TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMPTE ENTREPRISE [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
OBS

[The convention center features] 442,000 square feet of exhibit space, 77 meeting rooms, multi-purpose ballrooms and a state-of-the-art theatre for performing arts and corporate events.

Terme(s)-clé(s)
  • Metro Toronto Convention Center

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
OBS

Le PCTM compte 442 000 mètres carrés d’espace d’exposition, 77 salles de réunion, des salles de bal polyvalentes et une salle de spectacle ultramoderne pour les arts de la scène et les événements d’entreprise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
  • Organización de conferencias y coloquios
  • Salones, ferias y exposiciones comerciales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

If you decide to add more accounts, when you contact us, ensure that you can provide the business number, the legal name and social insurance number (SIN) of at least one owner/director/partner, and that you can answer all the questions in Part A of Form RC1, Request for a Business Number and Certain Program Accounts. ... If you have divisions or branches, it is important that you provide the 15-character business number account whenever you contact us.

Terme(s)-clé(s)
  • business-number account

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Si vous décidez d’ajouter des comptes, lorsque vous communiquez avec nous, assurez-vous de pouvoir nous fournir le numéro d’entreprise, le nom légal et le numéro d’assurance sociale(NAS) d’au moins un propriétaire, un administrateur ou un associé, et que vous pouvez répondre à toutes les questions figurant dans la partie A du formulaire RC1, Demande d’un numéro d’entreprise et inscription à certains comptes de programme. [...] Si vous avez des divisions ou des succursales, vous devez fournir le compte du numéro d’entreprise de 15 caractères à chaque fois que vous communiquez avec nous.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

The business number (BN) has 15 digits: nine numbers to identify the business, plus two letters and four numbers to identify the program and each account. The system includes major types of Canada Revenue Agency and Canada Border Services Agency programs that many businesses may be registered for: GST, payroll deductions, corporate income tax and import/export ...

OBS

The use of the business number (BN) as the standard identifier is gradually being expanded to all federal business programs.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Le numéro d’entreprise(NE) se compose de 15 caractères : un numéro d’identification de neuf chiffres, qui désigne l'entreprise, suivi de deux lettres et de quatre chiffres désignant le programme et chaque compte. Le système comprend maintenant les principaux programmes de l'Agence du revenu du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada auxquels de nombreuses entreprises peuvent s’inscrire, soit : TPS, retenues sur la paie, impôt sur le revenu des sociétés, importations-exportations [...]

OBS

L’utilisation du numéro d’entreprise (NE) en tant qu’identificateur standard s’appliquera progressivement à tous les programmes d’entreprise fédéraux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Estructuras de la administración pública
CONT

El número de entidad comercial de Australia (ABN) y el número de empresa de Australia (ACN) identifican de forma exclusiva a las empresas dentro de ese país.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Security
  • Federal Administration
CONT

To be screened by Public Services and Procurement Canada's (PSPC) Contract Security Program (CSP), a Canadian organization must either ... meet the eligibility criteria for organization screening [or] be sponsored by a Government of Canada approved source. ... During the organization screening process, certain individuals in the organization must be security screened. ... These individuals include [the] company security officer (CSO)[, who is] appointed by the chief executive officer or the designated KSO [key senior official] [and who] reports to KSOs on security matters[, and the] alternate company security officer (ACSO)[, who is] appointed by the CSO to be the CSO's back up [and who] assumes any specific duties the CSO requires ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Administration fédérale
CONT

Pour faire l'objet d’une enquête de sécurité par le Programme de sécurité des contrats(PSC) de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC), une organisation canadienne doit soit [...] répondre aux critères d’admissibilité des enquêtes sur l'organisation[, soit] être parrainée par une source approuvée par le gouvernement du Canada. [...] Au cours du processus d’enquête sur l'organisation, certaines personnes au sein de l'organisation doivent faire l'objet d’une enquête de sécurité. [...] Ces personnes s’agissent notamment de [l']agent de sécurité d’entreprise(ASE) [, qui est] nommé par le chef de la direction ou le CSC [cadre supérieur clé] désigné [et qui] rend compte aux CSC sur les questions de sécurité [et de l']agent de sécurité d’entreprise remplaçant(ASER) [, qui est] nommé par l'ASE pour être le remplaçant [et qui] assume toute tâche particulière requise par l'ASE [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
CONT

It's all challenge-based procurement. ... a company ... that used to be a software developer [has] a community of 1.4 million developers worldwide. They basically pull the challenges together through a portal and send them out, and they are bid on.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
CONT

C'est de l'approvisionnement axé sur les défis. [Une] entreprise [qui] développait à une époque des logiciels [...] compte une communauté de 1, 4 million de développeurs dans le monde. Elle regroupe en gros les défis par l'entremise d’un portail et les diffuse, et des entreprises présentent des soumissions.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • History (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Histoire (Généralités)
CONT

L'historien d’entreprise intervient pour le compte des sociétés souhaitant découvrir ou mettre en valeur leur histoire. Il conduit des recherches dans les archives de l'entreprise, mène des entretiens, répertorie les objets de mémoire afin de retracer l'histoire de l'établissement, de ses produits et de ses dirigeants.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

An individual, group or organization that may affect, be affected by, or in some way be accountable for an undertaking, relationship or outcome. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.]

DEF

An individual, group or entity who can affect or is affected by the attainment of the end state. [Definition standardized by NATO.]

OBS

stakeholder: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Personne, groupe ou organisation qui peut influer sur l'entreprise, la relation ou la situation, être touché par l'une d’elles, ou devoir en rendre compte d’une façon ou d’une autre. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. ]

DEF

Individu, groupe ou entité qui peut avoir une incidence sur l’atteinte de l’état final ou en être impacté(e). [Définition normalisée par l’OTAN.]

OBS

partie prenante; intéressé; intervenant : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

partie prenante : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Consumer debt consists of personal debts that are owed as a result of purchasing goods that are used for individual or household consumption. Credit card debt, student loans, auto loans, mortgages, and payday loans are all examples of consumer debt. These stand in contrast to other debts that are used for investments in running a business or debt incurred through government operations.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

«Dette à la consommation» s’entend de toute dette qui n’ est pas une dette d’entreprise; par exemple, une dette d’achat d’automobile, un compte de carte de crédit ou de marge de crédit, ou encore un emprunt hypothécaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
CONT

Purposeful marketing shows the brand living its values. It may alienate some, but get it right and it creates engaged fans who are loyal to the brand.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

On ne compte plus les entreprises qui s’engagent publiquement pour telle ou telle cause(sociale, environnementale, politique), [sous] prétexte que les consommateurs adhéreraient davantage aux marques qui portent un discours aux valeurs proches des leurs. «Dans ce marketing engagé, le produit doit, au-delà de son strict usage, apporter un supplément de sens au consommateur. Les produits sont [cohérents avec] les engagements de l'entreprise, qui définissent la raison d’être de la marque» […]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
CONT

Applied research is focused on applying the latest knowledge and technologies in the creation of useful products, services and processes. It often involves prototype development, feasibility studies, clinical trials, as well as technical consultation and market research for business, industry and community partners.

OBS

applied research: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
CONT

La recherche appliquée. Elle est entreprise, soit pour discerner les applications possibles des résultats d’une recherche fondamentale, soit pour trouver des solutions nouvelles permettant d’atteindre un objectif déterminé choisi à l'avance. Elle implique la prise en compte des connaissances existantes et leur approfondissement dans le but de résoudre des problèmes particuliers.

OBS

recherche appliquée : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
DEF

Conjunto de trabajos dirigidos a poner en práctica, mediante proyectos concretos, los avances científicos conseguidos en la investigación básica.

OBS

investigación aplicada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Multi-tenant clouds (public, private or hybrid) allow multiple companies on the same servers and even multiple customers sharing the same instance of a running application.

Terme(s)-clé(s)
  • multitenant cloud

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

De nombreux chefs d’entreprise et fournisseurs de services voient le nuage multilocataire et ses locataires comme des points d’entrée potentiels pour des virus et des programmes malveillants, et [comme] des zones de piratage de trafic, de service ou de compte.

Terme(s)-clé(s)
  • nuage multi-locataire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Recherche et gestion opérationnelles
DEF

Revue générale des risques informatiques, des mesures de sécurité en place et des nouveaux moyens à mettre en œuvre pour assurer la plus grande sécurité d’une entreprise compte tenu de ses caractéristiques et de ses contraintes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

[Whenever using social media, don't] register or associate a GC [government of Canada] e-mail address to a social media account unless it will be used explicitly for official or professional purposes.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
CONT

Si une entreprise [du Québec] choisit de diffuser de l'information dans une autre langue que le français, elle peut le faire dans un compte de média social distinct.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

Las cuentas de redes sociales abiertas, operadas y relacionadas directamente con el Instituto son consideradas como instrumentos de trabajo [...]

CONT

Todos los órganos que operen una cuenta en alguna red social deberán analizar y dar respuesta a las propuestas y sugerencias de los usuarios, ya que el objeto de las redes sociales es precisamente la interacción entre sus miembros.

OBS

A diferencia del inglés y del francés, en español se ha asentado el uso del término "cuenta de red social" y no "cuenta de medio social".

PHR

Cuenta personal en red social, cuenta institucional en red social.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
  • Plant and Crop Production
OBS

Like the other Business Risk Management programs, the governance structure for the AgriInsurance program consists of working groups and committees, including: the Federal-Provincial-Territorial Business Risk Management Policy Working Group, the Federal-Provincial-Territorial AgriInsurance Working Group, as well as the National Program Advisory Committee, which includes Federal-Provincial-Territorial and industry representatives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Le Groupe de travail fédéral-provincial-territorial(FPT) sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise(GRE), qui examine les questions stratégiques globales liées à la GRE, y compris l'évaluation du rendement et l'orientation future. Ce groupe compte deux représentants du gouvernement fédéral ayant droit de vote et un représentant de chaque province-territoire ayant droit de vote. Le Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise est coprésidé par un représentant du gouvernement fédéral nommé par Agriculture et Agroalimentaire Canada et un représentant provincial territorial élu par les membres du Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise pour un mandat d’un an.

OBS

Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les politiques liées à la gestion des risques de l’entreprise : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
DEF

An agreement in writing made between an individual and an investment manager that provides for the transfer of funds or other property, the purchase of eligible small business corporation shares, and the provision of a statement of account to the individual by the investment manager.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements
DEF

Convention écrite conclue entre un particulier et un gestionnaire de placements qui prévoit le transfert de fonds ou d’autres biens, l'achat d’actions déterminées de petite entreprise et la remise d’un état de compte au particulier par le gestionnaire de placements.

OBS

arrangement admissible de mise en commun : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Environmental Law
CONT

Identification and avoidance or reduction of chlorides in the feed process materials have been identified as a pollution prevention measure.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Droit environnemental
CONT

Pour les entreprises, la vérification environnementale est essentiellement une procédure de reddition de compte et de prise de décision prudente s’inspirant des pratiques anciennes de l'audit financier. Elle est définie comme un processus systématique d’évaluation des risques environnementaux permettant d’identifier et de contrôler les risques et d’évaluer le degré de conformité avec les lois et les règlements applicables [...] Ces processus d’évaluation favorisent, entre autres, l'adoption, par l'entreprise, d’une politique de protection environnementale, la mise en œuvre des mesures de prévention de la pollution et le respect des obligations juridiques [...]

OBS

mesure de prévention de la pollution : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

One of the greatest challenges facing organizations today concerns having to train large numbers of individuals. ... E-training gives you more freedom and flexibility because you can deliver your product both in the workplace and at home. ... Some examples of e-training technologies are: compressed video ... satellite transmission ... audio-conferencing ... CD-ROM ... the Internet.

CONT

Education professionals are improving their ability to teach courses through conferencing technologies and virtual classroom link-ups in a distributed learning environment where instructors and students gather online at an appointed time at their geographically dispersed desktops. Online training technology allows learners to engage material and transfer it to their working and educational environments instantaneously.

CONT

Lastly, technology is being used more often in the delivery of corporate training programs and courses. ... Many training professionals admit to having only a superficial knowledge of electronic training technologies.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Seuls Centra et ses partenaires certifiés offrent un ensemble de programmes et de services conçus pour assurer la réussite de chaque projet. Au nombre de ces programmes, on compte entre autres des formations sur les produits et les métiers du e-learning(animateur, conférencier, e-formateur, créateur de contenu, administrateur de programmes, administrateur système), un support technique disponible ainsi que des services de documentation et de conseils professionnels. La méthodologie de déploiement éprouvée chez les 500 entreprises clientes de Centra assure une mise en œuvre rapide des solutions Centra au sein de votre société. Cette approche offre également de nombreuses possibilités d’évolutions pour les applications utilisant la technologie de la formation en ligne et de la collaboration professionnelle via Internet en direct à l'échelle de l'entreprise.

CONT

L’élaboration, par voie de consensus, de spécifications internationales couvrant les technologies de la e-formation est en cours au sein de l’ISO (groupe de travail ISO : IEC JTC1/SC36).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
DEF

An agent employed by a company, who tries to secure workers, especially in times of labor shortage.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Personne chargée de dépister des travailleurs et de les inciter à aller s’embaucher pour le compte d’une entreprise particulière.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

[A] contract between an owner and a [general] contractor covering the entire work to be done; one not limited in its scope.

OBS

Not to be confused with "prime contract".

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Lorsqu’on ne passe pas des marchés séparés, les méthodes auxquelles on peut recourir sont celles : des marchés à l’entreprise générale, avec sous-traitants désignés dans le marché ou acceptés après sa passation, bénéficiant de paiements directs d’emblée ou après décision du maître d’ouvrage; des marchés avec entrepreneurs groupés conjoints - cotraitants et mandataire désigné. Dans le premier cas, l’entrepreneur titulaire reste responsable de tous les travaux vis-à-vis du maître d’ouvrage; dans le second, la responsabilité du mandataire pour les travaux des autres cotraitants cesse à l’expiration de la période de garantie contractuelle.

CONT

A la limite, l'entrepreneur qui a traité un marché en «entreprise générale» aurait en principe seul la responsabilité de la coordination entre les ouvriers des divers corps d’état qui relèvent soit de divers départements de son entreprise, soit d’entrepreneurs sous-traitants. Mais dans ce cas même la coutume veut qu'il obtienne pour les mesures qu'il envisage, l'accord du maître de l'œuvre, afin de lui permettre de contrôler plus aisément l'exécution des travaux et de rendre compte utilement de l'avancement des travaux au maître de l'ouvrage.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Financial and Budgetary Management
OBS

business operating account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

compte d’exploitation de l'entreprise : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
DEF

An alternative emission-reduction plan offered in state implementation programs for air pollution control [which] allows an industrial facility to reduce controls in a part of its plant where pollution control costs are high, in exchange for a comparable increase in pollution control in another part of the same plant where abatement is less expensive.

OBS

Since the EPA [U.S. Environmental Protection Agency]-sponsored proposal treats an industrial facility in terms of its total emissions as if it had a bubble over it the program is known as the bubble concept. The cost-effective mix of pollution controls is an alternative to a standard plan in which regulations are applied to each individual process of the industrial plant.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
DEF

Système qui autorise une entreprise comprenant plusieurs sources de pollution à réduire les émissions de certaines sources, très coûteuses à maîtriser, moins que ne l’exigent les normes en vigueur, à condition que d’autres émissions, moins coûteuses à maîtriser, soient réduites au-delà des normes, de façon que les émissions globales de l’entreprise ne dépassent pas les normes, [ce qui] revient à placer toutes les installations de l’entreprise sous une «bulle» fictive et à ne mesurer la pollution qu’à la sortie de celle-ci.

OBS

Parmi les opérations organisées par le règlement définitif de l’EPA [U.S. Environmental Protection Agency] du 4 décembre 1986 sur le programme d’«Emissions trading» figurait la notion de «bubble». Celle-ci correspond effectivement à une vente, puisqu’à la différence du «netting», également organisé par ce règlement, elle désigne des compensations d’émissions pouvant avoir lieu entre plusieurs firmes (compensations externes) et non pas entre différents points d’émission au sein d’une même installation. L’interaction d’un acheteur et d’un vendeur est donc présupposée.

OBS

On trouve [...] l’offset, qui veut que pour un produit polluant donné, les nouvelles sources d’émission ou les sources qui en sont démunies ne peuvent se procurer des permis qu’auprès des sources existantes. Le système de la bulle permet de regrouper les émissions des différents produits d’une même source et autorise donc les compensations intra-source entre polluants. La solution dite du réseau («netting») est voisine de la précédente en ce sens qu’elle autorise également des compensations mais sans obligation de localisation. Enfin, le «banking» permet d’épargner des permis non utilisés pour une utilisation future, ce qui est interdit dans les autres systèmes.

OBS

autres équivalents de traduction possibles : système de prise en compte globale, de globalisation(de l'action antipollution engagée par une entreprise, compte tenu de toutes les unités de production qui la composent). [Renseignements extraits du «Glossaire de l'environnement anglais/français» de l'OCDE(Organisation de coopération et de développement économique) et reproduits avec l'autorisation de l'OCDE. ]

OBS

Pour exprimer cette notion certaines périphrases seraient plus heureuses que l’image anglaise de bulle, étrangère aux locuteurs français. Ainsi on pourra utiliser des expressions du type «principes des émissions en bloc, des émissions indivisibles, des émissions globales»; «principe de la prise en compte globale, de la globalisation». Finalement d’autres images françaises pourraient tout aussi bien servir à rendre cette notion : le toit, le chapeau, le bloc, le dôme, la coupole, etc. [Renseignements extraits du «Glossaire de l’environnement anglais/français» de l’Organisation de coopération et de développement économiques» et reproduits avec l’autorisation de l’OCDE.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
OBS

criterio de contaminación total permisible.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
DEF

centre de recrutement : bureau spécialement établi afin de dépister des travailleurs et de les inciter à aller s’embaucher pour le compte d’une entreprise particulière, dont les opérations s’effectuent généralement dans un autre lieu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Contratación de personal
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The accumulated balance of income less losses of a limited company, after taking into account dividends and other appropriate charges or credits.

OBS

undistributed income: a term in income tax legislation; broadly, retained earnings of a limited company.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Total des bénéfices réalisés par l'entreprise depuis sa constitution, diminué des pertes des exercices déficitaires, compte tenu des dividendes et des autres éléments qui ont pu en être retranchés ou y être ajoutés.

OBS

résultats non distribués : terme utilisé par le Conseil des normes comptables internationales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Porción del ingreso neto o utilidad que se mantiene dentro de una empresa y se reinvierte en lugar de distribuirse como dividendos a los accionistas.

OBS

beneficios no distribuidos: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

It is government policy to acquire, manage and retain real property only to support the delivery of government programs ...

PHR

Manage an estate, manage a program, manage a team.

PHR

Skillfully manage.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Administrer une entreprise, une affaire, etc. pour son propre compte ou pour le compte d’autrui.

CONT

Le gouvernement a pour politique d’acquérir, de gérer et de conserver les biens immobiliers uniquement pour appuyer la prestation de programmes gouvernementaux [...]

OBS

manager : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

PHR

Gérer des budgets, gérer des stocks, gérer son capital, gérer un hôtel, gérer un immeuble.

PHR

Gérer avec brio.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration
  • Management Operations
  • Taxation
CONT

Introduced in 1994 to simplify business interaction with the CRA [Canada Revenue Agency] for its core tax programs, the business number (BN) is now voluntarily used as the common business identifier for multiple levels of government. A common business identifier is a critical enabler for tailored service access, a single electronic account and enhanced service delivery for business.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
  • Opérations de la gestion
  • Fiscalité
CONT

Instauré en 1994 afin de simplifier l'interaction des entreprises avec l'ARC [Agence du revenu du Canada] pour les programmes fiscaux de base de cette dernière, le numéro d’entreprise est maintenant utilisé volontairement à titre d’identificateur d’entreprise commun pour divers ordres de gouvernement. Un identificateur d’entreprise commun représente un outil habilitant essentiel pour un service sur mesure, un compte électronique unique et une prestation améliorée de services aux entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

[Méthode] MELISA : La vulnérabilité liée aux fonctions des sujets licites VF mesure le danger que représente, pour l'entreprise, l'ouverture de son système d’information à un plus ou moins grand nombre d’intervenants, de caractéristiques différentes. Elle prend en compte les fonctions des personnels autorisés à s’approcher du système ou à y accéder, les moyens dont ils disposent, leurs compétences, et le niveau de sensibilité ou de vitalité des ressources auxquelles ils ont accès. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

Système de répartition des ressources financières ou humaines à l'intérieur de l'entreprise. Cette répartition peut s’effectuer entre des divisions, des départements ou des projets spécifiques. Compte tenu du fait que les ressources de l'entreprise ne sont jamais illimitées, tous système d’allocation suppose des choix.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Revenue Canada. No Hassle Release was initially introduced in 1992 and has since been redefined and expanded as the New Business Relationship. Implementation of this initiative is complete and it now forms part of the Customs Commercial program

OBS

The New Business Relationship reduces the administrative burden on businesses, and offers them gains in efficiency to help them maintain a competitive edge. Under this new client-centred approach, the Department considers a company's capabilities, business needs, and record of compliance when choosing the customs practice that best meets the needs of both the company and the Department.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Revenu Canada. Le plan de la mainlevée sans tracasserie a été amorcé en 1992 et a été restructuré et redéfini et s’intitule maintenant Nouvelles relations d’affaires. La mise en œuvre de cette initiative est complétée et constitue maintenant une partie du programme douanier pour le secteur commercial.

OBS

Les Nouvelles relations d’affaires ont pour effet d’alléger le fardeau administratif des entreprises. Elles leur permettent aussi d’accroître leur efficience et, partant, de conserver leur avantage concurrentiel. Ainsi, dans le cadre de cette nouvelle approche axée sur le client, Revenu Canada doit décider du type de pratiques douanières qui répondra le mieux à ses besoins comme à ceux de l'entreprise. Pour y arriver, il doit tenir compte des capacités de l'entreprise, des besoins de celle-ci sur le plan commercial ainsi que de ses antécédents en matière d’observation des lois et des règlements.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Estimating (Construction)
CONT

Quantity surveyor: Traditionally one who was concerned with the measurement and valuation of construction work, but currently the practice of quantity surveying extends well beyond these basic activities.... Modern quantity surveying is concerned with the financial and economic aspects of construction. Its activities extend from the provision, for the prospective building owner, of reports on feasibility, through early stage estimates and cost-planning of the evolving design, into the preparation of bills of quantities, the obtaining and evaluation of tenders, the negotiation of contractual arrangements and the complete administration of the financial aspects of construction contracts. Within construction firms quantity surveyors provide the commercial counterparts to the above and sometimes undertake project planning and production management.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation et estimation (Construction)
CONT

Économiste de la construction. [...] Il s’agissait pour l’ancien métreur et l’ex-vérificateur d’évoluer au rythme des mutations sociales et techniques pour faire face à ce qui est devenu l’économie de la construction: une technique de gestion qui doit être fiable à tous les niveaux et pour tous les participants à l’acte de bâtir. Cette évolution tend à parvenir à un rôle comparable à celui du «quantity surveyor» en Grande-Bretagne.

OBS

La profession de «quantity surveyor»(profession libérale) est une institution propre à la Grande-Bretagne. [...] Économiste et conseiller en matière de coût de la construction, le «quantity surveyor» remplit dans ce domaine un rôle de maître d’œuvre pour le compte du maître d’ouvrage. Chargé à l'origine de l'établissement de l'avant-métré d’un projet, au stade de la conception, ses attributions se sont considérablement étendues : il assume les responsabilités de la prévision des coûts, avant même que le projet ne soit entièrement terminé, de la préparation du «bill of quantities», du bon emploi des sommes engagées par évaluation de la valeur des travaux au fur et à mesure de leur exécution et par établissement du décompte final, en liaison étroite avec l'entreprise. [...] Le rôle du «quantity surveyor» [...] déborde très largement celui du géomètre expert essentiellement chargé de dresser des métrés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
OBS

These represent the quotient of the current and constant price estimates of value added in manufacturing adjusted, however, for changes in indirect taxes. Such indicators, which share the properties of the corresponding GNP deflator series for the overall economy, are best viewed in the present context as composite indicators of the cost (per unit of real value added) of all primary factors of production (including capital and "entrepreneurship", as well as labor). These indicators differ from final product prices in that they abstract from the costs of intermediate inputs obtained by the manufacturing sector from other sectors. The extrapolation beyond the most recent benchmark year is based on wholesale prices for manufactures adjusted to exclude the influence of changes in raw material prices.

Terme(s)-clé(s)
  • value-added deflator

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
OBS

Ils représentent le quotient des estimations aux prix courants et en prix constants de la valeur ajoutée dans le secteur manufacturier, corrigée, toutefois, des variations des impôts indirects. Ces indicateurs, qui possèdent les propriétés des séries correspondantes des déflateurs du PNB, devraient être considérés de préférence, ici, comme des indices composites du coût(par unité de valeur ajoutée réelle) de tous les facteurs de production de base, tant le capital et l'«esprit d’entreprise» que la main-d’œuvre. Ces indicateurs diffèrent des prix des produits finals car ils ne tiennent pas compte du coût des facteurs de production intermédiaires obtenus des autres secteurs par le secteur manufacturier. L'extrapolation au-delà de l'année de référence la plus récente est faite sur la base des prix de gros des produits manufacturés, corrigés de l'incidence des fluctuations des cours des matières premières.

OBS

Le terme déflateur, bien qu’utilisé par le FMI, n’est pas utilisé à la Banque du Canada.

OBS

Fiche établie par Christine Laliberté, terminologue de la Banque du Canada à Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • indice implicite de la valeur ajoutée
  • déflateur de la valeur ajoutée

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
  • Sociology of Old Age
CONT

Aging boomer demographics are not only driving a shift in the formulation, development, and marketing of pharmaceutical drugs but are doing the same for personal care products. Aging boomers want products they believe will enhance their lifestyle, their appearance, and their general health.

Français

Domaine(s)
  • Démographie
  • Sociologie de la vieillesse
CONT

L'entreprise face à la pénurie de main-d’œuvre [...] L'ampleur de cette pénurie se mesure déjà par les départs programmés des «papy-boomers», dénommés il y a 30 ans les «baby-boomers»! On compte que près de 15 % de la masse salariale exerçant dans les entreprises d’installation moyennes ou grandes va partir à la retraite dans les 3 ans qui viennent. Est-on préparé à les remplacer?

OBS

boomer vieillissant : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
OBS

A system for the control of cash involves not only cash receipts but also cash payments.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

Le contrôle des déboursés est d’une importance aussi grande que celui des recettes. Il est réalisé par l'intermédiaire du banquier entre les mains de qui passent tous les chèques tirés sur le compte de dépôts de l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
DEF

The maximum performance possible under the limiting conditions of existing physical plant, labor force, method of production, etc.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Aptitude d’une entreprise, d’une usine, d’un atelier, d’une section ou d’un bien de production à produire une certaine quantité de biens ou de services pendant une période donnée, compte tenu des moyens disponibles.

OBS

La capacité de production peut être exprimée en termes d’unités de produits ou extrants, ou en fonction d’une mesure d’intrant, le plus souvent les heures-machines ou les heures de main-d’œuvre directe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Work
  • Rights and Freedoms
  • Recruiting of Personnel
DEF

Deliberately unfair practices stemming from prejudice or ill-will.

CONT

Certain discriminatory practices such as intent discrimination stem from long-standing personal biases that employers have towards certain groups. (Becker, Gary. Discrimination, Affirmative Action and Equal Opportunity. The Fraser Institute, Vancouver, 1982, p. 39.)

Français

Domaine(s)
  • Sociologie du travail
  • Droits et libertés
  • Recrutement du personnel
DEF

Mise en application délibérée de pratiques d’emploi injustes en raison de préjugés ou de mauvaise volonté.

CONT

Plusieurs femmes se rendent compte qu'il y a de la discrimination intentionnelle au sein de l'entreprise, c'est-à-dire qu'il y a des employeurs qui ne les embauchent pas à cause d’une préférence personnelle pour quelqu'un de sexe opposé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología del trabajo
  • Derechos y Libertades
  • Contratación de personal
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

The huddle is a “timed” 5 minute meeting each day. The huddle is a concept in the lean manufacturing process. Every department has their own huddle board in which employees are encouraged to post suggestions.

CONT

In the fall of 2012, the Site Maintenance Managers and Supervisors were invited to take part in a workshop to generate ideas to maximize “start of the day” and “end of the day” shop time. The group generated several ideas including the suggestion of “Visual Shop Boards”, otherwise known as “huddle” boards. These boards are used across multiple industries from software development to manufacturing, health care and other government agencies. They provide a structured focus to meetings, create ownership by engaging teams, and provide transparency on the team’s performance to anyone walking through the facility or building.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Des caucus d’une durée de 5 à 10 minutes ont lieu quotidiennement dans chaque service au début de chaque quart de travail. Le caucus est un concept lié à la production à valeur ajoutée. Chaque service de l'entreprise compte un babillard de caucus et on encourage les employés à y afficher leurs suggestions.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ceramics (Industries)
DEF

A craftsman who shapes pottery on a potter's wheel [or throw] and bakes them it a kiln.

CONT

There are many techniques in use for throwing ceramic containers, although this is a typical procedure: a round, moist lump of clay body is thrown down onto the wheel head or a bat attached to it. The lump is made even and forced to the centre of the wheel by applying pressure with the hands. The thrower finds the center of the clay by moving a thumb across the lump until no more friction is felt.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Céramique (Industries)
DEF

Ouvrier (ouvrière) qui travaille sur un tour.

CONT

Les diplômés du CAP [certificat d’aptitude professionnelle] deviennent tourneurs en céramique [...] La majorité des emplois se trouvent chez des petits artisans céramistes. [...] Quand l'entreprise compte plusieurs personnes, le tourneur travaille en collaboration avec un décorateur en céramique.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

Any accumulated negative balance of retained earnings.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Excédent du total des pertes nettes que l'entreprise a subies sur le total des bénéfices qu'elle a réalisés et qu'elle n’ a ni distribués ni affectés à un compte de réserve.

OBS

Au Canada, le terme s’emploie pour désigner le solde débiteur du compte bénéfices non répartis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Saldo negativo que se produce cuando los egresos son mayores a los ingresos.

OBS

Déficit, superávit, test: plurales [...] Aunque antaño déficit y superávit eran invariables, ahora la Academia forma el plural con la adición de una s: déficits, superávits. En cambio considera que test es una excepción y sí se queda invariable.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Emergency Management
DEF

A criterion used to identify and prioritize, according to their respective features, critical assets to be protected or restored in case of a disruption.

OBS

Critical asset factors indicate the conditions, concerns, consequences and capabilities that might influence an organization to consider an asset as "critical." Examples of typical critical asset factors include loss of life, economic losses, disruption of government services, degradation of critical infrastructure and key assets, symbolic and psychological impact and cascading impacts on interdependent assets.

OBS

critical asset factor: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Gestion des urgences
DEF

Critère utilisé pour déterminer et classer par ordre de priorité, en fonction de leurs caractéristiques respectives, les actifs indispensables à protéger ou à restaurer en cas de perturbation.

OBS

Les facteurs d’actifs indispensables sont indicatifs des conditions, préoccupations, conséquences et capacités susceptibles d’influencer la décision d’une entreprise ou de toute autre entité de considérer un actif comme étant «indispensable». Parmi ces facteurs, on compte les pertes humaines, les pertes économiques, une perturbation des services gouvernementaux, la dégradation des infrastructures essentielles et des actifs clés, les impacts d’ordre symbolique et psychologique et les impacts en cascade entre les actifs interdépendants.

OBS

facteur d’actif indispensable : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Diplomacy
CONT

The company also has a former volunteer and dedicated ambassador on staff who answers questions of potential candidates, and tells them what to expect in an overseas placement.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Diplomatie
CONT

L'entreprise compte dans ses rangs un ancien coopérant-volontaire et un ambassadeur dévoué en matière de personnel qui répond aux questions des candidats potentiels et les renseigne sur les différents aspects d’une affectation outre-mer.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

[A] deposit account into which funds are periodically transferred from various local banks, via wire transfer or automated clearing house debit, from other accounts in the same bank, or in different banks.

CONT

Cash Concentration Account[:] Once your deposited checks have cleared and your electronic deposits have been received, your General Disbursement Account would be maintained by us at a target balance sufficient to cover all banking services. This will eliminate the payment of checking account service charges. Your other accounts will be maintained at a zero balance.

CONT

Surplus funds in the accounts in the cash centralization network are automatically transferred to the concentration account at a company's head office bank branch at the end of the day.

Terme(s)-clé(s)
  • hold account

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Grâce à l'accélération des dépôts, la gestion de votre trésorerie devient plus facile. Les fonds de votre entreprise sont aussitôt portés au crédit de votre compte centralisateur et disponibles immédiatement, peu importe le lieu des dépôts.

Terme(s)-clé(s)
  • compte entonnoir
  • compte de rapatriement

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Forms Design
OBS

... charges incurred on a corporate card by a corporate card member that: were not authorized by the Company directly or indirectly, or benefited the Company directly or indirectly or that the Company authorized, and for which the Company specifically reimbursed the corporate card member, but for which he has not paid enRoute, and were billed 60 days before or incurred within 15 days after the date enRoute received the appropriate notice ... to cancel the corporate card issued to that corporate card member and invoke the waiver of liability. (Form: EnRoute card, Waiver of Liability).

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Imprimés et formules
OBS

[...] les débits portés à un compte de carte d’affaires par un titulaire et que l'entreprise n’ a pas autorisés et dont elle n’ a pas directement ou indirectement bénéficié, ou dont l'entreprise a bénéficié directement ou indirectement ou qu'elle a remboursés spécifiquement au titulaire, mais que le titulaire a omis de régler à enRoute, et qui ont été facturés dans les 60 jours avant ou engagés dans les 15 jours après la date de réception par enRoute de l'avis approprié [concernant] l'annulation de la carte d’affaires émise au nom de ce titulaire et d’invocation d’exonération de responsabilité.(Imprimé : Carte enRoute, Exonération de responsabilité).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Sales (Marketing)
CONT

Sears Canada is a multi-channel retailer with a network of 196 stores, 46 Sears Home stores, over 2,200 catalogue merchandise locations, 144 dealer stores, 14 outlet stores, 51 floor covering auto centres, 110 Sears Travel offices and a nationwide maintenance and installation network.

CONT

These multi-channel retailers address the consumer's emerging preference to enjoy the same shopping experience and convenience in all channels (e.g., store, catalogue, Internet).

CONT

U.S. consumers spent $76 billion online in 2002, an increase of 48 percent over the previous year. Online sales are expected to soar to $100 billion in 2003 to claim 4.5 percent of total retail sales. The majority of online sales (72 percent) went to multi-chanel retailers last year, compared to only 54 percent in 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • multichannel retailer, multi channel retailer

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Vente
DEF

Détaillant qui propose plusieurs circuits de vente.

CONT

Sears Canada est un détaillant à circuits multiples dont le réseau compte 196 magasins d’entreprise, 193 magasins-concessions, 41 salles d’exposition de produits de rénovation pour la maison, plus de 1800 comptoirs de ramassage des commandes par catalogue, 108 agences de voyages Sears ainsi qu'un service national d’entretien, de réparation et d’installation domestique.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An account with a bank created by the deposit of money or its equivalent and subject to withdrawal of money (as by check or passbook).

CONT

The e-mail asks you to provide, or to verify, personal information such as a credit card number, or a password for accessing your banking account, on the pretext that a "security breach" has occurred, or that you need to respond to "keep your account active".

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Compte qu'une banque ou un autre établissement de crédit ouvre à une entreprise, à un organisme ou à un particulier, et sur lequel sont enregistrés tous les mouvements de dépôt et de retrait de fonds qui touchent la position du déposant ou titulaire de ce compte.

OBS

Les principaux types de comptes bancaires sont les comptes chèques, les comptes courants, les comptes d’épargne et les comptes à intérêt quotidien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Depósito bancario abierto a favor de una persona física o jurídica transferible por cheque o por cartilla.

CONT

El primer requisito usual para la apertura de una cuenta bancaria es asegurarse de la identidad de la persona que desea abrirla.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Management of the business of another exists where a person, the manager, spontaneously and under no obligation to act, voluntarily and opportunely undertakes to manage the business of another, the principal, without his knowledge, or with his knowledge if he was unable to appoint a mandatary or otherwise provide for it.

CONT

management of the business of another: The manager is bound to continue the management undertaken until he can withdraw without risk of loss or until the principal, or his tutor or curator, or the liquidator of the succession, as the case may be, is able to provide for it. The manager is in all other respects of the administration subject to the general obligations of an administrator of the property of another entrusted with simple administration, so far as they are not incompatible, having regard to the circumstances.

OBS

The manager shall as soon as possible inform the principal of the management he has undertaken.

OBS

management of the business of another: Expression, contexts and observation reproduced from sections 1482 to 1484 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Il y a gestion d’affaires lorsqu’une personne, le gérant, de façon spontanée et sans y être obligée, entreprend volontairement et opportunément de gérer l’affaire d’une autre personne, le géré, hors la connaissance de celle-ci ou à sa connaissance si elle n’était pas elle-même en mesure de désigner un mandataire ou d’y pourvoir de toute autre manière.

CONT

La gestion d’affaires oblige le gérant à continuer la gestion qu'il a entreprise jusqu'à ce qu'il puisse l'abandonner sans risque de perte ou jusqu'à ce que le géré, ses tuteur ou curateur, ou le liquidateur de sa succession, le cas échéant, soient en mesure d’y pourvoir. Le gérant est, pour le reste, soumis dans sa gestion aux obligations générales de l'administrateur du bien d’autrui chargé de la simple administration, dans la mesure où ces obligations ne sont pas incompatibles, compte tenu des circonstances.

OBS

Le gérant doit, dès qu’il lui est possible de le faire, informer le géré de la gestion qu’il a entreprise.

OBS

gestion d’affaires : Expression, contextes et observation reproduits des articles 1482 à 1484 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
CONT

Existe gestión de negocios cuando una persona, el administrador, de manera espontánea y sin tener la obligación, se encarga voluntaria y oportunamente de administrar el negocio de otro, el dueño, sin su conocimiento, o con su conocimiento si éste no estuviera en condiciones de designar un mandatario o de ocuparse de otra manera.

CONT

La gestión de negocios obliga al gerente a continuar la gestión que haya iniciado hasta que pueda abandonarla sin riesgo de pérdida o hasta que el dueño, sus tutores o curadores, o el liquidador de una sucesión, según el caso, estuvieren en condiciones de ocuparse de ella. El gerente estará, en todos los otros aspectos de la administración, sujeto a las obligaciones generales de los gerentes de bienes ajenos encargados de la simple administración, en la medida en que estas obligaciones no fueren incompatibles teniendo en cuenta las circunstancias.

OBS

El gerente debe, en cuanto le sea posible, informar al dueño, acerca de la gestión que ha emprendido.

OBS

gestión de negocios: Expresión, contextos y observación traducidos de los artículos 1482 al 1484 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A formal report by management, required under securities legislation, that purports to explain the corporation's financial situation and performance and the risks and uncertainties facing the business.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Compte rendu que la direction inclut le rapport annuel d’une société, pour expliquer la situation financière actuelle, la performance récente et les perspectives d’avenir de l'entreprise, y compris les risques et les incertitudes.

OBS

AU Québec, le rapport de gestion s’intitule «analyse par la direction de la situation financière et des résultats d’exploitation» (en Ontario, «Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations») dans la réglementation sur les valeurs mobilières et il est obligatoire pour les émetteurs assujettis. Selon les Directives de la Communauté Européenne, le rapport de gestion doit contenir au moins un exposé fidèle sur l’évolution des affaires et la situation de la société. Le rapport doit également comporter, entre autres, des indications sur les événements importants survenus après la clôture de l’exercice, sur l’évolution prévisible de la société et sur les activités en matière de recherche et de développement.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

Defined benefit Registered Pension Plans (RPPs) are sometimes established for one main income earner, generally an employee of a corporation that he or she controls. Sometimes a spouse or other family member (who is employed by the corporation) is also added as a member of such a plan. Budget 2011 proposes two new tax measures that will apply to these plans (referred to as “individual pension plans” or “IPPs”).

OBS

individual pension plan: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Dispositions qu'un particulier prend personnellement pour assurer sa retraite; contrat individuel souscrit par une entreprise ou un organisme pour le compte d’un dirigeant ou d’un salarié clé pour donner à celui-ci la possibilité de se constituer une retraite.

CONT

Un régime de pension agréé (RPA) à prestations déterminées est parfois établi pour le principal soutien d’une famille, qui est généralement un employé d’une société qu’il contrôle. Il peut aussi arriver qu’un conjoint ou un autre membre de la famille (qui est employé par la société) soit également ajouté à titre de participant de ce régime. Deux nouvelles mesures fiscales sont proposées dans le budget de 2011 à l’égard de ces régimes (appelés « régime de retraite individuel » ou «RRI»).

OBS

régime de retraite individuel : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
DEF

The carrying on of trade or commerce, involving the use of capital and having, as a major objective, income derived from sales of goods or services; industrial and commercial activity generally.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Ensemble cohérent d’activités industrielles, commerciales, financières ou agricoles, assumées par un individu ou par une entreprise pour son propre compte ou pour le compte d’autrui(agent d’affaires).

OBS

Dans une entreprise, les affaires se traduisent par des opérations de vente dont la valeur cumulée sur une certaine période représente le chiffre d’affaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Ces comptes servent à enregistrer la charge fiscale prévue sur le résultat de l'exercice clôturé. Outre les versements anticipatifs, le compte 670 enregistre également les précomptes effectivement payés ou retenus à charge de l'entreprise et imputables à l'impôt sur les bénéfices. À noter toutefois que le précompte immobilier est porté au compte 64(Autres charges d’exploitation). En fin d’exercice, il est fait une estimation de l'impôt sur les bénéfices grevant les résultats de l'exercice.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Objets, matières ou fournitures acquis par l’entreprise et destinés à être incorporés aux produits fabriqués.

OBS

Ce compte est subdivisé selon les nécessités de chaque entreprise selon divers critères : catégories de matières, localisation ou destination. Toutefois il faut ouvrir des sous-comptes distincts pour le prix d’acquisition(dernier chiffre 0), plus-value créée en valeurs de remplacement(dernier chiffre 8), réductions de valeurs actées(dernier chiffre 9).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Pensions and Annuities
CONT

"solvency liabilities", in relation to a report, means the liabilities of a plan determined as if the plan had been wound up on the valuation date of the report, including liabilities for plant closure benefits or permanent layoff benefits that would be immediately payable if the employer's business were discontinued on the valuation date of the report, but excluding liabilities set out ... in the report for, (a) any escalated adjustment, (b) excluded plant closure benefits, (c) excluded permanent layoff benefits, (d) special allowances other than funded special allowances, (e) consent benefits other than funded consent benefits, (f) prospective benefit increases, (g) potential early retirement window benefit values, and (h) pension benefits and ancillary benefits payable under a qualifying annuity contract.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pensions et rentes
CONT

«passif de solvabilité» Relativement à un rapport, le passif d’un régime déterminé comme si le régime avait été liquidé à la date d’évaluation du rapport, y compris le passif rattaché aux prestations de fermeture d’entreprise ou aux prestations de mise à pied permanente qui seraient immédiatement payables si les affaires de l'employeur cessaient à la date d’évaluation du rapport, mais sans tenir compte du passif indiqué dans le rapport [...] concernant : les rajustements indexés; les prestations de fermeture d’entreprise exclues; les prestations de mise à pied permanente exclues; les allocations spéciales autres que les allocations spéciales financées; les prestations assujetties à un consentement autres que les prestations financées assujetties à un consentement; les augmentations futures des prestations; les valeurs potentielles des prestations pendant la période d’admissibilité à la retraite anticipée; les prestations de retraite et les prestations accessoires payables aux termes d’un contrat de rente admissible.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Electronic Commerce
CONT

The shrink-wrap license agreement purports to create a binding legal agreement (so it says) between the software vendor and the user. The agreement is usually found inside the box containing the software, printed on the envelope containing the CD-ROM or disks, or stated in the user manual. At the beginning appears the usual statement warning the user not to open the software envelope or use the software if he or she does not agree with the terms and conditions of the agreement

OBS

Shrink wrap license agreement. This agreement creates a limited, non-exclusive license between the producer of software and the purchaser, allowing the purchaser to use the software in the manner described in the license. This type of agreement does not need to be signed in order to be enforceable.

Terme(s)-clé(s)
  • shrinkwrap license agreement
  • shrinkwrap licence agreement
  • shrinkwrap license contract
  • shrinkwrap licence contract
  • shrink-wrap licence agreement
  • shrink-wrap licence contract

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce électronique
DEF

Convention de licence établie par une entreprise détentrice du droit de propriété sur un logiciel informatique, permettant à un utilisateur de faire usage de ce logiciel en tenant compte des modalités de ce contrat contenues dans un emballage scellé qui garantit la fiabilité de ce produit.

OBS

Dans le cadre d’une convention de licence sous emballage, celui qui a brisé l’emballage du produit scellé et emballé est présumé avoir pris connaissance des modalités d’utilisation de la licence de ce produit informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Corporate Economics

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Économie de l'entreprise
DEF

Version du principe de préservation du capital, en vertu de laquelle le capital à préserver correspond à l’ensemble des actifs productifs de l’entreprise, ou des ressources nécessaires pour pouvoir au remplacement de ces actifs lorsqu’ils sont utilisés ou consommés, de manière à assurer le même niveau de production de biens et de prestation de services que celui atteint au cours de périodes précédentes.

OBS

L'application du principe de la préservation de la capacité de production vise à prévenir la distribution du bénéfice sous forme de dividendes dans le cas où cette distribution aurait pour effet de réduire la capacité productive de l'entreprise. Selon cette version du principe de préservation du capital, la valeur des actifs doit généralement être établie en coût de remplacement, mesuré en monnaie historique ou en unités de pouvoir d’achat général(monnaie indexée). L'application de cette version pose problème notamment dans les situations où les actifs ne seront pas remplacés par des biens identiques. De plus, la version ne tient compte que de la nécessité de pourvoir au remplacement des biens matériels, mais non des actifs monétaires, pourtant tout aussi essentiels à l'exploitation de l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce extérieur
DEF

Détermination des prix de vente à pratiquer, compte tenu de critères internes à l'entreprise(coût de production, coût de commercialisation, clientèle à atteindre) et de critères externes(éclat du marché, concurrence, motivation des consommateurs, pouvoir d’achat et, dans certains cas, réglementation des prix).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Comercio exterior
DEF

Determinación del precio exacto al que se facturará un producto al contado.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial Accounting
DEF

The view that unusual and non-recurring operating items that occurred during an accounting period should be excluded from the income statements.

OBS

Compare to "all-inclusive income approach."

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode selon laquelle l'état des résultats(ou compte de résultat) ne doit présenter que le résultat tiré de l'exploitation courante, calculé sur la base des activités exercées normalement par l'entreprise.

OBS

Selon ce mode de présentation, les opérations et les faits de nature exceptionnelle ou extraordinaire survenus au cours de l’exercice ne sont pas réputés refléter la rentabilité future de l’entreprise et sont, par conséquent, exclus du calcul du résultat net de l’exercice et directement imputés aux capitaux propres.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
DEF

The designed capacity or output level of the production unit less an allowance for the average amount of idle time which was expected when the facility was established.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Niveau d’activité d’une unité(entreprise, centre d’activité, atelier ou section) que l'on considère a priori comme normal, compte tenu de la capacité de production de cette unité et de l'utilisation que l'on a prévu en faire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
  • Cost Accounting
DEF

The maximum level at which the resource or organizational unit can realistically operate most efficiently, i.e., ideal capacity less allowances for unavoidable operating interruptions.

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
  • Comptabilité analytique
DEF

Utilisation maximale que l'entreprise, une usine, un atelier ou une section peut faire de ses installations de production au cours d’une période tout en obtenant un rendement efficient, compte tenu des arrêts de production qu'il est impossible d’éviter, par exemple à cause du réglage ou de la mise au point du matériel.

OBS

À la capacité pratique de production correspond ce que l’on appelle généralement le niveau pratique d’activité.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2010-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A proprietor's or partner's drawing or current account.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Compte dans lequel on enregistre en cours d’exercice apports et retraits personnels du propriétaire exploitant d’une entreprise individuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2010-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

[The] open market sale of assets without the pressure to sell them in the shortest possible (instead of reasonable) time or at whatever (instead of reasonable) price offered.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Vente des actifs nets d’une entreprise dans les délais qui permettent d’en tirer le maximum compte tenu des circonstances propres à toute liquidation.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2010-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Dans l'état des résultats(ou compte de résultat), économie d’impôts imputée à l'exercice, généralement établie sur le montant du report en arrière de la perte fiscale de l'exercice considéré par application des dispositions de la législation fiscale, et correspondant au montant des impôts antérieurs que l'entreprise a le droit de récupérer.

Terme(s)-clé(s)
  • impôt antérieur recouvrable

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2010-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

Both the concession contract and the regulatory framework include an annex referring to the rights and obligations of users. There is also a regulation handbookfor users, which the contract stipulated would be prepared by the corporation, but which was in the end produced by the regulator, Ente Tripartito de Obras yServicios Sanitarios.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
CONT

Le contrat de concession et le cadre réglementaire comportaient tous deux une annexe stipulant les droits et les obligations des usagers. Selon le contrat, l'entreprise devait fournir à ces derniers un manuel de règlements. En fin de compte, c'est l'organisme de régulation qui le rédigea.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Bankruptcy

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Faillites
DEF

Expression appliquée aux personnes ou organismes qui, du fait de leurs moyens financiers, peuvent faire l'objet d’une poursuite «rentable» en responsabilité civile. Ainsi, en cas de faillite d’une entreprise, on pourra être tenté de poursuivre le vérificateur(auditeur, réviseur) de cette dernière, plutôt que d’autres personnes plus directement responsables, du fait qu'il compte parmi les intervenants solvables.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Loans
DEF

The capacity of an individual, firm or corporation to borrow, or to procure accommodation at a bank.

OBS

borrowing power: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prêts et emprunts
DEF

Possibilité qu'une entreprise a de faire appel à l'emprunt, compte tenu de sa structure financière et de sa capacité d’autofinancement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Préstamos
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Bankruptcy
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Faillites
  • Fiscalité
DEF

Se dit d’une personne ou d’une entreprise ou autre entité qui, du fait de ses moyens financiers, peut faire l’objet d’une poursuite «rentable» en responsabilité civile, même si elle n’est pas la principale responsable du préjudice subi, sur la base du principe de la responsabilité solidaire.

OBS

Ainsi, en cas de faillite d’une entreprise, on pourra être tenté de poursuivre l'auditeur de cette dernière, plutôt que d’autres personnes plus directement responsables, du fait qu'il compte parmi les intervenants solvables.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Compte dans lequel est consignée la valeur nette d’une entreprise individuelle.

CONT

À l'origine, le compte capital individuel est crédité du montant des apports nets, correspondant au capital initial de l'entreprise. Par la suite, les apports et les retraits personnels de l'exploitant sont enregistrés en cours d’exercice au compte compte de l'exploitant. Le solde de ce dernier est viré au compte capital individuel en fin d’exercice ou au début de l'exercice suivant, de même que le résultat de l'exercice considéré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2010-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Financial and Budgetary Management
  • Cost Accounting

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité analytique
DEF

Organisation et contrôle de la fonction production d’une entreprise, dans le but d’assurer la production en quantité et qualité voulues, dans les délais désirés et au minimum de coût, en tenant compte de la technologie, des méthodes et procédés de production, des impératifs commerciaux et des attentes des clients.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2009-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
DEF

The business that becomes, under this Part, business of the receiving subsidiary and includes the transferred assets and transferred liabilities.

CONT

Transfers of assets may take many forms. Accounting for transfers when the transferor has no continuing involvement with the transferred assets, or with the transferee, has not been controversial. On the other hand, transfers of financial assets frequently occur in which the transferor has some continuing involvement with either the assets or with the transferee.

Terme(s)-clé(s)
  • transferer

Français

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Entreprise qui transfère des parts de contingent au compte d’une autre.

CONT

L’entreprise cédante peut céder les factures d’un seul ou de plusieurs de ses clients ou la totalité du poste clients : elle choisit le ou les client(s) ou acheteur(s) qu’elle cède en fonction de son besoin de financement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2009-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Cost Accounting
  • Business and Administrative Documents
DEF

A ledger account in which the costs of making any or all of the products of a manufacturing business are summarized.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité analytique
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Compte dans lequel figure un sommaire des coûts engagés par une entreprise industrielle pour fabriquer un produit donné ou l'ensemble de ses produits.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Actuarial Practice
DEF

The solvency liabilities of a pension plan determined in accordance with the provisions of the plan and the requirements of this Regulation as it read before the Regulation date, as if the plan had been wound up and the employer's business completely discontinued, including, (a) liabilities for plant closure benefits and consent benefits, and (b) liabilities for special allowances, calculated as if the plan members and former members would receive no income from employment on and after the commencement date of the special allowance, but excluding, (c) liabilities for any escalated adjustment, and (d) liabilities for prospective benefit increases.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Actuariat
DEF

Passif de solvabilité d’un régime, déterminé conformément aux dispositions du régime et aux exigences du présent règlement tel qu'il existait avant la date du Règlement, comme si le régime avait été liquidé et que les affaires de l'employeur avaient complètement cessé, y compris : a) le passif rattaché aux prestations de fermeture d’entreprise et aux prestations assujetties à un consentement; b) le passif rattaché aux allocations spéciales, calculé comme si les participants et les anciens participants au régime ne tiraient aucun revenu d’un emploi à la date de commencement des allocations spéciales ni après celle-ci, mais sans tenir compte : c) du passif rattaché à un rajustement indexé; d) du passif rattaché aux augmentations futures des prestations.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2009-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Accounting
DEF

Liquidation value at which the asset or assets are sold over a reasonable period of time to maximize proceeds received.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité
DEF

Montant que rapporterait la vente d’un actif de l'entreprise lors de la liquidation de ses affaires, dans un délai qui permet d’en tirer le maximum compte tenu des circonstances.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

Employment carried out in the service of an employer who carries on a business or has at least one full-time employee by an employee whose pay period is less than 7 days; or an employee normally occupied in the same kind of employment for more than one employer in turn.

Terme(s)-clé(s)
  • non continuous employment, noncontinuous employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

Travail fait au service d’un employeur qui exploite une entreprise ou qui a au moins un salarié à temps plein, par : un salarié dont la période de paie est inférieure à 7 jours; ou un salarié exécutant habituellement le même genre de travail, à tour de rôle pour le compte de plus d’un employeur.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2009-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transportation
DEF

[An employee who:] Drives motor vehicles for establishments, such as automobile manufacturers, body rebuilders, or mechanical-repair shops; picks up and delivers motor vehicles ... from or to purchasers, distributors and body rebuilders; shuttles vehicles between departments of establishment.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports
DEF

[Employé qui :] Conduit des véhicules pour le compte d’une entreprise, comme une entreprise de fabrication ou de vente de voitures, un atelier de réparation de carrosserie ou de moteurs; prend livraison des véhicules [...] chez les vendeurs ou aux ateliers de réparation, et les livre aux clients ou vice versa; déplace les véhicules entre les divers services de l'entreprise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte
CONT

Chofer de servicio. Solicitamos persona para distribución, responsable y gusto por las ventas, [...] para realizar traslados [...]

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2008-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Person in charge of company export activities that reports directly to the general manager.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Personne qui est responsable des exportations d’une entreprise et qui rend compte de ses activités au directeur général.

OBS

Si l’entreprise a des filiales à l’étranger, des entreprises mixtes ou activités à grande échelle à l’étranger, le poste reçoit le nom de directeur d’activités internationales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Persona responsable de las exportaciones de una empresa dependiendo directamente del director general.

OBS

Si dependiera de un director de ventas sería gerente de exportación. Si existen filiales en el extranjero, empresas conjuntas o actividades de compra importantes se suele denominar director de actividades internacionales.

OBS

director de exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2008-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

A deposit item fee will be charged for each item deposited.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Compte Entreprise Essentiel RBC-Épargne : Frais de 1$ par effet déposé dans le compte.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

If your business is in the province of Quebec and you wish to register for GST/HST [goods and services/harmonized sales tax] ...

OBS

GST/HST: goods and services/harmonized sales tax.

Terme(s)-clé(s)
  • goods and services tax/harmonized sales tax account

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Si votre entreprise est située au Québec et que vous demandez un compte de TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée [...]

OBS

TPS/TVH : taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée.

Terme(s)-clé(s)
  • compte de la taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2008-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Auditing (Accounting)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Guidelines present a framework that individual audit committees interested in improving how they perform their work can use. Boards of directors and audit committees, however, should tailor the Guidelines to meet their specific needs. In doing so, they should consider the unique circumstances of their corporation in terms of its size, its mandate, and the different levels of experience possessed by the individual members of the board of directors and the audit committee. The Guidelines are divided into four broad sections: responsibilities and duties of audit committees, relying on the work of the auditors, functioning of the audit committee, and a concluding observation. Appendices for each of the main sections supplement the information with related examples that are additional to the Guidelines.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document offre un cadre aux comités de vérification en vue d’améliorer l'exécution de leur travail. Les conseils d’administration et les comités de vérification devraient, toutefois, moduler l'application des lignes directrices en fonction de leurs besoins particuliers. Pour ce faire, ils devront tenir compte des circonstances uniques de leur entreprise et notamment de la taille, du mandat et du degré d’expérience de chacun des membres du conseil d’administration et des comités de vérification. Les lignes directrices sont divisées en quatre grandes rubriques : responsabilités et attributions des comités de vérification, fiabilité du travail des vérificateurs, fonctionnement du comité de vérification et conclusion. Chacune des quatre grandes sections est complétée par des annexes qui renferment des exemples pertinents.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2007-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
CONT

In addition, many direct mail advertisers are turning to inserts to push their products to save on stamp price and pay a lower cost-per-thousand (CPM) rate.

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
DEF

Entreprise chargée de la production et de l'envoi de lettres commerciales et d’autres supports de communication marketing pour le compte d’autres organisations et non pour son propre compte.

CONT

Une fois le matériel imprimé, vous pouvez imprimer et apposer vous-même les étiquettes ou recourir à une entreprise de publipostage qui se chargera de l’expédition.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The attendant care expense deduction is available to individuals who are entitled to claim the disability tax credit and who have incurred expenses for personal care that are necessary to enable them to work.

OBS

This deduction recognizes the costs incurred by taxpayers eligible for the disability tax credit who require attendant care in order to earn business or employment income or to attend school.

PHR

Attendant care expenses deduction.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

La déduction pour frais de préposé aux soins est accordée aux particuliers qui ont droit au crédit d’impôt pour personnes handicapées et qui ont engagé des dépenses pour obtenir les soins personnels nécessaires afin de pouvoir travailler.

OBS

Cette déduction permet de tenir compte des coûts engagés pour les contribuables admissibles au crédit d’impôt pour personnes handicapées qui ont besoin des soins d’un préposé pour tirer un revenu d’une entreprise ou d’un emploi ou encore fréquenter un établissement scolaire.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2007-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Surveys (Public Relations)
OBS

The Statistics Canada Survey is a triennial survey that focuses on small businesses, given their importance to the Canadian economy and the challenges they face in complying with information obligations stemming from government regulations. The survey has two primary objectives. The government seeks to: improve understanding of how small businesses comply with information obligations stemming from government regulations and the cost of compliance; and establish a baseline measure of the compliance costs imposed on small businesses against which government can benchmark its progress in lessening the burden.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
OBS

L'Enquête sur le coût de la conformité à la réglementation menée par Statistique Canada est une enquête triennale qui cible les petites et moyennes entreprises, compte tenu de leur importance pour l'économie canadienne et des difficultés auxquelles elles se heurtent dans la conformité aux exigences en matière d’information découlant de la réglementation gouvernementale. L'Enquête a deux objectifs principaux. Le gouvernement cherche : à mieux comprendre comment les petites entreprises se conforment aux exigences en matière d’information découlant de la réglementation gouvernementale et à déterminer le coût de la conformité; à établir une mesure de référence du coût de la conformité pour la petite entreprise, sur laquelle le gouvernement s’appuiera pour évaluer ses progrès dans l'allégement du fardeau.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2007-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

A malicious user or Web site that deceives people into revealing personal information, such as account passwords and credit card numbers.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Habituellement, l'hameçonneur envoie à un consommateur un courriel lui indiquant qu'il doit mettre à jour ou valider ses données de facturation pour que son compte demeure actif. Il demande ensuite au consommateur de répondre par courriel ou de se rendre à un site Web qui imite celui de la véritable entreprise. Cette supercherie contribue à faire croire au consommateur qu'il répond à une requête légitime. Sans le savoir, il peut envoyer ses renseignements bancaires aux escrocs, qui s’en servent pour commander des produits et des services ou pour utiliser son crédit.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2007-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Investment
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

A capital contribution is cash or other assets you added to the business during its fiscal period. This includes personal funds you added to the business account, business debts you paid with personal funds, and personal assets you transferred to the business.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Investissements et placements
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Ce qu’un exploitant, un associé ou un actionnaire investit dans la création ou l’augmentation des moyens d’activité d’une entreprise.

CONT

Un apport de capital à l'entreprise est une mise de fonds en argent ou autres biens durant l'exercice de l'entreprise. Cela comprend : mettre des fonds personnels dans le compte bancaire de l'entreprise; payer des dépenses ou des dettes de l'entreprise avec des fonds personnels; et transférer des biens personnels dans l'entreprise.

OBS

Dans le cas d’une société, chaque associé ou chaque actionnaire obtient, en échange de son apport, une participation proportionnelle à la valeur de cet apport, sous la forme d’une part d’intérêt ou part sociale dans les sociétés de personnes, ou sous la forme d’un certain nombre d’actions dans les sociétés de capitaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Inversiones
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

An assumption that the entity will remain in operation for the foreseeable future and will be able to realize assets and discharge liabilities in the normal course of operations.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Hypothèse sur laquelle l’entité s’appuie pour la préparation des états financiers, et selon laquelle l’entité poursuivra ses activités dans un avenir prévisible et sera en mesure de réaliser ses actifs et de s’acquitter de ses obligations dans le cours normal de ses activités.

OBS

L’hypothèse de la continuité de l’exploitation justifie en partie l’évaluation des actifs à un montant qui est fonction de leur utilisation par l’entité plutôt que de leur vente ou de leur liquidation. Diverses conventions d’évaluation, par exemple les valeurs de réalisation nettes, peuvent être appropriées dans les cas où il est vraisemblable que l’entité cessera ses activités dans un avenir prévisible.

OBS

L'expression «pérennité de l'entreprise» employée parfois en ce sens peut amener à présumer que l'entreprise durera toujours ou pendant très longtemps, ce qui pourrait être exagéré compte tenu de ce qu'il est possible d’envisager comme avenir prévisible d’une entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2006-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Earned Capital is the capital accumulated through the profitable operation of a company.

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Partie des capitaux propres qui résulte des bénéfices conservés dans l'entreprise, et que représentent les sommes inscrites dans le compte «Bénéfices non répartis»(dans les réserves en France et en Belgique) par opposition au capital d’apport qui provient de l'exploitant, des associés ou des actionnaires.

OBS

Capitaux propres autogénérés : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

The VSI [Voluntary Sector Initiative] is being co-managed by members of the voluntary sector and the federal government. A new secretariat created by the Voluntary Sector Roundtable [VSR] is responsible for coordinating the sector's participation in this endeavor. Secretariat staff reports to a senior steering committee composed of members of the VSR and other voluntary sector organizations working on the Initiative. The federal government has a task force on the voluntary sector located in the Privy Council Office (the department that supports the Prime Minister) to coordinate its involvement in the VSI. Staff of the Government of Canada's task force reports to a group of senior officials, and to a reference group of nine Cabinet Ministers chaired by the Treasury Board President.

OBS

The Voluntary Sector Initiative (VSI) was a unique undertaking between the Government of Canada and the voluntary sector to enhance their relationship and strengthen the sector's capacity. This site contains documents and links to documents that were created during the Initiative.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Services sociaux et travail social
OBS

L'ISB [Initiative du secteur bénévole] est cogérée par les membres du secteur bénévole et le gouvernement fédéral. Un nouveau secrétariat créé par la Table ronde du secteur bénévole [TRSB] est responsable de la coordination de la participation du secteur à cette entreprise. Le personnel du secrétariat relève d’un comité directeur supérieur formé de membres de la TRSB et d’autres organisations du secteur bénévole qui participent à l'Initiative. Un groupe de travail du gouvernement du Canada rend compte à un groupe de cadres supérieurs, et à un groupe de référence composé de neuf ministres du Cabinet sous la direction du président du Conseil du Trésor.

OBS

L’Initiative sur le secteur bénévole et communautaire (ISBC) était un engagement unique entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire dont l’objectif était de resserrer les liens entre les deux parties et de renforcer le secteur bénévole et communautaire au Canada. Le site contient des documents et des liens à des documents élaborés pendant l’Initiative.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2006-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Another term for price/earnings ratio (P/E ratio or PE), which is a measure of the value of a company's stock determined by its current share price divided by its current annual earnings per share (EPS).

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Ratio indiquant le nombre de fois où la capacité bénéficiaire d’exploitation de l'entreprise est comprise dans la valeur boursière ou autre de cette entreprise, compte tenu de la croissance attendue, du risque et du niveau des taux d’intérêt.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2006-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

General rate income pool at the end of a particular taxation year, of a taxable Canadian corporation that is a Canadian-controlled private corporation or a deposit insurance corporation in the particular taxation year, is the positive or negative amount determined by [a] formula.

CONT

... a new tax account called the "General Rate Income Pool" or GRIP was also introduced for those CCPCs [Canadian-Controlled Private Corporations] with active income in excess of the limit for the small business tax rate. This pool will be an accumulation of after-tax income that was taxed at the general rate. Since the rate of taxation is based on both federal and provincial rates, the government has decided to simply assume that the combined general tax rate is 32 per cent rather than trying to determine the actual rate that applied. Therefore, each year, an amount equal to 68 per cent of taxable income excluding small business income and investment income will be added to the GRIP balance.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le compte de revenu à taux général, à la fin d’une année d’imposition donnée, d’une société canadienne imposable qui est une société privée sous contrôle canadien ou une compagnie d’assurance-dépôts au cours de cette année correspond à [une] somme positive ou négative.

CONT

Un nouveau compte fiscal a cependant été créé, appelé le «compte de revenu à taux général »(CRTG), pour les SPCC [sociétés privées sous contrôle canadien] dont le revenu d’activité dépasse le seuil fixé pour le taux d’imposition pour les petites sociétés. Ce compte sera composé du revenu après impôts qui a été imposé au taux général. Le taux d’imposition étant fondé sur les taux fédéral et provincial, le gouvernement a décidé de présumer simplement que le taux d’impôt général combiné est de 32 pour cent plutôt que de tenter de calculer le taux réel. En conséquence, chaque année, un montant égal à 68 pour cent du revenu imposable, exclusion faite du revenu tiré d’une petite entreprise et du revenu de placement, sera ajouté au solde du CRTG.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Loans
CONT

Vulture investors are individuals and institutions that come to the aid of, or prey upon, troubled companies. Smart vultures don't simply buy common shares in a company that is trending toward bankruptcy. Instead, they'll lend money at extraordinarily high interest rates, or demand a chunk of equity in return for the loan, or demand to buy stock at a discount to the current market price. Frequently, such transactions cause a dilution of the value of the shares held by existing shareholders and create a situation in which the new investors have better claims on a company's assets and income than do existing common shareholders.

CONT

Distressed debt investors are sometimes referred to as vultures because they specialize in buying up the bonds of struggling companies in the hopes of seeing the bond value rising in a restructuring or recovery of a business. Investing in debt of distressed businesses involves high risks such as the company going bankrupt and the bonds of the company becoming worthless.

OBS

The colourful name "vulture" arises from the word picture of these opportunistic investors picking over the bones of companies wounded by financial setbacks.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Prêts et emprunts
DEF

Investisseur qui cherche à acquérir à bas prix des titres principalement obligataires de sociétés en difficulté pour arriver à en contrôler le capital.

CONT

L'investisseur vautour apparaît lorsqu'une entreprise ne peut plus ou presque assurer ses paiements(obligations ou emprunts). Ils reprennent à leur compte ces obligations et ces emprunts pour un prix au rabais en espérant qu'après la faillite(via une vente d’actifs) ou bien une injection de capitaux et un éventuel redressement, ils pourront en retirer une plus-value. Les bénéfices peuvent en effet être phénoménaux le risque doit effectivement être récompensé mais bien souvent la perte couvre l'ensemble du chiffre d’affaires.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial Institutions
  • Taxation
DEF

Company specializing in providing venture capital finance.

CONT

The venture capitalist normally receives common stock in return for the money invested. The hope and expectation of the venture capitalist is that the business will turn out to be very profitable. ... Venture capitalists ... may be SBDCs [Small Business Development Corporations]. They may be bank subsidiaries. They may be investors in a limited partnership organized around a talented person who acts as the general partner. About the only thing they have in common is their interest in finding new firms that need money and that have good prospects.

Terme(s)-clé(s)
  • venture capital financing company
  • venture capital development company

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Institutions financières
  • Fiscalité
CONT

La petite entreprise s’installe sommairement, réunit quelques capitaux familiaux ou amicaux et entreprend la recherche et le développement de l'idée. Les possibilités de crédit sont très limitées. C'est alors que peuvent intervenir des sociétés spécialisées dans ces opérations, comme les sociétés financières d’innovation qui apportent leur concours dans les ressources propres à l'entreprise, c'est-à-dire en devenant des partenaires de l'entrepreneur. Cet apport représente une ressource, stable pour l'entreprise, nécessaire à son équipement à long terme. Parmi les principaux actionnaires des sociétés financières d’innovation, on compte des banques, des organismes financiers publics et privés, des collectivités publiques et des entreprises.

OBS

Loi citée : Loi de 1980 remaniant la législation bancaire

OBS

Source de «société à capital de risque» : Loi de l’impôt sur le revenu, article 125(7).

Terme(s)-clé(s)
  • apporteur de capitaux de risque
  • société de capital-risque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Instituciones financieras
  • Sistema tributario
DEF

[Sociedad cuyo] objeto es la inversión de sus fondos en capital riesgo; es decir, en empresas de alto riesgo pero de alta rentabilidad potencial, a las que a veces, aportan conocimientos de administración y dirección.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
DEF

A sales agent acting on behalf of an airline. Usually Broker or Forwarder.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
CONT

Une entreprise donnée est l'Agent général de ventes d’une compagnie pour l'étendue d’un territoire déterminé lorsque, en l'absence sur ce territoire de services appropriés de cette Compagnie, elle y assure en son nom et pour son compte, au moyen de ses propres services, l'organisation et en collaboration avec les Agents Agréés de sa zone, l'accomplissement des opérations de ventes de cette Compagnie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2004-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

Mission statement: Broadly defined, it is a statement of corporate purpose, indicating the primary customer needs a company will satisfy and the goods or services it will market. It also specifies a company's production and distribution technologies and the degree of forward (or backward) integration it will seek. In short, the mission statement defines a company's strategic posture.

OBS

mission statement: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Énoncé du but de l'entreprise apportant des précisions sur le genre de clients qu'elle vise à satisfaire et le style de produits ou de services qu'elle compte commercialiser.

CONT

Un énoncé de mission décrit la nature actuelle de l’entreprise. Il apporte des précisions sur sa situation présente, ses clients, ses principaux processus et le niveau de rendement prévu.

OBS

énoncé de mission : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • National Accounting
CONT

The operating surplus measures the surplus or deficit accruing from production before taking account of any interest, rent or similar charges payable on financial or tangible non-produced assets borrowed or rented by the enterprise, or any interest, rent or similar receipts receivable on financial or tangible non-produced assets owned by the enterprise; (note: for unincoporated enterprises owned by households, this component is called "mixed income").

CONT

[Governments] generally held program spending below revenues so that their operating balances - that is, the balance before interest payments - were usually in surplus. The operating surplus combined with the effects of low inflation on interest costs meant Canadian governments collectively had virtually no deficit ...

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Comptabilité nationale
CONT

L'excédent d’exploitation mesure l'excédent ou le déficit issu de la production, avant que soient pris en compte les intérêts, les loyers ou les charges analogues que l'entreprise doit payer sur les actifs financiers ou les actifs corporels non produits qu'elle a empruntés ou loués, et les intérêts, les loyers ou les recettes analogues que l'entreprise doit recevoir sur les actifs financiers ou les actifs corporels non produits dont elle est propriétaire;(note : pour les entreprises non constituées en sociétés appartenant à des ménages, cette composante s’appelle «revenu mixte»).

OBS

excédent d’exploitation : sociétés d’État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
  • Contabilidad nacional
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

Lorsqu'un [accord de règlement] concerne l'intégralité d’une catégorie de sinistres et qu'il est conclu pour solde de tout compte, mettant définitivement un terme aux engagements de l'entreprise dans cette catégorie, on parlera d’«accord de règlement définitif.

OBS

Terme et définition normalisés par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France.

OBS

Journal officiel du 14 août 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Genetics
OBS

The Genome Sequence Centre (GSC) at the BC Cancer Agency (BCCA) is one of a handful of laboratories contributing to the enormous global undertaking of mapping and sequencing the genomes of a variety of organisms to determine their specific roles in illness and health.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Génétique
OBS

Le Genome Sequence Centre(GSC) de la BC Cancer Agency(BCCA) compte parmi les quelques laboratoires qui contribuent à l'énorme entreprise mondiale qui consiste à cartographier et à séquencer des génomes de divers organismes afin de déterminer les rôles qu'ils jouent dans les maladies et la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Mandataire placé à la tête d’une entreprise, généralement par le conseil d’administration.

OBS

Le gérant est aussi la personne chargée, avec pleins pouvoirs, en vertu d’un contrat de gérance, de l'exploitation d’un fonds de commerce dont elle n’ est pas propriétaire. On distingue le gérant libre qui exploite l'entreprise sous son propre nom et pour son compte personnel, et le gérant salarié qui agit pour le compte du propriétaire et dont la rémunération consiste en un salaire fixe ou en un pourcentage du chiffre d’affaires ou une combinaison des deux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2004-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Emergency Management
CONT

Now we can offer the new special service approved by CAA - cargo dropping. Up to 6 pallets (142x150x150 cm, up 1000 kg each) can be dropped at once. For example, this service is suitable for delivering the humanitarian aid to the difficult to reach areas. Also we can perform the dropping of life rafts on the marine surface (up to 50 standart self-extracting life rafts at once).

CONT

Cargo dropping from aircraft was first employed on actual fires in 1929 and became a very practical means of supplying and resupplying fire fighters about five years later.

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Gestion des urgences
CONT

Plusieurs documents ont été distribués au cours des derniers jours concernant les voies et moyens de leur envoyer de l'aide, mais il faut se rendre compte qu'une pareille entreprise comporte de très grands risques. Le largage de matériel et de vivres, par exemple, serait certes très risqué, si ce n’ est extrêmement risqué, pour les appareils volant à basse altitude au-dessus du terrain en l'absence d’un accord les excluant comme cibles.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Execution of Work (Construction)
  • Corporate Economics
  • Organization Planning
DEF

The body politic and corporate entrusted by the owner with the management of a project.

OBS

Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
  • Économie de l'entreprise
  • Planification d'organisation
DEF

Entreprise qui gère un projet pour le compte du maître de l'ouvrage.

OBS

La définition de gérant de projet énoncée ci-dessus vise à clarifier le sens du terme et à déraciner l’usage fautif de gérant de projet dans le sens de directeur de projet.

OBS

A titre d’exemple, citons le cas où l’entreprise ABC retient les services de l’entreprise XYZ pour assurer la gestion d’un projet. Ainsi, l’entreprise XYZ devient gérant de projet.

OBS

Voir aussi directeur de projet.

OBS

Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Economía empresarial
  • Planificación de organización
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Working Practices and Conditions
CONT

This is a challenging job opportunity where a person could handle multiple responsibilities in a variety of areas.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Régimes et conditions de travail
CONT

De plus en plus de gens se rendent compte que gérer leur propre entreprise pourrait être une possibilité d’emploi intéressante.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2003-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • opening of accounts

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Action pour l'entreprise d’ouvrir un compte au nom d’une personne physique ou morale, ce qui donne généralement lieu à une ouverture de crédit pour cette personne et lui permet d’effectuer des achats à crédit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Terme(s)-clé(s)
  • apertura de cuentas
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

To underscore the last entry in a journal or the last posting in a ledger account for the purpose of indicating a total and preventing any further entry or posting thereabout; a process often followed by bookkeepers at the end of accounting periods when the books are closed, or when an account balances.

Terme(s)-clé(s)
  • clear an account
  • rule off an account

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

Arrêter un compte : le solder complètement.

CONT

Toute entreprise fait au moins une fois par an un inventaire de ses éléments actifs et passifs et arrête tous ses comptes en vue d’établir son bilan et son compte de résultat.

OBS

Voir le terme anglais "rule off" dans la source ATROB et le terme français "compte" dans LGRAN, vol. 3.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Financial Accounting
DEF

An account sometimes used in the liquidation of an estate or business, in which the proceeds from the sale of the assets are offset against the book values of the assets, thus showing the profit or loss on realization.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité générale
DEF

Compte dans lequel on inscrit, lors de la liquidation d’une succession ou d’une entreprise, le produit de la vente des éléments d’actif et leur valeur comptable de manière à faire ressortir le profit ou la perte résultant de la liquidation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2003-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Dans les pays à économie planifiée, organisme ou entreprise d’État qui négocie et conclut des marchés avec des entreprises ou organisations étrangères pour la compte des entreprises nationales intéressées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Entidades jurídicas independientes, con ciertas facultades legales y contractuales, que sirven de intermediarios entre el comprador o vendedor extranjero de un producto y el fabricante o usuario final del país.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :