TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMPTE CORRESPONDANT [58 fiches]

Fiche 1 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Sexology
  • Sociology of Human Relations
DEF

A series of psychological tests developed in the 1960s that was supposed to identify homosexual people.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Sexologie
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Batterie de tests et d’outils psychologiques conçus dans les années 1960 et censés détecter les sujets homosexuels.

OBS

Le terme «trieuse à fruits» ne rend pas tout à fait compte de l'anglais puisque le mot «fruit», en français, ne porte pas la même connotation péjorative que son correspondant anglais pris en contexte. En effet, en anglais nord-américain, «fruit» est un injure grossière désignant un homme homosexuel. Le terme apparait la plupart du temps entre guillemets.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

Value used to detect dilution of wine with water and calculated from: alcohol content by volume + fixed acidity as sulphuric divided by the ratio: alcohol content by weight/reduced dry extract.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Règle œnologique utilisée pour évaluer le mouillage d’un vin et qui tient compte de la valeur d’un indice correspondant à la somme(alcool + acidité fixe) divisée par le rapport : poids de l'alcool/extrait sec réduit.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
CONT

The expected gradient of climb diminished by the manoeuvre performance (i.e. that gradient of climb necessary to provide power to manoeuvre) and by the margin (i.e. that gradient of climb necessary to provide for those variations in performance which are not expected to be taken explicit account of operationally).

OBS

net gradient: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • net gradient of climb

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

La valeur obtenue en déduisant de la pente de montée escomptée la performance de manœuvre(c'est-à-dire la pente correspondant à la puissance nécessaire à la manœuvre) et la marge(c'est-à-dire la pente de montée nécessaire pour compenser les variations de performances dont il n’ est pas prévu de tenir compte explicitement en exploitation).

OBS

pente nette de montée : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • pente nette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Pendiente prevista de ascenso reducida por la performance de maniobra (es decir, la pendiente ascensional necesaria para obtener potencia para maniobrar) y por el margen (es decir, la pendiente ascensional necesaria para aquellas variaciones de performance que no se prevé que se tengan en cuenta, de un modo expreso, en las operaciones).

OBS

pendiente neta: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • pendiente neta de ascenso
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
OBS

paired accounts; paired debit/credit accounts: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
OBS

Postes comptables dans le cadre desquels l'apparition d’un solde débiteur sur un compte de créance par suite de l'inscription d’une opération de débit donne lieu au transfert automatique de ce solde sur le compte de dette correspondant par exemple, l'apparition d’un solde débiteur sur le compte «banque» donne lieu au transfert du solde débiteur sur le compte «découvert en banque».

OBS

comptes couplés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The accounting procedures used to ensure the reliability of the information contained in accounting records e.g., the use of a control account to verify the total of the accounts in a subsidiary ledger.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Procédure comptable utilisée en vue de vérifier l’exactitude des enregistrements dans les comptes et autres documents comptables; ensemble de ces procédures.

OBS

Constitue, par exemple, un contrôle comptable la procédure qui consiste à vérifier si le solde d’un compte collectif correspond au total des soldes des comptes individuels du grand livre auxiliaire correspondant.

OBS

contrôle comptable : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A method of averaging used in statistics to take into account the relative importance of the different numbers being averaged.

OBS

Each of the numbers to be averaged is multiplied by another number called a weight, which represents its relative importance. The results are then added, to yield the weighted average.

OBS

weighted average: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Moyenne correspondant à une valeur particulière attribuée à un ensemble d’éléments, compte tenu de l'importance proportionnelle ou réelle de chacun d’eux.

OBS

Chaque élément de l’ensemble est affecté d’un coefficient appelé «poids» ou «facteur de pondération». La moyenne est égale à la somme des produits de chaque élément par son poids, divisée par la somme des poids.

OBS

moyenne pondérée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Suma de los productos de n cantidades por sus frecuencias absolutas dividida por n. Equivale a una media aritmética en la que se tiene en cuenta el peso relativo de cada elemento.

OBS

media ponderada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The customer associated with the primary account number (PAN) or extended PAN.

OBS

cardholder: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • card holder

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Client correspondant au numéro de compte primaire(PAN) ou au numéro de compte primaire étendu.

OBS

titulaire de carte : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Persona física o jurídica que ostenta los derechos y obligaciones de una tarjeta de crédito o de débito, normalmente conocida como dinero de plástico.

CONT

... habida cuenta del alto riesgo que para el cliente está suponiendo -en muchas ocasiones- la tenencia del "dinero de plástico", consideramos importante que las entidades ofrezcan a los interesados y titulares una información suficiente acerca de este instrumento de pago.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

An offeror can revoke an offer up until the acceptance has been mailed (mailbox rule). An uncommunicated intention to accept is not an enforceable acceptance.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

[...] c'est l'engagement par la volonté unilatérale qui rendrait compte de ce que le pollicitant n’ a pas le droit de révoquer son offre, au moins pendant un certain délai, tant que le correspondant n’ a pas eu le temps de la réflexion.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

An account used as a temporary repository for recurring transactions of a similar nature that are eventually transferred to other accounts.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Compte où l’on inscrit provisoirement des montants de même nature susceptibles de se répéter, qui seront virés plus tard à d’autres comptes.

OBS

Par exemple, le coût des matières, le coût de la main-d’œuvre et les autres coûts réels de production des immobilisations créées par les moyens propres de l'entité sont portés au débit du compte Immobilisations en cours au fur et à mesure de la progression des travaux. Lors de la mise en service du bien, le compte est crédité et soldé par le débit du compte d’immobilisation correspondant.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A long bar and disc connected to an overhead cable. The skier is pulled up the slope by straddling the disc.

CONT

To get on a button lift, you carry your ski poles in one hand and take hold of the bar with the other. Then you just slip the "button" between your legs. Do not sit on it. To get off, you bend your knees slightly, pulling yourself forward, and move the button out and away. You then move off to one side.

OBS

This type of lift is often referred to as a "poma" from the name of its inventor "Pomagalski".

Terme(s)-clé(s)
  • poma-lift
  • platter-pull poma lift
  • platter-pull pomalift
  • platter-pull

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l’extrémité se termine par une soucoupe qu’il se glisse entre les jambes afin de pouvoir s’y appuyer, mais sans s’y asseoir, pour être tiré jusqu’au sommet.

OBS

Pluriel : des remonte-pentes.

OBS

remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l'arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre(ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l'extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s) »que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s’y asseoir. À l'origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l'on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d’utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift».

OBS

Ce type de téléski a déja été considéré comme «débrayable»; ce dernier adjectif désigne maintenant le système qui permet à une télécabine ou un télésiège de ralentir sa course à l’embarquement et au débarquement sur un câble d’appoint au débit ralenti. Dans le cas du poma, la perche ne débraie pas mais se détache du câble de traction pour s’aligner sur une suspension d’évitement; elle se réenclenche au câble tracteur sous l’effet du poids du skieur.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Horticulture
CONT

Steps in making a modified kerf graft. (1) Cion wedged triangularly by two equal cuts. (2) Triangular groove made in stock by two cuts the same size and angle as those on the cion. (3) Cion placed in groove and held in place by grafting tape or rubber bands; cut surfaces waxed.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Horticulture
OBS

[...] le greffon est taillé à sa base en deux biseaux qui forment entre eux un angle assez ouvert [...]; sur le sujet, on enlève, grâce à deux entailles, une portion de tissus correspondant à la base du greffon de telle façon que celle-ci y trouve exactement place et que les zones génératrices des deux tiges coïncident, compte tenu de la différence éventuelle d’épaisseur des écorces [...]

OBS

Technique peu pratiquée aujourd’hui.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Horticultura
CONT

Existen de 250 a 300 modos de injertar. En los injertos por aproximación existen tres grupos, uno de los cuales es por incrustación: el patrón se prepara practicando en él dos cortes longitudinales convergentes hacia su eje, de modo que resulte excavado en forma de quilla. El injerto se prepara con dos cortes longitudinales convergentes hacia fuera para que ajusten en el corte del patrón. Se unen las dos partes y se atan.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

J-bar lifts are systems using a cable and a series of poles with ... shaped attachments [having the form of the letter J] at the end to tow skiers uphill.

OBS

T-bars normally accommodate two skiers ... J-bars one.

OBS

This type of lift is often referred to as a "J-bar".

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l’extrémité est en forme de J.

OBS

Pluriel : des remonte-pentes.

OBS

remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l'arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre(ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l'extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s) »que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s’y asseoir. À l'origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l'on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d’utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift».

OBS

L’élément «à perches» : Le système comprend plusieurs perches recourbées en J à l’extrémité opposée au câble de traction; «à archet simple» : par rapport à l’archet double (T-bar); «à sellette» : L’extrémité recourbée esquisse la forme d’une petite selle.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Financial Accounting
DEF

A formal accounting statement, such as balance sheet or statement of financial position, income statement or statement of operations, statement of retained earnings, statement of changes in financial position, or any related notes.

PHR

Year-end financial statement.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité générale
DEF

Document comptable de synthèse, établi périodiquement, sur lequel figurent des informations financières ou comptables propres à une entité et présentées d’une façon organisée.

CONT

Un état financier constitue le plus souvent soit un bilan, soit un état des résultats(ou compte de résultat), ou encore un état des flux de trésorerie. La présentation d’un état financier est ordonnée en rubriques et en postes, le poste correspondant à l'élément d’information le plus détaillé. L'état financier renvoie souvent à des notes complémentaires.

OBS

Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile.

PHR

État financier de fin d’exercice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Contabilidad general
DEF

Documento contable que muestra la situación patrimonial o los resultados de una empresa. Por ejemplo, balance de situación, cuenta de resultados y estado de origen y aplicación de fondos.

OBS

estado financiero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • estados financieros
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

A flowmeter based on the phenomena of vortex shedding and vortex precession.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

Dans les débimètres à vortex, c’est la fréquence des décollements de tourbillons, en régime turbulent, qui sert à mesurer le débit.

OBS

Le contexte ci-dessus ne rend compte que d’un seul type d’appareil correspondant au «vortex shedding» anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

Classification of climate based upon annual and monthly means of temperature and precipitation which also takes into account the vegetation limits.

CONT

Köppen Climate Classification. The Köppen Climate Classification System is the most widely used system for classifying the world's climates. ... The Köppen system recognizes five major climatic types; each type is designated by a capital letter. A. Tropical Moist Climates: all months have average temperatures above 18 degrees Celsius. B. Dry Climates: with deficient precipitation during most of the year. C. Moist Mid-latitude Climates with Mild Winters. D. Moist Mid-Latitude Climates with Cold Winters. E. Polar Climates: with extremely cold winters and summers.

CONT

Köppen's scheme to classify world climates was devised in 1918 by Dr Wladimir Köppen of the University of Graz in Austria (Köppen 1931, Köppen and Geiger 1928, Köppen and Geiger 1930-39). ... The Köppen classification ... recognises five principal groups of world climates that are intended to correspond with five principal vegetation groups. These five climatic groups may be described as tropical rainy, dry, temperate rainy, cold snowy forest, and polar.

CONT

Koppen Classification: uses average monthly temperatures, average monthly precipitation, total annual precipitation and potential evapotranspiration [and] separates climate into general categories (A, C, D, E, H, and B) and then into smaller groups based on precipitation timing (winter dominant, summer dominant, evenly distributed).

OBS

It is a tool for presenting the world pattern of climate and for identifying important deviations from this pattern.

Terme(s)-clé(s)
  • Köppen's climate classification
  • climate classification of Köppen
  • climatic classification of Köppen

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Classification du climat basée sur les moyennes annuelles et mensuelles de température et de précipitation; elle tient aussi compte des limites de la végétation.

CONT

Des classifications des climats du globe ont été établies notamment par les Allemands Wladimir Köppen et Carl Troll et par l'Américain Charles Warren Thornthwaite. La plus ancienne, et la plus universellement reconnue, est celle du géographe allemand W. Köppen, publiée pour la première fois en 1901 et plusieurs fois remaniée par l'auteur(jusqu'en 1931), puis par ses successeurs. [...] Le but initial de la classification de Köppen était de rendre compte des principaux groupes de végétation naturelle. Elle comprend cinq groupes principaux [tropical humide, sec, tempéré, subarctique et polaire], chacun étant lui-même subdivisé en sous-classes(ou types climatiques). La délimitation de chaque groupe correspond à la satisfaction d’un critère de caractérisation, soit purement thermique, soit correspondant à une combinaison de la température de l'air et de la pluviométrie.

OBS

Cette classification est utile pour présenter la configuration mondiale du climat et pour identifier les écarts significatifs par rapport à celle-ci.

Terme(s)-clé(s)
  • classification des climats de Köppen
  • classification des climats de W. Köppen
  • classification de W. Köppen

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
DEF

Clasificación climática basada en las medias anuales y mensuales de la temperatura y la precipitación; tiene también en cuenta los límites de la vegetación.

OBS

Es útil para presentar la configuración mundial del clima y para identificar las variaciones importantes respecto de esta configuración.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A file of source documents serving as a subsidiary ledger.

OBS

The aggregate of amounts shown on the individual documents equals the control account balance, e.g., a file of unpaid sales invoices serving as an accounts receivable ledger.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Fichier dans lequel on enregistre chacune des factures non encore réglées.

OBS

Le total des montants figurant sur ces factures doit correspondre au solde du compte collectif correspondant, soit Clients ou Fournisseurs selon le cas.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité générale
DEF

Dans l'état des résultats(ou compte de résultat), charge d’impôts imputée à l'exercice, établie sur le bénéfice imposable de l'exercice considéré par application des dispositions de la législation fiscale, et correspondant au montant des impôts payés ou à payer sur ce bénéfice.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Dans l'état des résultats(ou compte de résultat), économie d’impôts imputée à l'exercice, généralement établie sur le montant du report en arrière de la perte fiscale de l'exercice considéré par application des dispositions de la législation fiscale, et correspondant au montant des impôts antérieurs que l'entreprise a le droit de récupérer.

Terme(s)-clé(s)
  • impôt antérieur recouvrable

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation
CONT

Income-tax allocation: A financial accounting procedure that does not change the actual income-tax liability for the period but allocates the tax expense to specific events ... or to different accounting periods ...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Dans l'état des résultats(ou compte de résultat), impôts imputés à l'exercice et correspondant à la somme de la charge(ou de l'économie) d’impôts exigibles de l'exercice considéré et de la charge(ou de l'économie) d’impôts futurs(ou différés) du même exercice.

OBS

Même si les expressions «charge d’impôts» et «charge fiscale» peuvent englober les impôts de toute nature, elles sont le plus souvent utilisées pour désigner uniquement les impôts sur les bénéfices.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Compte dans lequel est consignée la valeur nette d’une entreprise individuelle.

CONT

À l'origine, le compte capital individuel est crédité du montant des apports nets, correspondant au capital initial de l'entreprise. Par la suite, les apports et les retraits personnels de l'exploitant sont enregistrés en cours d’exercice au compte compte de l'exploitant. Le solde de ce dernier est viré au compte capital individuel en fin d’exercice ou au début de l'exercice suivant, de même que le résultat de l'exercice considéré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Cost Accounting
  • Production Management
DEF

[A] budget that outlines the schedule of product units to be manufactured.

CONT

The major purpose of the production budget, which is predicated upon the sales budget, is to assure the continuous availability of finished goods in an amount sufficient to meet the demands of the sales department and at the same time to maintain the inventory at its proper level.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité analytique
  • Gestion de la production
DEF

Budget ayant pour objet d’assurer la production correspondant aux prévisions de ventes établies dans le budget des ventes(compte tenu des stocks à maintenir) et dont l'élaboration comprend trois étapes : établissement du programme de production, détermination des coûts de production variables, et détermination des coûts de structure.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Compte dans lequel on inscrit les sommes à défalquer du solde d’un compte correspondant, par exemple le compte Amortissement cumulé(par rapport à un compte d’immobilisations amortissables) et le compte Rendus sur achats(par rapport au compte Achats).

OBS

Il ne faut pas confondre le compte de sens contraire et le «compte de contrepartie» (offsetting debit ou offsetting credit), qui signifie le compte que l’on oppose au débit ou au crédit d’une écriture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Una, dos ó más cuentas que cancelan a otra u otras cuentas, parcial o totalmente; en los estados financieros pueden fusionarse o aparecer juntas.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

Books are said to balance when the totals of the debit and credit balances kept by double entry are equal or when the total of the balances of the accounts in a subsidiary ledger is in agreement with the balance of the controlling account.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Dans une comptabilité en partie double, avoir une égalité entre le total des débits et celui des crédits.

OBS

Un grand livre auxiliaire est en équilibre lorsque le total des soldes des comptes qui s’y trouvent est égal au solde du compte collectif correspondant.

OBS

En français, dire qu’un compte ou un tableau «balance» est une impropriété. Il est toutefois correct de dire que les débits et les crédits «s’équilibrent» ou «se balancent», c’est-à-dire qu’ils sont égaux.

Terme(s)-clé(s)
  • se balancer

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
OBS

(una cuenta)

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

To determine that the totals of the debit and credit balances in books of account kept by double entry are equal or that the total of the balances of the accounts in a subsidiary ledger is in agreement with the balance of the control account.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Dans une comptabilité en partie double, s’assurer que le total des débits est égal au total des crédits ou que le total des soldes des comptes individuels d’un grand livre auxiliaire est égal au solde du compte collectif correspondant.

Terme(s)-clé(s)
  • tirer la balance
  • dresser le bilan
  • établir la balance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Financial Accounting
DEF

An arrangement of financial statement items in two columns with equal totals.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité générale
DEF

Schéma de présentation d’un état financier, qui s’inspire de la forme du compte, selon lequel les postes sont présentés sur deux colonnes dont les chiffres aboutissent au même total.

OBS

Ainsi, dans le cas de l'état des résultats(ou compte de résultat), il y a juxtaposition des charges et des produits regroupés et classés par grandes catégories, le solde créditeur correspondant au bénéfice net ou le solde débiteur à la perte nette.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Stock Exchange
CONT

The selling broker, including a correspondent broker, acting for a selling customer fulfils his or her duty to deliver by delivering the security or a like security to the buying broker or to a person designated by the buying broker, or by effecting clearance of the sale in accordance with the rules of the exchange on which the transaction took place.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Bourse
CONT

Le courtier vendeur, y compris son correspondant, agissant pour le compte du vendeur, satisfait à son obligation de livrer soit en livrant cette valeur ou une valeur semblable au courtier acheteur ou à la personne que celui-ci désigne, soit en effectuant la compensation de la vente en conformité avec les règles de la bourse de cet endroit.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Augmentation de la valeur comptable du passif au titre d’une obligation liée à la mise hors service d’une immobilisation, qui est attribuable à l’écoulement du temps.

OBS

Le passif au titre d’une obligation liée à la mise hors service d’une immobilisation est constaté initialement à sa juste valeur. Cette dernière peut être établie au moyen d’une technique d’actualisation appliquée aux flux de trésorerie futurs prévus pour le règlement du passif. Dans les périodes postérieures à l'évaluation initiale, le passif constaté en valeur actualisée est augmenté progressivement pour tenir compte de l'écoulement du temps. L'augmentation périodique sert à annuler la partie de l'actualisation initiale correspondant à la période écoulée.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Thermodynamics
DEF

A line representing a constant value of wet-bulb potential temperature on a thermodynamic diagram.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Thermodynamique
DEF

Courbe représentant une valeur constante de la température potentielle du thermomètre mouillé sur un diagramme thermodynamique.

CONT

Le diagramme thermodynamique décrit précédemment [...] comporte, en plus des coordonnées T et p, les lignes d’égale température potentielle et celles d’égal rapport de mélange saturant, de même que les lignes pseudo-adiabatiques, tenant compte du dégagement de chaleur provenant de la condensation dès que le point de saturation a été atteint. Ainsi, [...] il est commode de déterminer la température pseudo-adiabatique potentielle du thermomètre mouillé : c'est une caractéristique constante d’une particule d’air humide, correspondant à la température, pour la pression 1 000 hPa, de la ligne pseudo-adiabatique descriptive de l'air humide, c'est-à-dire passant par le point de rencontre de l'adiabatique(T, p) et de la ligne de rapport de mélange(rs=r).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Termodinámica
DEF

Curva que representa, en un diagrama termodinámico, un valor constante de la temperatura potencial de termómetro húmedo.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

The incident light reading is technically more accurate than reflected light reading because it involves measurement of the brightness of the illuminating source, regardless of the subject. A reflected light reading is taken from camera position, but an incident light reading involves aiming the meter, fitted with an incident light adapter, toward the light source from subject position. On this basis, subjects reproduce as dark or light in the picture according to their natural reflectivity.

OBS

This method is best for color reversal work or the photography of very dark or light subjects.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

La mesure en lumière incidente est théoriquement plus précise que celle en lumière réfléchie, puisque ne tenant compte que de la lumière frappant le sujet; elle est effectuée en se plaçant contre le sujet principal et en dirigeant le posemètre--coiffé d’un cône diffuseur--vers l'objectif de l'appareil. La mesure ne tenant pas compte de la valeur claire ou foncée du sujet, celui-ci est traduit par une densité d’image correspondant à sa réflectance.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

A log scale-deduction method used in conjunction with any existing log rule to determine net scale for grading.

OBS

The Grosenbaugh method was developed in 1952 by Mark Grosenbaugh from United States Forest Service.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Méthode de cubage que l’on utilise avec n’importe quelle table de volume pour calculer le volume net des billes.

OBS

Cette méthode a été mise au point par Mark Rosenbaugh du Service forestier américain, en 1952.

OBS

cubage : opération qui consiste à mesurer la longueur et le diamètre des billes et à calculer leur volume en tenant compte des déductions correspondant aux défauts.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Grain Growing
CONT

An example will illustrate how the computer assists the operation. Joe Smith delivers a truck load of grain to the elevator, and is directed by the central control board operator (CBO) to receiving pit. Using an alphanumeric keyboard, the CBO types in Smith's account number, the code number of the receiving pit (origin) and the code number of the selected bin (destination) in which his grain will be stored. The computer then determines all possible alternate routes between the receiving pit and the bin and displays them in detail on the video screen. The operator selects the route he wants to use by typing in the proper instruction. All but the selected route codes disappear from the video screen. The computer then determines all possible simultaneous routes that could be used without interference; the operator may later select any of these routes for another operation.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture des céréales
CONT

Nous allons nous servir d’un exemple pour illustrer comment l'ordinateur assiste le fonctionnement du silo. Joe Smith arrive au silo avec un camion de grain et le préposé au tableau de commande principal(PTC) le dirige vers une fosse de réception. A l'aide d’un clavier alphanumérique, le préposé introduit dans l'ordinateur le numéro de compte de M. Smith, le code de la fosse de réception(point de départ) et le code de la cellule(destination) où le grain de M. Smith sera stocké. L'ordinateur détermine alors tous les itinéraires possibles entre la fosse de réception et la cellule en question et les affiche sur l'écran de contrôle. Le préposé choisit l'itinéraire voulu en tapant l'instruction appropriée. Les codes correspondant à tous les autres itinéraires disparaissent de l'écran. L'ordinateur détermine alors tous les itinéraires partiels qui peuvent être suivis simultanément sans qu'il y ait d’obstacle; le préposé peut choisir plus tard n’ importe lequel de ces itinéraires pour une autre opération.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

[Examples of] structural [molecular] models [are] the wire-frame model, ... the chicken-wire model, ... the ball-&-stick model, ... the space-filling model, [in which] each atom of the molecule is represented by a colored sphere of van der Waals radius [and] each sphere is rendered with Gouraud shading, [and] the stick model.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

[On compte parmi les] modèles structuraux [moléculaires] le modèle fil de fer, [le] modèle cage à poule ou treillis, [le] modèle boule-bâton, [le] modèle compact, [dans lequel] chaque atome de la molécule est représenté par une sphère colorée de rayon correspondant au rayon de van der Waals, chaque sphère [étant] représentée avec un estompage de Gouraud, [et] le modèle bâton.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

The number of passengers carried is obtained by counting each passenger on a particular flight (with one flight number) once only and not repeatedly on each individual stage of that flight, with a single exception that a passenger flying on both the international and domestic stages of the same flight should be counted as both a domestic and an international passenger.

OBS

passengers carried: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Pour calculer le nombre de passagers transportés, on compte chaque passager d’un vol donné(correspondant a un numéro de vol) une seule fois et non pour chacune des étapes de ce vol; toutefois, les passagers qui voyagent sur une étape internationale et sur une étape intérieure d’un même vol doivent être comptés à la fois comme passagers d’un vol intérieur et comme passagers d’un vol international.

OBS

passagers transportés : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
DEF

El número de pasajeros transportados se obtiene contando sólo una vez cada pasajero de un vuelo determinado (con un solo número de vuelo) y no repetidamente en cada una de las etapas de dicho vuelo, con la excepción de que un pasajero que realice etapas internacionales y del interior dentro del mismo vuelo debe contarse como pasajero del interior y también como internacional.

OBS

pasajeros transportados: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

Only the coach or the captain may ask the referee or the umpire for a substitution... Referees are particularly reminded that the substitution must be immediate and that if two or more substitutions are to be made, they must be made in the same time that is allowed for a single substitution. If a player is replaced, this must be counted as a substitution.

Terme(s)-clé(s)
  • substitution

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

[Remplacement des joueurs] Quand l'entraîneur ou le capitaine [...] demande un changement de joueur à l'un des arbitres, le ou les joueurs qui entrent sur le terrain doivent déjà être présents près de la table du marqueur [...]. [...] Lorsque plus d’un remplacement est exécuté, même en une seule fois, le nombre correspondant de remplacements sera compté à l'équipe.

OBS

Une équipe peut effectuer un maximum de six remplacements par set. Ce sont l’entraîneur ou le capitaine qui peuvent demander à l’un des arbitres l’autorisation d’effectuer un ou plusieurs remplacements; cela ne peut se faire que lors d’une interruption, avant le coup de sifflet de service.

Terme(s)-clé(s)
  • demande de changement
  • demande de remplacement de joueurs
  • demande de changement de joueurs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
OBS

The number of tonnes of freight carried is obtained by counting each tonne of freight on a particular flight (with one flight number) once only and not repeatedly on each individual stage of the flight. The only exception to this is for freight flown on both the international and domestic stages of the same flight, which is considered in computation both as a domestic and an international shipment or dispathch. The same principle should be used in calculating mail tonnes carried.

OBS

freight tonnes carried; freight tonnes performed; mail tonnes carried; mail tonne performed: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
OBS

Pour calculer le nombre de tonnes de fret transportées, on compte chaque tonne de fret d’un vol donné(correspondant à un numéro de vol) une seule fois et non pour chacune des étapes de ce vol. Toutefois, le fret qui est transporté sur une étape internationale et sur une étape intérieure d’un même vol doit être compté à la fois comme une expédition intérieure et comme une expédition internationale. Il convient d’appliquer le même principe pur calculer le nombre de tonnes de poste transportées.

OBS

tonnes de fret transportées; tonnes de poste transportées : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
OBS

El número de toneladas de carga transportadas se obtiene contando sólo una vez cada tonelada de carga de un vuelo determinado (con un solo número de vuelo), y no repetidamente en cada una de las etapas de dicho vuelo. La única excepción a esta regla se aplica a la carga transportada en etapas internacionales y del interior dentro del mismo vuelo, que en el cálculo se considera como envío o despacho del interior y también como internacional. En el cálculo de las toneladas de correo transportadas debe aplicarse el mismo principio.

OBS

toneladas de correo efectuadas; toneladas de carga efectuadas; tonelada de correo efectuada : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

A matchcode allows you to locate the key of a particular database record (e.g. the account number) by entering information contained in the record. The system then displays a list of records matching the specifications.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Le matchcode permet à l'utilisateur de localiser la clé d’un enregistrement de base de données en particulier(p. ex. le numéro de compte) en entrant des données contenues dans l'enregistrement. Le système affiche alors la liste des enregistrements correspondant aux spécifications.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Wastewater Treatment
DEF

A dust-sampling apparatus almost identical in principle and design with the regular Greenburg-Smith impinger, the main difference being its smaller size and the fact that only 12-inch head of water is required for its operation.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Traitement des eaux usées
CONT

«impacteur» : Échantillonneur contenant une solution absorbante à travers laquelle on fait barboter un courant d’air; les variantes permettant de prélever un faible volume d’échantillon dans un petit volume de liquide sont appelés mini-impacteurs.

CONT

On mesure les empoussiérages industriels à l'aide de barboteurs appelés «impingers». [... [[On compte les] grands impingers à buse de 2, 3 mm. de diamètre [...] [et les] impingers réduits ou «Midget impingers» [...], à buse de 1 mm, utilisés avec un débit de 2. 83 l./m. correspondant à une vitesse à l'orifice de 60 m./sec. environ.

CONT

Midget-impinger M.S.A. Cet appareil portatif [...] est constitué par une pompe à main à quatre cylindres et un flacon de prélèvement de 30 ml sur le fond duquel l’air aspiré est projeté à grande vitesse [...]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

The cost of benefits paid by employers on behalf of employees under employer-sponsored health and dental care plans. Such benefits are not included in the employee's employment income.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Les avantages correspondant aux primes que les employeurs paient pour le compte de leurs employés à des régimes d’assurance-santé et soins dentaires ne sont pas inclus dans le revenu des salariés.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A plan where the defined benefit formula is based on the average level of earnings in the final few years before retirement. The number of years used in calculating the average varies, usually in the range from three to ten years.

OBS

Compare with "career-average (pension) plan" and "flat benefit (pension) plan".

Terme(s)-clé(s)
  • average final earnings plan
  • final salary pension scheme

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Régime de retraite à prestations déterminées dans lequel les prestations sont établies en fonction de la moyenne des derniers salaires du participant pendant un nombre défini d’années, correspondant généralement à la période où sa rémunération a été la plus élevée et en fonction du nombre d’années de services validés que compte le participant.

OBS

L’expression «régime derniers salaires» est préférée au Québec.

OBS

régime fin de carrière; régime derniers salaires : Termes recommandés par l’OLF.

Terme(s)-clé(s)
  • régime des gains ultimes moyens
  • régime de la rémunération de fin de carrière
  • régime salaire moyen de fin de carrière

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

Proceeding by means of which assets in one account can be used to compensate for liabilities in another belonging to the same individual or company in case of non-payment.

OBS

offset clause: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Clause selon laquelle le solde passif d’un compte est compensé avec le solde positif d’un autre correspondant à la même personne physique ou juridique, en cas d’impayés.

OBS

clause de compensation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Procedimiento mediante el cual el saldo pasivo de una cuenta se compensa con el saldo activo de otra cuenta perteneciente a la misma persona física o jurídica, en caso de impago.

OBS

cláusula de compensación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Concentration d’une substance dans le sang.

OBS

Tenir compte du contexte pour savoir s’il s’agit du dosage proprement dit ou de la concentration de la substance dosée dans le liquide correspondant; Trois solutions : 1) traduction littérale; 2) mettre en titre l'un des termes «ionogramme sanguin »ou «bilan ionique», puis énumérer les substances et préciser leur concentration sans adjectif qualificatif; 3) avoir recours au terme spécifique(ex. : uricémie) suivi de la concentration. Utiliser un terme plus simple quand on s’adresse au profane(ex. : taux sanguin de cholestérol).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Plusieurs termes peuvent être utilisés pour désigner la concentration d’une substance dans le sang : tenir compte du contexte pour savoir s’il s’agit du dosage proprement dit ou de la concentration de la substance dosée dans le liquide correspondant. Trois solutions : 1) traduction littérale; 2) mettre en titre l'un des termes «ionogramme sanguin» ou «bilan ionique», puis énumérer les substances et préciser leur concentration sans adjectif qualificatif; 3) avoir recours au terme spécifique(ex. : uricémie) suivi de la concentration. Utiliser un terme plus simple quand on s’adresse au profane(ex. : taux sanguin de cholestérol).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

Accounts on the books of two separate entities, which have equal balances, e.g., the accounts held by a department and the corresponding account held in the Accounts of Canada for this department.

OBS

e.g., the supplier's account held by the entity and the entity's account held by the supplier.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Comptes figurant dans les livres de deux entités et dont les soldes sont égaux, par exemple, les comptes tenus par un ministère et le compte correspondant tenu dans les comptes du Canada pour ce ministère.

OBS

Par exemple, le compte du fournisseur tenu par l’entité et le compte de celle-ci chez son fournisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Dans l'état des résultats(ou compte de résultat), charge d’impôts imputée à l'exercice, correspondant aux impôts découlant de nouveaux écarts ou de résorptions d’écarts temporaires antérieurs dans l'exercice considéré, déterminée selon la méthode du report d’impôts.

OBS

Les impôts découlant de nouveaux écarts temporaires représentent le surcroît d’impôts qui résulteront des montants imposables nets au cours des exercices futurs. Les impôts découlant de la résorption d’écarts temporaires antérieurs représentent les réductions d’impôts liées à des déductions fiscales nettes de l’exercice, réductions qui ont déjà été constatées au cours d’exercices antérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Dans l'état des résultats(ou compte de résultat), économie d’impôts imputée à l'exercice correspondant au montant des économies d’impôts découlant de nouveaux écarts ou de résorptions d’écarts temporaires antérieurs dans l'exercice considéré, déterminée selon la méthode du report d’impôts.

OBS

Les économies d’impôts découlant de nouveaux écarts temporaires représentent les réductions d’impôts qui résulteront de déductions fiscales nettes au cours des exercices futurs. Les économies d’impôts découlant de la résorption d’écarts temporaires antérieurs représentent le surcroît d’impôts liés à des montants imposables nets de l’exercice, surcroît qui a déjà été imputé aux résultats d’exercices antérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Superposition of unit hydrographs for the important subdivisions of a large catchment, with the times of beginning of rise appropriately lagged by the times of travel from the outlets of the sub-areas to the outlet of the catchment.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Superposition d’hydrogrammes unitaires correspondant aux bassins partiels d’un bassin de grande superficie, les temps de début de montée étant décalés pour tenir compte des temps de parcours entre les exutoires des bassins partiels et l'exutoire principal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Superposición de hidrogramas unitarios de las subcuencas más importantes de una gran cuenca desfasando adecuadamente el comienzo de la rama ascendente de los hidrogramas para tener en cuenta el tiempo de recorrido entre los puntos de desagüe de las subcuencas y el de la cuenca total.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1997-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Relevé des soldes des comptes d’un grand livre auxiliaire que l'on effectue en vue de vérifier si leur total est égal au solde du compte collectif correspondant dans le grand livre général.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Physical characteristic of an open channel flowing bankfull taking account of its cross-sectional area and its roughness and which, multiplied by the square root of the slope, gives the corresponding discharge of the channel.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Caractéristique physique d’un chenal découvert coulant à pleins bords, qui tient compte de sa section en travers et de sa rugosité et qui, multipliée par la racine carrée de la pente, donne le débit correspondant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Característica física, de un cauce abierto que, en función de la superficie de la sección transversal y su rugosidad, multiplicado por la raíz cuadrada de la pendiente, da el caudal correspondiente del cauce o canal.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1995-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

... a former Act company shall record in the stated capital account maintained for each class and series of shares than outstanding an amount that is equal to the aggregate of ..., (b) the amount of the contributed surplus of the company that is attributable to those shares

Français

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

[...] la société antérieure porte au compte capital déclaré pour chacune des catégories et séries d’actions alors en circulation un montant égal à la somme des éléments suivants :[...](b) la part du surplus d’apport correspondant à ces actions

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1995-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Stock Exchange
CONT

... the selling securities broker, including a correspondent broker, acting for a selling customer fulfils the securities broker's duty to deliver by delivering the security or a like security to the buying securities broker or to a person designated by the buying securities broker or by effecting clearance of the sale in accordance with the rules of the exchange on which the transaction took place. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bourse
CONT

[...] le courtier vendeur, y compris son correspondant, agissant pour le compte du vendeur, satisfait à son obligation de livrer soit en livrant cette valeur ou une valeur semblable au courtier acheteur ou à la personne que celui-ci désigne, soit en effectuant la compensation de la vente en conformité avec les règles du marché boursier en question. [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Barrel with adjustable vent designed to provide ballistic data that more precisely reflects in service use of revolver ammunition and that takes into account cylinder gap, barrel length, powder position, production tolerances and allows for reasonable wear and tear.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Canon muni d’un évent réglable et conçu pour permettre d’établir des données balistiques correspondant à l'utilisation en service des munitions de revolvers, tenant compte de l'espace barillet-canon, de la longueur de canon, de la position de la charge, des tolérances de fabrication et d’une usure raisonnable.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1991-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Tension spécifiée à laquelle les moteurs ou l'appareillage doivent normalement fonctionner, correspondant à la tension d’alimentation la plus haute en n’ importe quel point du système de traction, à vide ou en tenant compte des effets du freinage à récupération.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1989-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
CONT

Where a foundation is to rest on sloping ground, existing stresses within the soil or rock shall be considered in the design.

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
CONT

Fondation sur sol en pente. Les fondations correspondant au haut de pente ne doivent pas transmettre de poussées sur les fondations inférieures, sauf dispositions spéciales tenant compte de ces poussées.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1988-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

This type of plan is designed to cover dealers for an amount of insurance related to the amount of business they conduct with the company applying for group insurance.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Ce genre de plan a pour but de couvrir les concessionnaires pour un montant d’assurance correspondant aux affaires qu'ils réalisent pour le compte de la compagnie désireuse de souscrire une assurance collective.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1988-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Office Automation
DEF

To remove from a log, or record of progress or occurrences; to cancel reciprocate log ins.

CONT

Mr. X logs package out on field office control cards.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Bureautique
DEF

Contre-passer une écriture, ou inscrire à un journal ou sur un compte les données correspondant à l'annulation d’une entrée relative à une opération donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1986-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Modes of Transport (Tourism)
CONT

You'll receive a monthly statement indicating the distances credited to your account and the travel rewards available at your credit level. You'll also receive our monthly Newsletter alerting you to ... extra bonuses available exclusively to Aeroplan members.

Français

Domaine(s)
  • Moyens de transport (Tourisme)
CONT

Vous recevrez un relevé mensuel des distances parcourues et du nombre de crédits portés à votre compte ainsi que les primes correspondant à votre niveau de crédit. Vous recevrez également notre bulletin mensuel qui vous informera des(...) primes supplémentaires exclusifs aux membres de l'Aeroplan.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1981-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

In a distribution with two variates, the distribution of one of the variates, the other being ignored. It may be obtained by adding for each value or class of the variate under consideration the corresponding absolute (or relative) frequencies of the other variate. The notion of marginal distribution may be extended to more than two variates. In this case, a marginal distribution is a univariate or a multivariate distribution, the other variates being integrated out.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Dans une distribution à deux variables, distribution de l'une des variables lorsqu'on ne tient pas compte de l'autre. Elle peut s’obtenir en faisant pour chaque valeur ou classe de la variable considérée la somme des effectifs(ou des fréquences) correspondant à l'autre variable. La notion de distribution marginale s’étend à un nombre de variables supérieur à deux. Une distribution marginale est alors une distribution à une ou plusieurs variables, les autres variables n’ étant pas prises en considération.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Foundation Engineering
OBS

where a foundation is subject to --, this effect shall be provided for in the design.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Technique des fondations
OBS

de plus, il doit être tenu compte de la--correspondant au niveau maximal probable de la nappe phréatique, à moins que des dispositifs particuliers évitent leur mise en charge.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :