TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE COURANT [73 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buying criteria
1, fiche 1, Anglais, buying%20criteria
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- purchase criteria 2, fiche 1, Anglais, purchase%20criteria
correct, pluriel
- purchasing criteria 3, fiche 1, Anglais, purchasing%20criteria
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Buying criteria refers to the list of factors that a potential customer considers when making a purchasing decision. This list often includes elements such as budget, timing, functionality, and vendor reputation. 1, fiche 1, Anglais, - buying%20criteria
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- buying criterion
- purchase criterion
- purchasing criterion
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- critères d'achat
1, fiche 1, Français, crit%C3%A8res%20d%27achat
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans son usage le plus courant, le terme de critères d’achat désigne les différents éléments pris en compte par le consommateur(ou le professionnel [...]) pour choisir la marque ou le produit faisant l'objet de son achat. 2, fiche 1, Français, - crit%C3%A8res%20d%27achat
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- critère d'achat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crossing
1, fiche 2, Anglais, crossing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barrement
1, fiche 2, Français, barrement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de tracer deux lignes parallèles transversales au recto de l'instrument, avec ou sans un certain libellé, comme spécifié à l'article 168 de la Loi sur les lettres de change. Pour une banque, le barrement comporte une restriction quant au paiement du chèque au guichet et rend nécessaire le dépôt de l'instrument au crédit d’un compte de banque. Le barrement n’ est pas très usité en Amérique du Nord, mais est très courant en Europe. 2, fiche 2, Français, - barrement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 7A account 1, fiche 3, Anglais, 7A%20account
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 7A Pay Frequency account 1, fiche 3, Anglais, 7A%20Pay%20Frequency%20account
- account under Pay Frequency cycle 7A 1, fiche 3, Anglais, account%20under%20Pay%20Frequency%20cycle%207A
- 7A Pay Cycle account 1, fiche 3, Anglais, 7A%20Pay%20Cycle%20account
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compte 7A
1, fiche 3, Français, compte%207A
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compte associé à une fréquence de paye 7A 1, fiche 3, Français, compte%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20une%20fr%C3%A9quence%20de%20paye%207A
nom masculin
- compte assujetti à un cycle de paye 7A 1, fiche 3, Français, compte%20assujetti%20%C3%A0%20un%20cycle%20de%20paye%207A
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compte dont le code de fréquence de paye(Cycle de paye et Indicateur courant/arriérés) correspond à 7A. Quelquefois, le mot anglais «Account» désigne non pas un «compte», mais un «employé». 1, fiche 3, Français, - compte%207A
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crypto bank
1, fiche 4, Anglais, crypto%20bank
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cryptobank 2, fiche 4, Anglais, cryptobank
correct
- digital asset institution 1, fiche 4, Anglais, digital%20asset%20institution
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Crypto banks (also referred to as digital asset institutions) allow users to buy, sell, and hold digital assets and offer financial tools such as prepaid debit cards and access to cryptocurrency wallets. 1, fiche 4, Anglais, - crypto%20bank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cryptobanque
1, fiche 4, Français, cryptobanque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- crypto-banque 2, fiche 4, Français, crypto%2Dbanque
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les cryptobanques permettent aux usagers d’associer un compte courant classique à une carte de paiement et de cryptomonnaies. 3, fiche 4, Français, - cryptobanque
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- crypto banque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hanging-in
1, fiche 5, Anglais, hanging%2Din
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hang-in 2, fiche 5, Anglais, hang%2Din
correct, nom
- take up 2, fiche 5, Anglais, take%20up
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flou de filet
1, fiche 5, Français, flou%20de%20filet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- flou 2, fiche 5, Français, flou
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le rapport d’armement est la valeur du rapport de longueur de la ralingue supérieure sur la longueur de la nappe [de filet] non étirée posée à plat selon le montage voulu. [...] Le rapport d’armement sur la ralingue supérieure pour les filets droits est toujours inférieur au rapport d’armement appliqué pour le montage de la ralingue inférieure, pour tenir compte de l'effet du courant. Ce rapport d’armement de la nappe dans le sens horizontal ou de la longueur donne le flou. 3, fiche 5, Français, - flou%20de%20filet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cribbing
1, fiche 6, Anglais, cribbing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cribbing is essential in many extrication operations. Its most common use is to stabilize objects. Wood selected for cribbing should be solid, straight and free of major flaws such as large knots or splits. Cribbing surfaces should be free of any paint or finish because this can make the wood slippery, especially when it is wet. Cribbing can be made out of pieces of timber found in the debris and cut to size. ... Cribbing involves multiple pieces of wood laid on the side and crossed. It spreads the load well and has many load transfer surfaces. It also has lateral stability depending on the ratio of width to height. The height should not be more than three times the width. 1, fiche 6, Anglais, - cribbing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calage
1, fiche 6, Français, calage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le calage est essentiel dans plusieurs opérations de dégagement. Son usage le plus courant est de stabiliser des objets. Les morceaux de bois choisis comme cales doivent être solides, droits et libres de défauts majeurs comme des gros nœuds ou des éclats de bois. Les surfaces de calage doivent être libres de toute peinture et de tout fini car cela pourrait rendre le bois glissant, surtout lorsqu'il est humide. Les cales peuvent être faites de pièces de bois trouvées dans les débris et coupées aux dimensions requises. [...] Le calage comprend de multiples pièces de bois placées sur leur côté et entrecroisées par la suite. Il répartit bien la charge et compte plusieurs surfaces de transfert de charge. Il présente également une stabilité latérale selon le rapport entre la largeur et la hauteur. La hauteur ne doit pas être plus du triple de la largeur. 1, fiche 6, Français, - calage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- invisible trade
1, fiche 7, Anglais, invisible%20trade
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Trade in such services as freight, insurance, and finance. The items are included in a country's balance of payments current account even although they are not recorded as physically visible exports and imports. 2, fiche 7, Anglais, - invisible%20trade
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- invisible foreign trade
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échanges invisibles
1, fiche 7, Français, %C3%A9changes%20invisibles
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Commerce des services comme le fret, l'assurance et la finance. Ces postes sont englobés dans le compte courant de la balance des paiements d’un pays bien qu'ils ne soient pas inscrits comme étant des exportations et des importations physiquement visibles. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9changes%20invisibles
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- échange invisible
- commerce invisible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- comercio invisible
1, fiche 7, Espagnol, comercio%20invisible
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- comercio de invisibles 2, fiche 7, Espagnol, comercio%20de%20invisibles
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Comercio de servicios tales como fletes, seguros y finanzas. Estos rubros se incluyen en la cuenta corriente de la balanza de pagos de un país, si bien no se registran como exportaciones e importaciones visibles físicamente. 3, fiche 7, Espagnol, - comercio%20invisible
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- comercio exterior invisible
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slide in the current account
1, fiche 8, Anglais, slide%20in%20the%20current%20account
familier
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
slide in the current account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - slide%20in%20the%20current%20account
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dérapage du compte courant
1, fiche 8, Français, d%C3%A9rapage%20du%20compte%20courant
nom masculin, familier
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dérapage des paiements courants 1, fiche 8, Français, d%C3%A9rapage%20des%20paiements%20courants
nom masculin, familier
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dérapage du compte courant; dérapage des paiements courants : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9rapage%20du%20compte%20courant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Treasury Tax and Loans Account
1, fiche 9, Anglais, Treasury%20Tax%20and%20Loans%20Account
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- TT and L Account 1, fiche 9, Anglais, TT%20and%20L%20Account
correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Treasury Tax and Loans Account; TT and L Account: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - Treasury%20Tax%20and%20Loans%20Account
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compte courant du Trésor américain auprès des grandes banques
1, fiche 9, Français, compte%20courant%20du%20Tr%C3%A9sor%20am%C3%A9ricain%20aupr%C3%A8s%20des%20grandes%20banques
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
compte courant du Trésor américain auprès des grandes banques : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - compte%20courant%20du%20Tr%C3%A9sor%20am%C3%A9ricain%20aupr%C3%A8s%20des%20grandes%20banques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- overdraft checking account 1, fiche 10, Anglais, overdraft%20checking%20account
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
overdraft checking account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - overdraft%20checking%20account
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compte-chèque assorti d'une possibilité de découvert
1, fiche 10, Français, compte%2Dch%C3%A8que%20assorti%20d%27une%20possibilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9couvert
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Équivalent d’un compte courant assorti d’un chéquier. 1, fiche 10, Français, - compte%2Dch%C3%A8que%20assorti%20d%27une%20possibilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9couvert
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
compte-chèque assorti d’une possibilité de découvert : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - compte%2Dch%C3%A8que%20assorti%20d%27une%20possibilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9couvert
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- credit in current account 1, fiche 11, Anglais, credit%20in%20current%20account
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
credit in current account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - credit%20in%20current%20account
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- crédits en compte courant
1, fiche 11, Français, cr%C3%A9dits%20en%20compte%20courant
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
crédits en compte courant : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - cr%C3%A9dits%20en%20compte%20courant
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- crédit en compte courant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- book-entry system 1, fiche 12, Anglais, book%2Dentry%20system
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
book-entry system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 12, Anglais, - book%2Dentry%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de comptes courants de titres
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20comptes%20courants%20de%20titres
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- inscription en compte courant 1, fiche 12, Français, inscription%20en%20compte%20courant
nom féminin
- système de gestion dématérialisée de valeurs 1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20d%C3%A9mat%C3%A9rialis%C3%A9e%20de%20valeurs
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
système de comptes courants de titres; inscription en compte courant; système de gestion dématérialisée de valeurs : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20comptes%20courants%20de%20titres
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- book-entry transfer system 1, fiche 13, Anglais, book%2Dentry%20transfer%20system
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
book-entry transfer system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - book%2Dentry%20transfer%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de virements télétransmis
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20virements%20t%C3%A9l%C3%A9transmis
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gestion en compte courant 1, fiche 13, Français, gestion%20en%20compte%20courant
nom féminin
- inscription en compte courant 1, fiche 13, Français, inscription%20en%20compte%20courant
nom féminin
- système de gestion dématérialisée de valeurs 1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20d%C3%A9mat%C3%A9rialis%C3%A9e%20de%20valeurs
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
système de virements télétransmis; gestion en compte courant; inscription en compte courant; système de gestion dématérialisée de valeurs : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20virements%20t%C3%A9l%C3%A9transmis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- demand account
1, fiche 14, Anglais, demand%20account
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sight account 2, fiche 14, Anglais, sight%20account
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An account on which cheques may be drawn and from which withdrawals may be made without advance notice. 3, fiche 14, Anglais, - demand%20account
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banque
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compte à vue
1, fiche 14, Français, compte%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- compte de dépôt à vue 2, fiche 14, Français, compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20vue
nom masculin
- compte pour les dépôts à vue 3, fiche 14, Français, compte%20pour%20les%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20%C3%A0%20vue
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Compte en banque qui permet à son détenteur de retirer les sommes mises en dépôt en compte chèque ou en compte courant, sans préavis. 4, fiche 14, Français, - compte%20%C3%A0%20vue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
compte de dépôt à vue : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 14, Français, - compte%20%C3%A0%20vue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- open account 1, fiche 15, Anglais, open%20account
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- live account 2, fiche 15, Anglais, live%20account
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
open account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 15, Anglais, - open%20account
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- compte courant
1, fiche 15, Français, compte%20courant
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- compte actif 2, fiche 15, Français, compte%20actif
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
compte courant : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 15, Français, - compte%20courant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Operaciones bancarias
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cuenta corriente
1, fiche 15, Espagnol, cuenta%20corriente
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cuenta de un titular que indica la persona a quien representa, y una parte numérica donde se expresa el movimiento y saldos de la misma. 1, fiche 15, Espagnol, - cuenta%20corriente
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- adjustable insurance
1, fiche 16, Anglais, adjustable%20insurance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- declaration insurance 1, fiche 16, Anglais, declaration%20insurance
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- assurance ajustable
1, fiche 16, Français, assurance%20ajustable
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- assurance en compte courant 1, fiche 16, Français, assurance%20en%20compte%20courant
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui garantit des stocks de marchandises soumis à de fréquentes variations et dont la prime est ajustée aux fluctuations des marchandises d’après les déclarations de l’assuré. 2, fiche 16, Français, - assurance%20ajustable
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
assurance en compte courant. Mais, dans l'assurance en compte courant, l'assuré est toujours garanti pour la somme maximale que constitue le plafond de la police. 2, fiche 16, Français, - assurance%20ajustable
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
- Auditing (Accounting)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- capital account liberalization
1, fiche 17, Anglais, capital%20account%20liberalization
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Capital account liberalization —that is, easing restrictions on capital flows across a country’s borders ... 2, fiche 17, Anglais, - capital%20account%20liberalization
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- libéralisation du compte capital
1, fiche 17, Français, lib%C3%A9ralisation%20du%20compte%20capital
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- libéralisation du compte de capital 2, fiche 17, Français, lib%C3%A9ralisation%20du%20compte%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La libéralisation du compte capital : Elle englobe la suppression des obstacles qui empêchent les banques et les autres institutions financières d’effectuer des emprunts à l'étranger, l'élimination du contrôle exercé sur le taux de change appliqué aux transactions relatives au compte courant et au compte capital et la libéralisation des flux de capitaux. 3, fiche 17, Français, - lib%C3%A9ralisation%20du%20compte%20capital
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- liberalización de cuentas de capital
1, fiche 17, Espagnol, liberalizaci%C3%B3n%20de%20cuentas%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] este artículo se centra en dos temas principales: primero, en cómo una mayor libertad en los movimientos de capital internacional (consecuencia de las medidas de liberalización de cuentas de capital aplicadas en numerosos países en vías de desarrollo) afecta al índice de crecimiento del PIB [producto interno bruto] a largo plazo y a su estabilidad; en segundo lugar, en la incidencia de estos cambios en los salarios, empleos y trabajo no remunerado de las mujeres. 1, fiche 17, Espagnol, - liberalizaci%C3%B3n%20de%20cuentas%20de%20capital
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cash
1, fiche 18, Anglais, cash
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Coin, bank notes, money orders, cheques and accepted sight drafts, and (by extension) the balances in respect of demand and saving deposits at banks or other financial institutions. 2, fiche 18, Anglais, - cash
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- caisse
1, fiche 18, Français, caisse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- encaisse 2, fiche 18, Français, encaisse
correct, nom féminin
- disponibilités 2, fiche 18, Français, disponibilit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pièces de monnaie, billets de banque, mandats bancaires postaux, chèques, traites à vue acceptées dont la validité ne fait pas de doute et, par extension, solde d’un compte d’épargne ou d’un compte courant dans une banque ou un autre établissement financier. 1, fiche 18, Français, - caisse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- efectivo
1, fiche 18, Espagnol, efectivo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cantidades de dinero líquido (billetes de banco y moneda metálica), que pueden estar en manos del público (personas físicas, empresas, etc.), o en depósitos en poder del sistema crediticio (activos de caja del sistema bancario). 1, fiche 18, Espagnol, - efectivo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- overlapping
1, fiche 19, Anglais, overlapping
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Geotextile Assembly.... Jointing systems.... Loose overlaps. Usually joints made during the construction of water permeable structures are achieved by overlapping. To date this is the only method which can be carried out under water. The amount of overlap depends on the construction requirement, laying tolerances and such like. The overlap can be minimized by using plastic pins. Pins, however, should only be used above water. 1, fiche 19, Anglais, - overlapping
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 19, La vedette principale, Français
- assemblage par recouvrement
1, fiche 19, Français, assemblage%20par%20recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- assemblage par chevauchement 2, fiche 19, Français, assemblage%20par%20chevauchement
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il existe divers modes d’assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l'ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre. L'assemblage par recouvrement est le plus facile à réaliser et le plus courant. Le recouvrement d’une nappe sur l'autre doit être au minimum de 0. 30 m et peut atteindre 1. 00 m, voire davantage, suivant les caractéristiques du sol support(déformabilité), sa planéité, son état de surface, etc. Lors d’un assemblage d’un géotextile par recouvrement, les rouleaux ou fractions de rouleaux sont déroulés successivement en tenant compte des longueurs de recouvrement et du sens de superposition des nappes. 1, fiche 19, Français, - assemblage%20par%20recouvrement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- recorded measure 1, fiche 20, Anglais, recorded%20measure
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Includes balancing item representing the difference between recorded measures of current, capital and reserve movements and embodies all unidentified transactions. 1, fiche 20, Anglais, - recorded%20measure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Économique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mesure observée
1, fiche 20, Français, mesure%20observ%C3%A9e
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Y compris le poste comptable représentant la différence entre les mesures observées des variations du compte courant, du compte de capital et des réserves; regroupe également toutes les opérations non identifiées. 1, fiche 20, Français, - mesure%20observ%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
- Organization Planning
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Risk Management for Canada and Canadians : Report of the ADM Working Group on Risk Management
1, fiche 21, Anglais, Risk%20Management%20for%20Canada%20and%20Canadians%20%3A%20Report%20of%20the%20ADM%20Working%20Group%20on%20Risk%20Management
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Framework builds on existing risk management practices, reflects current thinking, best practices and the value of well-recognized principles for risk management ... In addition, the Integrated Risk Management Framework complements the concepts and approach described in the Privy Council Office Report - Risk Management for Canada and Canadians : Report of the ADM Working Group on Risk Management (2000). 2, fiche 21, Anglais, - Risk%20Management%20for%20Canada%20and%20Canadians%20%3A%20Report%20of%20the%20ADM%20Working%20Group%20on%20Risk%20Management
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
ADM: assistant deputy minister. 3, fiche 21, Anglais, - Risk%20Management%20for%20Canada%20and%20Canadians%20%3A%20Report%20of%20the%20ADM%20Working%20Group%20on%20Risk%20Management
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Gestion du risque pour le Canada et les Canadiens : Rapport du Groupe de travail des SMA sur la gestion du risque
1, fiche 21, Français, Gestion%20du%20risque%20pour%20le%20Canada%20et%20les%20Canadiens%20%3A%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20des%20SMA%20sur%20la%20gestion%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le cadre s’appuie sur les pratiques courantes de la gestion du risque et tient compte du courant de réflexion actuel, des pratiques exemplaires et de la valeur des principes bien reconnus de la gestion du risque [...] En outre, le Cadre de gestion intégrée du risque complète les concepts et l'approche décrits dans le rapport du Bureau du Conseil privé, intitulé Gestion du risque pour le Canada et les Canadiens : Rapport du Groupe de travail des SMA sur la gestion du risque(2000). 2, fiche 21, Français, - Gestion%20du%20risque%20pour%20le%20Canada%20et%20les%20Canadiens%20%3A%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20des%20SMA%20sur%20la%20gestion%20du%20risque
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
SMA : sous-ministre adjoint. 3, fiche 21, Français, - Gestion%20du%20risque%20pour%20le%20Canada%20et%20les%20Canadiens%20%3A%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20des%20SMA%20sur%20la%20gestion%20du%20risque
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- credit customer 1, fiche 22, Anglais, credit%20customer
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- client en compte
1, fiche 22, Français, client%20en%20compte
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Client titulaire d’un compte courant. 1, fiche 22, Français, - client%20en%20compte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- current savings account
1, fiche 23, Anglais, current%20savings%20account
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
If you are not happy with your current savings account and you feel you can get much better yields, then you can switch to another bank and get best savings rates right here online. 2, fiche 23, Anglais, - current%20savings%20account
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- compte d'épargne courant
1, fiche 23, Français, compte%20d%27%C3%A9pargne%20courant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tout épargnant, qui touche des intérêts imposables sur un compte d’épargne courant, peut éviter l'impôt grâce au CELI [compte d’épargne libre d’impôt]. 2, fiche 23, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20courant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cheque-issue location
1, fiche 24, Anglais, cheque%2Dissue%20location
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cheque-issuing location 2, fiche 24, Anglais, cheque%2Dissuing%20location
correct
- check-issuing location 3, fiche 24, Anglais, check%2Dissuing%20location
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A department or branch or division thereof authorized to issue cheques on a DBA (departmental bank account), for the purpose of making expenditures in locations where the normal facilities for the issue of Receiver General cheques are not immediately available. 4, fiche 24, Anglais, - cheque%2Dissue%20location
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
To close, establish a cheque-issue location. 4, fiche 24, Anglais, - cheque%2Dissue%20location
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- cheque issue location
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point d'émission de chèques
1, fiche 24, Français, point%20d%27%C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- centre d'émission de chèques 2, fiche 24, Français, centre%20d%27%C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Un ministère, ou une de ses directions ou divisions, autorisé à émettre des chèques sur un CBM(compte de banque ministériel), afin d’acquitter des dépenses dans des endroits où l'on n’ a pas directement accès au service courant d’émission des chèques du receveur général. 3, fiche 24, Français, - point%20d%27%C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Fermer, ouvrir un point d’émission de chèques. 3, fiche 24, Français, - point%20d%27%C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- contra account
1, fiche 25, Anglais, contra%20account
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An account that wholly or partially offsets another account, e.g., mutual claims against each other by two parties. 2, fiche 25, Anglais, - contra%20account
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compte correspondant
1, fiche 25, Français, compte%20correspondant
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Compte où figurent les sommes à recouvrer d’une entité, par rapport au compte où l’on retrouve les sommes à payer à cette entité. 1, fiche 25, Français, - compte%20correspondant
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On dit alors que les opérations sont réglées «compte à compte». En principe, on ne peut opérer «compensation» dans le bilan entre deux éléments comptables concernant un même tiers ou entre deux opérations distinctes concernant le même élément, sauf convention de compte courant. 1, fiche 25, Français, - compte%20correspondant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- discontinuity factor
1, fiche 26, Anglais, discontinuity%20factor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- DF 2, fiche 26, Anglais, DF
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The nodal equivalence theory … has been found to be very effective for estimating the high-order heterogeneous solution by solving the corresponding low-order homogenous equation with additional parameters introduced to preserve the reaction rates, average fluxes, and average leakages of higher-order solution. The additional parameters called discontinuity factors (DFs) allow the homogeneous flux to be discontinuous between two adjacent homogenized regions. 2, fiche 26, Anglais, - discontinuity%20factor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 26, La vedette principale, Français
- facteur de discontinuité
1, fiche 26, Français, %20facteur%20de%20discontinuit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Continuité du flux homogène : si on souhaite conserver le courant à l'interface de deux mailles adjacentes et la forme de l'opérateur de calcul des courants(Fick-gross), alors il est inévitable qu'il faille relâcher la contrainte de continuité du flux homogène. Le lien entre le flux homogène et le flux hétérogène est introduit sous la forme de facteurs de discontinuité. À la place de la condition de continuité des flux homogènes, on a donc la condition de continuité des flux hétérogènes. Ces facteurs dépendent de la méthode d’évaluation des courants et des sections efficaces; ils permettent de prendre en compte l'homogénéisation de la région et de compenser les approximations numériques de la méthode d’intégration. 1, fiche 26, Français, - %20facteur%20de%20discontinuit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- goal crease
1, fiche 27, Anglais, goal%20crease
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- goal front 2, fiche 27, Anglais, goal%20front
correct
- goal opening 3, fiche 27, Anglais, goal%20opening
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A territory (whose form has changed with the years) marked on the ice in front of each goal in hockey sports. 4, fiche 27, Anglais, - goal%20crease
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In front of each goal, a "Goal Crease" area shall be marked by a red line 2 in. (5.08 cm) wide. 5, fiche 27, Anglais, - goal%20crease
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- crease
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 27, La vedette principale, Français
- enceinte du but
1, fiche 27, Français, enceinte%20du%20but
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- embouchure du filet 2, fiche 27, Français, embouchure%20du%20filet
correct, voir observation, nom féminin
- enclave du but 3, fiche 27, Français, enclave%20du%20but
correct, voir observation, nom féminin
- enclave du gardien 4, fiche 27, Français, enclave%20du%20gardien
correct, nom féminin
- enclave du gardien de but 5, fiche 27, Français, enclave%20du%20gardien%20de%20but
correct, nom féminin
- entrée du but 6, fiche 27, Français, entr%C3%A9e%20du%20but
correct, voir observation, nom féminin
- zone de but 7, fiche 27, Français, zone%20de%20but
correct, voir observation, nom féminin
- territoire de but 8, fiche 27, Français, territoire%20de%20but
correct, voir observation, nom masculin
- devant du filet 3, fiche 27, Français, devant%20du%20filet
correct, voir observation, nom masculin
- rectangle du gardien de but 5, fiche 27, Français, rectangle%20du%20gardien%20de%20but
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
- boîte du gardien 9, fiche 27, Français, bo%C3%AEte%20du%20gardien
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
- zone du gardien 3, fiche 27, Français, zone%20du%20gardien
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Zone (dont la forme a varié au fil des années) dessinée sur la glace et considérée comme réservée au gardien, aucun joueur de l’équipe adverse ne devant s’y trouver lorsqu’un but est compté. 10, fiche 27, Français, - enceinte%20du%20but
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Devant chaque but, une «Enceinte du But» sera délimitée par une ligne rouge de 2 pouces (5.08 cm) de large. 11, fiche 27, Français, - enceinte%20du%20but
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Pour la désigner, «enceinte» ou «enclave» du but sont plus neutres, «rectangle» et «boîte» n’ étant appropriés que si la zone est rectangulaire. Les termes «entrée» et «embouchure», souvent utilisés en langage parlé pour signifier ce territoire, peuvent encore être appropriés pour désigner l'ouverture(en anglais «goal slot») délimitée par le cadre métallique et la glace au-delà de laquelle, la rondelle doit pénétrer pour qu'un but soit compté. Les termes «but», «cage» et «filet» étant utilisés comme synonymes, toutes les formules servent dans l'usage courant pour parler de cette zone de jeu très souvent bleutée et de forme semi-circulaire. 10, fiche 27, Français, - enceinte%20du%20but
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- enceinte de la cage
- enceinte du filet
- embouchure du but
- embouchure de la cage
- enclave du filet
- entrée de la cage
- entrée du filet
- devant du but
- devant de la cage
- rectangle du but
- rectangle de la cage
- rectangle du filet
- enclave
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- materiality principle
1, fiche 28, Anglais, materiality%20principle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
According to the materiality principe, all relatively relevant items, the knowledge of which might influence the decision of the users of the financial statements, should be disclosed in the financial statements. 2, fiche 28, Anglais, - materiality%20principle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- principe de l'importance relative
1, fiche 28, Français, principe%20de%20l%27importance%20relative
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Principe suivant lequel certains éléments des états financiers, seuls ou ajoutés à d’autres, sont importants pour la fidélité de l’image que ces états donnent de la situation financière et des résultats selon les principes comptables généralement reconnus. 1, fiche 28, Français, - principe%20de%20l%27importance%20relative
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, dans le contexte de la publication d’informations financières, il convient d’apprécier l'importance relative par rapport au caractère significatif d’un élément d’information ou d’un ensemble d’éléments d’information contenus dans les états financiers pour les utilisateurs s’appuyant sur cette information dans leur prise de décisions. Ainsi, une omission, une inexactitude ou une erreur relevée dans les états financiers est importante lorsqu'il est probable que la personne qui utilise l'information agirait différemment si elle était mise au courant de cette omission, inexactitude ou erreur. Si un élément est négligeable dans son contexte, il n’ est pas nécessaire d’en tenir compte. La comptabilité n’ a pas à suivre en détail les mouvements de valeurs ne revêtant pas de caractère significatif au niveau d’information recherché 1, fiche 28, Français, - principe%20de%20l%27importance%20relative
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- expected exchange rate
1, fiche 29, Anglais, expected%20exchange%20rate
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A weighted average of the current actual exchange rate and the previous expected value. 2, fiche 29, Anglais, - expected%20exchange%20rate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- taux de change anticipé
1, fiche 29, Français, taux%20de%20change%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le taux de change est une fonction du compte courant de la balance des paiements, de l'écart entre les taux d’intérêt domestiques et les taux d’intérêt étrangers, de l'écart entre le taux d’inflation à l'étranger et le taux d’inflation domestique anticipé, et de la valeur du taux de change à la période précédente. Le taux de change anticipé dépend de sa propre valeur à la période précédente et de la valeur actuelle du taux de change. 2, fiche 29, Français, - taux%20de%20change%20anticip%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-05-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Semiconductors (Electronics)
- Solar Energy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- array ratio
1, fiche 30, Anglais, array%20ratio
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A measure of the quality of the PV [photovoltaic] generator under operation that takes into account losses of the direct current side due to mismatches, cabling, and sub-optimal ambient conditions. 1, fiche 30, Anglais, - array%20ratio
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
It describes the ratio between the measured direct current yield and the theoretical direct current yield under standard test conditions. 1, fiche 30, Anglais, - array%20ratio
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Énergie solaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- coefficient du rendement d'un système photovoltaïque
1, fiche 30, Français, coefficient%20du%20rendement%20d%27un%20syst%C3%A8me%20photovolta%C3%AFque
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la qualité d’un système photovoltaïque en service prenant en compte les pertes en courant continu attribuables aux appairages erronés, aux câblages et aux conditions de température ambiantes sous-optimales. 1, fiche 30, Français, - coefficient%20du%20rendement%20d%27un%20syst%C3%A8me%20photovolta%C3%AFque
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient du rendement d’un système photovoltaïque exprime le rapport entre le rendement du courant continu mesuré et le rendement du courant continu théorique dans des conditions normales d’essai. 1, fiche 30, Français, - coefficient%20du%20rendement%20d%27un%20syst%C3%A8me%20photovolta%C3%AFque
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Finance
- Investment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- matrix pricing
1, fiche 31, Anglais, matrix%20pricing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Investment funds often determine the fair value of many fixed income securities using "matrix pricing," a technique that takes into consideration yields/prices of securities with similar characteristics, including credit quality, industry and maturity. 2, fiche 31, Anglais, - matrix%20pricing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Finances
- Investissements et placements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- évaluation matricielle
1, fiche 31, Français, %C3%A9valuation%20matricielle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Technique statistique d’évaluation des titres de créance, suivant laquelle les investisseurs institutionnels tiennent compte, en plus des cours, de facteurs comme le taux d’intérêt nominal ou stipulé, l'échéance, la notation et les cours de titres semblables dans la détermination du rendement courant du titre sur le marché. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9valuation%20matricielle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Solar Energy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- module derate factor
1, fiche 32, Anglais, module%20derate%20factor
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A factor [used for lowering] the photovoltaic module current to account for field operating conditions such as dirt accumulation on the module. 1, fiche 32, Anglais, - module%20derate%20factor
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Énergie solaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- facteur de dégradation de module
1, fiche 32, Français, facteur%20de%20d%C3%A9gradation%20de%20module
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Facteur utilisé pour abaisser le courant d’un module photovoltaïque afin d’enregistrer les conditions de champ lointain telles que l’accumulation de souillures sur le module. 1, fiche 32, Français, - facteur%20de%20d%C3%A9gradation%20de%20module
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Le](derate factor) [...] tient compte de la différence entre le rendement nominal d’un module et le rendement effectif de l'installation complète en situation réelle. Il combine entre autres les pertes dues aux souillures diverses sur les panneaux et les pertes de l'onduleur(conversion entre courant continu, DC, et courant alternatif, AC). 2, fiche 32, Français, - facteur%20de%20d%C3%A9gradation%20de%20module
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- current account deficit
1, fiche 33, Anglais, current%20account%20deficit
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The contest, characterized by persistent U.S. current account deficits and Japanese surpluses, has recently escalated into mutual accusations of unfair trade practices 2, fiche 33, Anglais, - current%20account%20deficit
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- current-account deficit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- déficit courant
1, fiche 33, Français, d%C3%A9ficit%20courant
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- déficit des transactions courantes 2, fiche 33, Français, d%C3%A9ficit%20des%20transactions%20courantes
correct, nom masculin
- déficit des paiements courants 3, fiche 33, Français, d%C3%A9ficit%20des%20paiements%20courants
nom masculin
- déficit de la balance des opérations courantes 4, fiche 33, Français, d%C3%A9ficit%20de%20la%20balance%20des%20op%C3%A9rations%20courantes
nom masculin
- déficit de la balance courante 5, fiche 33, Français, d%C3%A9ficit%20de%20la%20balance%20courante
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
et non pas : déficit en compte courant 6, fiche 33, Français, - d%C3%A9ficit%20courant
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Leurs rapports, caractérisés par la persistance d’un déficit des paiements courants côté américain et d’un excédent côté japonais, se sont tendus récemment et des accusations de pratiques commerciales déloyales ont été lancées de part et d’autre. 7, fiche 33, Français, - d%C3%A9ficit%20courant
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
current account deficit; déficit de la balance courante; déficit des paiements courants; déficit de la balance des opérations courantes : extrait du Glossaire de l’économie et reproduit avec l’autorisation de l’OCDE. 8, fiche 33, Français, - d%C3%A9ficit%20courant
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- déficit en compte courant
- déficit des opérations courantes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- déficit en cuenta corriente
1, fiche 33, Espagnol, d%C3%A9ficit%20en%20cuenta%20corriente
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Management Control
- Accounting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- balance-forward processing
1, fiche 34, Anglais, balance%2Dforward%20processing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Comptabilité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- contrôle par solde impayé
1, fiche 34, Français, contr%C3%B4le%20par%20solde%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Méthode de suivi appliquée aux comptes clients qui consiste, lors de l’encaissement d’une somme reçue d’un client en paiement de son compte, à rapprocher cette somme du solde impayé plutôt que des factures individuelles que cet encaissement est censé régler. 1, fiche 34, Français, - contr%C3%B4le%20par%20solde%20impay%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, cette méthode ne peut se pratiquer que s’il existe une convention de compte courant entre les parties. 1, fiche 34, Français, - contr%C3%B4le%20par%20solde%20impay%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Banking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- account history
1, fiche 35, Anglais, account%20history
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Banque
Fiche 35, La vedette principale, Français
- historique d'un compte
1, fiche 35, Français, historique%20d%27un%20compte
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sommaire des mouvements sur un compte de dépôts, un compte courant bancaire, une ligne de découvert ou une carte de crédit au cours d’une période donnée, notamment les charges et produits d’intérêts, le solde moyen quotidien, les paiements tardifs et les dépassements de crédit. 1, fiche 35, Français, - historique%20d%27un%20compte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Accounting
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- balance of payments account
1, fiche 36, Anglais, balance%20of%20payments%20account
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The balance of payments accounts are compiled using the system of double entry accounting, which calls for a credit and debit entry for each transaction. This means that all debit entries should have, in principle, counterpart credits. However, credits and debits do not balance in practice since the two sides of a transaction cannot be precisely matched with credit and debit entries. For example, the merchandise export data (credit) come from administrative data collected by Revenue Canada-Customs, while the counterpart account receivable (debit) is measured from survey sources. 2, fiche 36, Anglais, - balance%20of%20payments%20account
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- balance of payment account
- balance-of-payments account
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- compte de la balance des paiements
1, fiche 36, Français, compte%20de%20la%20balance%20des%20paiements
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Selon les pratiques comptables normales le compte de la balance des paiements d’un pays est toujours en équilibre. En 2001, le Canada a enregistré un excédent du compte courant de 29, 1 milliards de dollars. En termes statistiques, cet excédent est exactement compensé par un déficit au compte de capital et au compte financier. 2, fiche 36, Français, - compte%20de%20la%20balance%20des%20paiements
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Affaires étrangères. 2, fiche 36, Français, - compte%20de%20la%20balance%20des%20paiements
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Marketing Research
- National Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- current price
1, fiche 37, Anglais, current%20price
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- going price 2, fiche 37, Anglais, going%20price
correct
- trade price 3, fiche 37, Anglais, trade%20price
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The current price is the price prevailing at the place where delivery of the goods should have been made or, if there is no current price at that place, the price at such other place as serves as a reasonable substitute, making due allowance for differences in the cost of transporting the goods. 4, fiche 37, Anglais, - current%20price
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
United Nations Convention for the International Sale of Goods (1980). 5, fiche 37, Anglais, - current%20price
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Étude du marché
- Comptabilité nationale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- prix courant
1, fiche 37, Français, prix%20courant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le prix courant est celui du lieu où la livraison des marchandises aurait dû être effectuée ou, à défaut du prix courant en ce lieu, le prix courant pratiqué en un autre lieu qu'il apparaît raisonnable de prendre comme lieu de référence, en tenant compte des différences dans les frais de transport des marchandises. 2, fiche 37, Français, - prix%20courant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale des marchandises (1980). 3, fiche 37, Français, - prix%20courant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
- Contabilidad nacional
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- precio corriente
1, fiche 37, Espagnol, precio%20corriente
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- precio vigente 2, fiche 37, Espagnol, precio%20vigente
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Banking
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- certified cheque
1, fiche 38, Anglais, certified%20cheque
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cheque that is guaranteed by the financial institution in which the current account is held. The bank charges the client's account at the moment of certifying the cheque. 2, fiche 38, Anglais, - certified%20cheque
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
certified cheque: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 38, Anglais, - certified%20cheque
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- certified check
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Banque
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chèque certifié
1, fiche 38, Français, ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- chèque visé 2, fiche 38, Français, ch%C3%A8que%20vis%C3%A9
correct, nom masculin, Europe
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Chèque dont le paiement est garanti par l'entité bancaire dans laquelle est situé le compte courant. La banque, au moment de valider le chèque, débite son montant dans le compte du client. 3, fiche 38, Français, - ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
chèque certifié : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 38, Français, - ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cheque certificado
1, fiche 38, Espagnol, cheque%20certificado
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- cheque conformado 2, fiche 38, Espagnol, cheque%20conformado
correct, nom masculin
- talón conformado 3, fiche 38, Espagnol, tal%C3%B3n%20conformado
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Talón cuyo cobro está garantizado por la entidad bancaria en la que está situada la cuenta corriente. El banco, en el instante de dar conformidad al talón, carga su importe en la cuenta del cliente. 3, fiche 38, Espagnol, - cheque%20certificado
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
talón conformado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 38, Espagnol, - cheque%20certificado
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Plans and Specifications (Construction)
- Architecture
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- clear height
1, fiche 39, Anglais, clear%20height
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The clear height from floor to ceiling should not be less than 7'-4", although it is preferable to maintain a standard of 7'-6" where feasible. 2, fiche 39, Anglais, - clear%20height
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
clearance: the distance by which one object clears another or the space between them. 3, fiche 39, Anglais, - clear%20height
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Stationnement
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Architecture
Fiche 39, La vedette principale, Français
- hauteur libre
1, fiche 39, Français, hauteur%20libre
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La hauteur libre des poutres est approximativement de 0, 40 m et, compte tenu d’une hauteur libre sans poutre de 2, 00 m, la distance de plancher à plancher est de 2, 40 m pour un étage courant. 2, fiche 39, Français, - hauteur%20libre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military (General)
- Land Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- be debriefed
1, fiche 40, Anglais, be%20debriefed
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- debriefed
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Forces terrestres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- être soumis à un debriefing
1, fiche 40, Français, %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20un%20debriefing
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
debriefing : Acte par lequel le responsable de séance pose des questions lui permettant d’obtenir des renseignements ayant trait à une activité qui a eu lieu. 1, fiche 40, Français, - %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20un%20debriefing
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Les termes «débreffage» et «débreffer» ont été donnés comme équivalents de «debriefing» et de «debrief» dans un article paru dans l'Actualité terminologique, numéro 4, volume 11, 1978. Il semble, selon cet article, que les termes «débreffage» et «débreffer» soient généralement acceptés au Canada. Avant la deuxième guerre mondiale, on employait dans la francophonie l'expression «faire rapport» pour désigner la notion de «debriefing». Le «debriefing» va dans un seul sens en anglais, c'est-à-dire que le responsable interroge son subalterne pour être mis au courant de la situation. L'expression «faire rapport», par contre, indique plutôt que le subalterne fournit un compte rendu de ce qui c'est passé, ce qui n’ empêche pas toutefois, et c'est ce qui se produit dans la majeure partie des cas, que le supérieur pose à son tour les questions qui le préoccupent. 2, fiche 40, Français, - %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20un%20debriefing
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Banking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- turnover commission
1, fiche 41, Anglais, turnover%20commission
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
To a current account turnover. 2, fiche 41, Anglais, - turnover%20commission
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banque
Fiche 41, La vedette principale, Français
- commission de mouvement
1, fiche 41, Français, commission%20de%20mouvement
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- commission de compte 1, fiche 41, Français, commission%20de%20compte
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sur un compte courant. 2, fiche 41, Français, - commission%20de%20mouvement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- comisión de administración
1, fiche 41, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- comisión por administración 1, fiche 41, Espagnol, comisi%C3%B3n%20por%20administraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cantidad expresada en términos relativos, normalmente pactada al abrirse una cuenta corriente, que cobran los bancos a sus clientes como retribución por la anotación de apuntes en dicha cuenta. 2, fiche 41, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Supongamos que una determinada entidad establece así su comisión de administración: ... veinte ptas. por apunte, quedando exentos los primeros doce apuntes trimestrales, cuando la liquidación sea trimestral. Cuando el saldo medio sea superior a cien mil ptas., todos los apuntes estarán exentos. 1, fiche 41, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
La Caja podrá igualmente establecer comisiones por administración o mantenimiento de la libreta o cualquier otra que en el futuro pudiera establecerse. 1, fiche 41, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Road Networks
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- acceleration wave
1, fiche 42, Anglais, acceleration%20wave
proposition
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Réseaux routiers
Fiche 42, La vedette principale, Français
- onde d'accélération
1, fiche 42, Français, onde%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La modélisation du trafic permet par exemple de rendre compte du phénomène des «ondes de chocs» que tous les automobilistes ont eu l'occasion d’observer sur les autoroutes. [...] la trajectoire de chaque véhicule est représentée par une courbe(la distance parcourue en fonction du temps) ;on voit clairement [dans cette figure] deux ondes de choc de ralentissement [...] et une onde d’accélération [...] qui se propagent en remontant le courant des véhicules. La plage du graphique comprise entre les ondes de ralentissement et d’accélération contient des véhicules très serrés(courbes très proches les unes de autres) et pratiquement stationnaires(les courbes de déplacement sont horizontales). 1, fiche 42, Français, - onde%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- shock wave hold-up
1, fiche 43, Anglais, shock%20wave%20hold%2Dup
proposition
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- wave hold-up 1, fiche 43, Anglais, wave%20hold%2Dup
proposition
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 43, La vedette principale, Français
- onde de choc de ralentissement
1, fiche 43, Français, onde%20de%20choc%20de%20ralentissement
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- onde de ralentissement 1, fiche 43, Français, onde%20de%20ralentissement
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La modélisation du trafic permet par exemple de rendre compte du phénomène des «ondes de chocs» que tous les automobilistes ont eu l'occasion d’observer sur les autoroutes. [...] la trajectoire de chaque véhicule est représentée par une courbe(la distance parcourue en fonction du temps) ;on voit clairement [dans cette figure] deux ondes de choc de ralentissement [...] et une onde d’accélération [...] qui se propagent en remontant le courant des véhicules. La plage du graphique comprise entre les ondes de ralentissement et d’accélération contient des véhicules très serrés(courbes très proches les unes de autres) et pratiquement stationnaires(les courbes de déplacement son horizontales). 1, fiche 43, Français, - onde%20de%20choc%20de%20ralentissement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-03-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- overdraft facility
1, fiche 44, Anglais, overdraft%20facility
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An authorization given by a bank to a customer to overdraw his current account by cheque up to a stated limit. 2, fiche 44, Anglais, - overdraft%20facility
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
For an overdraft the customer is permitted to 'overdraw' his current account by cheque up to a stated limit, at times and in amounts to suit his convenience. ... The advantage of the overdraft is that interest is paid only on the amount by which the customer is overdrawn in the period for which the interest is calculated, e.g. if a person has overdraft facilities for 1,000 [pounds] but is overdrawn only by 100 [pounds] he pays interest on 100 [pounds]. 3, fiche 44, Anglais, - overdraft%20facility
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- overdraft facilities
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 44, La vedette principale, Français
- découvert
1, fiche 44, Français, d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- facilité de trésorerie 2, fiche 44, Français, facilit%C3%A9%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
- facilité de caisse 3, fiche 44, Français, facilit%C3%A9%20de%20caisse
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Autorisation qui est donnée par une banque à son client de tirer sur son compte courant bancaire au-delà de la provision constituée. 1, fiche 44, Français, - d%C3%A9couvert
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
facilité de caisse : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 44, Français, - d%C3%A9couvert
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- facilités de caisse
- facilités de trésorerie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- servicio de sobregiro
1, fiche 44, Espagnol, servicio%20de%20sobregiro
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- créditos al descubierto 1, fiche 44, Espagnol, cr%C3%A9ditos%20al%20descubierto
correct, nom masculin
- crédito en descubierto 2, fiche 44, Espagnol, cr%C3%A9dito%20en%20descubierto
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Préstamo que ofrece un banco a un cliente particular al sobregirar éste contra su cuenta. 1, fiche 44, Espagnol, - servicio%20de%20sobregiro
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
crédito en descubierto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 44, Espagnol, - servicio%20de%20sobregiro
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- crédito al descubierto
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
- National and International Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- liquidity preference
1, fiche 45, Anglais, liquidity%20preference
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
public desire to keep money as cash or in a current account instead of spending it or investing it for speculation, as a precaution and to facilitate transactions. An increase in this preference produces a temporary fall in the demand for goods. 1, fiche 45, Anglais, - liquidity%20preference
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
liquidity preference: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 45, Anglais, - liquidity%20preference
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
- Économie nationale et internationale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- préférence pour la liquidité
1, fiche 45, Français, pr%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20la%20liquidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Désir du public de garder de l'argent liquide ou dans un compte courant au lieu de le dépenser ou de l'investir par spéculation et pour faciliter les transactions. Une augmentation de cette préférence produit une chute temporelle de la demande de biens. 2, fiche 45, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20la%20liquidit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans la «Théorie générale de l’emploi, de l’intérêt et de la monnaie», Keynes [...] [affirme que] le choix entre l’encaisse et l’investissement dépend de la préférence pour la liquidité. Au lieu d’envisager l’attrait exercé par le taux d’intérêt, comme les classiques, il considère l’autre face de l’alternative c’est à dire l’avantage de garder des fonds liquides. 3, fiche 45, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20la%20liquidit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
préférence pour la liquidité : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 45, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20la%20liquidit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Sistema tributario
- Economía nacional e internacional
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- preferencia por la liquidez
1, fiche 45, Espagnol, preferencia%20por%20la%20liquidez
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Deseo del público de mantener dinero efectivo o en cuenta corriente en vez de gastarlo o invertirlo por especulación y para facilitar las transacciones. Un aumento de esta preferencia conduce a una caída temporal de la demanda de bienes. 1, fiche 45, Espagnol, - preferencia%20por%20la%20liquidez
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
preferencia por la liquidez: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 45, Espagnol, - preferencia%20por%20la%20liquidez
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-01-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- asset management account 1, fiche 46, Anglais, asset%20management%20account
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Account detailing financial assets that a client has placed with a bank or asset manager. Assets bought and sold are accounted for and together with a cash account these make up the assets that the fund manager will handle. 1, fiche 46, Anglais, - asset%20management%20account
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
asset management account: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 46, Anglais, - asset%20management%20account
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- compte de gestion des actifs
1, fiche 46, Français, compte%20de%20gestion%20des%20actifs
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Compte qui reprend les actifs financiers qu'un client ou un administrateur de patrimoines a déposés. Il comptabilise les actifs achetés ou vendus avec le compte courant, il forme l'ensemble du patrimoine total contrôlé par l'administrateur. 1, fiche 46, Français, - compte%20de%20gestion%20des%20actifs
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
compte de gestion des actifs : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 46, Français, - compte%20de%20gestion%20des%20actifs
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- compte de gestion de l'actif
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de gestión de activos
1, fiche 46, Espagnol, cuenta%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20activos
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cuenta que recoge los activos financieros que un cliente ha depositado en un banco o gestor de patrimonios para su manejo. Es donde se contabilizan los activos que se compran y se venden. Junto con la cuenta corriente de dinero forman el patrimonio total que el gestor controla. 1, fiche 46, Espagnol, - cuenta%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20activos
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
cuenta de gestión de activos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 46, Espagnol, - cuenta%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20activos
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-10-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Banking
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- transfer order
1, fiche 47, Anglais, transfer%20order
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A request by a customer to a bank to transfer a sum of money to another account in his/her name, or to transfer a sum of money to another person who maintains an account at another branch or bank. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 47, Anglais, - transfer%20order
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- order to transfer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Banque
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ordre de virement
1, fiche 47, Français, ordre%20de%20virement
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ordre par lequel un client demande à une banque de débiter son compte pour transférer une somme d’argent à un tiers bénéficiaire qui a un compte chez elle ou pour faire passer une somme d’un de ses comptes à un autre, par exemple un compte d’épargne ou un compte courant. 2, fiche 47, Français, - ordre%20de%20virement
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- mandat de virement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Urban Studies
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Committee for Urban and Regional Research
1, fiche 48, Anglais, Intergovernmental%20Committee%20for%20Urban%20and%20Regional%20Research
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ICURR 2, fiche 48, Anglais, ICURR
correct, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Given the shared interest in housing and urban matters, particular attention was devoted to ensuring that provincial, territorial and municipal governments were aware of the Habitat II process, and obtaining their views. Provincial governments were consulted through the Intergovernmental Committee for Urban and Regional Research (ICURR). 3, fiche 48, Anglais, - Intergovernmental%20Committee%20for%20Urban%20and%20Regional%20Research
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Urbanisme
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Comité intergouvernemental de recherches urbaines et régionales
1, fiche 48, Français, Comit%C3%A9%20intergouvernemental%20de%20recherches%20urbaines%20et%20r%C3%A9gionales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
- CIRUR 2, fiche 48, Français, CIRUR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Compte tenu de l'intérêt commun à l'égard du logement et des questions urbaines, un effort particulier a été fait pour s’assurer que les gouvernements provinciaux, territoriaux et municipaux soient au courant du processus entourant la préparation de la conférence Habitat II et pour obtenir leur point de vue. Les gouvernements provinciaux ont été consultés par l'entremise du Comité intergouvernemental de recherches urbaines et régionales(CIRUR). 3, fiche 48, Français, - Comit%C3%A9%20intergouvernemental%20de%20recherches%20urbaines%20et%20r%C3%A9gionales
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Public Sector Budgeting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- external current account deficit
1, fiche 49, Anglais, external%20current%20account%20deficit
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The government must persist in its structural reforms to further reduce the budgetary deficit, control inflation and check the external current account deficit. 2, fiche 49, Anglais, - external%20current%20account%20deficit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Budget des collectivités publiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- déficit du compte courant extérieur
1, fiche 49, Français, d%C3%A9ficit%20du%20compte%20courant%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement doit persister dans ses réformes structurelles, afin de réduire davantage le déficit budgétaire, de contrôler l'inflation et de combler le déficit du compte courant extérieur. 1, fiche 49, Français, - d%C3%A9ficit%20du%20compte%20courant%20ext%C3%A9rieur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Presupuestación del sector público
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- déficit de la balanza en cuenta corriente
1, fiche 49, Espagnol, d%C3%A9ficit%20de%20la%20balanza%20en%20cuenta%20corriente
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- primary current distribution
1, fiche 50, Anglais, primary%20current%20distribution
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The distribution of the current over the surface of an electrode which would be expected from geometrical considerations alone (taking into account possible potential differences within the electrode, such as may arise in thin wires or thin metal coatings on non-conducting substrates). 1, fiche 50, Anglais, - primary%20current%20distribution
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - primary%20current%20distribution
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- répartition primaire du courant
1, fiche 50, Français, r%C3%A9partition%20primaire%20du%20courant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Répartition du courant attendue selon des considérations purement géométriques sur la surface d’une électrode.(On doit tenir compte des chutes de potentiels possibles dans les électrodes lorsqu'il s’agit de fils ou de bandes minces ou encore de revêtements métalliques minces sur des substrats isolants. 1, fiche 50, Français, - r%C3%A9partition%20primaire%20du%20courant
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 50, Français, - r%C3%A9partition%20primaire%20du%20courant
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- reserves-net-of-lapse component
1, fiche 51, Anglais, reserves%2Dnet%2Dof%2Dlapse%20component
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The difference between reserves to handle contingencies and the anticipated lapsing of appropriated funds. Reserves are required to provide a margin for changed economic circumstances and to deal with possible contingencies during the course of the year. They are not allocated until their ultimate use has been determined. In comparison to the April 1993 budget, the level of the reserves has been increased to more adequately reflect the contingencies that may need to be addressed over the framework period. 2, fiche 51, Anglais, - reserves%2Dnet%2Dof%2Dlapse%20component
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- reserves net of lapse component
- reserve-net-of-lapse component
- reserve net of lapse component
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- réserves nettes des péremptions
1, fiche 51, Français, r%C3%A9serves%20nettes%20des%20p%C3%A9remptions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les réserves pour éventualités constituées par le gouvernement et la péremption prévue des crédits votés. Des réserves doivent être constituées pour permettre au gouvernement de faire face à l'évolution de la situation économique ainsi que des éventualités qui peuvent surgir dans le courant de l'année. Elles ne sont pas affectées avant que leur utilisation ultime ait été déterminée. Les réserves ont été accrues par rapport au budget d’avril 1993 afin de tenir mieux compte des éventualités auxquelles il pourrait être nécessaire de faire face au cours de la période envisagée. 2, fiche 51, Français, - r%C3%A9serves%20nettes%20des%20p%C3%A9remptions
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- réserve nette des péremptions
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- double-cent set
1, fiche 52, Anglais, double%2Dcent%20set
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- double cent set
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ensemble aux deux pièces d'un cent
1, fiche 52, Français, ensemble%20aux%20deux%20pi%C3%A8ces%20d%27un%20cent
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ensemble aux deux cents 1, fiche 52, Français, ensemble%20aux%20deux%20cents
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ensemble aux deux cents : familier. 1, fiche 52, Français, - ensemble%20aux%20deux%20pi%C3%A8ces%20d%27un%20cent
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
ensemble aux deux pièces d’un dollar; ensemble aux deux dollars : Avant l'avènement des cadres mobiles à fenêtres transparentes, il n’ était pas possible de voir l'avers et le revers des pièces des ensembles numismatiques sans manipuler ces dernières. C'est pourquoi la MRC présentait son ensemble épreuve numismatique avec deux pièces de un dollar, et l'ensemble spécimen avec deux pièces de un cent, l'une côté avers, l'autre côté revers. Maintenant, l'ensemble épreuve numismatique est toujours «à deux dollars», l'un étant le dollar courant et l'autre, le dollar commémoratif en argent; l'ensemble spécimen ne compte qu'un exemplaire de chacune des six pièces courantes. 1, fiche 52, Français, - ensemble%20aux%20deux%20pi%C3%A8ces%20d%27un%20cent
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- double-dollar set
1, fiche 53, Anglais, double%2Ddollar%20set
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- double dollar set
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ensemble aux deux pièces d'un dollar
1, fiche 53, Français, ensemble%20aux%20deux%20pi%C3%A8ces%20d%27un%20dollar
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- ensemble aux deux dollars 1, fiche 53, Français, ensemble%20aux%20deux%20dollars
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ensemble aux deux dollars : familier. 1, fiche 53, Français, - ensemble%20aux%20deux%20pi%C3%A8ces%20d%27un%20dollar
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Avant l'avènement des cadres mobiles à fenêtres transparentes, il n’ était pas possible de voir l'avers et le revers des pièces des ensembles numismatiques sans manipuler ces dernières. C'est pourquoi la MRC présentait son ensemble épreuve numismatique avec deux pièces de un dollar, et l'ensemble spécimen avec deux pièces de un cent, l'une côté avers, l'autre côté revers. Maintenant, l'ensemble épreuve numismatique est toujours «à deux dollars», l'un étant le dollar courant et l'autre, le dollar commémoratif en argent; l'ensemble spécimen ne compte qu'un exemplaire de chacune des six pièces courantes. 1, fiche 53, Français, - ensemble%20aux%20deux%20pi%C3%A8ces%20d%27un%20dollar
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Finance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- advance on current account
1, fiche 54, Anglais, advance%20on%20current%20account
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Finances
Fiche 54, La vedette principale, Français
- avance en compte courant
1, fiche 54, Français, avance%20en%20compte%20courant
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Somme versée au crédit d’un compte ouvert dans les livres d’une entreprise au nom de celui qui effectue le versement. Ainsi, dans les entreprises moyennes, il est fréquent que les actionnaires dirigeants fassent verser sur leur compte courant les appointements qu'ils perçoivent de l'entreprise et tirent sur ce compte au fur et à mesure de leurs besoins. On estime souvent que les sommes ainsi laissées par les actionnaires dirigeants dans l'entreprise constituent des fonds propres complémentaires. 2, fiche 54, Français, - avance%20en%20compte%20courant
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Finanzas
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- adelanto en cuenta corriente
1, fiche 54, Espagnol, adelanto%20en%20cuenta%20corriente
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- current-year non-tax revenues
1, fiche 55, Anglais, current%2Dyear%20non%2Dtax%20revenues
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Settlement of recorded liabilities must be charged to the appropriate liability account. Where a settlement exceeds the recorded liability, the excess must be charged to a current-year appropriation. Where the recorded amount exceeds the settlement, the excess must be credited to current-year non-tax revenue. 2, fiche 55, Anglais, - current%2Dyear%20non%2Dtax%20revenues
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- current-year non-tax revenue
- current year non tax revenue
- current year non tax revenues
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- recettes non fiscales de l'exercice courant
1, fiche 55, Français, recettes%20non%20fiscales%20de%20l%27exercice%20courant
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le règlement des éléments de passif comptabilisés doit être imputé au compte de passif approprié. Lorsqu'un règlement dépasse l'élément de passif comptabilisé, l'excédent doit être imputé à un crédit de l'exercice courant. Si c'est l'inverse, la différence doit être portée aux recettes non fiscales de l'exercice courant. 2, fiche 55, Français, - recettes%20non%20fiscales%20de%20l%27exercice%20courant
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- recette non fiscale de l'exercice courant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- amount prescribed
1, fiche 56, Anglais, amount%20prescribed
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Departments shall assign the amounts of the government's contribution to employee benefit plans as an employer to one departmental line object. Through the use of the Central Accounting System's percentage distribution capability, the amounts in that line object will be automatically distributed to the five economic objects concerned in standard object 01. Each year, the Receiver General will automatically revise the allocation of those amounts to reflect the amounts prescribed by the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 56, Anglais, - amount%20prescribed
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- prescribed amount
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- montant prévu
1, fiche 56, Français, montant%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- montant prescrit 1, fiche 56, Français, montant%20prescrit
correct, nom masculin
- montant établi 1, fiche 56, Français, montant%20%C3%A9tabli
correct, nom masculin
- montant précisé 2, fiche 56, Français, montant%20pr%C3%A9cis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les ministères doivent attribuer à un article d’exécution ministériel les sommes que le gouvernement, en tant qu'employeur, verse à titre de contribution aux régimes d’avantages sociaux des employés. Comme le système central de comptabilité permet d’effectuer une répartition procentuelle, les sommes consignées à cet article d’exécution sont réparties automatiquement entre les cinq articles économiques pertinents de l'article courant 01. Chaque année, le receveur général révise automatiquement la répartition de ces sommes de manière à tenir compte des montants précisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 56, Français, - montant%20pr%C3%A9vu
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-09-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- current-year appropriation
1, fiche 57, Anglais, current%2Dyear%20appropriation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Settlement of recorded liabilities must be charged to the appropriate liability account. Where a settlement exceeds the recorded liability, the excess must be charged to a current-year appropriation. Where the recorded amount exceeds the settlement, the excess must be credited to current-year non-tax revenue. 1, fiche 57, Anglais, - current%2Dyear%20appropriation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- crédit de l'exercice courant
1, fiche 57, Français, cr%C3%A9dit%20de%20l%27exercice%20courant
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le règlement des éléments de passif comptabilisés doit être imputé au compte de passif approprié. Lorsqu'un règlement dépasse l'élément de passif comptabilisé, l'excédent doit être imputé à un crédit de l'exercice courant. Si c'est l'inverse, la différence doit être portée aux recettes non fiscales de l'exercice courant. 1, fiche 57, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20l%27exercice%20courant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-12-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Finance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- non-merchandise transaction
1, fiche 58, Anglais, non%2Dmerchandise%20transaction
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- non merchandise transaction
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Finances
Fiche 58, La vedette principale, Français
- opération sur les invisibles
1, fiche 58, Français, op%C3%A9ration%20sur%20les%20invisibles
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Opération au titre des services, des revenus de placements et des transferts au compte courant de la balance des paiements. 1, fiche 58, Français, - op%C3%A9ration%20sur%20les%20invisibles
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- import of goods and services
1, fiche 59, Anglais, import%20of%20goods%20and%20services
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A current account surplus means that the country earns enough to pay for all its imports of goods and services, including interest on its debt. 1, fiche 59, Anglais, - import%20of%20goods%20and%20services
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 59, La vedette principale, Français
- importation de biens et de services
1, fiche 59, Français, importation%20de%20biens%20et%20de%20services
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Un surplus affiché par le compte courant signifie que le pays dispose de recettes suffisantes pour payer toutes ses importations de biens et de services, y compris l'intérêt sur sa dette. 1, fiche 59, Français, - importation%20de%20biens%20et%20de%20services
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fiscal budget
1, fiche 60, Anglais, fiscal%20budget
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
While the fiscal budget is in surplus, the external current account deficit was much larger than expected as imports took off in 1992. 1, fiche 60, Anglais, - fiscal%20budget
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- budget fiscal
1, fiche 60, Français, budget%20fiscal
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Bien que le budget fiscal soit excédentaire, le déficit du compte courant extérieur a été plus important que prévu lorsque les importations ont décollé en 1992. 1, fiche 60, Français, - budget%20fiscal
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- import cut
1, fiche 61, Anglais, import%20cut
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
External current account surpluses have been painfully won by import cuts. Faced with a very high debt service ratio, too little foreign credit and low reserves, the government is still trying to avoid rescheduling. It is looking toward 1995 when oil sector investments are supposed to come on stream but that may not be enough. 1, fiche 61, Anglais, - import%20cut
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 61, La vedette principale, Français
- réduction des importations
1, fiche 61, Français, r%C3%A9duction%20des%20importations
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les excédents du compte courant externe ont été obtenus difficilement par la réduction des importations. Aux prises avec un ratio du service de la dette très élevé, trop peu de crédit à l'étranger et de faibles réserves, le gouvernement s’emploie encore à éviter le rééchelonnement. Il se tourne vers 1995, au moment où des investissements devraient être consentis dans le secteur pétrolier, mais il se peut que cela ne soit pas suffisant. 1, fiche 61, Français, - r%C3%A9duction%20des%20importations
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- high-technology import
1, fiche 62, Anglais, high%2Dtechnology%20import
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- high-tech import 1, fiche 62, Anglais, high%2Dtech%20import
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The outlook for 1993 suggests a current account deficit remaining int he area of US$6.5bn due to a slowdown in high-technology imports. 1, fiche 62, Anglais, - high%2Dtechnology%20import
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 62, La vedette principale, Français
- importation d'équipement de pointe
1, fiche 62, Français, importation%20d%27%C3%A9quipement%20de%20pointe
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les perspectives pour 1993 semblent indiquer une stagnation du déficit du compte courant aux environs de 6, 5 milliards de dollars américains, par suite d’une baisse des importations d’équipement de pointe. 1, fiche 62, Français, - importation%20d%27%C3%A9quipement%20de%20pointe
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1994-07-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
- Phraseology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- external current account surplus
1, fiche 63, Anglais, external%20current%20account%20surplus
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
External current account surpluses have been painfully won by import cuts. 1, fiche 63, Anglais, - external%20current%20account%20surplus
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
- Phraséologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- excédent de compte courant externe
1, fiche 63, Français, exc%C3%A9dent%20de%20compte%20courant%20externe
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les excédents du compte courant externe ont été obtenus difficilement par la réduction des importations. 1, fiche 63, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20compte%20courant%20externe
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Loans
- Translation (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- decline in interest payments
1, fiche 64, Anglais, decline%20in%20interest%20payments
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Therefore, a further improvement in the underlying trade performance and a decline in interest payments should lead to an even smaller external current account deficit. 1, fiche 64, Anglais, - decline%20in%20interest%20payments
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- interest payment decline
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Traduction (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- réduction des paiements d'intérêts
1, fiche 64, Français, r%C3%A9duction%20des%20paiements%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle amélioration au chapitre de la performance commerciale sous-jacente, conjuguée à une réduction des paiements d’intérêts, devrait aboutir à déficit du compte courant extérieur encore plus faible. 1, fiche 64, Français, - r%C3%A9duction%20des%20paiements%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- bank rescheduling
1, fiche 65, Anglais, bank%20rescheduling
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A succession of current account and trade deficits have pushed foreign debt to unserviceable levels. Despite 1992 Paris Club rescheduling and the possibility of bank rescheduling this year, Bulgaria's balance of payment remains extremely weak. Foreign credits are almost unobtainable. 1, fiche 65, Anglais, - bank%20rescheduling
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- bank re-scheduling
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rééchelonnement bancaire
1, fiche 65, Français, r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Une série de déficits de la balance commerciale et du compte courant on fait grimper la dette extérieure à un point tel que le service ne peut plus en être assuré. Malgré le rééchelonnement par le Club de Paris en 1992 et la possibilité d’un rééchelonnement bancaire en 1993, la balance des paiements de la Bulgarie demeure extrêmement faible. Il est presque impossible pour ce pays d’obtenir des crédits à l'étranger. 1, fiche 65, Français, - r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20bancaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- external current account
1, fiche 66, Anglais, external%20current%20account
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A moderate decline in the external current account deficit is likely in 1993. 1, fiche 66, Anglais, - external%20current%20account
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 66, La vedette principale, Français
- compte courant extérieur
1, fiche 66, Français, compte%20courant%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Il est probable que le compte courant extérieur accuse un léger recul en 1993. 1, fiche 66, Français, - compte%20courant%20ext%C3%A9rieur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1994-02-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- balance to be settled 1, fiche 67, Anglais, balance%20to%20be%20settled
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sum of current and capital account movements. 1, fiche 67, Anglais, - balance%20to%20be%20settled
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- solde à régler
1, fiche 67, Français, solde%20%C3%A0%20r%C3%A9gler
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sommes des mouvements du compte courant et du compte de capital. 1, fiche 67, Français, - solde%20%C3%A0%20r%C3%A9gler
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- predictive analysis
1, fiche 68, Anglais, predictive%20analysis
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A category of analytical review which involves comparing the current year's reported amounts or ratio with a previous prediction of what they would be, based on the trend from the previous year. 1, fiche 68, Anglais, - predictive%20analysis
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- analyse prévisionnelle
1, fiche 68, Français, analyse%20pr%C3%A9visionnelle
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d’examen analytique qui consiste à comparer les montants comptabilisés(ou les ratios) de l'exercice courant avec les montants prévus(ou les ratios), compte tenu des tendances qui se dégagent de l'exercice précédent. 1, fiche 68, Français, - analyse%20pr%C3%A9visionnelle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1991-10-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Economics
- Finance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- adjusted for reconciliation
1, fiche 69, Anglais, adjusted%20for%20reconciliation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Canada-United-States Current Account, 1970, Adjusted for Reconciliation. 2, fiche 69, Anglais, - adjusted%20for%20reconciliation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Économique
- Finances
Fiche 69, La vedette principale, Français
- après rapprochement
1, fiche 69, Français, apr%C3%A8s%20rapprochement
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Compte courant Canada-États-Unis 1970, après rapprochement. 2, fiche 69, Français, - apr%C3%A8s%20rapprochement
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1988-08-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- "J-curve" phenomenon 1, fiche 70, Anglais, %5C%22J%2Dcurve%5C%22%20phenomenon
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- "J-curve" effect 1, fiche 70, Anglais, %5C%22J%2Dcurve%5C%22%20effect
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Despite the fact that in real terms the U.S. current account deficit has improved significantly and the Japanese and German trade surpluses have fallen, the continued deterioration in the U.S. nominal current account balance has been a source of disappointment and confusion to markets. To some extent, the lack of progress in nominal terms was expected, due to the so-called "J-curve" phenomenon, whereby the effect of a depreciation in the U.S. dollar worsens the U.S. terms of trade such that it initially offsets the improving net flow of goods and services in volume terms. But the "J-curve" effect is short term and transitional in nature, and it cannot account entirely for the slow adjustment of the U.S. current account imbalance. 1, fiche 70, Anglais, - %5C%22J%2Dcurve%5C%22%20phenomenon
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 70, La vedette principale, Français
- phénomène dit «courbe en J»
1, fiche 70, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20dit%20%C2%ABcourbe%20en%20J%C2%BB
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- effet «courbe en J» 1, fiche 70, Français, effet%20%C2%ABcourbe%20en%20J%C2%BB
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'en termes réels le déficit du compte courant des Etats-Unis se soit nettement amélioré et que les excédents commerciaux du Japon et de l'Allemagne aient diminué, la dégradation persistante de la balance courante américaine en termes nominaux a engendré déception et confusion sur les marchés. Dans une certaine mesure, on s’attendait à une absence de progrès en termes nominaux à cause du phénomène dit «courbe en J», par le jeu duquel une baisse du dollar américain entraîne une détérioration des termes de l'échange des Etats-Unis au point de compenser initialement l'amélioration du flux net de biens et de services en volume. Cependant, l'effet «courbe en J» est de courte durée et de nature passagère, et il ne peut expliquer à lui seul la lenteur de la correction du déséquilibre de la balance courante américaine. 1, fiche 70, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20dit%20%C2%ABcourbe%20en%20J%C2%BB
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- duct run
1, fiche 71, Anglais, duct%20run
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
After all [air-conditioning] discharge grilles and the air-handling unit are located, it is advisable to make a single-line drawing of the duct run. 1, fiche 71, Anglais, - duct%20run
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tracé des gaines
1, fiche 71, Français, trac%C3%A9%20des%20gaines
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Dans les conditions normales de ventilation en vue du confort, compte tenu des tracés des gaines, de la sonorité admise et du prix du courant électrique, l'expérience a conduit à adopter les pertes de charge(...) ci-après(...) 1, fiche 71, Français, - trac%C3%A9%20des%20gaines
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1984-08-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military (General)
- Land Forces
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- debriefer
1, fiche 72, Anglais, debriefer
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Forces terrestres
Fiche 72, La vedette principale, Français
- responsable de debriefing
1, fiche 72, Français, responsable%20de%20debriefing
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
debriefing: Acte par lequel le responsable de séance pose des questions lui permettant d’obtenir des renseignements ayant trait à une activité qui a eu lieu. 1, fiche 72, Français, - responsable%20de%20debriefing
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée. 2, fiche 72, Français, - responsable%20de%20debriefing
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Les termes "débreffage" et "débreffer" ont été donnés comme équivalents de "debriefing" et de "debrief" dans un article paru dans l'Actualité terminologique, no. 4, volume 11, 1978. Il semble, selon cet article, que les termes "débreffage" et "débreffer" soient généralement acceptés au Canada. Mais l'OTAN, malgré l'éclairage canadien sur cette question, a tout de même opté pour le terme "briefing" en anglais comme en français dans son glossaire. D'autre part, avant la deuxième guerre mondiale, on employait dans la francophonie l'expression "faire rapport" pour désigner la notion de "debriefing". Le "debriefing" va dans un seul sens en anglais c'est-à-dire que le responsable interroge son subalterne pour être mis au courant de la situation. L'expression "faire rapport", par contre, indique plutôt que le subalterne fournit un compte rendu de ce qui s’est passé, ce qui n’ empêche pas toutefois, et c'est ce qui se produit dans la majeure partie des cas, que le supérieur pose à son tour les questions qui le préoccupent. 2, fiche 72, Français, - responsable%20de%20debriefing
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- responsable du débreffage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1981-10-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- net balance forward at 1, fiche 73, Anglais, net%20balance%20forward%20at
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The second method is to show a net balance forward at the beginning of the statement followed by a listing of items processed in the month and ending up with the total amount due to the end of the current month. 1, fiche 73, Anglais, - net%20balance%20forward%20at
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 73, La vedette principale, Français
- solde net reporté au 1, fiche 73, Français, solde%20net%20report%C3%A9%20au
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La deuxième manière c'est d’indiquer un "solde net reporté au" commencement du relevé de compte, suivi de l'énumération des articles inscrits dans le mois et se terminant avec le montant total dû à la fin du mois courant. 1, fiche 73, Français, - solde%20net%20report%C3%A9%20au
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :