TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE CONJOINT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- survivor of abuse
1, fiche 1, Anglais, survivor%20of%20abuse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- abuse survivor 2, fiche 1, Anglais, abuse%20survivor
correct
- survivor of maltreatment 3, fiche 1, Anglais, survivor%20of%20maltreatment
correct
- maltreatment survivor 4, fiche 1, Anglais, maltreatment%20survivor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- survivant de maltraitance
1, fiche 1, Français, survivant%20de%20maltraitance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- survivante de maltraitance 2, fiche 1, Français, survivante%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
- survivant de mauvais traitements 3, fiche 1, Français, survivant%20de%20mauvais%20traitements
correct, nom masculin
- survivante de mauvais traitements 3, fiche 1, Français, survivante%20de%20mauvais%20traitements
correct, nom féminin
- survivant d'abus 4, fiche 1, Français, survivant%20d%27abus
à éviter, voir observation, nom masculin
- survivante d'abus 5, fiche 1, Français, survivante%20d%27abus
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] demanderesse [...] allègue qu'elle a subi pendant des années de la maltraitance physique, émotionnelle et financière de la part de son ancien conjoint[. Il] existe une question sérieuse à juger [...] tout particulièrement compte tenu du fait que la demanderesse principale est une survivante de maltraitance[. ] 6, fiche 1, Français, - survivant%20de%20maltraitance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
survivant d’abus; survivante d’abus : Bien qu’ils soient présents dans l’usage, les termes «survivant d’abus»/«survivante d’abus» sont à éviter dans le sens de «survivant de maltraitance»/«survivante de maltraitance», car «abus» signifie notamment excès. 5, fiche 1, Français, - survivant%20de%20maltraitance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- superviviente de abuso
1, fiche 1, Espagnol, superviviente%20de%20abuso
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sobreviviente de abuso 2, fiche 1, Espagnol, sobreviviente%20de%20abuso
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Population Movements
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- community of resettlement
1, fiche 2, Anglais, community%20of%20resettlement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... (g) if the foreign national intends to reside in a province other than the Province of Quebec, the foreign national and their family members included in the application for protection will be able to become successfully established in Canada, taking into account the following factors: ... (ii) the presence of their relatives, including the relatives of a spouse or a common-law partner, or their sponsor in the expected community of resettlement, ... 2, fiche 2, Anglais, - community%20of%20resettlement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- resettlement community
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Mouvements de population
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collectivité de réinstallation
1, fiche 2, Français, collectivit%C3%A9%20de%20r%C3%A9installation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] g) dans le cas où l'étranger cherche à s’établir dans une province autre que la province de Québec, lui et les membres de sa famille visés par la demande de protection pourront réussir leur établissement au Canada, compte tenu des facteurs suivants :[...](ii) la présence, dans la collectivité de réinstallation prévue, de membres de leur parenté, y compris celle de l'époux ou du conjoint de fait de l'étranger, ou de leur répondant, [...] 2, fiche 2, Français, - collectivit%C3%A9%20de%20r%C3%A9installation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de la collectivité où les réfugiés doivent se réinstaller. 3, fiche 2, Français, - collectivit%C3%A9%20de%20r%C3%A9installation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- technology-based standard
1, fiche 3, Anglais, technology%2Dbased%20standard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Once again, the environmental groups appearing before the Committee were opposed to the two recommendations, claiming that they were in fact not necessary. The joint CELA/CIELAP submission to the Committee argued that the criticism that MMLERs are not "scientifically based" was simply out of place and did not reflect the nature of how the regulations were developed and administered. The regulations remain technically defensible since they are based on what is technologically feasible, and not what is required from an ecological point of view. In actual fact, the problem is not the existence of poor science, but rather that the MMLERs are not tough enough to protect local ecosystems.(19) The joint brief went on to note that as a general principle, the natural background levels of metals in waters and sediments are not germane to the notion of technology-based standards. 2, fiche 3, Anglais, - technology%2Dbased%20standard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
technology-based standard: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 3, Anglais, - technology%2Dbased%20standard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- norme fondée sur la technologie
1, fiche 3, Français, norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- norme d'inspiration technique 2, fiche 3, Français, norme%20d%27inspiration%20technique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Norme établie en fonction des progrès techniques récents accomplis dans un secteur formé de la lutte antipollution. 3, fiche 3, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans ce cas-là aussi, les représentants des groupes environnementaux qui ont comparu devant le Comité ont dit s’opposer aux deux recommandations, en déclarant qu'elles étaient inutiles. Les auteurs du mémoire conjoint que l'ACDE et l'ICDPE ont fait parvenir au Comité soutiennent en effet que la critique de ceux qui prétendent que le RELMM n’ est pas scientifique n’ est pas fondée, car elle ne tient pas compte de sa démarche d’élaboration, ni de la manière de l'appliquer. Le RELMM se défend du point de vue technique puisqu'il est basé sur ce que la technologie rend possible et non sur ce qu'il faudrait du point de vue écologique. En réalité, le problème n’ est pas la piètre valeur scientifique des données, mais plutôt le fait que le RELMM n’ est pas assez strict pour protéger les écosystèmes locaux. Les auteurs n’ ont pas manqué de souligner que, en règle générale, les niveaux naturels ambiants de métaux dans l'eau et les sédiments n’ ont rien à voir avec l'idée de normes fondées sur la technologie. 1, fiche 3, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
norme d’inspiration technique : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 3, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Pensions and Annuities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Members of Parliament Retiring Allowances Account
1, fiche 4, Anglais, Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Account
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- MPRA Account 2, fiche 4, Anglais, MPRA%20Account
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The MPRA Account records the transactions related to the benefits payable under the plan when these benefits accord with income tax rules for registered pension plans. 3, fiche 4, Anglais, - Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Account
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This account was established by the Members of Parliament Retiring Allowances Act, to provide pension benefits to eligible Members of Parliament who contributed to the plan. 4, fiche 4, Anglais, - Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Account
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
"Member" means a Member of the House of Commons or of the Senate. 4, fiche 4, Anglais, - Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Account
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Retiring Allowances Account
- RA Account
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pensions et rentes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Compte d'allocations de retraite des parlementaires
1, fiche 4, Français, Compte%20d%27allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CARP 2, fiche 4, Français, CARP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le CARP consigne les opérations liées aux prestations prévues au régime qui sont conformes aux règles de l’impôt sur le revenu visant les régimes de pension agréés. 3, fiche 4, Français, - Compte%20d%27allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ce compte a été établi par la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires, afin de fournir des prestations de retraite aux parlementaires admissibles qui ont versé des cotisations au régime de pension. Par «parlementaires» on entend un sénateur ou un député. Des prestations sont également prévues pour le conjoint survivant et/ou les enfants à la charge des parlementaires ayant servi à partir d’une certaine date et qui ont versé des cotisations en vertu de la Loi. 4, fiche 4, Français, - Compte%20d%27allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Compte d'allocations de retraite
- Compte AR
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- on a quarterly basis
1, fiche 5, Anglais, on%20a%20quarterly%20basis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Benefits are taxable and on a quarterly basis, fully indexed to the CPI [Consumer Price Index]. 2, fiche 5, Anglais, - on%20a%20quarterly%20basis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trimestriellement
1, fiche 5, Français, trimestriellement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'AC [allocation au conjoint] est ajustée trimestriellement de façon à tenir compte de l'augmentation intégrable de l'IPC [Indice des prix à la consommation]. 2, fiche 5, Français, - trimestriellement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organization Planning
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sector-wide approach
1, fiche 6, Anglais, sector%2Dwide%20approach
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SWAp 2, fiche 6, Anglais, SWAp
correct
- SWAP 3, fiche 6, Anglais, SWAP
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The sector-wide approach defines a method of working between government and donors. ... The defining characteristics are that all significant funding for the sector supports a single policy and expenditure program, under government leadership, adopting common approaches across the sector, and progressing towards relying on government procedures to disburse and account for all funds. 4, fiche 6, Anglais, - sector%2Dwide%20approach
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The sector-wide approach (SWAP) is emerging as a new vehicle for delivering international development assistance. 3, fiche 6, Anglais, - sector%2Dwide%20approach
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- sector wide approach
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- approche sectorielle
1, fiche 6, Français, approche%20sectorielle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SWAp 2, fiche 6, Français, SWAp
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'approche sectorielle est une méthode selon laquelle s’accomplit le travail à la fois distinct et conjoint de l'État et des donateurs […] Les caractéristiques propres à l'approche sectorielle sont que toutes les sommes importantes affectées à un secteur servent au soutien d’un seul et unique programme de politiques et de dépenses, sous la direction du gouvernement, selon des démarches communes dans tout le secteur et en vue d’en arriver éventuellement à suivre les modalités gouvernementales pour ce qui est de débourser et de rendre compte de tous les fonds. 3, fiche 6, Français, - approche%20sectorielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs
1, fiche 7, Anglais, Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, France
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ANDRA 1, fiche 7, Anglais, ANDRA
correct, France
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In French only. 2, fiche 7, Anglais, - Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- National Agency for Radioactive Waste Management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs
1, fiche 7, Français, Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin, France
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ANDRA 1, fiche 7, Français, ANDRA
correct, France
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Office de gestion des déchets 2, fiche 7, Français, Office%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
ancienne désignation, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs, l'ANDRA,(création précédée par celle d’un Office de Gestion des déchets au sein du CEA, le 12 mai 1978, par note d’instruction interne, office auquel s’est substituée l'ANDRA) [...] a [...] été créée, le 7 novembre 1979, au sein du Commissariat à l'Énergie Atomique par arrêté conjoint des Ministres de l'économie, de l'industrie et du budget. [...] l'ANDRA a la responsabilité en France, au nom de la Puissance Publique, de la gestion à long terme des déchets radioactifs de toute nature et de toute origine. [...] Cette agence est chargée [...] des opérations de gestion à long terme des déchets radioactifs, et notamment :-d’assurer la gestion des centres de stockage à long terme soit directement, soit par l'intermédiaire de tiers agissant pour son compte,-de concevoir, d’implanter et de réaliser les nouveaux centres de stockage à long terme et d’effectuer toutes études nécessaires à cette fin, notamment en ce qui concerne les prévisions de production de déchets [...] 2, fiche 7, Français, - Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Organismo Nacional de Gestión de Desechos Radioactivos
1, fiche 7, Espagnol, Organismo%20Nacional%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Desechos%20Radioactivos
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retirement savings instrument
1, fiche 8, Anglais, retirement%20savings%20instrument
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the total of the sums credited to his account in the retirement savings instruments ... do not exceed 40 % of the Maximum Pensionable Earnings determined in accordance with the Act respecting the Québec Pension Plan (R.S.Q., c. R-9) for the year in which [the member or spouse] applies for the payment. 1, fiche 8, Anglais, - retirement%20savings%20instrument
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- instrument d'épargne-retraite
1, fiche 8, Français, instrument%20d%27%C3%A9pargne%2Dretraite
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le total des sommes accumulées pour son compte dans les instruments d’épargne-retraite mentionnés [...] n’ excède pas 40 % du maximum des gains admissibles établi conformément à la Loi sur le régime de rentes du Québec(L. R. Q., c. R-9) pour l'année au cours de laquelle [le participant ou conjoint] demande le paiement. 1, fiche 8, Français, - instrument%20d%27%C3%A9pargne%2Dretraite
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- instrument d'épargne retraite, instrument d'épargne et de retraite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sheep Raising
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Fédération des producteurs d'agneaux et moutons du Québec
1, fiche 9, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20producteurs%20d%27agneaux%20et%20moutons%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Élevage des ovins
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fédération des producteurs d'agneaux et moutons du Québec
1, fiche 9, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20producteurs%20d%27agneaux%20et%20moutons%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Fédération des producteurs d’agneaux et moutons, créée en 1981, compte 13 syndicats spécialisés. Elle administre le plan conjoint de la production ovine du Québec depuis 1982. 2, fiche 9, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20producteurs%20d%27agneaux%20et%20moutons%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drum handler / tilter 1, fiche 10, Anglais, drum%20handler%20%2F%20tilter
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Apparatus for moving and empyting the drums (in the incinerator room). Animal Disease Research Institute. 1, fiche 10, Anglais, - drum%20handler%20%2F%20tilter
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- drum handler
- drum handler - tilter
- drum tilter
- drum handler and tilter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manipulateur / leveur de baril
1, fiche 10, Français, manipulateur%20%2F%20leveur%20de%20baril
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compte rendu 25-08-99-Comité conjoint de la sécurité et de la santé au travail. 1, fiche 10, Français, - manipulateur%20%2F%20leveur%20de%20baril
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- leveur de baril
- manipulateur - leveur de baril
- manipulateur de baril
- manipulateur et leveur de baril
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Occupational Health and Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Biohazard Control and Safety 1, fiche 11, Anglais, Biohazard%20Control%20and%20Safety
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Bio-hazard Control and Safety
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Santé et sécurité au travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Contrôle des risques biologiques et sécurité
1, fiche 11, Français, Contr%C3%B4le%20des%20risques%20biologiques%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Compte rendu de la réunion du Comité conjoint de la sécurité et de la santé au travail(25 août 1999). 1, fiche 11, Français, - Contr%C3%B4le%20des%20risques%20biologiques%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- compensatory allowance
1, fiche 12, Anglais, compensatory%20allowance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The court, in granting a divorce, may order either spouse to pay to the other, as consideration for the latter's contribution, in goods or services, to the enrichment of the patrimony of the former, an allowance payable immediately or by instalments, taking into account, in particular, the advantages of the matrimonial regime and marriage contract. The compensatory allowance may be paid, wholly or in part, by the granting of a right of ownership, use or habitation in accordance with articles 458 to 462. 1, fiche 12, Anglais, - compensatory%20allowance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prestation compensatoire
1, fiche 12, Français, prestation%20compensatoire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au moment où il prononce le divorce, le tribunal peut ordonner à l'un des époux de verser à l'autre, en compensation de l'apport, en biens ou services, de ce dernier à l'enrichissement du patrimoine de son conjoint, une prestation payable au comptant ou par versements, en tenant compte, notamment, des avantages que procurent le régime matrimonial et le contrat de mariage. Cette prestation compensatoire peut être payée, en tout ou en partie, par l'attribution d’un droit de propriété, d’usage ou d’habitation, conformément aux articles 458 à 462. 1, fiche 12, Français, - prestation%20compensatoire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-05-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Investment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- associate of the offeror
1, fiche 13, Anglais, associate%20of%20the%20offeror
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a body corporate that an offeror directly or indirectly, controls: a partner of the offeror acting on behalf of the partnership of which they are partners a trust or estate in which the offeror has a substantial beneficial interest a spouse or child of the offeror, or a relative of the offeror or of the offeror's spouse if that relative has the same residence as the offeror. [Bank Act] 2, fiche 13, Anglais, - associate%20of%20the%20offeror
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- associé du pollicitant
1, fiche 13, Français, associ%C3%A9%20du%20pollicitant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
La personne morale que le pollicitant contrôle, directement ou indirectement; l'associé du pollicitant dans une société de personnes agissant pour le compte de celle-ci; la fiducie ou la fiducie ou la succession dans lesquelles le pollicitant a un intérêt substantiel; le conjoint ou les enfants du pollicitant; ses parents-ou ceux de son conjoint-qui partagent sa résidence. [Loi sur les banques] 2, fiche 13, Français, - associ%C3%A9%20du%20pollicitant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :