensive bounced check fees or overdraft protection charges. 7, fiche 61, Anglais, - overdraft%20protection%20fee
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- overdraft charges
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 61, La vedette principale, Français
- frais de découvert
1, fiche 61, Français, frais%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- frais de protection de découvert 2, fiche 61, Français, frais%20de%20protection%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les frais de services sont des frais que vous payez en contrepartie d’un service fourni par la banque. Certains services de comptes de chèques sont gratuits, mais bon nombre sont payés par les clients, selon la formule de l'utilisateur-payeur. [...] Voici certains frais courants des comptes de chèques : frais de tenue de compte mensuels(dépendent souvent du maintien d’un solde minimum) ;frais de retrait, de virement et de règlement de factures; [...] frais de découvert(ou frais de protection de découvert) [...] 2, fiche 61, Français, - frais%20de%20d%C3%A9couvert
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Les clients peuvent éviter les frais de découvert en faisant une demande du service de protection de découvert. 3, fiche 61, Français, - frais%20de%20d%C3%A9couvert
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- frais pour découvert de compte
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- gastos de descubierto
1, fiche 61, Espagnol, gastos%20de%20descubierto
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Banking
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- giro account
1, fiche 62, Anglais, giro%20account
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- giro transfer account 2, fiche 62, Anglais, giro%20transfer%20account
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
... an account at a post office that can be used in similar ways to an account at a bank. 3, fiche 62, Anglais, - giro%20account
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
All payments must be made without any deductions or set-offs at the office of Impliva or into an account or giro transfer account to be specified by Impliva. 4, fiche 62, Anglais, - giro%20account
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Banque
Fiche 62, La vedette principale, Français
- compte giro
1, fiche 62, Français, compte%20giro
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- compte de virements giro 2, fiche 62, Français, compte%20de%20virements%20giro
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Si nous vous communiquons que la prime que vous devez payer va être encaissée par nous au nom de la compagnie d’assurance, vous pouvez choisir entre différents modes de règlement. a) l'envoi d’une facture que vous payez par versement bancaire ou par le compte giro, b) transfert automatique de la banque ou du compte giro, etc. 3, fiche 62, Français, - compte%20giro
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Paiement via GIROPAY. Il s’agit d’un transfert bancaire en ligne avec numéro de compte, identifiants PIN et TAN directement via votre compte giro. 4, fiche 62, Français, - compte%20giro
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-02-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Banking
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- numbered account
1, fiche 63, Anglais, numbered%20account
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- number account 2, fiche 63, Anglais, number%20account
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An account for which the holder is identified by a number without mention of a name. 3, fiche 63, Anglais, - numbered%20account
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... in the case of a numbered account, the customer's identity will only be known to a small group of people in the bank, on a "need to know" basis. Additionally, the customer's name does not appear on the bank's computer, thus preserving confidentiality in the case of cybercrime. 4, fiche 63, Anglais, - numbered%20account
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
A number account is simply a bank account that is listed under a number code, rather than a name. 5, fiche 63, Anglais, - numbered%20account
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Banque
Fiche 63, La vedette principale, Français
- compte à numéro
1, fiche 63, Français, compte%20%C3%A0%20num%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- compte numéroté 2, fiche 63, Français, compte%20num%C3%A9rot%C3%A9
correct, nom masculin
- compte numérique 3, fiche 63, Français, compte%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Compte identifié par un numéro sans mention du nom du titulaire. 3, fiche 63, Français, - compte%20%C3%A0%20num%C3%A9ro
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Un compte numéroté n’ est pas ouvert sous votre propre nom, mais avec un code et un pseudonyme. La banque sait évidemment qui est le détenteur du compte, mais cette information est confidentielle et peu de gens la connaissent. La seule information disponible aux yeux de tous est le numéro du compte, ni plus ni moins. 4, fiche 63, Français, - compte%20%C3%A0%20num%C3%A9ro
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Un compte à numéro est un compte uniquement identifié par un numéro au lieu d’un nom, afin de préserver une confidentialité optimale lors des opérations au guichet ou des transferts bancaires. 1, fiche 63, Français, - compte%20%C3%A0%20num%C3%A9ro
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- compte à numéros
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- cuenta numerada
1, fiche 63, Espagnol, cuenta%20numerada
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cuenta bancaria en la que el titular se identifica por un número en vez de por su nombre. 2, fiche 63, Espagnol, - cuenta%20numerada
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-02-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Banking
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cheque specimen
1, fiche 64, Anglais, cheque%20specimen
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- check specimen 2, fiche 64, Anglais, check%20specimen
correct
- blank cheque 3, fiche 64, Anglais, blank%20cheque
correct, voir observation
- blank check 4, fiche 64, Anglais, blank%20check
correct, voir observation
- sample cheque 5, fiche 64, Anglais, sample%20cheque
correct
- cheque form 6, fiche 64, Anglais, cheque%20form
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
If you do not have a cheque specimen in your possession, contact an advisor ... 7, fiche 64, Anglais, - cheque%20specimen
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A sample cheque contains the branch number, the financial institution number and the account number. 8, fiche 64, Anglais, - cheque%20specimen
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- check form
- sample check
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Banque
Fiche 64, La vedette principale, Français
- formule de chèque
1, fiche 64, Français, formule%20de%20ch%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- chèque 2, fiche 64, Français, ch%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Support papier sur lequel est établi un chèque. 3, fiche 64, Français, - formule%20de%20ch%C3%A8que
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La formule de chèque doit répondre à un certain nombre d’exigences, notamment la mention du nom de la banque tirée et du numéro de compte; elle comporte en sa partie inférieure une zone de caractères magnétiques qui permet, lors de son traitement, une lecture informatique des principales informations portées sur le chèque. 3, fiche 64, Français, - formule%20de%20ch%C3%A8que
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
L’expression «formule de chèque» ne doit pas être utilisée dans ce contexte pour désigner un «chèque en blanc». 4, fiche 64, Français, - formule%20de%20ch%C3%A8que
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- talón
1, fiche 64, Espagnol, tal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- cheque 1, fiche 64, Espagnol, cheque
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-02-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Banking
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- clearing account
1, fiche 65, Anglais, clearing%20account
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Clearing accounts are temporary respositories for amounts of a recurring nature (i.e., utilized by interfacing modules for the purpose of generating offsetting accounting entries). 2, fiche 65, Anglais, - clearing%20account
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Banque
Fiche 65, La vedette principale, Français
- compte de compensation
1, fiche 65, Français, compte%20de%20compensation
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Chaque jour, les banques essaient d’équilibrer le mieux possible le total des crédits et des débits de leurs comptes, afin d’éviter que leur compte de compensation à la Banque du Canada n’ affiche un solde positif, qui ne rapporte aucun intérêt, ou un solde négatif, qui leur coûte des frais d’intérêt. 2, fiche 65, Français, - compte%20de%20compensation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
clearing account; compte de compensation : extrait du Glossaire de l’économie et reproduit avec l’autorisation de l’OCDE. 3, fiche 65, Français, - compte%20de%20compensation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Banking
- Postal Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- postal savings bank
1, fiche 66, Anglais, postal%20savings%20bank
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
... any of the savings banks formerly operated by local post offices and limited to small accounts. 2, fiche 66, Anglais, - postal%20savings%20bank
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Banque
- Administration postale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- caisse d'épargne postale
1, fiche 66, Français, caisse%20d%27%C3%A9pargne%20postale
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
6.(1) Si, avant le décès de l'ancien combattant, a) l'ancien combattant avait de l'argent en dépôt dans une banque, une caisse d’épargne postale ou une autre institution financière [...], le préposé aux successions peut ordonner que le montant auquel l'ancien combattant avait droit soit versé au receveur général et porté au crédit du compte du défunt. 2, fiche 66, Français, - caisse%20d%27%C3%A9pargne%20postale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Banking
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- U.S. dollar account
1, fiche 67, Anglais, U%2ES%2E%20dollar%20account
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A U.S. dollar account with chequing privileges allows you to save in U.S. dollars when exchange rates are favourable. 2, fiche 67, Anglais, - U%2ES%2E%20dollar%20account
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Banque
Fiche 67, La vedette principale, Français
- compte en devises américaines
1, fiche 67, Français, compte%20en%20devises%20am%C3%A9ricaines
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Si vous exportez à destination des États-Unis, vous pourriez songer à ouvrir un compte en devises américaines à votre banque à charte ou à établir une relation d’affaires avec une banque américaine. 2, fiche 67, Français, - compte%20en%20devises%20am%C3%A9ricaines
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- compte en fonds américains
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-07-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Banking
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- teller fee
1, fiche 68, Anglais, teller%20fee
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The new surcharge, or "teller fee," can range up to $2.50 per transaction. It is intended to discourage consumers from using human bank tellers for their banking. 2, fiche 68, Anglais, - teller%20fee
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Teller fees are one of the more controversial banking fees, and nationwide not many banks or credit unions charge for taking a teller's time. But two other Chicago banks, Harris and LaSalle, have teller fees on certain accounts. Both banks say all fees are reviewed on an ongoing basis, and they have plenty of accounts that don't impose the teller fee. 3, fiche 68, Anglais, - teller%20fee
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Banque
Fiche 68, La vedette principale, Français
- frais de transaction en succursale
1, fiche 68, Français, frais%20de%20transaction%20en%20succursale
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les frais de services sont des frais que vous payez en contrepartie d’un service fourni par la banque. Certains services de comptes de chèques sont gratuits, mais bon nombre sont payés par les clients, selon la formule de l'utilisateur-payeur. [...] Voici certains frais courants des comptes de chèques : frais de tenue de compte mensuels(dépendent souvent du maintien d’un solde minimum) ;[...] frais de transaction en succursale [...] 2, fiche 68, Français, - frais%20de%20transaction%20en%20succursale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-07-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Banking
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- account-opening fee
1, fiche 69, Anglais, account%2Dopening%20fee
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Account-opening fee: The bank will charge an account-opening fee ... This amount will be deducted from your first incoming transfer to the account. 2, fiche 69, Anglais, - account%2Dopening%20fee
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Account with Digipass USD 215 (includes an account-opening fee, Maestro/Cirrus debit card, PIN code, IAC, the Digipass its issuance, personalization, the postage and a blocked amount) 3, fiche 69, Anglais, - account%2Dopening%20fee
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Banque
Fiche 69, La vedette principale, Français
- frais d'ouverture de compte
1, fiche 69, Français, frais%20d%27ouverture%20de%20compte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes un nouveau client, [la banque] exigera peut-être un dépôt de garantie ou des frais d’ouverture de compte. 2, fiche 69, Français, - frais%20d%27ouverture%20de%20compte
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Banking
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- override card
1, fiche 70, Anglais, override%20card
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... she is not authorized to give her override card to anybody ... 1, fiche 70, Anglais, - override%20card
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
override: the act of forcing a transaction which would not otherwise be accepted. 2, fiche 70, Anglais, - override%20card
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Definition provided by a resource person at BMO - Bank of Montreal. 2, fiche 70, Anglais, - override%20card
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Banque
Fiche 70, La vedette principale, Français
- carte d'imposition
1, fiche 70, Français, carte%20d%27imposition
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Selon une personne-ressource de la BMO-Banque de Montréal, «override» est traduit dans certains contextes par «imposition» :«Le fait d’imposer une transaction qui normalement ne serait pas acceptée en raison de certaines caractéristiques, de l'état ou des conditions d’un compte». 1, fiche 70, Français, - carte%20d%27imposition
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-06-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Banking
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- override procedure
1, fiche 71, Anglais, override%20procedure
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
She agreed that she had not followed the proper override procedure that day, but she didn't think she needed to because she knew the client ... 1, fiche 71, Anglais, - override%20procedure
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Banque
Fiche 71, La vedette principale, Français
- méthode d'imposition
1, fiche 71, Français, m%C3%A9thode%20d%27imposition
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Selon une personne-ressource de la BMO-Banque de Montréal, «override» est traduit dans certains contextes par «imposition» :«Le fait d’imposer une transaction qui normalement ne serait pas acceptée en raison de certaines caractéristiques, de l'état ou des conditions d’un compte». 1, fiche 71, Français, - m%C3%A9thode%20d%27imposition
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-03-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- working fund
1, fiche 72, Anglais, working%20fund
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Cash advanced for working capital or expense purposes, and replenished from time to time as needed. 2, fiche 72, Anglais, - working%20fund
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
It is not on an imprest-cash basis wherever, for various reasons, replenishments are not equal in amount to reported expenditures. 2, fiche 72, Anglais, - working%20fund
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
According to the Public Accounts Directorate, Office of the Comptroller General, "working capital fund" is to be avoided in the Government of Canada. 3, fiche 72, Anglais, - working%20fund
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- caisse
1, fiche 72, Français, caisse
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Fonds en argent déposé dans un coffre ou dans un compte en banque spécial, servant à acquitter des dépenses courantes et qui reconstitué de temps à autre en y versant une somme qui, contrairement à ce qui se fait pour un caisse à montant fixe, n’ est pas nécessairement égale au total des dépenses engagées. 1, fiche 72, Français, - caisse
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-03-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- imprest system
1, fiche 73, Anglais, imprest%20system
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A system for controlling minor disbursements. 2, fiche 73, Anglais, - imprest%20system
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
An individual is entrusted with a specific amount of cash that is later replenished for the disbursements made from it in an amount equal to the vouchers covering the disbursements. At any time, the cash on hand plus the vouchers not reimbursed should equal the amount of the fund. 2, fiche 73, Anglais, - imprest%20system
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- méthode de la caisse à montant fixe
1, fiche 73, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20caisse%20%C3%A0%20montant%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- méthode du fonds de caisse à montant fixe 1, fiche 73, Français, m%C3%A9thode%20du%20fonds%20de%20caisse%20%C3%A0%20montant%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à confier à quelqu'un la gestion d’une somme d’argent ou d’un compte en banque afin de faciliter le règlement de menues dépenses et d’en assurer un contrôle approprié. 1, fiche 73, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20caisse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Après un certain temps, le fonds est reconstitué par le versement d’une somme égale au montant des décaissements appuyés par des pièces justificatives. Une caractéristique de ce système est qu'à n’ importe quel moment le total de l'argent en caisse(ou du solde du compte en banque) et des montants figurant sur les pièces justificatives non remboursées doit être égal au montant du fonds. 1, fiche 73, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20caisse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- sistema de saldo fijo
1, fiche 73, Espagnol, sistema%20de%20saldo%20fijo
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-12-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- extensive reform
1, fiche 74, Anglais, extensive%20reform
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The World Bank released a comparative study in 2003, placing Canada in the middle of the continuum for extensive vs. selective reform, but notes that given the "combination of leverage and institutional malleability available to reformers" - or what they call "traction" - Canada had not undertaken as much reform as it could have. 1, fiche 74, Anglais, - extensive%20reform
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- réforme complète
1, fiche 74, Français, r%C3%A9forme%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
En 2003, la Banque mondiale diffusait une étude comparative sur les réformes complètes ou partielles, indiquant que le Canada se situait au milieu du peloton. Compte tenu de «la combinaison de l'effet de levier et de la malléabilité institutionnelle offerte aux réformateurs », ou de ce que les auteurs ont désigné comme «la traction », le Canada n’ était pas allé de l'avant autant qu'il aurait pu dans la réforme. 1, fiche 74, Français, - r%C3%A9forme%20compl%C3%A8te
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-12-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- institutional malleability
1, fiche 75, Anglais, institutional%20malleability
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The World Bank released a comparative study in 2003, placing Canada in the middle of the continuum for extensive vs. selective reform, but notes that given the "combination of leverage and institutional malleability available to reformers" - or what they call "traction" - Canada had not undertaken as much reform as it could have. 1, fiche 75, Anglais, - institutional%20malleability
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- malléabilité institutionnelle
1, fiche 75, Français, mall%C3%A9abilit%C3%A9%20institutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
En 2003, la Banque mondiale diffusait une étude comparative sur les réformes complètes ou partielles, indiquant que le Canada se situait au milieu du peloton. Compte tenu de «la combinaison de l'effet de levier et de la malléabilité institutionnelle offerte aux réformateurs », ou de ce que les auteurs ont désigné comme «la traction », le Canada n’ était pas allé de l'avant autant qu'il aurait pu dans la réforme. 1, fiche 75, Français, - mall%C3%A9abilit%C3%A9%20institutionnelle
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-12-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- selective reform
1, fiche 76, Anglais, selective%20reform
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The World Bank released a comparative study in 2003, placing Canada in the middle of the continuum for extensive vs. selective reform, but notes that given the "combination of leverage and institutional malleability available to reformers" - or what they call "traction" - Canada had not undertaken as much reform as it could have. 1, fiche 76, Anglais, - selective%20reform
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- réforme partielle
1, fiche 76, Français, r%C3%A9forme%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
En 2003, la Banque mondiale diffusait une étude comparative sur les réformes complètes ou partielles, indiquant que le Canada se situait au milieu du peloton. Compte tenu de «la combinaison de l'effet de levier et de la malléabilité institutionnelle offerte aux réformateurs », ou de ce que les auteurs ont désigné comme «la traction », le Canada n’ était pas allé de l'avant autant qu'il aurait pu dans la réforme. 1, fiche 76, Français, - r%C3%A9forme%20partielle
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Banking
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- all-in-one account
1, fiche 77, Anglais, all%2Din%2Done%20account
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- all-in-one bank account 2, fiche 77, Anglais, all%2Din%2Done%20bank%20account
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Manulife One is an all-in-one personal borrowing and chequing account that is changing the way Canadians manage their mortgages and their money. ... Manulife One is a flexible all-in-one account uniquely designed to save you thousands in interest costs and simplify your finances. 3, fiche 77, Anglais, - all%2Din%2Done%20account
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- all in one account
- all-in-one
- all in one bank account
- all-in-one banking account
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Banque
Fiche 77, La vedette principale, Français
- compte tout-en-un
1, fiche 77, Français, compte%20tout%2Den%2Dun
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- compte bancaire tout-en-un 2, fiche 77, Français, compte%20bancaire%20tout%2Den%2Dun
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] Outre Manuvie Un, le premier compte tout-en-un au Canada, la banque propose aux particuliers et aux entreprises des produits visant à intégrer leurs services bancaires à l'ensemble de leur plan financier. 3, fiche 77, Français, - compte%20tout%2Den%2Dun
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- tout-en-un
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-07-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- TD Bank Financial Group
1, fiche 78, Anglais, TD%20Bank%20Financial%20Group
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- TDBFG 1, fiche 78, Anglais, TDBFG
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Headquartered in Toronto, Canada, with offices around the world, TD Bank Financial Group offers a full range of financial products and services. 1, fiche 78, Anglais, - TD%20Bank%20Financial%20Group
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Groupe Financier Banque TD
1, fiche 78, Français, Groupe%20Financier%20Banque%20TD
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- GFBTD 1, fiche 78, Français, GFBTD
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe Financier Banque TD, dont le siège social se trouve à Toronto, au Canada, compte des bureaux un peu partout dans le monde et offre une sélection complète de services financiers. 1, fiche 78, Français, - Groupe%20Financier%20Banque%20TD
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-05-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- genuine bank note
1, fiche 79, Anglais, genuine%20bank%20note
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- genuine note 1, fiche 79, Anglais, genuine%20note
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An authentic bank note produced on behalf of the Bank of Canada. 2, fiche 79, Anglais, - genuine%20bank%20note
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
Fiche 79, La vedette principale, Français
- billet de banque authentique
1, fiche 79, Français, billet%20de%20banque%20authentique
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- billet authentique 1, fiche 79, Français, billet%20authentique
correct, nom masculin
- vrai billet de banque 1, fiche 79, Français, vrai%20billet%20de%20banque
correct, nom masculin
- vrai billet 1, fiche 79, Français, vrai%20billet
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Billet de banque produit pour le compte de la Banque du Canada. 2, fiche 79, Français, - billet%20de%20banque%20authentique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- non-receipt fraud
1, fiche 80, Anglais, non%2Dreceipt%20fraud
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A fraud that can occur should you not receive a new or replacement card from your issuing bank. This type of fraud may be detected by checking your statement for transactions you did not make. 2, fiche 80, Anglais, - non%2Dreceipt%20fraud
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fraude de la carte non reçue
1, fiche 80, Français, fraude%20de%20la%20carte%20non%20re%C3%A7ue
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Fraude qui peut se produire si vous n’ avez pas reçu de votre banque émettrice une nouvelle carte ou une carte de remplacement. Ce type de fraude peut être décelé en vérifiant votre relevé de compte pour des transactions que vous n’ avez pas effectuées. 1, fiche 80, Français, - fraude%20de%20la%20carte%20non%20re%C3%A7ue
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Banking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- banking information
1, fiche 81, Anglais, banking%20information
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
banking information: the name of your bank or financial institutions[;] your account number. If you have a chequing account, you can find the bank information on your cheques. 2, fiche 81, Anglais, - banking%20information
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
banking information: term used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 81, Anglais, - banking%20information
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Banque
Fiche 81, La vedette principale, Français
- renseignement bancaire
1, fiche 81, Français, renseignement%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- information bancaire 2, fiche 81, Français, information%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
renseignements bancaires [:] le nom de votre banque ou de votre institution financière[;] le numéro de succursale de la banque[;] votre numéro de compte bancaire. Notez que les renseignements bancaires figurent au bas de vos chèques si vous avez un compte chèques. 3, fiche 81, Français, - renseignement%20bancaire
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
information bancaire : terme provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 81, Français, - renseignement%20bancaire
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Renseignements bancaires : terme généralement utilisé au pluriel. 5, fiche 81, Français, - renseignement%20bancaire
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- renseignements bancaires
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- bank reconciliation
1, fiche 82, Anglais, bank%20reconciliation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- bank reconciliation statement 2, fiche 82, Anglais, bank%20reconciliation%20statement
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A statement displaying the items of difference between the balance of an account reported by a bank and the account appearing on the books of the bank's customer. Among such items are outstanding checks and deposits in transit. 3, fiche 82, Anglais, - bank%20reconciliation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Fiche 82, La vedette principale, Français
- rapprochement bancaire
1, fiche 82, Français, rapprochement%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- rapprochement de banque 1, fiche 82, Français, rapprochement%20de%20banque
correct, nom masculin
- état de rapprochement bancaire 2, fiche 82, Français, %C3%A9tat%20de%20rapprochement%20bancaire
correct, nom masculin
- état de rapprochement de banque 3, fiche 82, Français, %C3%A9tat%20de%20rapprochement%20de%20banque
correct, nom masculin
- conciliation bancaire 1, fiche 82, Français, conciliation%20bancaire
correct, nom féminin, Canada
- conciliation de banque 1, fiche 82, Français, conciliation%20de%20banque
correct, nom féminin, Canada
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tableau comptable faisant ressortir les différences entre les données paraissant sur le relevé bancaire et les enregistrements comptables du déposant, de manière à rapprocher le solde du compte en banque et le solde établi dans les comptes du déposant à une date déterminée. 1, fiche 82, Français, - rapprochement%20bancaire
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, au lieu de parler de rapprochement bancaire ou de rapprochement de banque, on emploie, souvent les expressions «conciliation bancaire» et «conciliation de banque». 1, fiche 82, Français, - rapprochement%20bancaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Operaciones bancarias
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- conciliación bancaria
1, fiche 82, Espagnol, conciliaci%C3%B3n%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
El estado que se formula sea en detalle o de modo condensado, con objeto preciso de establecer y tomar en consideración las discrepancias que existen entre dos o más cuentas relacionadas entre sí y que, al parecer, son contrarias o arrojan saldos diferentes. 1, fiche 82, Espagnol, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- bank reconciliation
1, fiche 83, Anglais, bank%20reconciliation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A technique for comparing a bank balance as it appears in a customer's records and the balance as reported by the bank. Differences represent either bookkeeping errors or unprocessed items. 2, fiche 83, Anglais, - bank%20reconciliation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Fiche 83, La vedette principale, Français
- rapprochement bancaire
1, fiche 83, Français, rapprochement%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- rapprochement de banque 2, fiche 83, Français, rapprochement%20de%20banque
correct, nom masculin
- conciliation bancaire 3, fiche 83, Français, conciliation%20bancaire
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- conciliation de banque 3, fiche 83, Français, conciliation%20de%20banque
correct, voir observation, Canada
- réconciliation bancaire 3, fiche 83, Français, r%C3%A9conciliation%20bancaire
correct, voir observation, nom féminin, Belgique
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Procédure comptable effectuée en vue de faire ressortir les différences entre les données paraissant sur le relevé bancaire et les enregistrements comptables du déposant, de manière à rapprocher le solde du compte en banque et le solde établi dans les comptes du déposant à une date déterminée. 3, fiche 83, Français, - rapprochement%20bancaire
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ces différences sont le plus souvent attribuables aux chèques en circulation, aux dépôts en transit (ou valeurs à l’encaissement) et aux crédits et frais bancaires non encore comptabilisés. 3, fiche 83, Français, - rapprochement%20bancaire
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, au lieu de parler de «rapprochement bancaire» ou de «rapprochement de banque», on emploie souvent les expressions «conciliation bancaire» et «conciliation de banque». En Belgique, on utilise l’expression «réconciliation bancaire». 3, fiche 83, Français, - rapprochement%20bancaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Operaciones bancarias
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- conciliación bancaria
1, fiche 83, Espagnol, conciliaci%C3%B3n%20bancaria
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en verificar los efectivos existentes en las diferentes entidades bancarias para comprobar las posibles diferencias entre la contabilidad de la empresa y los extractos de las entidades de crédito. 2, fiche 83, Espagnol, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... es muy recomendable realizar una conciliación de los movimientos bancarios con los movimientos de la tesorería de la empresa, anterior a la conciliación contable -que se seguirá realizando-, intentando que esta conciliación con tesorería sea sobre el mayor número de conceptos posible y con la mayor frecuencia posible. 1, fiche 83, Espagnol, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
... la totalidad de las empresas concilian los importes y las fechas valor de todas sus operaciones. Asimismo, gran número de ellas concilian las fechas de operación, las comisiones y realizan liquidaciones de intereses paralelas. 1, fiche 83, Espagnol, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Banking
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- float free price 1, fiche 84, Anglais, float%20free%20price
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
"The fees quoted should be float free prices as negotiations regarding (credit) float are currently underway" (Texte no 015563 - Request for proposal Banking) 1, fiche 84, Anglais, - float%20free%20price
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Banque
Fiche 84, La vedette principale, Français
- prix sans commission
1, fiche 84, Français, prix%20sans%20commission
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les prix indiqués ne doivent comprendre aucune commission pour la compensation des effets déposés. 2, fiche 84, Français, - prix%20sans%20commission
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Nota : Exemple-Lorsqu'un client veut encaisser à sa banque(disons Banque Royale) un chèque tiré sur une autre banque(Banque Nationale), il doit s’attendre à deux choses : a) que son chèque soit versé à son compte sans qu'il puisse toucher les fonds lesquels ne seront disponibles que lorsque le chèque aura été honoré par la banque d’origine(Banque Nationale) ;b) que son chèque soit versé à son compte et crédité sur-le-champ s’il(le client) est disposé à payer une commission(1/4 de 1% généralement) à la banque pour ce faire. 2, fiche 84, Français, - prix%20sans%20commission
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Banking
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- reserve account
1, fiche 85, Anglais, reserve%20account
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Two banks ... may, with the approval of the Bank of Canada, enter into an agreement pursuant to which one bank may maintain Canadian currency deposits in a reserve account with the other bank in lieu of any deposits that the depositing bank would otherwise be required to maintain with the Bank of Canada. [Bank Act]. 2, fiche 85, Anglais, - reserve%20account
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Banque
Fiche 85, La vedette principale, Français
- compte de réserve
1, fiche 85, Français, compte%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Deux banques [...] peuvent, avec l'autorisation de la Banque du Canada, passer un accord aux termes duquel l'une peut avoir chez l'autre un compte de réserve approvisionné par des dépôts en monnaie canadienne et qui remplace les dépôts que la banque déposante aurait autrement été tenue de faire à la Banque du Canada. [Loi sur les banques]. 2, fiche 85, Français, - compte%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de reserva
1, fiche 85, Espagnol, cuenta%20de%20reserva
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Loans
- Corporate Economics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- paper outstanding
1, fiche 86, Anglais, paper%20outstanding
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- commercial paper outstanding 1, fiche 86, Anglais, commercial%20paper%20outstanding
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Commercial paper has become one of America's most important debt markets, because of the advantages of commercial paper for both investors and issuers. Commercial paper outstanding grew at an annual rate of 14 percent from 1970 to 1991. 1, fiche 86, Anglais, - paper%20outstanding
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Commercial paper is a short-term unsecured promissory note issued by corporations and foreign governments for many large, creditworthy issuers. Commercial paper is a low-cost alternative to bank loans. Issuers are able to efficiently raise large amounts of funds quickly and without expensive Securities and Exchange Commission (SEC) registration by selling paper, either directly or through independent dealers, to a large and varied pool of institutional buyers. 1, fiche 86, Anglais, - paper%20outstanding
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie de l'entreprise
Fiche 86, La vedette principale, Français
- encours du papier
1, fiche 86, Français, encours%20du%20papier
nom masculin, invariable
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- en-cours du papier 2, fiche 86, Français, en%2Dcours%20du%20papier
nom masculin, invariable
- encours du papier commercial 3, fiche 86, Français, encours%20du%20papier%20commercial
nom masculin, invariable
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L’encours du papier à court terme adossé à des actifs est passé d’environ 730 millions de dollars en 1993 à plus de 25 milliards de dollars en mars 19989. En 1997, le marché a enregistré une croissance annuelle d’environ 150 %. 1, fiche 86, Français, - encours%20du%20papier
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Le recours de premier niveau, qui est fourni par la Banque Nationale, comprend l'excédent des intérêts(1, 05 % de l'encours du papier commercial) et un dépôt dans un compte de garantie. Le garant de second niveau est à risque à hauteur de 8, 15 % de l'encours du papier commercial. 3, fiche 86, Français, - encours%20du%20papier
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
encours : Ensemble des effets remis par une entreprise à une banque et qui n’ont pas atteint la date de leur échéance. 4, fiche 86, Français, - encours%20du%20papier
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 86, Français, - encours%20du%20papier
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Banking
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- check card
1, fiche 87, Anglais, check%20card
États-Unis
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- cheque card 2, fiche 87, Anglais, cheque%20card
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Card issued by a bank for accountholders who are members of a check system, such as Eurocheque. 3, fiche 87, Anglais, - check%20card
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Banque
Fiche 87, La vedette principale, Français
- carte-chèque
1, fiche 87, Français, carte%2Dch%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- carte de chèque 1, fiche 87, Français, carte%20de%20ch%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Moyen d’identification du titulaire d’un compte en banque tirant des chèques d’une organisation telle qu'eurochèque. 1, fiche 87, Français, - carte%2Dch%C3%A8que
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de control
1, fiche 87, Espagnol, tarjeta%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta perforada adecuada para su uso como cheque bancario. 1, fiche 87, Espagnol, - tarjeta%20de%20control
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Award Management Information System
1, fiche 88, Anglais, Award%20Management%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- AMIS 2, fiche 88, Anglais, AMIS
correct, Canada
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Social Sciences and Humanities Research Council. 3, fiche 88, Anglais, - Award%20Management%20Information%20System
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
This system is used to control and monitor the Council's disbursements to, and accounts receivable from, individual and institutional grant holders. The award holder is identified by the basic personal information and file number from the SSHRC Corporate database (SHR PPU 035). The information also includes the award holder's social insurance number, bank account number and payment requisition for funds committed. 4, fiche 88, Anglais, - Award%20Management%20Information%20System
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- National Science and Engineering Research Council Award Management Information System
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Système informatisé de gestion des subventions et bourses
1, fiche 88, Français, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
- AMIS 2, fiche 88, Français, AMIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches en sciences humaines. 3, fiche 88, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Ce système est utilisé pour retenir et classifier les déboursés et les comptes recevables de tous les bénéficiaires individuels et institutionnels. Chaque bénéficiaire est identifié par les renseignements personnels de base et par le numéro de dossier de la Base de données de gestion intégrée des dossiers de demande du CRSH(RSH PPU 035). L'information comprend aussi le numéro d’assurance sociale, le numéro du compte de banque et les réquisitions de paiement pour les fonds engagés. 1, fiche 88, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Système informatisé de gestion des subventions et bourses
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Banking
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- bank clearing
1, fiche 89, Anglais, bank%20clearing
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- clearing 2, fiche 89, Anglais, clearing
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Presenting a cheque, draft or other negotiable instrument, through the banking procedure, that is the presentation for its ultimate payment through the clearing house by the drawee bank. 3, fiche 89, Anglais, - bank%20clearing
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Banque
Fiche 89, La vedette principale, Français
- compensation entre banques
1, fiche 89, Français, compensation%20entre%20banques
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- compensation bancaire 2, fiche 89, Français, compensation%20bancaire
nom féminin
- giro bancaire 3, fiche 89, Français, giro%20bancaire
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Transfert d’une somme d’un compte ouvert dans une banque à un compte ouvert dans une autre banque [par voie électronique]. 3, fiche 89, Français, - compensation%20entre%20banques
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- compensación bancaria
1, fiche 89, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Método del que se valen los bancos para saldar entre sí sus respectivos débitos y créditos sin necesidad de llevar a cabo el traslado material de efectivo. 2, fiche 89, Espagnol, - compensaci%C3%B3n%20bancaria
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Investment
- Law of Estates (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- unclaimed balance
1, fiche 90, Anglais, unclaimed%20balance
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Balances left idle in a bank account, and considered abandoned property. Ownership may revert to the state after a specified period, usually five years, under the Escheat laws. 2, fiche 90, Anglais, - unclaimed%20balance
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- dormant account
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Droit successoral (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- solde non réclamé
1, fiche 90, Français, solde%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Solde en banque demeuré inactif pendant une longue période de temps, sans avoir fait l'objet de dépôts ni de retraits. Au Canada, tout solde de ce genre concernant un compte où aucune opération n’ a été faite et dont le déposant n’ a demandé aucun relevé ni signé aucun accusé de réception au cours d’une période de dix ans doit être viré à la Banque du Canada. Doivent aussi être transférés à la Banque du Canada tous les chèques certifiés ainsi que les traites, mandats et chèques de voyage émis et payables au Canada en dollars canadiens, qui sont en circulation depuis dix ans. 1, fiche 90, Français, - solde%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- saldo inactivo
1, fiche 90, Espagnol, saldo%20inactivo
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- saldo inactivo no reclamado 1, fiche 90, Espagnol, saldo%20inactivo%20no%20reclamado
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Banking
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- reconciliation statement
1, fiche 91, Anglais, reconciliation%20statement
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A notification signed and returned by the customer confirming the correctness and accuracy of a statement showing the balance of a regular or safekeeping account. 1, fiche 91, Anglais, - reconciliation%20statement
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Banque
Fiche 91, La vedette principale, Français
- accusé de bien-trouvé
1, fiche 91, Français, accus%C3%A9%20de%20bien%2Dtrouv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Avis expédié au titulaire d’un compte ou d’un dépôt titres qu'il retourne signé à la banque pour confirmer l'exactitude d’un relevé. 1, fiche 91, Français, - accus%C3%A9%20de%20bien%2Dtrouv%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- informe de verificación sin objeciones
1, fiche 91, Espagnol, informe%20de%20verificaci%C3%B3n%20sin%20objeciones
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-02-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- dummy account
1, fiche 92, Anglais, dummy%20account
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The dummy account keeps dummy entries out of your real checking account and helps you avoid confusion when reconciling your real account. 2, fiche 92, Anglais, - dummy%20account
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- compte fictif
1, fiche 92, Français, compte%20fictif
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
En effet comme toute comptabilité, Eurogest n’ accepte que des dépenses réelles, avec le débit d’un compte. Comment alors faire figurer des dépenses forfaitaires qui ne sont pas en fait des dépenses réelles. Comme dans Wingest il faut donc créer un compte fictif qui permettra de payer des dépenses sans affecter les soldes des comptes réels de banque ou de caisse. 2, fiche 92, Français, - compte%20fictif
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
- Electronic Commerce
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- interchange fee 1, fiche 93, Anglais, interchange%20fee
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A collectively agreed upon fee to be paid by one charter member of a shared EFT [Electronic Funds Transfer] network to another for providing a shared service via the network. 2, fiche 93, Anglais, - interchange%20fee
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce électronique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- commission d'interchange
1, fiche 93, Français, commission%20d%27interchange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- frais d'interchange 2, fiche 93, Français, frais%20d%27interchange
voir observation, nom masculin
- cotisation d'interchange 3, fiche 93, Français, cotisation%20d%27interchange
correct, nom féminin, France
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le traitement d’une opération de paiement par carte bancaire entraîne le plus souvent d’intervention de deux membres du groupement : d’une part, l'établissement émetteur de la carte utilisée pour le paiement, appelé aussi «banque du porteur», d’autre part, l'établissement auquel le commerçant remet la facture carte bancaire pour encaissement, qui est qualifié de «banque du commerçant». Dans ce cas, une commission dite «commission d’interchange» est versée par la «banque du commerçant» à la «banque du porteur». Elle est destinée principalement à rémunérer le coût du risque que supporte la «banque du porteur» : en effet, le coût de la garantie de paiement dont bénéficie le commerçant est en définitive supporté par la banque émettrice de la carte lorsque celle-ci ne peut, pour cause de fraude ou d’utilisation abusive de la carte, imputer le montant du paiement au débit du compte de son client. 4, fiche 93, Français, - commission%20d%27interchange
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Frais d’interchange; cotisation d’interchange : terminologie utilisée à la Banque Royale du Canada. 1, fiche 93, Français, - commission%20d%27interchange
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio electrónico
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- comisión de intercambio
1, fiche 93, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20intercambio
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Comisión fija que el comerciante paga al banco del titular de una tarjeta de crédito por el servicio de comprobación. 1, fiche 93, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20intercambio
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- System Names
- Loans
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Direct Deposit Interface System
1, fiche 94, Anglais, Direct%20Deposit%20Interface%20System
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- DDIS 2, fiche 94, Anglais, DDIS
correct, Canada
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A [data] bank which contains information on payment data received from various payment systems for the purpose of delivering payment data to financial institutions for deposit to a recipient's account. This bank, administered by Public Works and Government Services Canada, receives recipients' Financial Institution Branch and Account numbers, the user cross-reference number used by the payment system to identify the payee and the payee's name. The purpose of this bank is to effect direct deposit payments. 3, fiche 94, Anglais, - Direct%20Deposit%20Interface%20System
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Prêts et emprunts
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Système d'interface de dépôt direct
1, fiche 94, Français, Syst%C3%A8me%20d%27interface%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
correct, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
- SIDD 2, fiche 94, Français, SIDD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Banque [de données] qui renferme de l'information sur les données de paiement reçues de différents systèmes de paiement dans le but de transmettre cette information aux établissements financiers pour être déposée dans un compte de bénéficiaire. Cette banque, administrée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, reçoit le numéro de la succursale de l'établissement financier du bénéficiaire ainsi que le numéro de compte du bénéficiaire, le numéro de renvoi de l'usager, utilisé par le système de paiement pour identifier le bénéficiaire et le nom du bénéficiaire. L'objectif de cette banque de données est d’effectuer les paiements par dépôt direct. 3, fiche 94, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27interface%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-01-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Legal Actions
- Phraseology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- intervene in an action
1, fiche 95, Anglais, intervene%20in%20an%20action
verbe
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... a complainant or the Superintendent may apply to a court for leave to bring an action under [The Bank Act] in the name and on behalf of a bank or any of its subsidiaries, or to intervene in an action [under the Bank Act] to which the bank or a subsidiary of the bank is a party, for the purpose of prosecuting, defending or discontinuing the action on behalf of the bank or the subsidiary. [Bank Act]. 2, fiche 95, Anglais, - intervene%20in%20an%20action
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
... leave to bring an action or intervene in an action ... 3, fiche 95, Anglais, - intervene%20in%20an%20action
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Actions en justice
- Phraséologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- intervenir dans une action
1, fiche 95, Français, intervenir%20dans%20une%20action
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] le plaignant ou le surintendant peut demander au tribunal l'autorisation soit d’intenter, aux termes de la [Loi sur les banques] une action au nom et pour le compte d’une banque ou de l'une de ses filiales, soit d’intervenir dans une action intentée aux termes [de la Loi sur les banques] et à laquelle est partie une telle banque ou filiale, afin d’y mettre fin, de la poursuivre ou d’y présenter une défense pour le compte de cette banque ou de sa filiale. [Loi sur les banques]. 2, fiche 95, Français, - intervenir%20dans%20une%20action
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
[...] autorisation soit d’intenter une action soit d’intervenir dans une action [...] 3, fiche 95, Français, - intervenir%20dans%20une%20action
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Accounting
- Trade
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- debit note
1, fiche 96, Anglais, debit%20note
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- debit memorandum 2, fiche 96, Anglais, debit%20memorandum
correct, États-Unis
- debit memo 3, fiche 96, Anglais, debit%20memo
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A document issued by the purchaser showing a reduction by a stated amount in the purchaser's account arising from an allowance, return or cancellation. 4, fiche 96, Anglais, - debit%20note
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Compare to "credit note". 5, fiche 96, Anglais, - debit%20note
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
debit note: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 96, Anglais, - debit%20note
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- debit ticket
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce
Fiche 96, La vedette principale, Français
- note de débit
1, fiche 96, Français, note%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- avis de débit 2, fiche 96, Français, avis%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Document établi par le client à l’intention d’un de ses fournisseurs pour l’aviser qu’il a réduit le solde de son compte en raison d’un rabais, d’un rendu ou de l’annulation d’une opération. 2, fiche 96, Français, - note%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La banque utilise aussi une «note de débit» pour aviser un déposant des sommes(intérêts, frais bancaires, etc.) portées au débit de son compte. 2, fiche 96, Français, - note%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
note de débit : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 96, Français, - note%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Comercio
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- nota de cargo
1, fiche 96, Espagnol, nota%20de%20cargo
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Documento por el que pone en conocimiento del deudor el haber realizado un cargo en su cuenta. Se utiliza cuando no es apropiado emitir una factura (por ejemplo, traspaso de un gasto, adeudo de un interés). 2, fiche 96, Espagnol, - nota%20de%20cargo
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
nota de cargo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 96, Espagnol, - nota%20de%20cargo
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Banking
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- deposit slip
1, fiche 97, Anglais, deposit%20slip
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- bank deposit slip 2, fiche 97, Anglais, bank%20deposit%20slip
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Two-part form listing checks deposited into a customer's account. One copy is the customer's transaction receipt, the other serves as an audit trail and is a record of original entry legally admissible in a court of law. 3, fiche 97, Anglais, - deposit%20slip
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- bank deposit form
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Banque
Fiche 97, La vedette principale, Français
- bordereau de dépôt
1, fiche 97, Français, bordereau%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- bordereau de dépôt bancaire 2, fiche 97, Français, bordereau%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20bancaire
correct, nom masculin
- bordereau de versement 3, fiche 97, Français, bordereau%20de%20versement
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Relevé détaillé des sommes(argent, chèques, etc.) que le titulaire d’un compte en banque y dépose à un moment donné. 3, fiche 97, Français, - bordereau%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- papeleta de depósito
1, fiche 97, Espagnol, papeleta%20de%20dep%C3%B3sito
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- boleto de depósito 1, fiche 97, Espagnol, boleto%20de%20dep%C3%B3sito
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Banking
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- joint account
1, fiche 98, Anglais, joint%20account
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- joint bank account 2, fiche 98, Anglais, joint%20bank%20account
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A bank account that may be drawn upon separately by two or more individuals. 3, fiche 98, Anglais, - joint%20account
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Banque
Fiche 98, La vedette principale, Français
- compte joint
1, fiche 98, Français, compte%20joint
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- compte conjoint 2, fiche 98, Français, compte%20conjoint
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Compte en banque ouvert au nom de deux personnes ou plus et sur lequel chacune peut tirer des chèques. 2, fiche 98, Français, - compte%20joint
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Par opposition au compte joint, le «compte indivis» fonctionne sur la signature conjointe de toutes les personnes au nom desquelles il est ouvert. 2, fiche 98, Français, - compte%20joint
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- compte indivis
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- cuenta conjunta
1, fiche 98, Espagnol, cuenta%20conjunta
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- cuenta mancomunada 2, fiche 98, Espagnol, cuenta%20mancomunada
correct, voir observation, nom féminin
- cuenta solidaria 2, fiche 98, Espagnol, cuenta%20solidaria
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Cuenta corriente colectiva abierta a nombre de más de una persona. Si es mancomunada, se requiere la firma de todos los titulares para efectuar cualquier movimiento; si es solidaria, cada titular puede realizar las operaciones que desee libremente. 2, fiche 98, Espagnol, - cuenta%20conjunta
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Banking
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cheque
1, fiche 99, Anglais, cheque
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- CHQ 2, fiche 99, Anglais, CHQ
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- check 3, fiche 99, Anglais, check
correct, nom, États-Unis
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A bill of exchange drawn on a bank, payable on demand. 4, fiche 99, Anglais, - cheque
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Cash, issue, deliver, return a cheque. 5, fiche 99, Anglais, - cheque
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Banque
Fiche 99, La vedette principale, Français
- chèque
1, fiche 99, Français, ch%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- CHQ 2, fiche 99, Français, CHQ
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Effet de commerce par lequel le titulaire d’un compte bancaire(le tireur) donne l'ordre à sa banque ou à un établissement assimilé(le tiré) de payer à vue à son profit ou à celui d’un tiers(le bénéficiaire) une somme à prélever sur le crédit de son compte. 3, fiche 99, Français, - ch%C3%A8que
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Distribuer, émettre, encaisser, retourner un chèque. 4, fiche 99, Français, - ch%C3%A8que
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- cheque
1, fiche 99, Espagnol, cheque
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- talón 2, fiche 99, Espagnol, tal%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Documento emitido por una institución financiera de depósito en función de un contrato de cuenta corriente con un cliente, en el cual figura el nombre y dirección de la institución y el número de la cuenta. El propietario del talón puede utilizarlo para efectuar pagos con cargo a su cuenta corriente, siempre que disponga en ella de fondos suficientes. 3, fiche 99, Espagnol, - cheque
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
talón: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 99, Espagnol, - cheque
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Emitir, girar, rechazar, devolver un cheque. 5, fiche 99, Espagnol, - cheque
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Banking
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- certified cheque
1, fiche 100, Anglais, certified%20cheque
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Cheque that is guaranteed by the financial institution in which the current account is held. The bank charges the client's account at the moment of certifying the cheque. 2, fiche 100, Anglais, - certified%20cheque
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
certified cheque: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 100, Anglais, - certified%20cheque
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- certified check
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Banque
Fiche 100, La vedette principale, Français
- chèque certifié
1, fiche 100, Français, ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- chèque visé 2, fiche 100, Français, ch%C3%A8que%20vis%C3%A9
correct, nom masculin, Europe
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Chèque dont le paiement est garanti par l'entité bancaire dans laquelle est situé le compte courant. La banque, au moment de valider le chèque, débite son montant dans le compte du client. 3, fiche 100, Français, - ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
chèque certifié : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 100, Français, - ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- cheque certificado
1, fiche 100, Espagnol, cheque%20certificado
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- cheque conformado 2, fiche 100, Espagnol, cheque%20conformado
correct, nom masculin
- talón conformado 3, fiche 100, Espagnol, tal%C3%B3n%20conformado
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Talón cuyo cobro está garantizado por la entidad bancaria en la que está situada la cuenta corriente. El banco, en el instante de dar conformidad al talón, carga su importe en la cuenta del cliente. 3, fiche 100, Espagnol, - cheque%20certificado
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
talón conformado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 100, Espagnol, - cheque%20certificado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :