TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE BENEFICES [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Corporate Economics
- Law of Trusts (common law)
- Taxation Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- economic beneficiary
1, fiche 1, Anglais, economic%20beneficiary
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In business, the object is economic, and therefore, the goal of the corporation must be to serve the economic beneficiaries, that is, the shareholders. 2, fiche 1, Anglais, - economic%20beneficiary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Économie de l'entreprise
- Droit des fiducies (common law)
- Droit fiscal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bénéficiaire économique
1, fiche 1, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bénéficiaire économique est le véritable propriétaire d’une société […] qui perçoit les fruits ou bénéfices du montage. Il est l'ayant droit économique pour le compte de qui les opérations sont exécutées. Les bénéficiaires économiques sont en général apparents, ils sont les porteurs de parts d’une SARL [société à responsabilité limitée] ou les actionnaires d’une société anonyme donnée […] 2, fiche 1, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20%C3%A9conomique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- appropriated retained earnings
1, fiche 2, Anglais, appropriated%20retained%20earnings
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- appropriated surplus 1, fiche 2, Anglais, appropriated%20surplus
correct, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retained earnings that have been transferred to a reserve. 2, fiche 2, Anglais, - appropriated%20retained%20earnings
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
appropriated retained earnings: term usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - appropriated%20retained%20earnings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bénéfices non répartis affectés
1, fiche 2, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis%20affect%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie des bénéfices non répartis que l'on vire à un compte de réserve et qui ne peut faire l'objet de dividendes, du fait qu'elle représente un montant réservé de façon temporaire ou permanente à une fin déterminée. 1, fiche 2, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis%20affect%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bénéfices non répartis affectés : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis%20affect%C3%A9s
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bénéfice non réparti affecté
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- liability method of tax allocation
1, fiche 3, Anglais, liability%20method%20of%20tax%20allocation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- liability method 1, fiche 3, Anglais, liability%20method
correct
- accrual method of tax allocation 2, fiche 3, Anglais, accrual%20method%20of%20tax%20allocation
correct
- accrual method 3, fiche 3, Anglais, accrual%20method
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The method of applying tax allocation where the tax effect applicable to timing differences included in the current period is considered to be tentative because it relates to taxes expected to be recoverable or payable in a future period. 4, fiche 3, Anglais, - liability%20method%20of%20tax%20allocation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Thus, adjustments are made to accumulated amounts to reflect changes in tax rates. 4, fiche 3, Anglais, - liability%20method%20of%20tax%20allocation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode du report d'impôts variable
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20du%20report%20d%27imp%C3%B4ts%20variable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- méthode du report variable 1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20du%20report%20variable
correct, nom féminin
- report d'impôts variable 2, fiche 3, Français, report%20d%27imp%C3%B4ts%20variable
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode d’application de la méthode du report d’impôts selon lequel les effets fiscaux des écarts temporaires entre les valeurs fiscales des actifs et des passifs et leurs valeurs comptables au bilan sont déterminés et comptabilisés en utilisant les taux d’imposition et les lois fiscales qui, selon ce qu'il est à prévoir à la date de l'établissement du bilam, s’appliqueront aux bénéfices imposables des exercices au cours desquels les écarts temporaires sont censés se résorber, et selon lequel les passifs ou actifs d’impôts futurs(ou différés) qui en découlent feront l'objet, le cas échéant, d’ajustements au cours des exercices à venir pour tenir compte des modifications des taux d’imposition ou des des lois fiscales. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20du%20report%20d%27imp%C3%B4ts%20variable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Sistema tributario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- método de acumulación
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acumulaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acumulación de lo devengado. 1, fiche 3, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20acumulaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- retained earnings
1, fiche 4, Anglais, retained%20earnings
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- reinvested earnings 2, fiche 4, Anglais, reinvested%20earnings
correct, pluriel
- retained income 3, fiche 4, Anglais, retained%20income
correct
- undistributed income 4, fiche 4, Anglais, undistributed%20income
correct, voir observation
- undistributed earnings 5, fiche 4, Anglais, undistributed%20earnings
correct, pluriel
- earned surplus 6, fiche 4, Anglais, earned%20surplus
correct, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The accumulated balance of income less losses of a limited company, after taking into account dividends and other appropriate charges or credits. 7, fiche 4, Anglais, - retained%20earnings
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
undistributed income: a term in income tax legislation; broadly, retained earnings of a limited company. 4, fiche 4, Anglais, - retained%20earnings
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bénéfices non répartis
1, fiche 4, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bénéfices non distribués 2, fiche 4, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20distribu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- bénéfices réinvestis 3, fiche 4, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20r%C3%A9investis
correct, nom masculin, pluriel
- résultats non distribués 3, fiche 4, Français, r%C3%A9sultats%20non%20distribu%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Total des bénéfices réalisés par l'entreprise depuis sa constitution, diminué des pertes des exercices déficitaires, compte tenu des dividendes et des autres éléments qui ont pu en être retranchés ou y être ajoutés. 4, fiche 4, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
résultats non distribués : terme utilisé par le Conseil des normes comptables internationales. 3, fiche 4, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- beneficios no distribuidos
1, fiche 4, Espagnol, beneficios%20no%20distribuidos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- utilidades retenidas 2, fiche 4, Espagnol, utilidades%20retenidas
correct, nom féminin
- ganancias retenidas 3, fiche 4, Espagnol, ganancias%20retenidas
correct, nom féminin
- utilidades no distribuidas 4, fiche 4, Espagnol, utilidades%20no%20distribuidas
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Porción del ingreso neto o utilidad que se mantiene dentro de una empresa y se reinvierte en lugar de distribuirse como dividendos a los accionistas. 5, fiche 4, Espagnol, - beneficios%20no%20distribuidos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
beneficios no distribuidos: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 4, Espagnol, - beneficios%20no%20distribuidos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deficit
1, fiche 5, Anglais, deficit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any accumulated negative balance of retained earnings. 2, fiche 5, Anglais, - deficit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déficit
1, fiche 5, Français, d%C3%A9ficit
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- report à nouveau débiteur 1, fiche 5, Français, report%20%C3%A0%20nouveau%20d%C3%A9biteur
correct, nom masculin, France
- perte à reporter 1, fiche 5, Français, perte%20%C3%A0%20reporter
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Excédent du total des pertes nettes que l'entreprise a subies sur le total des bénéfices qu'elle a réalisés et qu'elle n’ a ni distribués ni affectés à un compte de réserve. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9ficit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme s’emploie pour désigner le solde débiteur du compte bénéfices non répartis. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9ficit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- déficit
1, fiche 5, Espagnol, d%C3%A9ficit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Saldo negativo que se produce cuando los egresos son mayores a los ingresos. 2, fiche 5, Espagnol, - d%C3%A9ficit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Déficit, superávit, test: plurales [...] Aunque antaño déficit y superávit eran invariables, ahora la Academia forma el plural con la adición de una s: déficits, superávits. En cambio considera que test es una excepción y sí se queda invariable. 3, fiche 5, Espagnol, - d%C3%A9ficit
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tax on profit or loss for the financial year 1, fiche 6, Anglais, tax%20on%20profit%20or%20loss%20for%20the%20financial%20year
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- impôts sur les résultats de l'exercice
1, fiche 6, Français, imp%C3%B4ts%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20de%20l%27exercice
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ces comptes servent à enregistrer la charge fiscale prévue sur le résultat de l'exercice clôturé. Outre les versements anticipatifs, le compte 670 enregistre également les précomptes effectivement payés ou retenus à charge de l'entreprise et imputables à l'impôt sur les bénéfices. À noter toutefois que le précompte immobilier est porté au compte 64(Autres charges d’exploitation). En fin d’exercice, il est fait une estimation de l'impôt sur les bénéfices grevant les résultats de l'exercice. 1, fiche 6, Français, - imp%C3%B4ts%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20de%20l%27exercice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- partner's current account
1, fiche 7, Anglais, partner%27s%20current%20account
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- current account 2, fiche 7, Anglais, current%20account
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a record of drawings and portion of profits available for withdrawal, as contrasted with permanent investment in the business which is reflected in the partner's capital account. 2, fiche 7, Anglais, - partner%27s%20current%20account
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte courant d'associé
1, fiche 7, Français, compte%20courant%20d%27associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- compte d'associé 1, fiche 7, Français, compte%20d%27associ%C3%A9
correct, nom masculin
- compte courant 1, fiche 7, Français, compte%20courant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compte ouvert au nom de chacun des associés d’une société en nom collectif, dans lequel sont enregistrés leurs avances, leurs retraits et leur quote-part des bénéfices de la société, mais non le montant des capitaux qu'ils ont investis en permanence dans la société, ce dernier étant enregistré dans un compte distinct. 1, fiche 7, Français, - compte%20courant%20d%27associ%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- statement of deficit
1, fiche 8, Anglais, statement%20of%20deficit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A financial statement summarizing the changes in retained earning for a stated period when the retained earnings account has a debit balance at the end of the period. 2, fiche 8, Anglais, - statement%20of%20deficit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare to "statement of retained earnings." 3, fiche 8, Anglais, - statement%20of%20deficit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- état du déficit
1, fiche 8, Français, %C3%A9tat%20du%20d%C3%A9ficit
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
État financier présentant un sommaire des changements survenus au cours de la période dans les bénéfices non répartis, lorsque le compte Bénéfices non répartis présente un solde débiteur à la date de clôture. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9tat%20du%20d%C3%A9ficit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- capitalize
1, fiche 9, Anglais, capitalize
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- capitalise 2, fiche 9, Anglais, capitalise
Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To transfer retained earnings to a capital-stock account, as the result of the issue of a stock dividend, a recapitalization ... 2, fiche 9, Anglais, - capitalize
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capitaliser
1, fiche 9, Français, capitaliser
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- incorporer 1, fiche 9, Français, incorporer
correct, Belgique, France
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Virer une partie des bénéfices non répartis à un compte de capital-actions et de surplus d’apport, par exemple lors de la distribution d’un dividende en actions. 1, fiche 9, Français, - capitaliser
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, le même résultat est obtenu par l’incorporation, au capital d’une société, d’une partie de ses réserves. 1, fiche 9, Français, - capitaliser
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
- Environmental Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- exploitation management
1, fiche 10, Anglais, exploitation%20management
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Management focusing on the removal and utilization of forest produce for immediate market returns and maximum profit, with little or no regard to sustainability, silviculture or other considerations of the residual forest. 1, fiche 10, Anglais, - exploitation%20management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
- Gestion environnementale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestion abusive
1, fiche 10, Français, gestion%20abusive
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gestion qui met l'accent sur la coupe et l'utilisation des produits forestiers pour des recettes et des bénéfices maximums immédiats, sans trop tenir compte de la durabilité, de la sylviculture ou d’autres considérations relatives à la forêt résiduelle. 1, fiche 10, Français, - gestion%20abusive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- contingency reserve
1, fiche 11, Anglais, contingency%20reserve
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- reserve for contingencies 2, fiche 11, Anglais, reserve%20for%20contingencies
correct
- allowance for contingencies 3, fiche 11, Anglais, allowance%20for%20contingencies
- contingency allowance 3, fiche 11, Anglais, contingency%20allowance
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An amount appropriated from retained earnings to cover forseable future losses. 4, fiche 11, Anglais, - contingency%20reserve
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réserve pour éventualités
1, fiche 11, Français, r%C3%A9serve%20pour%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- affectation pour éventualités 2, fiche 11, Français, affectation%20pour%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
correct, nom féminin
- réserve pour pertes prévisibles 2, fiche 11, Français, r%C3%A9serve%20pour%20pertes%20pr%C3%A9visibles
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie des bénéfices non repartis qu'une société affecte à un compte de réserve dont le solde est généralement égal au total des pertes éventuelles prévisibles. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9serve%20pour%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- reserva para imprevistos
1, fiche 11, Espagnol, reserva%20para%20imprevistos
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- reserva para contingencias 2, fiche 11, Espagnol, reserva%20para%20contingencias
nom féminin
- reserva para casos imprevistos 3, fiche 11, Espagnol, reserva%20para%20casos%20imprevistos
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- marginal effective tax rate
1, fiche 12, Anglais, marginal%20effective%20tax%20rate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- METR 2, fiche 12, Anglais, METR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Marginal effective tax rates are often used as a measure of the effects of a tax system on investment decisions. This calculation takes into account the overall effects of the statutory corporate income tax rate, depreciation rates, and provincial/state taxes. 3, fiche 12, Anglais, - marginal%20effective%20tax%20rate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- taux effectif marginal d'imposition
1, fiche 12, Français, taux%20effectif%20marginal%20d%27imposition
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- TEMI 2, fiche 12, Français, TEMI
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le taux effectif marginal d’imposition(TEMI) [...] sert à mesurer l'impôt en proportion des bénéfices avant impôt durant le cycle de vie d’un investissement marginal, c'est-à-dire un investissement à peine suffisant pour couvrir le coût financier du capital et des impôts. Le TEMI tient compte de tous les éléments du régime d’imposition du revenu et du capital, que l'impôt soit fédéral, d’État, provincial ou territorial; de ce fait, il s’agit d’un indicateur important de la compétitivité du régime fiscal. 3, fiche 12, Français, - taux%20effectif%20marginal%20d%27imposition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tasa impositiva efectiva marginal
1, fiche 12, Espagnol, tasa%20impositiva%20efectiva%20marginal
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- earned capital
1, fiche 13, Anglais, earned%20capital
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- earned surplus 2, fiche 13, Anglais, earned%20surplus
correct, vieilli
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Earned Capital is the capital accumulated through the profitable operation of a company. 3, fiche 13, Anglais, - earned%20capital
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autofinancement
1, fiche 13, Français, autofinancement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- capitaux propres autogénérés 1, fiche 13, Français, capitaux%20propres%20autog%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie des capitaux propres qui résulte des bénéfices conservés dans l'entreprise, et que représentent les sommes inscrites dans le compte «Bénéfices non répartis»(dans les réserves en France et en Belgique) par opposition au capital d’apport qui provient de l'exploitant, des associés ou des actionnaires. 1, fiche 13, Français, - autofinancement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Capitaux propres autogénérés : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 13, Français, - autofinancement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- contingent issuance
1, fiche 14, Anglais, contingent%20issuance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In the calculation of earnings per share, a possible issue of common shares that is dependent upon the conversion of senior shares or debt, the exercise of rights, warrants or options, or the satisfaction of certain conditions. 2, fiche 14, Anglais, - contingent%20issuance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- émission conditionnelle
1, fiche 14, Français, %C3%A9mission%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- émission éventuelle 1, fiche 14, Français, %C3%A9mission%20%C3%A9ventuelle
correct, nom féminin
- émission d'actions conditionnelle 1, fiche 14, Français, %C3%A9mission%20d%27actions%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Émission possible de titres, subordonnée à la réalisation de certaines conditions. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9mission%20conditionnelle
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On trouve par exemple des accords d’émission conditionnelle d’actions dans lesquels le nombre d’actions à émettre dépend des bénéfices ou des cours futurs. Selon les circonstances, les actions dont l'émission est conditionnelle doivent être prises en compte dans le calcul du résultat de base par action ou du résultat dilué par action. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9mission%20conditionnelle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, une émission d’actions ne peut être conditionnelle. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9mission%20conditionnelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flow-through entity
1, fiche 15, Anglais, flow%2Dthrough%20entity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[A person is] a member of, or investor in, a flow-through entity [if this person owns] shares or units of, or an interest in, one of the following: an investment corporation; a mortgage investment corporation; a mutual fund corporation; a mutual fund trust; a related segregated fund trust; a partnership; a trust governed by an employees' profit-sharing plan; a trust maintained primarily for the benefit of employees of a corporation or two or more corporations that do not deal at arm's length with each other, where one of the main purposes of the trust is to hold interests in shares of the capital stock of the corporation or corporations, as the case may be, or any corporation not dealing at arm's length therewith; a trust established for the benefit of creditors in order to secure certain debt obligations; or a trust established to hold shares of the capital stock of a corporation in order to exercise the voting rights attached to such shares. 2, fiche 15, Anglais, - flow%2Dthrough%20entity
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Income Tax Act, subsection 39.1(1). 3, fiche 15, Anglais, - flow%2Dthrough%20entity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- entité intermédiaire
1, fiche 15, Français, entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Une personne est] membre ou investisseur d’une entité intermédiaire si [elle détient] des actions, ou des unités ou une participation dans l'une des entités suivantes : une société de placement; une société de placement hypothécaire; une société de placement à capital variable; une fiducie de fonds commun de placement; une fiducie connexe créée à l'égard du fonds réservé; une société de personne; une fiducie régie par un régime de participation des employés aux bénéfices; une fiducie administrée principalement au profit des employés d’une société ou de plusieurs sociétés qui ont entre elles un lien de dépendance, dans le cas où l'un des principaux objets de la fiducie consiste à détenir des droits sur des actions du capital-actions de la ou des sociétés ou d’une société liée à celle-ci; une fiducie mise sur pied pour le compte des créanciers afin de garantir certaines créances; une fiducie mise sur pied pour détenir des actions du capital-actions d’une société dans le but d’exercer le droit de vote que confèrent ces actions. 2, fiche 15, Français, - entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Loi de l’impôt sur le revenu, article 39.1(1). 3, fiche 15, Français, - entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de transparencia fiscal
1, fiche 15, Espagnol, sociedad%20de%20transparencia%20fiscal
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Loans
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vulture investor
1, fiche 16, Anglais, vulture%20investor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- vulture 2, fiche 16, Anglais, vulture
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Vulture investors are individuals and institutions that come to the aid of, or prey upon, troubled companies. Smart vultures don't simply buy common shares in a company that is trending toward bankruptcy. Instead, they'll lend money at extraordinarily high interest rates, or demand a chunk of equity in return for the loan, or demand to buy stock at a discount to the current market price. Frequently, such transactions cause a dilution of the value of the shares held by existing shareholders and create a situation in which the new investors have better claims on a company's assets and income than do existing common shareholders. 3, fiche 16, Anglais, - vulture%20investor
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Distressed debt investors are sometimes referred to as vultures because they specialize in buying up the bonds of struggling companies in the hopes of seeing the bond value rising in a restructuring or recovery of a business. Investing in debt of distressed businesses involves high risks such as the company going bankrupt and the bonds of the company becoming worthless. 4, fiche 16, Anglais, - vulture%20investor
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The colourful name "vulture" arises from the word picture of these opportunistic investors picking over the bones of companies wounded by financial setbacks. 4, fiche 16, Anglais, - vulture%20investor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Prêts et emprunts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- investisseur vautour
1, fiche 16, Français, investisseur%20vautour
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- investisseur prédateur 2, fiche 16, Français, investisseur%20pr%C3%A9dateur
correct, nom masculin
- prédateur boursier 3, fiche 16, Français, pr%C3%A9dateur%20boursier
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Investisseur qui cherche à acquérir à bas prix des titres principalement obligataires de sociétés en difficulté pour arriver à en contrôler le capital. 4, fiche 16, Français, - investisseur%20vautour
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'investisseur vautour apparaît lorsqu'une entreprise ne peut plus ou presque assurer ses paiements(obligations ou emprunts). Ils reprennent à leur compte ces obligations et ces emprunts pour un prix au rabais en espérant qu'après la faillite(via une vente d’actifs) ou bien une injection de capitaux et un éventuel redressement, ils pourront en retirer une plus-value. Les bénéfices peuvent en effet être phénoménaux le risque doit effectivement être récompensé mais bien souvent la perte couvre l'ensemble du chiffre d’affaires. 5, fiche 16, Français, - investisseur%20vautour
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- capitalized surplus
1, fiche 17, Anglais, capitalized%20surplus
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Surplus (paid in or earned) of a corporation that has been transferred to capital stock, through the issue of a stock dividend, by increasing the par or stated value of capital stock without an issue of additional shares, or by a simple resolution of the board of directors. 2, fiche 17, Anglais, - capitalized%20surplus
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bénéfices capitalisés
1, fiche 17, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20capitalis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bénéfices incorporés 1, fiche 17, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20incorpor%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, Belgique, France
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie des bénéfices non répartis virée à un compte de capital-actions ou de surplus d’apport. 1, fiche 17, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20capitalis%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, cette notion correspond à la partie des réserves incorporée au capital d’une société. 1, fiche 17, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20capitalis%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bénéfices capitalisés; bénéfices incorporés : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 17, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20capitalis%C3%A9s
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- bénéfice capitalisé
- bénéfice incorporé
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- appropriation account
1, fiche 18, Anglais, appropriation%20account
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An account to which net profits are carried and from which transfers are made to reflect the disposition of such profits. 2, fiche 18, Anglais, - appropriation%20account
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compte d'affectations
1, fiche 18, Français, compte%20d%27affectations
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel on crédite les bénéfices et on débite les virements représentant l'affectation qui a été faite de ces bénéfices. 1, fiche 18, Français, - compte%20d%27affectations
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de asignación
1, fiche 18, Espagnol, cuenta%20de%20asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- appropriation
1, fiche 19, Anglais, appropriation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A transfer from retained earnings or other surplus account to an account earmarked for a particular purpose, e.g., a transfer of retained earnings to a reserve for future plant expansion. 2, fiche 19, Anglais, - appropriation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- affectation
1, fiche 19, Français, affectation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action de virer une partie du bénéfice net ou des bénéfices non répartis à un compte particulier, par exemple une réserve, en vue d’en restreindre la distribution. 1, fiche 19, Français, - affectation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- apropiación
1, fiche 19, Espagnol, apropiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- closing entry
1, fiche 20, Anglais, closing%20entry
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An entry made at the end of an accounting period for the purpose of transferring the balances in nominal accounts to the income, retained earnings, capital or owners' current accounts. 2, fiche 20, Anglais, - closing%20entry
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- écriture de clôture
1, fiche 20, Français, %C3%A9criture%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- écriture de fermeture 1, fiche 20, Français, %C3%A9criture%20de%20fermeture
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Écriture journalisée à la fin de l'exercice afin de virer les soldes des comptes de produits et de charges au compte Sommaire des résultats et, de là, au compte Bénéfices non répartis ou Capital. 2, fiche 20, Français, - %C3%A9criture%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En France, le virement des soldes des comptes de produits et de charges se fait à un compte intitulé Résultat de l’exercice alors qu’en Belgique, ce compte s’intitule Résultat de l’exercice à affecter. 3, fiche 20, Français, - %C3%A9criture%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- contingent share agreement
1, fiche 21, Anglais, contingent%20share%20agreement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- contingent stock agreement 1, fiche 21, Anglais, contingent%20stock%20agreement
correct, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- accord d'émission conditionnelle d'actions
1, fiche 21, Français, accord%20d%27%C3%A9mission%20conditionnelle%20d%27actions
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Accord prévoyant une émission d’actions subordonnée à la réalisation de certaines conditions, notamment dans le cadre d’un regroupement d’entreprises. 1, fiche 21, Français, - accord%20d%27%C3%A9mission%20conditionnelle%20d%27actions
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On trouve par exemple des accords dans lesquels le nombre d’actions à émettre dépend des bénéfices ou des cours futurs. Un accord d’émission conditionnelle d’actions donne lieu à la prise en compte des actions ordinaires potentielles dans le calcul du résultat dilué par action. 1, fiche 21, Français, - accord%20d%27%C3%A9mission%20conditionnelle%20d%27actions
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- capitalization of earnings
1, fiche 22, Anglais, capitalization%20of%20earnings
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[The act of] transferring from retained earnings to a "capital stock" or "capital surplus" account as a result of a stock dividend, or by resolution of the board of directors, with stockholder approval when required. 2, fiche 22, Anglais, - capitalization%20of%20earnings
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- capitalisation des bénéfices
1, fiche 22, Français, capitalisation%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- incorporation des bénéfices 1, fiche 22, Français, incorporation%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin, Belgique, France
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Action de virer une partie des bénéfices non répartis à un compte de capital-actions ou de surplus d’apport. 1, fiche 22, Français, - capitalisation%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, l’action équivalente consiste à incorporer une partie des réserves au capital d’une société. 1, fiche 22, Français, - capitalisation%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- unappropriated retained earnings
1, fiche 23, Anglais, unappropriated%20retained%20earnings
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- unappropriated surplus 2, fiche 23, Anglais, unappropriated%20surplus
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Retained earnings that have not been transferred to a reserve. 3, fiche 23, Anglais, - unappropriated%20retained%20earnings
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bénéfices non répartis non affectés
1, fiche 23, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis%20non%20affect%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partie des bénéfices non répartis qui n’ a pas été virée à un compte de réserve et qui, de ce fait, est disponible pour le versement de dividendes. 1, fiche 23, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis%20non%20affect%C3%A9s
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, la partie des bénéfices non distribués et non affectés à des réserves est portée au crédit du compte «Report à nouveau». 1, fiche 23, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis%20non%20affect%C3%A9s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- superávit sin aplicar
1, fiche 23, Espagnol, super%C3%A1vit%20sin%20aplicar
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- superávit disponible 2, fiche 23, Espagnol, super%C3%A1vit%20disponible
nom masculin
- utilidades no distribuidas ni asignadas 3, fiche 23, Espagnol, utilidades%20no%20distribuidas%20ni%20asignadas
nom féminin, pluriel
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- System Names
- Military Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Central Computation Pay System
1, fiche 24, Anglais, Central%20Computation%20Pay%20System
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CCPS 2, fiche 24, Anglais, CCPS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the CCPS is to provide central automated data processing of pay entitlements, allowances and deductions for regular force members and Class C reserve force members and to provide pay offices with on-line access to the member's pay accounts. The CCPS also includes central direct payment to banks, pay allotments and the production of pay statements for the members. All UPDTs submitted are initially received by the CCPS which separates them and forwards them for processing in the CCPS and/or MPIS (Military Personnel Information System). The UPDTs (Unit Personnel Data Transactions) are then edited and validated in the CCPS and applied to the member's pay account. 1, fiche 24, Anglais, - Central%20Computation%20Pay%20System
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Système central de calcul de la solde
1, fiche 24, Français, Syst%C3%A8me%20central%20de%20calcul%20de%20la%20solde
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SCCS 2, fiche 24, Français, SCCS
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le but du SCCS est de fournir un système central de traitement automatisé des bénéfices, des allocations et des déductions reliés à la solde, pour les militaires de la Force régulière et de la réserve Classe C, et aussi de fournir au bureau de la Solde un accès direct au compte de la solde des militaires. Le SCCS offre aussi des services de paiement direct aux banques, de déductions de solde et de production de relevé de solde pour les militaires. Tous les MDPU soumis sont initialement reçus par le SCCS et/ou le SIPM(Système d’information sur le personnel militaire). Les MDPU(mouvements de données du personnel à l'unité) sont alors édités et validés dans le SCCS et sont par la suite exécutés. 1, fiche 24, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20de%20calcul%20de%20la%20solde
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- contract packaging
1, fiche 25, Anglais, contract%20packaging
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- co-packaging 2, fiche 25, Anglais, co%2Dpackaging
voir observation
- co-pack 2, fiche 25, Anglais, co%2Dpack
voir observation
- co-packing 3, fiche 25, Anglais, co%2Dpacking
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Through contract packaging, a firm packages goods for others and may also process the goods in whole or in part. 4, fiche 25, Anglais, - contract%20packaging
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
"Co-packaging" and its abbreviated form "co-pack" are currently used in the packaging industry, according to FBI Foods. 5, fiche 25, Anglais, - contract%20packaging
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 25, La vedette principale, Français
- conditionnement à forfait
1, fiche 25, Français, conditionnement%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mise en bouteille à forfait 2, fiche 25, Français, mise%20en%20bouteille%20%C3%A0%20forfait
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«conditionnement à forfait» et «mise en bouteille à forfait» sont utilisés pour désigner la mise en bouteille faite par la SAQ pour le compte d’un fabricant. La SAQ ne touche pas aux bénéfices qui découlent de la vente du produit mais reçoit une somme fixe pour son travail d’embouteillage. 2, fiche 25, Français, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
forfait : Convention par laquelle il est stipulé un prix fixe par avance d’une manière invariable. [exemple :] Faire un forfait avec un entrepreneur pour la construction d’une maison. 3, fiche 25, Français, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
«Conditionnement» a un sens plus large que «mise en bouteille», puisqu’il regroupe tous les types d’emballages. 2, fiche 25, Français, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Accounting
- Management Operations (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- stewardship responsibility
1, fiche 26, Anglais, stewardship%20responsibility
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comptabilité
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- responsabilité de gérance
1, fiche 26, Français, responsabilit%C3%A9%20de%20g%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Responsabilité de la direction envers ceux qui ont fourni des ressources à l'entité. Cette responsabilité comprend les obligations de préservation, de sauvegarde et de bonne gestion du patrimoine de l'entité, et aussi souvent l'obligation de produire des bénéfices pour le compte des commettants. 2, fiche 26, Français, - responsabilit%C3%A9%20de%20g%C3%A9rance
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La dissociation de la propriété et de la gestion d’une entreprise par la délégation de responsabilités à d’autres personnes a donné une orientation nouvelle à la comptabilité [...] La comptabilité s’est [...] développée comme moyen pour le gestionnaire d’informer le propriétaire qu’il s’est acquitté de sa «responsabilité de gérance» [...]. 3, fiche 26, Français, - responsabilit%C3%A9%20de%20g%C3%A9rance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- home saving account 1, fiche 27, Anglais, home%20saving%20account
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Savings account in which money is deposited with the final aim of purchasing a dwelling. In some countries these accounts enjoy some fiscal advantages or increased protection. 1, fiche 27, Anglais, - home%20saving%20account
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
home saving account: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 27, Anglais, - home%20saving%20account
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- savings-housing account
- home savings account
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
Fiche 27, La vedette principale, Français
- compte d'épargne logement
1, fiche 27, Français, compte%20d%27%C3%A9pargne%20logement
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Compte d’épargne dans lequel l'argent est déposé afin d’acheter un logement. Dans certains pays, ils offrent des bénéfices fiscaux ou une plus grande protection. 1, fiche 27, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20logement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
compte d’épargne logement : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 27, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20logement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de ahorro vivienda
1, fiche 27, Espagnol, cuenta%20de%20ahorro%20vivienda
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cuenta de ahorro en la que el dinero se deposita con la finalidad de comprar una vivienda. En ciertos países hay beneficios fiscales o una mayor protección para este tipo de cuentas. 1, fiche 27, Espagnol, - cuenta%20de%20ahorro%20vivienda
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cuenta de ahorro vivienda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 27, Espagnol, - cuenta%20de%20ahorro%20vivienda
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-10-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- reorganization
1, fiche 28, Anglais, reorganization
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- financial reorganization 2, fiche 28, Anglais, financial%20reorganization
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A court-approved realignment of the capital structure of a limited company, in which debt holders and the various classes of shareholders give up some (or all) of their rights and claims upon the company, the assets of the company are restated to values that are more realistic under current operating conditions, and the retained earnings account is begun anew. 3, fiche 28, Anglais, - reorganization
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réorganisation
1, fiche 28, Français, r%C3%A9organisation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- réorganisation financière 1, fiche 28, Français, r%C3%A9organisation%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- restructuration 1, fiche 28, Français, restructuration
correct, nom féminin
- restructuration financière 1, fiche 28, Français, restructuration%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Refonte de la composition du capital d’une société éprouvant des difficultés financières, approuvée par le tribunal et ayant généralement pour effet de restreindre les droits des créanciers et des diverses catégories d’actionnaires, d’éponger le déficit en portant à zéro le solde du compte Bénéfices non répartis et d’attribuer aux éléments de l'actif une valeur plus réaliste qui tient compte de la situation dans laquelle se trouve l'entreprise à ce moment là. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9organisation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Foreign Claims Fund
1, fiche 29, Anglais, Foreign%20Claims%20Fund
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Account established by Vote 22a, Appropriation Act No. 9, 1966, to record: (a) such part of the money received from the Custodian of Enemy Property, proceeds of the sale of property and the earnings of property, and, (b) all amounts received from governments of other countries pursuant to agreements entered into after April 1, 1966, relating to the settlement of Canadian claims, and also records payment of claims submitted, including payment of the expenses incurred in investigating and reporting on such claims. 2, fiche 29, Anglais, - Foreign%20Claims%20Fund
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Fonds de réclamations à l'étranger
1, fiche 29, Français, Fonds%20de%20r%C3%A9clamations%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Compte établi par le crédit 22a de la Loi des subsides n° 9 de 1966, afin d’inscrire : a) toute partie des deniers reçus du Séquestre des biens ennemis, le produit de la vente de biens et les bénéfices provenant des biens, et, b) toutes les sommes reçues des gouvernements d’autres pays à la suite d’ententes intervenues après le 1er avril 1966 relativement au règlement de réclamations présentées par le Canada, et enregistre également le paiement des réclamations soumises, y compris le paiement des dépenses encourues lors de la vérification et déclaration des réclamations. 2, fiche 29, Français, - Fonds%20de%20r%C3%A9clamations%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sinking fund reserve
1, fiche 30, Anglais, sinking%20fund%20reserve
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A portion of retained earnings appropriated for the purpose of providing an equity counterpart for assets being accumulated, sometimes in a separate sinking fund, for the retirement of an outstanding security. 2, fiche 30, Anglais, - sinking%20fund%20reserve
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 30, La vedette principale, Français
- affectation pour fonds d'amortissement
1, fiche 30, Français, affectation%20pour%20fonds%20d%27amortissement
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- réserve pour fonds d'amortissement 2, fiche 30, Français, r%C3%A9serve%20pour%20fonds%20d%27amortissement
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Partie des bénéfices non répartis qu'une société affecte à un compte de réserve dont le solde est généralement égal au fonds d’amortissement constitué en vue de rembourser des obligations. 1, fiche 30, Français, - affectation%20pour%20fonds%20d%27amortissement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drawing account
1, fiche 31, Anglais, drawing%20account
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The account to which drawings are charged during the accounting period. 2, fiche 31, Anglais, - drawing%20account
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- compte de retraits
1, fiche 31, Français, compte%20de%20retraits
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- compte de prélèvements 1, fiche 31, Français, compte%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vements
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Compte temporaire que l’on retrouve dans les comptes des entreprises individuelles et des sociétés de personnes et dans lequel figurent les sommes prélevées par le propriétaire exploitant ou les associés durant l’exercice. 1, fiche 31, Français, - compte%20de%20retraits
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, c'est dans un «compte de l'exploitant» ou dans un «compte d’associé», selon le cas, que l'on enregistre les prélèvements effectués par ceux-ci et la part des bénéfices qui leur revient. 1, fiche 31, Français, - compte%20de%20retraits
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- resource profit
1, fiche 32, Anglais, resource%20profit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Under the existing Income Tax Regulations, "resource profits" are determined under subsection 1204(1) of the Regulations. 25 per cent of "resource profits" (after a number of adjustments) may be deducted under paragraph 20(1)(v.1) of the Act in computing income. The deduction is known as the "resource allowance". 2, fiche 32, Anglais, - resource%20profit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bénéfice relatif à des ressources
1, fiche 32, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20relatif%20%C3%A0%20des%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, les bénéfices relatifs à des ressources sont déterminés selon le paragraphe 1204(1) du Règlement de l'impôt sur le revenu. Un montant égal à 25 pour cent de ces bénéfices, compte tenu de certains rajustements, peut être déduit en application de l'alinéa 20(1) v. 1) de la Loi de l'impôt sur le revenu dans le calcul du revenu. Cette déduction est connue sous le nom «déduction relative à des ressources ». 2, fiche 32, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20relatif%20%C3%A0%20des%20ressources
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Statistics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- optimal design 1, fiche 33, Anglais, optimal%20design
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
System design based on the selection or combination of all pertinent variables so as to maximize some objective function (such as net benefits) with the requirements of the design criteria. 1, fiche 33, Anglais, - optimal%20design
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Statistique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- élaboration d'un système optimal
1, fiche 33, Français, %C3%A9laboration%20d%27un%20syst%C3%A8me%20optimal
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Conception d’un système fondée sur le choix ou la combinaison de l'ensemble des paramètres d’un aménagement pour réaliser au mieux les objectifs qui lui sont fixés(par exemple réalisation de bénéfices) compte tenu de contraintes imposées. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9laboration%20d%27un%20syst%C3%A8me%20optimal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Estadística
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- diseño óptimo
1, fiche 33, Espagnol, dise%C3%B1o%20%C3%B3ptimo
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Diseño de un sistema basado en la selección o combinación de todas las variables necesarias, para maximizar una función objetiva (como por ejemplo los beneficios netos), sujeta a las restricciones existentes. 1, fiche 33, Espagnol, - dise%C3%B1o%20%C3%B3ptimo
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- current account
1, fiche 34, Anglais, current%20account
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Entries in a nation's balance of payments account showing trade (exports and imports), invisible trade (income and expenditures for services), profits earned from foreign operations, interest and transfer payments. 2, fiche 34, Anglais, - current%20account
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Compare to "capital account". 3, fiche 34, Anglais, - current%20account
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- compte courant
1, fiche 34, Français, compte%20courant
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Compte statistique de la balance des paiements d’un pays qui récapitule les échanges visibles(exportations et importations), les échanges invisibles(revenus et dépenses au titre des services), les bénéfices tirés d’opérations à l'étranger, les intérêts et les paiements de transfert. 2, fiche 34, Français, - compte%20courant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- cuenta corriente
1, fiche 34, Espagnol, cuenta%20corriente
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Finance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- unit profits 1, fiche 35, Anglais, unit%20profits
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Because of the decline in unit profits during the period of slowdown, this element of costs has shown no net increase over the period as a whole in the United States ... 1, fiche 35, Anglais, - unit%20profits
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Finances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bénéfices par unité produite
1, fiche 35, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20par%20unit%C3%A9%20produite
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les bénéfices par unité produite ayant diminué durant le ralentissement, cette composante des coûts n’ a, en fin de compte, pas augmenté aux États-Unis sur l'ensemble de la période [...] 1, fiche 35, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20par%20unit%C3%A9%20produite
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-12-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- retained earnings account 1, fiche 36, Anglais, retained%20earnings%20account
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... in a corporation the net income or loss is carried to the retained earnings account. ... generally, a legal dividend may be declared if a corporation has retained earnings against which the dividend may be charged. 1, fiche 36, Anglais, - retained%20earnings%20account
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- compte bénéfices non répartis
1, fiche 36, Français, compte%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
(...) le compte bénéfices non répartis(...) s’accroît du bénéfice net de la période mais il peut aussi diminuer du montant des dividendes que l'entreprise a pu payer pendant cette même période(...) 1, fiche 36, Français, - compte%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-07-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- surplus account transaction 1, fiche 37, Anglais, surplus%20account%20transaction
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
for/22.09.75 xbf; 68; 69; 1, fiche 37, Anglais, - surplus%20account%20transaction
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- opération au compte des bénéfices non répartis 1, fiche 37, Français, op%C3%A9ration%20au%20compte%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
opérations au compte des bénéfices non répartis(2)(fin.) 1, fiche 37, Français, - op%C3%A9ration%20au%20compte%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1984-03-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- double account form 1, fiche 38, Anglais, double%20account%20form
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- présentation en deux parties
1, fiche 38, Français, pr%C3%A9sentation%20en%20deux%20parties
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Présentation selon laquelle le bilan est constitué de deux sections : 1) le compte de capital oû l'on retrouve les immobilisations, le passif à long terme, le capital permanent et un solde(inclus dans le compte d’exploitation) permettant d’équilibrer le total des soldes débiteurs avec le total des soldes créditeurs; 2) les valeurs d’exploitation, c'est-à-dire l'actif et le passif à court terme, les bénéfices non répartis, le solde provenant du compte de capital, et tout autre poste pertinent. Ce mode de présentation n’ est plus tellement en usage si ce n’ est dans le cadre de la comptabilité par fonds. 1, fiche 38, Français, - pr%C3%A9sentation%20en%20deux%20parties
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- présentation du bilan en deux parties
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :