TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE BENEFICIAIRE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Corporate Economics
- Law of Trusts (common law)
- Taxation Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- economic beneficiary
1, fiche 1, Anglais, economic%20beneficiary
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In business, the object is economic, and therefore, the goal of the corporation must be to serve the economic beneficiaries, that is, the shareholders. 2, fiche 1, Anglais, - economic%20beneficiary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Économie de l'entreprise
- Droit des fiducies (common law)
- Droit fiscal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bénéficiaire économique
1, fiche 1, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bénéficiaire économique est le véritable propriétaire d’une société […] qui perçoit les fruits ou bénéfices du montage. Il est l'ayant droit économique pour le compte de qui les opérations sont exécutées. Les bénéficiaires économiques sont en général apparents, ils sont les porteurs de parts d’une SARL [société à responsabilité limitée] ou les actionnaires d’une société anonyme donnée […] 2, fiche 1, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20%C3%A9conomique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Law of Estates (common law)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- successor holder
1, fiche 2, Anglais, successor%20holder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- subrogated policyholder 2, fiche 2, Anglais, subrogated%20policyholder
Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In provinces or territories that recognize [tax-free savings account (TFSA)] beneficiary designation, the survivor can be designated as a successor holder in the TFSA contract or in the will. … If named as the successor holder, the survivor will become the new holder of the TFSA immediately upon the death of the original holder. 3, fiche 2, Anglais, - successor%20holder
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- subrogated policy holder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Droit successoral (common law)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titulaire remplaçant
1, fiche 2, Français, titulaire%20rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- titulaire subsidiaire 2, fiche 2, Français, titulaire%20subsidiaire
nom masculin et féminin
- titulaire subrogé 2, fiche 2, Français, titulaire%20subrog%C3%A9
nom masculin, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans les provinces ou territoires qui reconnaissent la désignation de bénéficiaire de [compte d’épargne libre d’impôt(CELI) ], le survivant peut être désigné comme le titulaire remplaçant s’il a été désigné en tant que tel dans le contrat du CELI ou dans le testament. […] S’ il a été nommé en tant que titulaire remplaçant, le survivant deviendra le nouveau titulaire du CELI immédiatement après le décès du titulaire initial. 1, fiche 2, Français, - titulaire%20rempla%C3%A7ant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sustituto del titular
1, fiche 2, Espagnol, sustituto%20del%20titular
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sustituta del titular 1, fiche 2, Espagnol, sustituta%20del%20titular
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En las provincias o territorios que reconocen la designación de un beneficiario de una cuenta de ahorros libre de impuestos, el superviviente puede ser designado sustituto del titular si así ha sido designado en el contrato de la cuenta o en el testamento. 1, fiche 2, Espagnol, - sustituto%20del%20titular
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trust account
1, fiche 3, Anglais, trust%20account
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An account established to record the deposit of money in the Consolidated Revenue Fund, or the receipt of securities, when these funds must be administered by the Government of Canada according to specific terms and conditions of a trust agreement or legislation establishing a fiduciary relationship. The funds remain the property of the beneficiary and consequently represent a financial obligation of the Government of Canada. 2, fiche 3, Anglais, - trust%20account
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trust account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 3, Anglais, - trust%20account
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
establish a trust account 4, fiche 3, Anglais, - trust%20account
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compte en fiducie
1, fiche 3, Français, compte%20en%20fiducie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compte de fiducie 2, fiche 3, Français, compte%20de%20fiducie
nom masculin
- compte de gestion de patrimoine 2, fiche 3, Français, compte%20de%20gestion%20de%20patrimoine
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compte servant à comptabiliser les dépôts au Trésor ou les titres reçus, si ces fonds doivent être administrés par l'État selon les conditions particulières d’une entente de fiducie ou d’une loi établissant une relation de fiduciaire. Les fonds appartiennent toujours au bénéficiaire et, en conséquence, équivalent à une obligation financière pour l'État canadien. 3, fiche 3, Français, - compte%20en%20fiducie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compte de fiducie; compte de gestion de patrimoine : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 3, Français, - compte%20en%20fiducie
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
créer un compte en fiducie 3, fiche 3, Français, - compte%20en%20fiducie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuenta en fideicomiso
1, fiche 3, Espagnol, cuenta%20en%20fideicomiso
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beneficiary's financial institution advice method
1, fiche 4, Anglais, beneficiary%27s%20financial%20institution%20advice%20method
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A code that specifies the method (e.g., telephone, letter, wire, and so on) to be used to notify the beneficiary's financial institution that its account has been credited or that funds are at its disposal. 1, fiche 4, Anglais, - beneficiary%27s%20financial%20institution%20advice%20method
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
beneficiary's financial institution advice method: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 4, Anglais, - beneficiary%27s%20financial%20institution%20advice%20method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode pour aviser l'institution financière du bénéficiaire
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20pour%20aviser%20l%27institution%20financi%C3%A8re%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Code précisant la méthode(par ex., téléphone, lettre, télégramme, etc.) à utiliser pour aviser l'institution financière du bénéficiaire que son compte a été crédité ou que les fonds sont à sa disposition. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20pour%20aviser%20l%27institution%20financi%C3%A8re%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
méthode pour aviser l’institution financière du bénéficiaire : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20pour%20aviser%20l%27institution%20financi%C3%A8re%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beneficiary's financial institution account identification
1, fiche 5, Anglais, beneficiary%27s%20financial%20institution%20account%20identification
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The identification of the beneficiary's financial institution account serviced by the receiver or the intermediary financial institution that is to be credited for the further execution of the transfer. 1, fiche 5, Anglais, - beneficiary%27s%20financial%20institution%20account%20identification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
beneficiary's financial institution account identification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 5, Anglais, - beneficiary%27s%20financial%20institution%20account%20identification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 5, La vedette principale, Français
- identification du compte de l'institution financière du bénéficiaire
1, fiche 5, Français, identification%20du%20compte%20de%20l%27institution%20financi%C3%A8re%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Identification du compte de l'institution financière du bénéficiaire tenu par le destinataire ou l'institution financière intermédiaire qui doit être crédité pour exécution ultérieure du transfert. 1, fiche 5, Français, - identification%20du%20compte%20de%20l%27institution%20financi%C3%A8re%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
identification du compte de l'institution financière du bénéficiaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 2, fiche 5, Français, - identification%20du%20compte%20de%20l%27institution%20financi%C3%A8re%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- beneficiary advice method
1, fiche 6, Anglais, beneficiary%20advice%20method
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A code that specifies the method (e.g., telephone, letter, wire, and so on) to be used to notify the beneficiary that their account has been credited or that funds are at their disposal. 1, fiche 6, Anglais, - beneficiary%20advice%20method
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
beneficiary advice method: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 6, Anglais, - beneficiary%20advice%20method
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode pour aviser le bénéficiaire
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20pour%20aviser%20le%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Code précisant la méthode(par ex., téléphone, lettre, télégramme, etc.) à utiliser pour aviser le bénéficiaire que son compte a été crédité ou que les fonds sont à sa disposition. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20pour%20aviser%20le%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
méthode pour aviser le bénéficiaire : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20pour%20aviser%20le%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- beneficiary account identification
1, fiche 7, Anglais, beneficiary%20account%20identification
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The identification of the beneficiary's account serviced by the beneficiary's financial institution, which is to be credited with funds. 1, fiche 7, Anglais, - beneficiary%20account%20identification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
beneficiary account identification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 7, Anglais, - beneficiary%20account%20identification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 7, La vedette principale, Français
- identification du compte du bénéficiaire
1, fiche 7, Français, identification%20du%20compte%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Identification du compte du bénéficiaire tenu par l'institution financière du bénéficiaire, sur lequel les fonds doivent être crédités. 1, fiche 7, Français, - identification%20du%20compte%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
identification du compte du bénéficiaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 2, fiche 7, Français, - identification%20du%20compte%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- account identification 2
1, fiche 8, Anglais, account%20identification%202
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The account identification used primarily for the "to" account in a transfer transaction. 1, fiche 8, Anglais, - account%20identification%202
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
account identification 2: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 8, Anglais, - account%20identification%202
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 8, La vedette principale, Français
- identification du compte - 2
1, fiche 8, Français, identification%20du%20compte%20%2D%202
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Identification de compte utilisée principalement pour le compte «bénéficiaire des fonds» dans une transaction de transfert. 1, fiche 8, Français, - identification%20du%20compte%20%2D%202
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
identification du compte - 2 : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 8, Français, - identification%20du%20compte%20%2D%202
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Law of Estates (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bequest with the power of appointment
1, fiche 9, Anglais, bequest%20with%20the%20power%20of%20appointment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In this case, the only means of connecting the bequest with the power of appointment, is the conversation and request of the husband, which is much too vague to enable the Court to consider this as an execution of the power. 1, fiche 9, Anglais, - bequest%20with%20the%20power%20of%20appointment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit successoral (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- legs avec faculté d'élire
1, fiche 9, Français, legs%20avec%20facult%C3%A9%20d%27%C3%A9lire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour un testateur d’abandonner à un tiers le choix discrétionnaire du légataire qu'il compte instituer après son décès. C'est aussi le cas pour le testateur qui demande à son notaire de désigner après son décès le bénéficiaire de son héritage. 2, fiche 9, Français, - legs%20avec%20facult%C3%A9%20d%27%C3%A9lire
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit de demander à une personne de désigner après son décès le bénéficiaire du legs «legs avec faculté d’élire», comme l’a récemment rappelé la Cour de cassation dans un arrêt du 8 novembre 2005 par lequel le défunt laissait à la charge de son notaire le soin de désigner les personnes qui devront recevoir ses biens. 3, fiche 9, Français, - legs%20avec%20facult%C3%A9%20d%27%C3%A9lire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- direct deposit
1, fiche 10, Anglais, direct%20deposit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The electronic transfer of a payment directly from the account of the payer to that of the party being paid. 2, fiche 10, Anglais, - direct%20deposit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dépôt direct
1, fiche 10, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- virement automatique 1, fiche 10, Français, virement%20automatique
correct, nom masculin
- dépôt automatique 1, fiche 10, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20automatique
correct, nom masculin, Belgique, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d’une somme au titre d’une prestation, d’un salaire, d’une pension, etc., effectué par virement au compte d’un bénéficiaire en vertu d’une entente conclue à cette fin entre les parties intéressées. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Dépôt direct» et «dépôt automatique» ont l’avantage d’être plus spécifiques que les termes formés avec «virement» étant donné qu’un virement peut aussi bien désigner un dépôt qu’un retrait. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multiple-step income statement
1, fiche 11, Anglais, multiple%2Dstep%20income%20statement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- multi-step income statement 2, fiche 11, Anglais, multi%2Dstep%20income%20statement
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The form of income statement in which revenues and expenses are grouped and stratified by type in order to derive useful component sub-divisions of net income such as gross profit and operating profit. 3, fiche 11, Anglais, - multiple%2Dstep%20income%20statement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- état des résultats à groupements multiples
1, fiche 11, Français, %C3%A9tat%20des%20r%C3%A9sultats%20%C3%A0%20groupements%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- compte de résultat en liste 1, fiche 11, Français, compte%20de%20r%C3%A9sultat%20en%20liste
correct, nom masculin, Belgique, France
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Schéma de présentation de l'état des résultats(ou compte de résultat) qui consiste à classer par groupes les postes qui en font partie, de manière à mettre en évidence certains soldes intermédiaires de gestion, par exemple la marge bénéficiaire brute, le résultat d’exploitation, le résultat avant impôts et le résultat net. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9tat%20des%20r%C3%A9sultats%20%C3%A0%20groupements%20multiples
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- departmental bank account cheque
1, fiche 12, Anglais, departmental%20bank%20account%20cheque
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- DBA cheque 1, fiche 12, Anglais, DBA%20cheque
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A Canadian dollars cheque drawn on a departmental bank account by an authorized officer. 1, fiche 12, Anglais, - departmental%20bank%20account%20cheque
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Payee of a departmental bank account cheque. 1, fiche 12, Anglais, - departmental%20bank%20account%20cheque
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chèque de compte bancaire ministériel
1, fiche 12, Français, ch%C3%A8que%20de%20compte%20bancaire%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chèque de CBM 1, fiche 12, Français, ch%C3%A8que%20de%20CBM
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chèque en dollars canadiens tiré sur un compte bancaire ministériel par un agent autorisé. 1, fiche 12, Français, - ch%C3%A8que%20de%20compte%20bancaire%20minist%C3%A9riel
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Bénéficiaire d’un chèque de compte bancaire ministériel. 1, fiche 12, Français, - ch%C3%A8que%20de%20compte%20bancaire%20minist%C3%A9riel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- accountable advance
1, fiche 13, Anglais, accountable%20advance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A sum of money advanced from an appropriation and for which the recipient is required to make an accounting or a repayment. 2, fiche 13, Anglais, - accountable%20advance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- avance à justifier
1, fiche 13, Français, avance%20%C3%A0%20justifier
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- avance comptable 2, fiche 13, Français, avance%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Avance, prélevée sur un crédit budgétaire, consentie à un bénéficiaire qui doit rendre compte de la somme reçue ou la rembourser. 3, fiche 13, Français, - avance%20%C3%A0%20justifier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- outstanding cheque
1, fiche 14, Anglais, outstanding%20cheque
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- outstanding check 2, fiche 14, Anglais, outstanding%20check
correct, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A cheque that has been drawn and subtracted from the depositor's cheque book but has not yet been presented to the bank for payment ... 3, fiche 14, Anglais, - outstanding%20cheque
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chèque en circulation
1, fiche 14, Français, ch%C3%A8que%20en%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chèque en transit 2, fiche 14, Français, ch%C3%A8que%20en%20transit
correct, nom masculin
- chèque non compensé 3, fiche 14, Français, ch%C3%A8que%20non%20compens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Chèque tiré sur un compte en banque et enregistré dans les comptes du déposant, mais qui ne paraît pas sur relevé bancaire du fait que la banque ne l'a pas encore reçu et accepté pour paiement au bénéficiaire. 2, fiche 14, Français, - ch%C3%A8que%20en%20circulation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Operaciones bancarias
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cheque pendiente
1, fiche 14, Espagnol, cheque%20pendiente
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- outstanding
1, fiche 15, Anglais, outstanding
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Uncleared (cheques). 2, fiche 15, Anglais, - outstanding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- en circulation
1, fiche 15, Français, en%20circulation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- en transit 1, fiche 15, Français, en%20transit
correct
- non compensé 1, fiche 15, Français, non%20compens%C3%A9
correct
- impayé 1, fiche 15, Français, impay%C3%A9
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un chèque tiré sur un compte en banque et enregistré dans les comptes du déposant, mais qui ne paraît pas sur le relevé bancaire du fait que la banque ne l'a pas encore reçu et accepté pour paiement au bénéficiaire. 1, fiche 15, Français, - en%20circulation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- withholding tax
1, fiche 16, Anglais, withholding%20tax
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tax deduction 2, fiche 16, Anglais, tax%20deduction
correct
- tax deduction at source 3, fiche 16, Anglais, tax%20deduction%20at%20source
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Part of an income or deposit that is retained by the payer in order to pay it straight into the Treasury. A taxpayer normally deducts the amount withheld when completing a tax return. 4, fiche 16, Anglais, - withholding%20tax
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A tax deduction at source, required to be remitted by the payer to the tax authorities on behalf of the payee. 5, fiche 16, Anglais, - withholding%20tax
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
withholding tax: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 16, Anglais, - withholding%20tax
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- retenue d'impôt à la source
1, fiche 16, Français, retenue%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- retenue à la source 2, fiche 16, Français, retenue%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom féminin
- impôt déduit à la source 1, fiche 16, Français, imp%C3%B4t%20d%C3%A9duit%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom masculin
- impôt déduit 3, fiche 16, Français, imp%C3%B4t%20d%C3%A9duit
correct, nom masculin
- retenue d'impôt 4, fiche 16, Français, retenue%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
- impôt retenu 5, fiche 16, Français, imp%C3%B4t%20retenu
correct, nom masculin
- précompte fiscal 1, fiche 16, Français, pr%C3%A9compte%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement d’impôt sur certains revenus(salaires, intérêts et dividendes) effectué par un intermédiaire qui remet subséquemment les montants prélevés à l'Administration fiscale pour le compte du bénéficiaire. 1, fiche 16, Français, - retenue%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20la%20source
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
retenue à la source : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 16, Français, - retenue%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- retención en origen
1, fiche 16, Espagnol, retenci%C3%B3n%20en%20origen
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- retención en la fuente 2, fiche 16, Espagnol, retenci%C3%B3n%20en%20la%20fuente
correct, nom féminin
- impuesto retenido 3, fiche 16, Espagnol, impuesto%20retenido
correct, nom masculin
- impuesto de retención 4, fiche 16, Espagnol, impuesto%20de%20retenci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Parte de una renta o ingreso que queda retenida por el que la paga para ser ingresada directamente en Hacienda. Normalmente el sujeto pasivo cuando hace su declaración se deduce lo ya retenido, pero la Hacienda ha logrado controlar mejor esas rentas y anticipar el cobro del impuesto. 1, fiche 16, Espagnol, - retenci%C3%B3n%20en%20origen
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
retención en origen: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 16, Espagnol, - retenci%C3%B3n%20en%20origen
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- multiple
1, fiche 17, Anglais, multiple
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- multiplier 2, fiche 17, Anglais, multiplier
correct
- earnings multiple 2, fiche 17, Anglais, earnings%20multiple
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Another term for price/earnings ratio (P/E ratio or PE), which is a measure of the value of a company's stock determined by its current share price divided by its current annual earnings per share (EPS). 3, fiche 17, Anglais, - multiple
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- multiple
1, fiche 17, Français, multiple
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- multiplicateur 1, fiche 17, Français, multiplicateur
correct, nom masculin
- multiple de capitalisation 1, fiche 17, Français, multiple%20de%20capitalisation
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ratio indiquant le nombre de fois où la capacité bénéficiaire d’exploitation de l'entreprise est comprise dans la valeur boursière ou autre de cette entreprise, compte tenu de la croissance attendue, du risque et du niveau des taux d’intérêt. 1, fiche 17, Français, - multiple
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Award Management Information System
1, fiche 18, Anglais, Award%20Management%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AMIS 2, fiche 18, Anglais, AMIS
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Social Sciences and Humanities Research Council. 3, fiche 18, Anglais, - Award%20Management%20Information%20System
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
This system is used to control and monitor the Council's disbursements to, and accounts receivable from, individual and institutional grant holders. The award holder is identified by the basic personal information and file number from the SSHRC Corporate database (SHR PPU 035). The information also includes the award holder's social insurance number, bank account number and payment requisition for funds committed. 4, fiche 18, Anglais, - Award%20Management%20Information%20System
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- National Science and Engineering Research Council Award Management Information System
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Système informatisé de gestion des subventions et bourses
1, fiche 18, Français, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AMIS 2, fiche 18, Français, AMIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches en sciences humaines. 3, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Ce système est utilisé pour retenir et classifier les déboursés et les comptes recevables de tous les bénéficiaires individuels et institutionnels. Chaque bénéficiaire est identifié par les renseignements personnels de base et par le numéro de dossier de la Base de données de gestion intégrée des dossiers de demande du CRSH(RSH PPU 035). L'information comprend aussi le numéro d’assurance sociale, le numéro du compte de banque et les réquisitions de paiement pour les fonds engagés. 1, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Système informatisé de gestion des subventions et bourses
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- trading account
1, fiche 19, Anglais, trading%20account
correct, Grande-Bretagne
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A financial statement which shows the revenue from sales, the cost of those sales and the gross profit arising during a given accounting period. 2, fiche 19, Anglais, - trading%20account
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- compte d'exploitation
1, fiche 19, Français, compte%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel figurent, pour un exercice, les produits et les charges permettant de déterminer la marge bénéficiaire brute. 1, fiche 19, Français, - compte%20d%27exploitation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de explotación
1, fiche 19, Espagnol, cuenta%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Loans
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Direct Deposit Interface System
1, fiche 20, Anglais, Direct%20Deposit%20Interface%20System
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DDIS 2, fiche 20, Anglais, DDIS
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A [data] bank which contains information on payment data received from various payment systems for the purpose of delivering payment data to financial institutions for deposit to a recipient's account. This bank, administered by Public Works and Government Services Canada, receives recipients' Financial Institution Branch and Account numbers, the user cross-reference number used by the payment system to identify the payee and the payee's name. The purpose of this bank is to effect direct deposit payments. 3, fiche 20, Anglais, - Direct%20Deposit%20Interface%20System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Prêts et emprunts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système d'interface de dépôt direct
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20d%27interface%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SIDD 2, fiche 20, Français, SIDD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Banque [de données] qui renferme de l'information sur les données de paiement reçues de différents systèmes de paiement dans le but de transmettre cette information aux établissements financiers pour être déposée dans un compte de bénéficiaire. Cette banque, administrée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, reçoit le numéro de la succursale de l'établissement financier du bénéficiaire ainsi que le numéro de compte du bénéficiaire, le numéro de renvoi de l'usager, utilisé par le système de paiement pour identifier le bénéficiaire et le nom du bénéficiaire. L'objectif de cette banque de données est d’effectuer les paiements par dépôt direct. 3, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27interface%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Banking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cheque
1, fiche 21, Anglais, cheque
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CHQ 2, fiche 21, Anglais, CHQ
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- check 3, fiche 21, Anglais, check
correct, nom, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A bill of exchange drawn on a bank, payable on demand. 4, fiche 21, Anglais, - cheque
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Cash, issue, deliver, return a cheque. 5, fiche 21, Anglais, - cheque
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banque
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chèque
1, fiche 21, Français, ch%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CHQ 2, fiche 21, Français, CHQ
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Effet de commerce par lequel le titulaire d’un compte bancaire(le tireur) donne l'ordre à sa banque ou à un établissement assimilé(le tiré) de payer à vue à son profit ou à celui d’un tiers(le bénéficiaire) une somme à prélever sur le crédit de son compte. 3, fiche 21, Français, - ch%C3%A8que
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Distribuer, émettre, encaisser, retourner un chèque. 4, fiche 21, Français, - ch%C3%A8que
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cheque
1, fiche 21, Espagnol, cheque
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- talón 2, fiche 21, Espagnol, tal%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Documento emitido por una institución financiera de depósito en función de un contrato de cuenta corriente con un cliente, en el cual figura el nombre y dirección de la institución y el número de la cuenta. El propietario del talón puede utilizarlo para efectuar pagos con cargo a su cuenta corriente, siempre que disponga en ella de fondos suficientes. 3, fiche 21, Espagnol, - cheque
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
talón: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 21, Espagnol, - cheque
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Emitir, girar, rechazar, devolver un cheque. 5, fiche 21, Espagnol, - cheque
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cancelled cheque 1, fiche 22, Anglais, cancelled%20cheque
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A Departmental Bank Account (DBA) cheque for which data has been submitted to SPS [Standard Payment System] and which: (a) has been withdrawn at the DAO's [Departmental Accounting Office] discretion for any reason, or (b) is to be replaced because of a change of amount or payee. A DAO may request that a DBA cheque for which issue data has been entered into the SPS be cancelled if it was: (a) issued in error, (b) lost, or (c) stolen. 1, fiche 22, Anglais, - cancelled%20cheque
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chèque annulé
1, fiche 22, Français, ch%C3%A8que%20annul%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Chèque d’un compte bancaire ministériel(CBM) pour lequel des informations ont été fournies au SNP [Système normalisé des paiements], et qui : a) a été retiré à la discrétion du BCM [bureau comptable ministériel], pour un motif quelconque, ou b) doit être remplacé à cause d’un changement de montant ou de bénéficiaire. Un BCM peut demander l'annulation d’un chèque de CBM pour lequel des données d’émission ont été introduites dans le SNP si ce chèque a été : a) émis par erreur, b) perdu, ou c) volé. 1, fiche 22, Français, - ch%C3%A8que%20annul%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banking
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- voided cheque 1, fiche 23, Anglais, voided%20cheque
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A DBA [Departmental Bank Account] cheque for which issue data has not been submitted to SPS [Standard Payment System] and for which one of the following has occurred: (a) the DBA cheque has been spoiled in processing; (b) the DBA cheque was printed, but due to an error in the information contained on the cheque, it was not released to the payee. The payment has subsequently been reissued, with correct information, as a new cheque; or (c) the blank DBA cheque is not intended to be used. 1, fiche 23, Anglais, - voided%20cheque
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chèque nul
1, fiche 23, Français, ch%C3%A8que%20nul
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Chèque de CBM [compte bancaire ministériel] pour lequel les données d’émission n’ ont pas été fournies au SNP [Système normalisé des paiements] et l'une des situations suivantes est survenue : a) le chèque de CBM a été endommagé lors du traitement; b) le chèque de CBM a été imprimé mais, par suite d’une erreur dans les renseignements qui y figurent, il n’ a pas été remis au bénéficiaire. Le paiement a par la suite été émis de nouveau, avec les renseignements exacts, sous la forme d’un chèque nouveau; ou c) le chèque de CBM en blanc n’ est pas destiné à être utilisé. 1, fiche 23, Français, - ch%C3%A8que%20nul
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- back valuation
1, fiche 24, Anglais, back%20valuation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An LVTS [Large Value Transfer System] participant which sent a payment message may, subject to the payment of compensation, request that the receiving participant back value the amount of the payment message to the payee's account ... The compensation due for any back valuation shall be calculated as follows ... 1, fiche 24, Anglais, - back%20valuation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- paiement antidaté
1, fiche 24, Français, paiement%20antidat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un participant du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] qui envoie un message de paiement peut, sous réserve du paiement d’un dédommagement, demander au participant destinataire d’antidater le montant du message de paiement au compte du bénéficiaire. [...] La rémunération due pour un paiement antidaté est calculée comme suit [...] 1, fiche 24, Français, - paiement%20antidat%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Informatics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- inter-financial institution payment MT 205 1, fiche 25, Anglais, inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- MT 205 financial institution transfer 2, fiche 25, Anglais, MT%20205%20financial%20institution%20transfer
- S.W.I.F.T. message type MT 205 3, fiche 25, Anglais, S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20message%20type%20MT%20205
- MT 205 message payment 4, fiche 25, Anglais, MT%20205%20message%20payment
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
MT 205 financial institution transfer: This message type is sent by the ordering institution (sending participant) (on its own behalf or on behalf of one of its financial institution customers) to the beneficiary institution (receiving participant) which may be for the account of the receiving participant itself or for the account of a financial institution customer of the receiving participant (refer to listing in Appendix I). It is used to transmit funds transfer instructions domestically. 2, fiche 25, Anglais, - inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
During the payment message exchange period both S.W.I.F.T message types 100 and MT 205 for same day value may be sent by a participant. Only S.W.I.F.T. message type MT 205 may be sent during pre-settlement. 3, fiche 25, Anglais, - inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- MT 205
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Informatique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- paiement entre institutions financières MT 205
1, fiche 25, Français, paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- virement d'institution financière MT 205 2, fiche 25, Français, virement%20d%27institution%20financi%C3%A8re%20MT%20205
nom masculin
- message MT 205 2, fiche 25, Français, message%20MT%20205
nom masculin
- message S.W.I.F.T. de type MT 205 3, fiche 25, Français, message%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20de%20type%20MT%20205
nom masculin
- message de paiement MT 205 4, fiche 25, Français, message%20de%20paiement%20MT%20205
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
MT 205, Virement d’institution financière : Ce type de message est envoyé par l'institution demandeuse(participant expéditeur)(pour son propre compte ou pour le compte d’une institution financière cliente) à l'institution bénéficiaire(participant destinataire), pour paiement au participant destinataire lui-même ou à l'une de ses institutions financières clientes(voir liste à l'annexe I). Le message MT 205 sert à transmettre des instructions de virement de fonds à l'intérieur du Canada. 2, fiche 25, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Un participant peut expédier des messages S.W.I.F.T. des types MT 100 et MT 205 valeur même jour durant la période d’échange de paiement, mais seulement des messages S.W.I.F.T. de type 205 durant la période de règlement. 3, fiche 25, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Paiement entre institutions financières MT 205, d’après l’exemple d’utilisation suivant : «MT 205 Paiement entre institutions financières» 1, fiche 25, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Virement d’institution financière MT 205, d’après l’exemple d’utilisation suivant : «MT 205, Virement d’institution financière» 2, fiche 25, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- MT 205
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-10-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Banking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- transfer order
1, fiche 26, Anglais, transfer%20order
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A request by a customer to a bank to transfer a sum of money to another account in his/her name, or to transfer a sum of money to another person who maintains an account at another branch or bank. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 26, Anglais, - transfer%20order
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- order to transfer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Banque
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ordre de virement
1, fiche 26, Français, ordre%20de%20virement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ordre par lequel un client demande à une banque de débiter son compte pour transférer une somme d’argent à un tiers bénéficiaire qui a un compte chez elle ou pour faire passer une somme d’un de ses comptes à un autre, par exemple un compte d’épargne ou un compte courant. 2, fiche 26, Français, - ordre%20de%20virement
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- mandat de virement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- automated credit distribution
1, fiche 27, Anglais, automated%20credit%20distribution
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
Fiche 27, La vedette principale, Français
- distribution automatisée du crédit
1, fiche 27, Français, distribution%20automatis%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- service des paiements directs 1, fiche 27, Français, service%20des%20paiements%20directs
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Système qui consiste, pour une banque, lors de la réception, sur bande magnétique, d’une instruction, à voir à ce que la somme en jeu soit automatiquement portée au crédit du compte du bénéficiaire par l'intermédiaire d’une chambre de compensation, ce qui élimine la nécessité d’émettre un chèque, de le poster, de la présenter à la banque, etc. 2, fiche 27, Français, - distribution%20automatis%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- under command for administration less...
1, fiche 28, Anglais, under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Combat service support command relationship used when the nature of the operation makes a complete transfer of administrative command impossible or uneconomical because of time, distance, or resources. The function(s) not transferred will be stated (eg, "personnel administration"). The gaining commander has full authority and responsibility for all other service support activities. Exclusion of a function does not preclude the gaining unit or formation from providing advice or, in an emergency, support in the excluded activity. Otherwise the parent unit or formation must provide support in the area of the excluded function. 1, fiche 28, Anglais, - under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 28, Anglais, - under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- en sous-ordre pour l'administration sauf...
1, fiche 28, Français, en%20sous%2Dordre%20pour%20l%27administration%20sauf%2E%2E%2E
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En matière de soutien, statut de commandement employé lorsque la nature de l'opération rend impossible ou trop coûteux le transfert intégral du commandement administratif compte tenu des facteurs temps, distance et ressources. Les sphères de responsabilité qui ne sont pas transférées sont spécifiées par exemple «l'administration du personnel». Le commandant bénéficiaire jouit alors des pleins pouvoirs et assume la responsabilité pour toutes les autres activités de soutien. L'exclusion d’une sphère de responsabilité n’ empêche pas l'unité ou la formation bénéficiaire de donner son avis ou, en cas d’urgence, de fournir le soutien dans le domaine dont elles ont été exclues. Si elles ne sont pas en mesure de le faire, l'unité ou la formation-mère fournira alors le soutien pour le domaine laissé de côté. 1, fiche 28, Français, - en%20sous%2Dordre%20pour%20l%27administration%20sauf%2E%2E%2E
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 28, Français, - en%20sous%2Dordre%20pour%20l%27administration%20sauf%2E%2E%2E
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- debit charge procedure 1, fiche 29, Anglais, debit%20charge%20procedure
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
method for the efficient handling of entries on the debit side of customer accounts. Processed by the banks on the basis of a one-time authorization to collect the sums due given to it by the customer or customers. 1, fiche 29, Anglais, - debit%20charge%20procedure
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
Fiche 29, La vedette principale, Français
- recouvrement direct
1, fiche 29, Français, recouvrement%20direct
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
système d’encaissement dans lequel les paiements sont en principe ordonnés par le bénéficiaire. Le débiteur ayant donné à la banque une autorisation de recouvrement, son compte est alors débité directement. 1, fiche 29, Français, - recouvrement%20direct
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-02-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- deceased beneficiary
1, fiche 30, Anglais, deceased%20beneficiary
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Where a benefit is payable to a deceased beneficiary ... the amount payable may ... be paid to such person or agency as the Regional Director may designate to receive such payment on behalf of the estate of the beneficiary ... [Old Age Security Regulations]. 1, fiche 30, Anglais, - deceased%20beneficiary
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bénéficiaire décédé
1, fiche 30, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une prestation est payable à un bénéficiaire décédé(...) la somme due peut(...) être versée à la personne ou à l'organisme que le Directeur général peut désigner pour recevoir ce versement pour le compte de la succession du bénéficiaire(...) [Règlement sur la sécurité de la vieillesse]. 1, fiche 30, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- bénéficiaire défunt
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1984-12-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- structured settlement 1, fiche 31, Anglais, structured%20settlement
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- indemnisation par versements périodiques
1, fiche 31, Français, indemnisation%20par%20versements%20p%C3%A9riodiques
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
(dommages) procédure qui permettrait, contrairement à l'indemnisation forfaitaire reconnue par nos tribunaux, de payer une indemnité par versements périodiques, de manière à tenir compte de l'inflation, des éventualités, du changement de situation du bénéficiaire de l'indemnité. 1, fiche 31, Français, - indemnisation%20par%20versements%20p%C3%A9riodiques
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Voir : (1978) 2 R.C.S. pp. 236 et 237. Ce mode d’indemnisation n’est pas accepté au Canada et a été rejeté en Angleterre par la British Law Commission LP-1982. 1, fiche 31, Français, - indemnisation%20par%20versements%20p%C3%A9riodiques
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1980-05-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- joint operation agreement 1, fiche 32, Anglais, joint%20operation%20agreement
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
transport aérien. 1, fiche 32, Anglais, - joint%20operation%20agreement
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- accord d'exploitation conjointe 1, fiche 32, Français, accord%20d%27exploitation%20conjointe
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
AFFR, ZF 7803-2; Accord aux termes duquel les parties conviennent :-de verser à un compte commun les recettes effectuées sur les lignes, objets de l'accord,-de débiter le compte commun des frais encourus par chacune d’elles pour l'exploitation de ces lignes(...) ;Le solde bénéficiaire ou déficitaire de ce compte est ensuite partagé entre les parties selon les pourcentages définis dans l'accord. Ex. exploitation conjointe AC/AF, Montréal/Pointe-à-Pitre et v. v. jf1, 03. 79. 1, fiche 32, Français, - accord%20d%27exploitation%20conjointe
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :