TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE ENTREPRISE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Names
- Conferences and Colloquia: Organization
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Metro Toronto Convention Centre
1, fiche 1, Anglais, Metro%20Toronto%20Convention%20Centre
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MTCC 2, fiche 1, Anglais, MTCC
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The convention center features] 442,000 square feet of exhibit space, 77 meeting rooms, multi-purpose ballrooms and a state-of-the-art theatre for performing arts and corporate events. 2, fiche 1, Anglais, - Metro%20Toronto%20Convention%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Metro Toronto Convention Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Organisation de congrès et de conférences
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Palais des congrès du Toronto métropolitain
1, fiche 1, Français, Palais%20des%20congr%C3%A8s%20du%20Toronto%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCTM 2, fiche 1, Français, PCTM
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le PCTM compte 442 000 mètres carrés d’espace d’exposition, 77 salles de réunion, des salles de bal polyvalentes et une salle de spectacle ultramoderne pour les arts de la scène et les événements d’entreprise. 2, fiche 1, Français, - Palais%20des%20congr%C3%A8s%20du%20Toronto%20m%C3%A9tropolitain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
- Organización de conferencias y coloquios
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Palacio de Congresos de Toronto Metropolitano
1, fiche 1, Espagnol, Palacio%20de%20Congresos%20de%20Toronto%20Metropolitano
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- business number account
1, fiche 2, Anglais, business%20number%20account
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- BN account 2, fiche 2, Anglais, BN%20account
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If you decide to add more accounts, when you contact us, ensure that you can provide the business number, the legal name and social insurance number (SIN) of at least one owner/director/partner, and that you can answer all the questions in Part A of Form RC1, Request for a Business Number and Certain Program Accounts. ... If you have divisions or branches, it is important that you provide the 15-character business number account whenever you contact us. 3, fiche 2, Anglais, - business%20number%20account
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- business-number account
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Structures de l'administration publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte du numéro d'entreprise
1, fiche 2, Français, compte%20du%20num%C3%A9ro%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compte du NE 2, fiche 2, Français, compte%20du%20NE
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si vous décidez d’ajouter des comptes, lorsque vous communiquez avec nous, assurez-vous de pouvoir nous fournir le numéro d’entreprise, le nom légal et le numéro d’assurance sociale(NAS) d’au moins un propriétaire, un administrateur ou un associé, et que vous pouvez répondre à toutes les questions figurant dans la partie A du formulaire RC1, Demande d’un numéro d’entreprise et inscription à certains comptes de programme. [...] Si vous avez des divisions ou des succursales, vous devez fournir le compte du numéro d’entreprise de 15 caractères à chaque fois que vous communiquez avec nous. 3, fiche 2, Français, - compte%20du%20num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- business number
1, fiche 3, Anglais, business%20number
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BN 2, fiche 3, Anglais, BN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The business number (BN) has 15 digits: nine numbers to identify the business, plus two letters and four numbers to identify the program and each account. The system includes major types of Canada Revenue Agency and Canada Border Services Agency programs that many businesses may be registered for: GST, payroll deductions, corporate income tax and import/export ... 3, fiche 3, Anglais, - business%20number
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The use of the business number (BN) as the standard identifier is gradually being expanded to all federal business programs. 4, fiche 3, Anglais, - business%20number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Structures de l'administration publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro d'entreprise
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NE 2, fiche 3, Français, NE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d’entreprise(NE) se compose de 15 caractères : un numéro d’identification de neuf chiffres, qui désigne l'entreprise, suivi de deux lettres et de quatre chiffres désignant le programme et chaque compte. Le système comprend maintenant les principaux programmes de l'Agence du revenu du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada auxquels de nombreuses entreprises peuvent s’inscrire, soit : TPS, retenues sur la paie, impôt sur le revenu des sociétés, importations-exportations [...] 3, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation du numéro d’entreprise (NE) en tant qu’identificateur standard s’appliquera progressivement à tous les programmes d’entreprise fédéraux. 4, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Estructuras de la administración pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- número de empresa
1, fiche 3, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20empresa
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El número de entidad comercial de Australia (ABN) y el número de empresa de Australia (ACN) identifican de forma exclusiva a las empresas dentro de ese país. 1, fiche 3, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20empresa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alternate company security officer
1, fiche 4, Anglais, alternate%20company%20security%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACSO 1, fiche 4, Anglais, ACSO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To be screened by Public Services and Procurement Canada's (PSPC) Contract Security Program (CSP), a Canadian organization must either ... meet the eligibility criteria for organization screening [or] be sponsored by a Government of Canada approved source. ... During the organization screening process, certain individuals in the organization must be security screened. ... These individuals include [the] company security officer (CSO)[, who is] appointed by the chief executive officer or the designated KSO [key senior official] [and who] reports to KSOs on security matters[, and the] alternate company security officer (ACSO)[, who is] appointed by the CSO to be the CSO's back up [and who] assumes any specific duties the CSO requires ... 2, fiche 4, Anglais, - alternate%20company%20security%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agent de sécurité d'entreprise remplaçant
1, fiche 4, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise%20rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ASER 1, fiche 4, Français, ASER
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- agente de sécurité d'entreprise remplaçante 2, fiche 4, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise%20rempla%C3%A7ante
correct, nom féminin
- ASER 2, fiche 4, Français, ASER
correct, nom féminin
- ASER 2, fiche 4, Français, ASER
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour faire l'objet d’une enquête de sécurité par le Programme de sécurité des contrats(PSC) de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC), une organisation canadienne doit soit [...] répondre aux critères d’admissibilité des enquêtes sur l'organisation[, soit] être parrainée par une source approuvée par le gouvernement du Canada. [...] Au cours du processus d’enquête sur l'organisation, certaines personnes au sein de l'organisation doivent faire l'objet d’une enquête de sécurité. [...] Ces personnes s’agissent notamment de [l']agent de sécurité d’entreprise(ASE) [, qui est] nommé par le chef de la direction ou le CSC [cadre supérieur clé] désigné [et qui] rend compte aux CSC sur les questions de sécurité [et de l']agent de sécurité d’entreprise remplaçant(ASER) [, qui est] nommé par l'ASE pour être le remplaçant [et qui] assume toute tâche particulière requise par l'ASE [...] 3, fiche 4, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise%20rempla%C3%A7ant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- challenge-based procurement
1, fiche 5, Anglais, challenge%2Dbased%20procurement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It's all challenge-based procurement. ... a company ... that used to be a software developer [has] a community of 1.4 million developers worldwide. They basically pull the challenges together through a portal and send them out, and they are bid on. 2, fiche 5, Anglais, - challenge%2Dbased%20procurement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- approvisionnement axé sur les défis
1, fiche 5, Français, approvisionnement%20ax%C3%A9%20sur%20les%20d%C3%A9fis
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- approvisionnement fondé sur des défis 2, fiche 5, Français, approvisionnement%20fond%C3%A9%20sur%20des%20d%C3%A9fis
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
C'est de l'approvisionnement axé sur les défis. [Une] entreprise [qui] développait à une époque des logiciels [...] compte une communauté de 1, 4 million de développeurs dans le monde. Elle regroupe en gros les défis par l'entremise d’un portail et les diffuse, et des entreprises présentent des soumissions. 1, fiche 5, Français, - approvisionnement%20ax%C3%A9%20sur%20les%20d%C3%A9fis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- History (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- business historian
1, fiche 6, Anglais, business%20historian
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Histoire (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- historien d'entreprise
1, fiche 6, Français, historien%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- historienne d'entreprise 2, fiche 6, Français, historienne%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'historien d’entreprise intervient pour le compte des sociétés souhaitant découvrir ou mettre en valeur leur histoire. Il conduit des recherches dans les archives de l'entreprise, mène des entretiens, répertorie les objets de mémoire afin de retracer l'histoire de l'établissement, de ses produits et de ses dirigeants. 1, fiche 6, Français, - historien%20d%27entreprise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-06-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stakeholder
1, fiche 7, Anglais, stakeholder
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An individual, group or organization that may affect, be affected by, or in some way be accountable for an undertaking, relationship or outcome. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.] 2, fiche 7, Anglais, - stakeholder
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
An individual, group or entity who can affect or is affected by the attainment of the end state. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 7, Anglais, - stakeholder
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stakeholder: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - stakeholder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- partie prenante
1, fiche 7, Français, partie%20prenante
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- intéressé 2, fiche 7, Français, int%C3%A9ress%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- intervenant 2, fiche 7, Français, intervenant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne, groupe ou organisation qui peut influer sur l'entreprise, la relation ou la situation, être touché par l'une d’elles, ou devoir en rendre compte d’une façon ou d’une autre. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. ] 2, fiche 7, Français, - partie%20prenante
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Individu, groupe ou entité qui peut avoir une incidence sur l’atteinte de l’état final ou en être impacté(e). [Définition normalisée par l’OTAN.] 3, fiche 7, Français, - partie%20prenante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
partie prenante; intéressé; intervenant : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 7, Français, - partie%20prenante
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
partie prenante : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 7, Français, - partie%20prenante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- consumer debt
1, fiche 8, Anglais, consumer%20debt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Consumer debt consists of personal debts that are owed as a result of purchasing goods that are used for individual or household consumption. Credit card debt, student loans, auto loans, mortgages, and payday loans are all examples of consumer debt. These stand in contrast to other debts that are used for investments in running a business or debt incurred through government operations. 1, fiche 8, Anglais, - consumer%20debt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dette à la consommation
1, fiche 8, Français, dette%20%C3%A0%20la%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«Dette à la consommation» s’entend de toute dette qui n’ est pas une dette d’entreprise; par exemple, une dette d’achat d’automobile, un compte de carte de crédit ou de marge de crédit, ou encore un emprunt hypothécaire. 1, fiche 8, Français, - dette%20%C3%A0%20la%20consommation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- purposeful marketing
1, fiche 9, Anglais, purposeful%20marketing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- purpose-driven marketing 1, fiche 9, Anglais, purpose%2Ddriven%20marketing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Purposeful marketing shows the brand living its values. It may alienate some, but get it right and it creates engaged fans who are loyal to the brand. 1, fiche 9, Anglais, - purposeful%20marketing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marketing engagé
1, fiche 9, Français, marketing%20engag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On ne compte plus les entreprises qui s’engagent publiquement pour telle ou telle cause(sociale, environnementale, politique), [sous] prétexte que les consommateurs adhéreraient davantage aux marques qui portent un discours aux valeurs proches des leurs. «Dans ce marketing engagé, le produit doit, au-delà de son strict usage, apporter un supplément de sens au consommateur. Les produits sont [cohérents avec] les engagements de l'entreprise, qui définissent la raison d’être de la marque» […] 1, fiche 9, Français, - marketing%20engag%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- applied research
1, fiche 10, Anglais, applied%20research
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Applied research is focused on applying the latest knowledge and technologies in the creation of useful products, services and processes. It often involves prototype development, feasibility studies, clinical trials, as well as technical consultation and market research for business, industry and community partners. 2, fiche 10, Anglais, - applied%20research
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
applied research: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Anglais, - applied%20research
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- recherche appliquée
1, fiche 10, Français, recherche%20appliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La recherche appliquée. Elle est entreprise, soit pour discerner les applications possibles des résultats d’une recherche fondamentale, soit pour trouver des solutions nouvelles permettant d’atteindre un objectif déterminé choisi à l'avance. Elle implique la prise en compte des connaissances existantes et leur approfondissement dans le but de résoudre des problèmes particuliers. 2, fiche 10, Français, - recherche%20appliqu%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
recherche appliquée : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Français, - recherche%20appliqu%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- investigación aplicada
1, fiche 10, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20aplicada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de trabajos dirigidos a poner en práctica, mediante proyectos concretos, los avances científicos conseguidos en la investigación básica. 2, fiche 10, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20aplicada
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
investigación aplicada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20aplicada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multi-tenant cloud
1, fiche 11, Anglais, multi%2Dtenant%20cloud
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Multi-tenant clouds (public, private or hybrid) allow multiple companies on the same servers and even multiple customers sharing the same instance of a running application. 2, fiche 11, Anglais, - multi%2Dtenant%20cloud
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- multitenant cloud
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nuage multilocataire
1, fiche 11, Français, nuage%20multilocataire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
De nombreux chefs d’entreprise et fournisseurs de services voient le nuage multilocataire et ses locataires comme des points d’entrée potentiels pour des virus et des programmes malveillants, et [comme] des zones de piratage de trafic, de service ou de compte. 1, fiche 11, Français, - nuage%20multilocataire
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- nuage multi-locataire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- nube multiarrendatario
1, fiche 11, Espagnol, nube%20multiarrendatario
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
- Operations Research and Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- computer security analysis
1, fiche 12, Anglais, computer%20security%20analysis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyse de sécurité informatique
1, fiche 12, Français, analyse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Revue générale des risques informatiques, des mesures de sécurité en place et des nouveaux moyens à mettre en œuvre pour assurer la plus grande sécurité d’une entreprise compte tenu de ses caractéristiques et de ses contraintes. 1, fiche 12, Français, - analyse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- social media account
1, fiche 13, Anglais, social%20media%20account
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Whenever using social media, don't] register or associate a GC [government of Canada] e-mail address to a social media account unless it will be used explicitly for official or professional purposes. 2, fiche 13, Anglais, - social%20media%20account
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compte de média social
1, fiche 13, Français, compte%20de%20m%C3%A9dia%20social
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si une entreprise [du Québec] choisit de diffuser de l'information dans une autre langue que le français, elle peut le faire dans un compte de média social distinct. 2, fiche 13, Français, - compte%20de%20m%C3%A9dia%20social
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de red social
1, fiche 13, Espagnol, cuenta%20de%20red%20social
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- cuenta en red social 1, fiche 13, Espagnol, cuenta%20en%20red%20social
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Las cuentas de redes sociales abiertas, operadas y relacionadas directamente con el Instituto son consideradas como instrumentos de trabajo [...] 1, fiche 13, Espagnol, - cuenta%20de%20red%20social
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Todos los órganos que operen una cuenta en alguna red social deberán analizar y dar respuesta a las propuestas y sugerencias de los usuarios, ya que el objeto de las redes sociales es precisamente la interacción entre sus miembros. 1, fiche 13, Espagnol, - cuenta%20de%20red%20social
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A diferencia del inglés y del francés, en español se ha asentado el uso del término "cuenta de red social" y no "cuenta de medio social". 2, fiche 13, Espagnol, - cuenta%20de%20red%20social
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Cuenta personal en red social, cuenta institucional en red social. 1, fiche 13, Espagnol, - cuenta%20de%20red%20social
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Plant and Crop Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial-Territorial Business Risk Management Policy Working Group
1, fiche 14, Anglais, Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Business%20Risk%20Management%20Policy%20Working%20Group
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- FPT BRM Policy Working Group 2, fiche 14, Anglais, FPT%20BRM%20Policy%20Working%20Group
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Like the other Business Risk Management programs, the governance structure for the AgriInsurance program consists of working groups and committees, including: the Federal-Provincial-Territorial Business Risk Management Policy Working Group, the Federal-Provincial-Territorial AgriInsurance Working Group, as well as the National Program Advisory Committee, which includes Federal-Provincial-Territorial and industry representatives. 1, fiche 14, Anglais, - Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Business%20Risk%20Management%20Policy%20Working%20Group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise
1, fiche 14, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise 2, fiche 14, Français, Groupe%20de%20travail%20FPT%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail fédéral-provincial-territorial(FPT) sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise(GRE), qui examine les questions stratégiques globales liées à la GRE, y compris l'évaluation du rendement et l'orientation future. Ce groupe compte deux représentants du gouvernement fédéral ayant droit de vote et un représentant de chaque province-territoire ayant droit de vote. Le Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise est coprésidé par un représentant du gouvernement fédéral nommé par Agriculture et Agroalimentaire Canada et un représentant provincial territorial élu par les membres du Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise pour un mandat d’un an. 2, fiche 14, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les politiques liées à la gestion des risques de l’entreprise : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 14, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- eligible pooling arrangement
1, fiche 15, Anglais, eligible%20pooling%20arrangement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An agreement in writing made between an individual and an investment manager that provides for the transfer of funds or other property, the purchase of eligible small business corporation shares, and the provision of a statement of account to the individual by the investment manager. 2, fiche 15, Anglais, - eligible%20pooling%20arrangement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- arrangement admissible de mise en commun
1, fiche 15, Français, arrangement%20admissible%20de%20mise%20en%20commun
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Convention écrite conclue entre un particulier et un gestionnaire de placements qui prévoit le transfert de fonds ou d’autres biens, l'achat d’actions déterminées de petite entreprise et la remise d’un état de compte au particulier par le gestionnaire de placements. 2, fiche 15, Français, - arrangement%20admissible%20de%20mise%20en%20commun
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
arrangement admissible de mise en commun : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 15, Français, - arrangement%20admissible%20de%20mise%20en%20commun
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pollution prevention measure
1, fiche 16, Anglais, pollution%20prevention%20measure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pollution prevention action 2, fiche 16, Anglais, pollution%20prevention%20action
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Identification and avoidance or reduction of chlorides in the feed process materials have been identified as a pollution prevention measure. 1, fiche 16, Anglais, - pollution%20prevention%20measure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Droit environnemental
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mesure de prévention de la pollution
1, fiche 16, Français, mesure%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour les entreprises, la vérification environnementale est essentiellement une procédure de reddition de compte et de prise de décision prudente s’inspirant des pratiques anciennes de l'audit financier. Elle est définie comme un processus systématique d’évaluation des risques environnementaux permettant d’identifier et de contrôler les risques et d’évaluer le degré de conformité avec les lois et les règlements applicables [...] Ces processus d’évaluation favorisent, entre autres, l'adoption, par l'entreprise, d’une politique de protection environnementale, la mise en œuvre des mesures de prévention de la pollution et le respect des obligations juridiques [...] 2, fiche 16, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mesure de prévention de la pollution : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 16, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- e-training technology
1, fiche 17, Anglais, e%2Dtraining%20technology
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- online training technology 2, fiche 17, Anglais, online%20training%20technology
correct
- electronic training technology 3, fiche 17, Anglais, electronic%20training%20technology
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
One of the greatest challenges facing organizations today concerns having to train large numbers of individuals. ... E-training gives you more freedom and flexibility because you can deliver your product both in the workplace and at home. ... Some examples of e-training technologies are: compressed video ... satellite transmission ... audio-conferencing ... CD-ROM ... the Internet. 1, fiche 17, Anglais, - e%2Dtraining%20technology
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Education professionals are improving their ability to teach courses through conferencing technologies and virtual classroom link-ups in a distributed learning environment where instructors and students gather online at an appointed time at their geographically dispersed desktops. Online training technology allows learners to engage material and transfer it to their working and educational environments instantaneously. 2, fiche 17, Anglais, - e%2Dtraining%20technology
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Lastly, technology is being used more often in the delivery of corporate training programs and courses. ... Many training professionals admit to having only a superficial knowledge of electronic training technologies. 3, fiche 17, Anglais, - e%2Dtraining%20technology
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- technologie de la formation en ligne
1, fiche 17, Français, technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- technologie de la e-formation 2, fiche 17, Français, technologie%20de%20la%20e%2Dformation
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Seuls Centra et ses partenaires certifiés offrent un ensemble de programmes et de services conçus pour assurer la réussite de chaque projet. Au nombre de ces programmes, on compte entre autres des formations sur les produits et les métiers du e-learning(animateur, conférencier, e-formateur, créateur de contenu, administrateur de programmes, administrateur système), un support technique disponible ainsi que des services de documentation et de conseils professionnels. La méthodologie de déploiement éprouvée chez les 500 entreprises clientes de Centra assure une mise en œuvre rapide des solutions Centra au sein de votre société. Cette approche offre également de nombreuses possibilités d’évolutions pour les applications utilisant la technologie de la formation en ligne et de la collaboration professionnelle via Internet en direct à l'échelle de l'entreprise. 1, fiche 17, Français, - technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
L’élaboration, par voie de consensus, de spécifications internationales couvrant les technologies de la e-formation est en cours au sein de l’ISO (groupe de travail ISO : IEC JTC1/SC36). 2, fiche 17, Français, - technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tecnología para la formación en línea
1, fiche 17, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20para%20la%20formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- labor scout
1, fiche 18, Anglais, labor%20scout
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- labour scout 2, fiche 18, Anglais, labour%20scout
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An agent employed by a company, who tries to secure workers, especially in times of labor shortage. 3, fiche 18, Anglais, - labor%20scout
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- recruteur de main-d'œuvre
1, fiche 18, Français, recruteur%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de dépister des travailleurs et de les inciter à aller s’embaucher pour le compte d’une entreprise particulière. 1, fiche 18, Français, - recruteur%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- general contract
1, fiche 19, Anglais, general%20contract
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A] contract between an owner and a [general] contractor covering the entire work to be done; one not limited in its scope. 1, fiche 19, Anglais, - general%20contract
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "prime contract". 2, fiche 19, Anglais, - general%20contract
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 19, La vedette principale, Français
- marché à l'entreprise générale
1, fiche 19, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- marché en entreprise générale 2, fiche 19, Français, march%C3%A9%20en%20entreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’on ne passe pas des marchés séparés, les méthodes auxquelles on peut recourir sont celles : des marchés à l’entreprise générale, avec sous-traitants désignés dans le marché ou acceptés après sa passation, bénéficiant de paiements directs d’emblée ou après décision du maître d’ouvrage; des marchés avec entrepreneurs groupés conjoints - cotraitants et mandataire désigné. Dans le premier cas, l’entrepreneur titulaire reste responsable de tous les travaux vis-à-vis du maître d’ouvrage; dans le second, la responsabilité du mandataire pour les travaux des autres cotraitants cesse à l’expiration de la période de garantie contractuelle. 1, fiche 19, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
A la limite, l'entrepreneur qui a traité un marché en «entreprise générale» aurait en principe seul la responsabilité de la coordination entre les ouvriers des divers corps d’état qui relèvent soit de divers départements de son entreprise, soit d’entrepreneurs sous-traitants. Mais dans ce cas même la coutume veut qu'il obtienne pour les mesures qu'il envisage, l'accord du maître de l'œuvre, afin de lui permettre de contrôler plus aisément l'exécution des travaux et de rendre compte utilement de l'avancement des travaux au maître de l'ouvrage. 2, fiche 19, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Finance
- Financial and Budgetary Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- business operating account 1, fiche 20, Anglais, business%20operating%20account
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
business operating account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 20, Anglais, - business%20operating%20account
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Finances
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- compte d'exploitation de l'entreprise
1, fiche 20, Français, compte%20d%27exploitation%20de%20l%27entreprise
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
compte d’exploitation de l'entreprise : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 20, Français, - compte%20d%27exploitation%20de%20l%27entreprise
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bubble concept
1, fiche 21, Anglais, bubble%20concept
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An alternative emission-reduction plan offered in state implementation programs for air pollution control [which] allows an industrial facility to reduce controls in a part of its plant where pollution control costs are high, in exchange for a comparable increase in pollution control in another part of the same plant where abatement is less expensive. 2, fiche 21, Anglais, - bubble%20concept
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Since the EPA [U.S. Environmental Protection Agency]-sponsored proposal treats an industrial facility in terms of its total emissions as if it had a bubble over it the program is known as the bubble concept. The cost-effective mix of pollution controls is an alternative to a standard plan in which regulations are applied to each individual process of the industrial plant. 2, fiche 21, Anglais, - bubble%20concept
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 21, La vedette principale, Français
- principe de la bulle
1, fiche 21, Français, principe%20de%20la%20bulle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système qui autorise une entreprise comprenant plusieurs sources de pollution à réduire les émissions de certaines sources, très coûteuses à maîtriser, moins que ne l’exigent les normes en vigueur, à condition que d’autres émissions, moins coûteuses à maîtriser, soient réduites au-delà des normes, de façon que les émissions globales de l’entreprise ne dépassent pas les normes, [ce qui] revient à placer toutes les installations de l’entreprise sous une «bulle» fictive et à ne mesurer la pollution qu’à la sortie de celle-ci. 2, fiche 21, Français, - principe%20de%20la%20bulle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Parmi les opérations organisées par le règlement définitif de l’EPA [U.S. Environmental Protection Agency] du 4 décembre 1986 sur le programme d’«Emissions trading» figurait la notion de «bubble». Celle-ci correspond effectivement à une vente, puisqu’à la différence du «netting», également organisé par ce règlement, elle désigne des compensations d’émissions pouvant avoir lieu entre plusieurs firmes (compensations externes) et non pas entre différents points d’émission au sein d’une même installation. L’interaction d’un acheteur et d’un vendeur est donc présupposée. 3, fiche 21, Français, - principe%20de%20la%20bulle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
On trouve [...] l’offset, qui veut que pour un produit polluant donné, les nouvelles sources d’émission ou les sources qui en sont démunies ne peuvent se procurer des permis qu’auprès des sources existantes. Le système de la bulle permet de regrouper les émissions des différents produits d’une même source et autorise donc les compensations intra-source entre polluants. La solution dite du réseau («netting») est voisine de la précédente en ce sens qu’elle autorise également des compensations mais sans obligation de localisation. Enfin, le «banking» permet d’épargner des permis non utilisés pour une utilisation future, ce qui est interdit dans les autres systèmes. 4, fiche 21, Français, - principe%20de%20la%20bulle
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
autres équivalents de traduction possibles : système de prise en compte globale, de globalisation(de l'action antipollution engagée par une entreprise, compte tenu de toutes les unités de production qui la composent). [Renseignements extraits du «Glossaire de l'environnement anglais/français» de l'OCDE(Organisation de coopération et de développement économique) et reproduits avec l'autorisation de l'OCDE. ] 2, fiche 21, Français, - principe%20de%20la%20bulle
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Pour exprimer cette notion certaines périphrases seraient plus heureuses que l’image anglaise de bulle, étrangère aux locuteurs français. Ainsi on pourra utiliser des expressions du type «principes des émissions en bloc, des émissions indivisibles, des émissions globales»; «principe de la prise en compte globale, de la globalisation». Finalement d’autres images françaises pourraient tout aussi bien servir à rendre cette notion : le toit, le chapeau, le bloc, le dôme, la coupole, etc. [Renseignements extraits du «Glossaire de l’environnement anglais/français» de l’Organisation de coopération et de développement économiques» et reproduits avec l’autorisation de l’OCDE.] 2, fiche 21, Français, - principe%20de%20la%20bulle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- principio de la burbuja
1, fiche 21, Espagnol, principio%20de%20la%20burbuja
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
criterio de contaminación total permisible. 2, fiche 21, Espagnol, - principio%20de%20la%20burbuja
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- recruiting office
1, fiche 22, Anglais, recruiting%20office
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- recruitment office 2, fiche 22, Anglais, recruitment%20office
correct
- recruiting centre 3, fiche 22, Anglais, recruiting%20centre
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bureau de recrutement
1, fiche 22, Français, bureau%20de%20recrutement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- centre de recrutement 2, fiche 22, Français, centre%20de%20recrutement
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
centre de recrutement : bureau spécialement établi afin de dépister des travailleurs et de les inciter à aller s’embaucher pour le compte d’une entreprise particulière, dont les opérations s’effectuent généralement dans un autre lieu. 3, fiche 22, Français, - bureau%20de%20recrutement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- centro de selección de personal
1, fiche 22, Espagnol, centro%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20personal
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- agencia de selección de personal 1, fiche 22, Espagnol, agencia%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20personal
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- retained earnings
1, fiche 23, Anglais, retained%20earnings
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- reinvested earnings 2, fiche 23, Anglais, reinvested%20earnings
correct, pluriel
- retained income 3, fiche 23, Anglais, retained%20income
correct
- undistributed income 4, fiche 23, Anglais, undistributed%20income
correct, voir observation
- undistributed earnings 5, fiche 23, Anglais, undistributed%20earnings
correct, pluriel
- earned surplus 6, fiche 23, Anglais, earned%20surplus
correct, vieilli
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The accumulated balance of income less losses of a limited company, after taking into account dividends and other appropriate charges or credits. 7, fiche 23, Anglais, - retained%20earnings
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
undistributed income: a term in income tax legislation; broadly, retained earnings of a limited company. 4, fiche 23, Anglais, - retained%20earnings
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bénéfices non répartis
1, fiche 23, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bénéfices non distribués 2, fiche 23, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20distribu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- bénéfices réinvestis 3, fiche 23, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20r%C3%A9investis
correct, nom masculin, pluriel
- résultats non distribués 3, fiche 23, Français, r%C3%A9sultats%20non%20distribu%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Total des bénéfices réalisés par l'entreprise depuis sa constitution, diminué des pertes des exercices déficitaires, compte tenu des dividendes et des autres éléments qui ont pu en être retranchés ou y être ajoutés. 4, fiche 23, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
résultats non distribués : terme utilisé par le Conseil des normes comptables internationales. 3, fiche 23, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20non%20r%C3%A9partis
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- beneficios no distribuidos
1, fiche 23, Espagnol, beneficios%20no%20distribuidos
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- utilidades retenidas 2, fiche 23, Espagnol, utilidades%20retenidas
correct, nom féminin
- ganancias retenidas 3, fiche 23, Espagnol, ganancias%20retenidas
correct, nom féminin
- utilidades no distribuidas 4, fiche 23, Espagnol, utilidades%20no%20distribuidas
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Porción del ingreso neto o utilidad que se mantiene dentro de una empresa y se reinvierte en lugar de distribuirse como dividendos a los accionistas. 5, fiche 23, Espagnol, - beneficios%20no%20distribuidos
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
beneficios no distribuidos: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 23, Espagnol, - beneficios%20no%20distribuidos
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- manage
1, fiche 24, Anglais, manage
correct, verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
It is government policy to acquire, manage and retain real property only to support the delivery of government programs ... 2, fiche 24, Anglais, - manage
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Manage an estate, manage a program, manage a team. 3, fiche 24, Anglais, - manage
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
Skillfully manage. 4, fiche 24, Anglais, - manage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gérer
1, fiche 24, Français, g%C3%A9rer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- diriger 2, fiche 24, Français, diriger
correct
- manager 3, fiche 24, Français, manager
verbe, France
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Administrer une entreprise, une affaire, etc. pour son propre compte ou pour le compte d’autrui. 4, fiche 24, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique d’acquérir, de gérer et de conserver les biens immobiliers uniquement pour appuyer la prestation de programmes gouvernementaux [...] 5, fiche 24, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
manager : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, fiche 24, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Gérer des budgets, gérer des stocks, gérer son capital, gérer un hôtel, gérer un immeuble. 6, fiche 24, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
Gérer avec brio. 7, fiche 24, Français, - g%C3%A9rer
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- manejar
1, fiche 24, Espagnol, manejar
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- administrar 1, fiche 24, Espagnol, administrar
correct
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Public Administration
- Management Operations
- Taxation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- common business identifier
1, fiche 25, Anglais, common%20business%20identifier
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- common identifier 2, fiche 25, Anglais, common%20identifier
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Introduced in 1994 to simplify business interaction with the CRA [Canada Revenue Agency] for its core tax programs, the business number (BN) is now voluntarily used as the common business identifier for multiple levels of government. A common business identifier is a critical enabler for tailored service access, a single electronic account and enhanced service delivery for business. 3, fiche 25, Anglais, - common%20business%20identifier
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration publique
- Opérations de la gestion
- Fiscalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- identificateur d'entreprise commun
1, fiche 25, Français, identificateur%20d%27entreprise%20commun
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- identificateur commun des entreprises 2, fiche 25, Français, identificateur%20commun%20des%20entreprises
correct, nom masculin
- identificateur commun 2, fiche 25, Français, identificateur%20commun
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Instauré en 1994 afin de simplifier l'interaction des entreprises avec l'ARC [Agence du revenu du Canada] pour les programmes fiscaux de base de cette dernière, le numéro d’entreprise est maintenant utilisé volontairement à titre d’identificateur d’entreprise commun pour divers ordres de gouvernement. Un identificateur d’entreprise commun représente un outil habilitant essentiel pour un service sur mesure, un compte électronique unique et une prestation améliorée de services aux entreprises. 3, fiche 25, Français, - identificateur%20d%27entreprise%20commun
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- vulnerability related with duties 1, fiche 26, Anglais, vulnerability%20related%20with%20duties
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- duty-related vulnerability 2, fiche 26, Anglais, duty%2Drelated%20vulnerability
proposition
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vulnérabilité liée aux fonctions
1, fiche 26, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20li%C3%A9e%20aux%20fonctions
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Méthode] MELISA : La vulnérabilité liée aux fonctions des sujets licites VF mesure le danger que représente, pour l'entreprise, l'ouverture de son système d’information à un plus ou moins grand nombre d’intervenants, de caractéristiques différentes. Elle prend en compte les fonctions des personnels autorisés à s’approcher du système ou à y accéder, les moyens dont ils disposent, leurs compétences, et le niveau de sensibilité ou de vitalité des ressources auxquelles ils ont accès. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 26, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20li%C3%A9e%20aux%20fonctions
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- resources allocation process 1, fiche 27, Anglais, resources%20allocation%20process
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système d'allocation de ressources
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20d%27allocation%20de%20ressources
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- système de répartition des ressources 1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9partition%20des%20ressources
correct
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Système de répartition des ressources financières ou humaines à l'intérieur de l'entreprise. Cette répartition peut s’effectuer entre des divisions, des départements ou des projets spécifiques. Compte tenu du fait que les ressources de l'entreprise ne sont jamais illimitées, tous système d’allocation suppose des choix. 1, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20d%27allocation%20de%20ressources
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- New Business Relationship
1, fiche 28, Anglais, New%20Business%20Relationship
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- "No Hassle" Release 2, fiche 28, Anglais, %5C%22No%20Hassle%5C%22%20Release
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. No Hassle Release was initially introduced in 1992 and has since been redefined and expanded as the New Business Relationship. Implementation of this initiative is complete and it now forms part of the Customs Commercial program 3, fiche 28, Anglais, - New%20Business%20Relationship
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The New Business Relationship reduces the administrative burden on businesses, and offers them gains in efficiency to help them maintain a competitive edge. Under this new client-centred approach, the Department considers a company's capabilities, business needs, and record of compliance when choosing the customs practice that best meets the needs of both the company and the Department. 4, fiche 28, Anglais, - New%20Business%20Relationship
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Nouvelles relations d'affaires
1, fiche 28, Français, Nouvelles%20relations%20d%27affaires
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Mainlevée «sans tracasserie» 2, fiche 28, Français, Mainlev%C3%A9e%20%C2%ABsans%20tracasserie%C2%BB
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. Le plan de la mainlevée sans tracasserie a été amorcé en 1992 et a été restructuré et redéfini et s’intitule maintenant Nouvelles relations d’affaires. La mise en œuvre de cette initiative est complétée et constitue maintenant une partie du programme douanier pour le secteur commercial. 3, fiche 28, Français, - Nouvelles%20relations%20d%27affaires
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Les Nouvelles relations d’affaires ont pour effet d’alléger le fardeau administratif des entreprises. Elles leur permettent aussi d’accroître leur efficience et, partant, de conserver leur avantage concurrentiel. Ainsi, dans le cadre de cette nouvelle approche axée sur le client, Revenu Canada doit décider du type de pratiques douanières qui répondra le mieux à ses besoins comme à ceux de l'entreprise. Pour y arriver, il doit tenir compte des capacités de l'entreprise, des besoins de celle-ci sur le plan commercial ainsi que de ses antécédents en matière d’observation des lois et des règlements. 4, fiche 28, Français, - Nouvelles%20relations%20d%27affaires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- quantity surveying
1, fiche 29, Anglais, quantity%20surveying
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Quantity surveyor: Traditionally one who was concerned with the measurement and valuation of construction work, but currently the practice of quantity surveying extends well beyond these basic activities.... Modern quantity surveying is concerned with the financial and economic aspects of construction. Its activities extend from the provision, for the prospective building owner, of reports on feasibility, through early stage estimates and cost-planning of the evolving design, into the preparation of bills of quantities, the obtaining and evaluation of tenders, the negotiation of contractual arrangements and the complete administration of the financial aspects of construction contracts. Within construction firms quantity surveyors provide the commercial counterparts to the above and sometimes undertake project planning and production management. 1, fiche 29, Anglais, - quantity%20surveying
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- économie de la construction
1, fiche 29, Français, %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Économiste de la construction. [...] Il s’agissait pour l’ancien métreur et l’ex-vérificateur d’évoluer au rythme des mutations sociales et techniques pour faire face à ce qui est devenu l’économie de la construction: une technique de gestion qui doit être fiable à tous les niveaux et pour tous les participants à l’acte de bâtir. Cette évolution tend à parvenir à un rôle comparable à celui du «quantity surveyor» en Grande-Bretagne. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La profession de «quantity surveyor»(profession libérale) est une institution propre à la Grande-Bretagne. [...] Économiste et conseiller en matière de coût de la construction, le «quantity surveyor» remplit dans ce domaine un rôle de maître d’œuvre pour le compte du maître d’ouvrage. Chargé à l'origine de l'établissement de l'avant-métré d’un projet, au stade de la conception, ses attributions se sont considérablement étendues : il assume les responsabilités de la prévision des coûts, avant même que le projet ne soit entièrement terminé, de la préparation du «bill of quantities», du bon emploi des sommes engagées par évaluation de la valeur des travaux au fur et à mesure de leur exécution et par établissement du décompte final, en liaison étroite avec l'entreprise. [...] Le rôle du «quantity surveyor» [...] déborde très largement celui du géomètre expert essentiellement chargé de dresser des métrés [...] 2, fiche 29, Français, - %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- value-added deflators
1, fiche 30, Anglais, value%2Dadded%20deflators
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
These represent the quotient of the current and constant price estimates of value added in manufacturing adjusted, however, for changes in indirect taxes. Such indicators, which share the properties of the corresponding GNP deflator series for the overall economy, are best viewed in the present context as composite indicators of the cost (per unit of real value added) of all primary factors of production (including capital and "entrepreneurship", as well as labor). These indicators differ from final product prices in that they abstract from the costs of intermediate inputs obtained by the manufacturing sector from other sectors. The extrapolation beyond the most recent benchmark year is based on wholesale prices for manufactures adjusted to exclude the influence of changes in raw material prices. 1, fiche 30, Anglais, - value%2Dadded%20deflators
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- value-added deflator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 30, La vedette principale, Français
- indices implicites de la valeur ajoutée
1, fiche 30, Français, indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- déflateurs de la valeur ajoutée 2, fiche 30, Français, d%C3%A9flateurs%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ils représentent le quotient des estimations aux prix courants et en prix constants de la valeur ajoutée dans le secteur manufacturier, corrigée, toutefois, des variations des impôts indirects. Ces indicateurs, qui possèdent les propriétés des séries correspondantes des déflateurs du PNB, devraient être considérés de préférence, ici, comme des indices composites du coût(par unité de valeur ajoutée réelle) de tous les facteurs de production de base, tant le capital et l'«esprit d’entreprise» que la main-d’œuvre. Ces indicateurs diffèrent des prix des produits finals car ils ne tiennent pas compte du coût des facteurs de production intermédiaires obtenus des autres secteurs par le secteur manufacturier. L'extrapolation au-delà de l'année de référence la plus récente est faite sur la base des prix de gros des produits manufacturés, corrigés de l'incidence des fluctuations des cours des matières premières. 3, fiche 30, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le terme déflateur, bien qu’utilisé par le FMI, n’est pas utilisé à la Banque du Canada. 3, fiche 30, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Fiche établie par Christine Laliberté, terminologue de la Banque du Canada à Ottawa. 3, fiche 30, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- indice implicite de la valeur ajoutée
- déflateur de la valeur ajoutée
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Demography
- Sociology of Old Age
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aging boomer
1, fiche 31, Anglais, aging%20boomer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Aging boomer demographics are not only driving a shift in the formulation, development, and marketing of pharmaceutical drugs but are doing the same for personal care products. Aging boomers want products they believe will enhance their lifestyle, their appearance, and their general health. 2, fiche 31, Anglais, - aging%20boomer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Démographie
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 31, La vedette principale, Français
- boomer vieillissant
1, fiche 31, Français, boomer%20vieillissant
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- papy-boomer 2, fiche 31, Français, papy%2Dboomer
correct, nom masculin, France
- baby-boomer vieillissant 3, fiche 31, Français, baby%2Dboomer%20vieillissant
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise face à la pénurie de main-d’œuvre [...] L'ampleur de cette pénurie se mesure déjà par les départs programmés des «papy-boomers», dénommés il y a 30 ans les «baby-boomers»! On compte que près de 15 % de la masse salariale exerçant dans les entreprises d’installation moyennes ou grandes va partir à la retraite dans les 3 ans qui viennent. Est-on préparé à les remplacer? 2, fiche 31, Français, - boomer%20vieillissant
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
boomer vieillissant : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 31, Français, - boomer%20vieillissant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- control of cash payments 1, fiche 32, Anglais, control%20of%20cash%20payments
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- control of cash disbursements 1, fiche 32, Anglais, control%20of%20cash%20disbursements
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A system for the control of cash involves not only cash receipts but also cash payments. 1, fiche 32, Anglais, - control%20of%20cash%20payments
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- contrôle des déboursés
1, fiche 32, Français, contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9bours%C3%A9s
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle des déboursés est d’une importance aussi grande que celui des recettes. Il est réalisé par l'intermédiaire du banquier entre les mains de qui passent tous les chèques tirés sur le compte de dépôts de l'entreprise. 1, fiche 32, Français, - contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9bours%C3%A9s
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- production capacity
1, fiche 33, Anglais, production%20capacity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- capacity 2, fiche 33, Anglais, capacity
correct
- productive capacity 3, fiche 33, Anglais, productive%20capacity
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The maximum performance possible under the limiting conditions of existing physical plant, labor force, method of production, etc. 4, fiche 33, Anglais, - production%20capacity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 33, La vedette principale, Français
- capacité de production
1, fiche 33, Français, capacit%C3%A9%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- capacité productive 2, fiche 33, Français, capacit%C3%A9%20productive
correct, nom féminin
- capacité 2, fiche 33, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’une entreprise, d’une usine, d’un atelier, d’une section ou d’un bien de production à produire une certaine quantité de biens ou de services pendant une période donnée, compte tenu des moyens disponibles. 2, fiche 33, Français, - capacit%C3%A9%20de%20production
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La capacité de production peut être exprimée en termes d’unités de produits ou extrants, ou en fonction d’une mesure d’intrant, le plus souvent les heures-machines ou les heures de main-d’œuvre directe. 2, fiche 33, Français, - capacit%C3%A9%20de%20production
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de producción
1, fiche 33, Espagnol, capacidad%20de%20producci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sociology of Work
- Rights and Freedoms
- Recruiting of Personnel
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- intentional discrimination
1, fiche 34, Anglais, intentional%20discrimination
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- intent discrimination 2, fiche 34, Anglais, intent%20discrimination
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Deliberately unfair practices stemming from prejudice or ill-will. 3, fiche 34, Anglais, - intentional%20discrimination
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Certain discriminatory practices such as intent discrimination stem from long-standing personal biases that employers have towards certain groups. (Becker, Gary. Discrimination, Affirmative Action and Equal Opportunity. The Fraser Institute, Vancouver, 1982, p. 39.) 4, fiche 34, Anglais, - intentional%20discrimination
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sociologie du travail
- Droits et libertés
- Recrutement du personnel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- discrimination intentionnelle
1, fiche 34, Français, discrimination%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mise en application délibérée de pratiques d’emploi injustes en raison de préjugés ou de mauvaise volonté. 2, fiche 34, Français, - discrimination%20intentionnelle
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs femmes se rendent compte qu'il y a de la discrimination intentionnelle au sein de l'entreprise, c'est-à-dire qu'il y a des employeurs qui ne les embauchent pas à cause d’une préférence personnelle pour quelqu'un de sexe opposé. 3, fiche 34, Français, - discrimination%20intentionnelle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Sociología del trabajo
- Derechos y Libertades
- Contratación de personal
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- discriminación intencional
1, fiche 34, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20intencional
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- huddle board
1, fiche 35, Anglais, huddle%20board
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- visual shop board 2, fiche 35, Anglais, visual%20shop%20board
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The huddle is a “timed” 5 minute meeting each day. The huddle is a concept in the lean manufacturing process. Every department has their own huddle board in which employees are encouraged to post suggestions. 1, fiche 35, Anglais, - huddle%20board
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
In the fall of 2012, the Site Maintenance Managers and Supervisors were invited to take part in a workshop to generate ideas to maximize “start of the day” and “end of the day” shop time. The group generated several ideas including the suggestion of “Visual Shop Boards”, otherwise known as “huddle” boards. These boards are used across multiple industries from software development to manufacturing, health care and other government agencies. They provide a structured focus to meetings, create ownership by engaging teams, and provide transparency on the team’s performance to anyone walking through the facility or building. 2, fiche 35, Anglais, - huddle%20board
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- babillard de caucus
1, fiche 35, Français, babillard%20de%20caucus
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Des caucus d’une durée de 5 à 10 minutes ont lieu quotidiennement dans chaque service au début de chaque quart de travail. Le caucus est un concept lié à la production à valeur ajoutée. Chaque service de l'entreprise compte un babillard de caucus et on encourage les employés à y afficher leurs suggestions. 1, fiche 35, Français, - babillard%20de%20caucus
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ceramics (Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- thrower
1, fiche 36, Anglais, thrower
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A craftsman who shapes pottery on a potter's wheel [or throw] and bakes them it a kiln. 2, fiche 36, Anglais, - thrower
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
There are many techniques in use for throwing ceramic containers, although this is a typical procedure: a round, moist lump of clay body is thrown down onto the wheel head or a bat attached to it. The lump is made even and forced to the centre of the wheel by applying pressure with the hands. The thrower finds the center of the clay by moving a thumb across the lump until no more friction is felt. 3, fiche 36, Anglais, - thrower
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Céramique (Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tourneur
1, fiche 36, Français, tourneur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- tourneuse 2, fiche 36, Français, tourneuse
correct, nom féminin
- potier tourneur 3, fiche 36, Français, potier%20tourneur
correct, nom masculin
- potière tourneuse 4, fiche 36, Français, poti%C3%A8re%20tourneuse
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier (ouvrière) qui travaille sur un tour. 2, fiche 36, Français, - tourneur
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les diplômés du CAP [certificat d’aptitude professionnelle] deviennent tourneurs en céramique [...] La majorité des emplois se trouvent chez des petits artisans céramistes. [...] Quand l'entreprise compte plusieurs personnes, le tourneur travaille en collaboration avec un décorateur en céramique. 5, fiche 36, Français, - tourneur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- deficit
1, fiche 37, Anglais, deficit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Any accumulated negative balance of retained earnings. 2, fiche 37, Anglais, - deficit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- déficit
1, fiche 37, Français, d%C3%A9ficit
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- report à nouveau débiteur 1, fiche 37, Français, report%20%C3%A0%20nouveau%20d%C3%A9biteur
correct, nom masculin, France
- perte à reporter 1, fiche 37, Français, perte%20%C3%A0%20reporter
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Excédent du total des pertes nettes que l'entreprise a subies sur le total des bénéfices qu'elle a réalisés et qu'elle n’ a ni distribués ni affectés à un compte de réserve. 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9ficit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme s’emploie pour désigner le solde débiteur du compte bénéfices non répartis. 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9ficit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- déficit
1, fiche 37, Espagnol, d%C3%A9ficit
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Saldo negativo que se produce cuando los egresos son mayores a los ingresos. 2, fiche 37, Espagnol, - d%C3%A9ficit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Déficit, superávit, test: plurales [...] Aunque antaño déficit y superávit eran invariables, ahora la Academia forma el plural con la adición de una s: déficits, superávits. En cambio considera que test es una excepción y sí se queda invariable. 3, fiche 37, Espagnol, - d%C3%A9ficit
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Security
- Emergency Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- critical asset factor
1, fiche 38, Anglais, critical%20asset%20factor
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A criterion used to identify and prioritize, according to their respective features, critical assets to be protected or restored in case of a disruption. 1, fiche 38, Anglais, - critical%20asset%20factor
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Critical asset factors indicate the conditions, concerns, consequences and capabilities that might influence an organization to consider an asset as "critical." Examples of typical critical asset factors include loss of life, economic losses, disruption of government services, degradation of critical infrastructure and key assets, symbolic and psychological impact and cascading impacts on interdependent assets. 1, fiche 38, Anglais, - critical%20asset%20factor
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
critical asset factor: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 38, Anglais, - critical%20asset%20factor
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des urgences
Fiche 38, La vedette principale, Français
- facteur d'actif indispensable
1, fiche 38, Français, facteur%20d%27actif%20indispensable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- facteur d'actif essentiel 2, fiche 38, Français, facteur%20d%27actif%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Critère utilisé pour déterminer et classer par ordre de priorité, en fonction de leurs caractéristiques respectives, les actifs indispensables à protéger ou à restaurer en cas de perturbation. 1, fiche 38, Français, - facteur%20d%27actif%20indispensable
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les facteurs d’actifs indispensables sont indicatifs des conditions, préoccupations, conséquences et capacités susceptibles d’influencer la décision d’une entreprise ou de toute autre entité de considérer un actif comme étant «indispensable». Parmi ces facteurs, on compte les pertes humaines, les pertes économiques, une perturbation des services gouvernementaux, la dégradation des infrastructures essentielles et des actifs clés, les impacts d’ordre symbolique et psychologique et les impacts en cascade entre les actifs interdépendants. 1, fiche 38, Français, - facteur%20d%27actif%20indispensable
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
facteur d’actif indispensable : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 38, Français, - facteur%20d%27actif%20indispensable
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-11-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Diplomacy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- overseas assignment
1, fiche 39, Anglais, overseas%20assignment
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- overseas placement 2, fiche 39, Anglais, overseas%20placement
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The company also has a former volunteer and dedicated ambassador on staff who answers questions of potential candidates, and tells them what to expect in an overseas placement. 2, fiche 39, Anglais, - overseas%20assignment
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Diplomatie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- affectation outre-mer
1, fiche 39, Français, affectation%20outre%2Dmer
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise compte dans ses rangs un ancien coopérant-volontaire et un ambassadeur dévoué en matière de personnel qui répond aux questions des candidats potentiels et les renseigne sur les différents aspects d’une affectation outre-mer. 2, fiche 39, Français, - affectation%20outre%2Dmer
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Banking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- concentration account
1, fiche 40, Anglais, concentration%20account
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- concentrated account 2, fiche 40, Anglais, concentrated%20account
correct
- cash concentration account 3, fiche 40, Anglais, cash%20concentration%20account
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A] deposit account into which funds are periodically transferred from various local banks, via wire transfer or automated clearing house debit, from other accounts in the same bank, or in different banks. 4, fiche 40, Anglais, - concentration%20account
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Cash Concentration Account[:] Once your deposited checks have cleared and your electronic deposits have been received, your General Disbursement Account would be maintained by us at a target balance sufficient to cover all banking services. This will eliminate the payment of checking account service charges. Your other accounts will be maintained at a zero balance. 5, fiche 40, Anglais, - concentration%20account
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Surplus funds in the accounts in the cash centralization network are automatically transferred to the concentration account at a company's head office bank branch at the end of the day. 6, fiche 40, Anglais, - concentration%20account
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- hold account
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Banque
Fiche 40, La vedette principale, Français
- compte centralisateur
1, fiche 40, Français, compte%20centralisateur
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- compte d'interception 2, fiche 40, Français, compte%20d%27interception
correct, nom masculin
- compte de transfert centralisé 2, fiche 40, Français, compte%20de%20transfert%20centralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Grâce à l'accélération des dépôts, la gestion de votre trésorerie devient plus facile. Les fonds de votre entreprise sont aussitôt portés au crédit de votre compte centralisateur et disponibles immédiatement, peu importe le lieu des dépôts. 3, fiche 40, Français, - compte%20centralisateur
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- compte entonnoir
- compte de rapatriement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Forms Design
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- waived charges 1, fiche 41, Anglais, waived%20charges
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... charges incurred on a corporate card by a corporate card member that: were not authorized by the Company directly or indirectly, or benefited the Company directly or indirectly or that the Company authorized, and for which the Company specifically reimbursed the corporate card member, but for which he has not paid enRoute, and were billed 60 days before or incurred within 15 days after the date enRoute received the appropriate notice ... to cancel the corporate card issued to that corporate card member and invoke the waiver of liability. (Form: EnRoute card, Waiver of Liability). 1, fiche 41, Anglais, - waived%20charges
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Imprimés et formules
Fiche 41, La vedette principale, Français
- débits exclus
1, fiche 41, Français, d%C3%A9bits%20exclus
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] les débits portés à un compte de carte d’affaires par un titulaire et que l'entreprise n’ a pas autorisés et dont elle n’ a pas directement ou indirectement bénéficié, ou dont l'entreprise a bénéficié directement ou indirectement ou qu'elle a remboursés spécifiquement au titulaire, mais que le titulaire a omis de régler à enRoute, et qui ont été facturés dans les 60 jours avant ou engagés dans les 15 jours après la date de réception par enRoute de l'avis approprié [concernant] l'annulation de la carte d’affaires émise au nom de ce titulaire et d’invocation d’exonération de responsabilité.(Imprimé : Carte enRoute, Exonération de responsabilité). 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9bits%20exclus
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Trade
- Sales (Marketing)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- multi-channel retailer
1, fiche 42, Anglais, multi%2Dchannel%20retailer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Sears Canada is a multi-channel retailer with a network of 196 stores, 46 Sears Home stores, over 2,200 catalogue merchandise locations, 144 dealer stores, 14 outlet stores, 51 floor covering auto centres, 110 Sears Travel offices and a nationwide maintenance and installation network. 2, fiche 42, Anglais, - multi%2Dchannel%20retailer
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
These multi-channel retailers address the consumer's emerging preference to enjoy the same shopping experience and convenience in all channels (e.g., store, catalogue, Internet). 3, fiche 42, Anglais, - multi%2Dchannel%20retailer
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
U.S. consumers spent $76 billion online in 2002, an increase of 48 percent over the previous year. Online sales are expected to soar to $100 billion in 2003 to claim 4.5 percent of total retail sales. The majority of online sales (72 percent) went to multi-chanel retailers last year, compared to only 54 percent in 2000. 4, fiche 42, Anglais, - multi%2Dchannel%20retailer
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- multichannel retailer, multi channel retailer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Commerce
- Vente
Fiche 42, La vedette principale, Français
- détaillant multi-canal
1, fiche 42, Français, d%C3%A9taillant%20multi%2Dcanal
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- détaillant à circuits multiples 2, fiche 42, Français, d%C3%A9taillant%20%C3%A0%20circuits%20multiples
correct, nom masculin
- détaillant multi-canaux 3, fiche 42, Français, d%C3%A9taillant%20multi%2Dcanaux
correct, nom masculin
- détaillant multi canaux 4, fiche 42, Français, d%C3%A9taillant%20multi%20canaux
correct, nom masculin
- détaillant multicanaux 5, fiche 42, Français, d%C3%A9taillant%20multicanaux
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Détaillant qui propose plusieurs circuits de vente. 6, fiche 42, Français, - d%C3%A9taillant%20multi%2Dcanal
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Sears Canada est un détaillant à circuits multiples dont le réseau compte 196 magasins d’entreprise, 193 magasins-concessions, 41 salles d’exposition de produits de rénovation pour la maison, plus de 1800 comptoirs de ramassage des commandes par catalogue, 108 agences de voyages Sears ainsi qu'un service national d’entretien, de réparation et d’installation domestique. 1, fiche 42, Français, - d%C3%A9taillant%20multi%2Dcanal
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Banking
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bank account
1, fiche 43, Anglais, bank%20account
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- banking account 2, fiche 43, Anglais, banking%20account
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An account with a bank created by the deposit of money or its equivalent and subject to withdrawal of money (as by check or passbook). 3, fiche 43, Anglais, - bank%20account
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The e-mail asks you to provide, or to verify, personal information such as a credit card number, or a password for accessing your banking account, on the pretext that a "security breach" has occurred, or that you need to respond to "keep your account active". 3, fiche 43, Anglais, - bank%20account
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Banque
Fiche 43, La vedette principale, Français
- compte bancaire
1, fiche 43, Français, compte%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- compte en banque 2, fiche 43, Français, compte%20en%20banque
correct, nom masculin
- compte de banque 3, fiche 43, Français, compte%20de%20banque
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Compte qu'une banque ou un autre établissement de crédit ouvre à une entreprise, à un organisme ou à un particulier, et sur lequel sont enregistrés tous les mouvements de dépôt et de retrait de fonds qui touchent la position du déposant ou titulaire de ce compte. 4, fiche 43, Français, - compte%20bancaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les principaux types de comptes bancaires sont les comptes chèques, les comptes courants, les comptes d’épargne et les comptes à intérêt quotidien. 4, fiche 43, Français, - compte%20bancaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- cuenta bancaria
1, fiche 43, Espagnol, cuenta%20bancaria
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Depósito bancario abierto a favor de una persona física o jurídica transferible por cheque o por cartilla. 2, fiche 43, Espagnol, - cuenta%20bancaria
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El primer requisito usual para la apertura de una cuenta bancaria es asegurarse de la identidad de la persona que desea abrirla. 3, fiche 43, Espagnol, - cuenta%20bancaria
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- management of the business of another
1, fiche 44, Anglais, management%20of%20the%20business%20of%20another
correct, Québec
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- negotiorum gestio 2, fiche 44, Anglais, negotiorum%20gestio
correct, latin
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Management of the business of another exists where a person, the manager, spontaneously and under no obligation to act, voluntarily and opportunely undertakes to manage the business of another, the principal, without his knowledge, or with his knowledge if he was unable to appoint a mandatary or otherwise provide for it. 1, fiche 44, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
management of the business of another: The manager is bound to continue the management undertaken until he can withdraw without risk of loss or until the principal, or his tutor or curator, or the liquidator of the succession, as the case may be, is able to provide for it. The manager is in all other respects of the administration subject to the general obligations of an administrator of the property of another entrusted with simple administration, so far as they are not incompatible, having regard to the circumstances. 1, fiche 44, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The manager shall as soon as possible inform the principal of the management he has undertaken. 1, fiche 44, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
management of the business of another: Expression, contexts and observation reproduced from sections 1482 to 1484 of the Civil Code of Québec. 3, fiche 44, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- gestion d'affaires
1, fiche 44, Français, gestion%20d%27affaires
correct, nom féminin, Québec
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Il y a gestion d’affaires lorsqu’une personne, le gérant, de façon spontanée et sans y être obligée, entreprend volontairement et opportunément de gérer l’affaire d’une autre personne, le géré, hors la connaissance de celle-ci ou à sa connaissance si elle n’était pas elle-même en mesure de désigner un mandataire ou d’y pourvoir de toute autre manière. 1, fiche 44, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
La gestion d’affaires oblige le gérant à continuer la gestion qu'il a entreprise jusqu'à ce qu'il puisse l'abandonner sans risque de perte ou jusqu'à ce que le géré, ses tuteur ou curateur, ou le liquidateur de sa succession, le cas échéant, soient en mesure d’y pourvoir. Le gérant est, pour le reste, soumis dans sa gestion aux obligations générales de l'administrateur du bien d’autrui chargé de la simple administration, dans la mesure où ces obligations ne sont pas incompatibles, compte tenu des circonstances. 1, fiche 44, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le gérant doit, dès qu’il lui est possible de le faire, informer le géré de la gestion qu’il a entreprise. 1, fiche 44, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
gestion d’affaires : Expression, contextes et observation reproduits des articles 1482 à 1484 du Code civil du Québec. 2, fiche 44, Français, - gestion%20d%27affaires
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- gestión de negocios
1, fiche 44, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20negocios
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Existe gestión de negocios cuando una persona, el administrador, de manera espontánea y sin tener la obligación, se encarga voluntaria y oportunamente de administrar el negocio de otro, el dueño, sin su conocimiento, o con su conocimiento si éste no estuviera en condiciones de designar un mandatario o de ocuparse de otra manera. 1, fiche 44, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
La gestión de negocios obliga al gerente a continuar la gestión que haya iniciado hasta que pueda abandonarla sin riesgo de pérdida o hasta que el dueño, sus tutores o curadores, o el liquidador de una sucesión, según el caso, estuvieren en condiciones de ocuparse de ella. El gerente estará, en todos los otros aspectos de la administración, sujeto a las obligaciones generales de los gerentes de bienes ajenos encargados de la simple administración, en la medida en que estas obligaciones no fueren incompatibles teniendo en cuenta las circunstancias. 1, fiche 44, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
El gerente debe, en cuanto le sea posible, informar al dueño, acerca de la gestión que ha emprendido. 1, fiche 44, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
gestión de negocios: Expresión, contextos y observación traducidos de los artículos 1482 al 1484 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 44, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- management discussion and analysis
1, fiche 45, Anglais, management%20discussion%20and%20analysis
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- MD&A 1, fiche 45, Anglais, MD%26A
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- management's discussion and analysis of financial condition and results of operations 2, fiche 45, Anglais, management%27s%20discussion%20and%20analysis%20of%20financial%20condition%20and%20results%20of%20operations
correct, Ontario
- operating and financial review 2, fiche 45, Anglais, operating%20and%20financial%20review
correct, Grande-Bretagne
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A formal report by management, required under securities legislation, that purports to explain the corporation's financial situation and performance and the risks and uncertainties facing the business. 3, fiche 45, Anglais, - management%20discussion%20and%20analysis
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rapport de gestion
1, fiche 45, Français, rapport%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- analyse de la direction 1, fiche 45, Français, analyse%20de%20la%20direction
correct, nom féminin
- commentaires et analyse de la direction 2, fiche 45, Français, commentaires%20et%20analyse%20de%20la%20direction
correct, nom masculin, pluriel
- analyse par la direction de la situation financière et des résultats d'exploitation 2, fiche 45, Français, analyse%20par%20la%20direction%20de%20la%20situation%20financi%C3%A8re%20et%20des%20r%C3%A9sultats%20d%27exploitation
correct, nom féminin, Québec
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu que la direction inclut le rapport annuel d’une société, pour expliquer la situation financière actuelle, la performance récente et les perspectives d’avenir de l'entreprise, y compris les risques et les incertitudes. 1, fiche 45, Français, - rapport%20de%20gestion
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
AU Québec, le rapport de gestion s’intitule «analyse par la direction de la situation financière et des résultats d’exploitation» (en Ontario, «Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations») dans la réglementation sur les valeurs mobilières et il est obligatoire pour les émetteurs assujettis. Selon les Directives de la Communauté Européenne, le rapport de gestion doit contenir au moins un exposé fidèle sur l’évolution des affaires et la situation de la société. Le rapport doit également comporter, entre autres, des indications sur les événements importants survenus après la clôture de l’exercice, sur l’évolution prévisible de la société et sur les activités en matière de recherche et de développement. 1, fiche 45, Français, - rapport%20de%20gestion
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- individual pension plan
1, fiche 46, Anglais, individual%20pension%20plan
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- IPP 2, fiche 46, Anglais, IPP
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Defined benefit Registered Pension Plans (RPPs) are sometimes established for one main income earner, generally an employee of a corporation that he or she controls. Sometimes a spouse or other family member (who is employed by the corporation) is also added as a member of such a plan. Budget 2011 proposes two new tax measures that will apply to these plans (referred to as “individual pension plans” or “IPPs”). 2, fiche 46, Anglais, - individual%20pension%20plan
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
individual pension plan: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 3, fiche 46, Anglais, - individual%20pension%20plan
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- plan de retraite individuel
1, fiche 46, Français, plan%20de%20retraite%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- régime de retraite individuel 2, fiche 46, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20individuel
correct, nom masculin
- RRI 2, fiche 46, Français, RRI
correct, nom masculin
- RRI 2, fiche 46, Français, RRI
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dispositions qu'un particulier prend personnellement pour assurer sa retraite; contrat individuel souscrit par une entreprise ou un organisme pour le compte d’un dirigeant ou d’un salarié clé pour donner à celui-ci la possibilité de se constituer une retraite. 1, fiche 46, Français, - plan%20de%20retraite%20individuel
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un régime de pension agréé (RPA) à prestations déterminées est parfois établi pour le principal soutien d’une famille, qui est généralement un employé d’une société qu’il contrôle. Il peut aussi arriver qu’un conjoint ou un autre membre de la famille (qui est employé par la société) soit également ajouté à titre de participant de ce régime. Deux nouvelles mesures fiscales sont proposées dans le budget de 2011 à l’égard de ces régimes (appelés « régime de retraite individuel » ou «RRI»). 2, fiche 46, Français, - plan%20de%20retraite%20individuel
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
régime de retraite individuel : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 46, Français, - plan%20de%20retraite%20individuel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- business
1, fiche 47, Anglais, business
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The carrying on of trade or commerce, involving the use of capital and having, as a major objective, income derived from sales of goods or services; industrial and commercial activity generally. 2, fiche 47, Anglais, - business
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 47, La vedette principale, Français
- affaires
1, fiche 47, Français, affaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ensemble cohérent d’activités industrielles, commerciales, financières ou agricoles, assumées par un individu ou par une entreprise pour son propre compte ou pour le compte d’autrui(agent d’affaires). 2, fiche 47, Français, - affaires
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans une entreprise, les affaires se traduisent par des opérations de vente dont la valeur cumulée sur une certaine période représente le chiffre d’affaires. 2, fiche 47, Français, - affaires
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- negocios
1, fiche 47, Espagnol, negocios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tax on profit or loss for the financial year 1, fiche 48, Anglais, tax%20on%20profit%20or%20loss%20for%20the%20financial%20year
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- impôts sur les résultats de l'exercice
1, fiche 48, Français, imp%C3%B4ts%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20de%20l%27exercice
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ces comptes servent à enregistrer la charge fiscale prévue sur le résultat de l'exercice clôturé. Outre les versements anticipatifs, le compte 670 enregistre également les précomptes effectivement payés ou retenus à charge de l'entreprise et imputables à l'impôt sur les bénéfices. À noter toutefois que le précompte immobilier est porté au compte 64(Autres charges d’exploitation). En fin d’exercice, il est fait une estimation de l'impôt sur les bénéfices grevant les résultats de l'exercice. 1, fiche 48, Français, - imp%C3%B4ts%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20de%20l%27exercice
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- raw materials and consumables 1, fiche 49, Anglais, raw%20materials%20and%20consumables
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- matières, biens de consommations et sources d'énergie
1, fiche 49, Français, mati%C3%A8res%2C%20biens%20de%20consommations%20et%20sources%20d%27%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Objets, matières ou fournitures acquis par l’entreprise et destinés à être incorporés aux produits fabriqués. 1, fiche 49, Français, - mati%C3%A8res%2C%20biens%20de%20consommations%20et%20sources%20d%27%C3%A9nergie
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ce compte est subdivisé selon les nécessités de chaque entreprise selon divers critères : catégories de matières, localisation ou destination. Toutefois il faut ouvrir des sous-comptes distincts pour le prix d’acquisition(dernier chiffre 0), plus-value créée en valeurs de remplacement(dernier chiffre 8), réductions de valeurs actées(dernier chiffre 9). 1, fiche 49, Français, - mati%C3%A8res%2C%20biens%20de%20consommations%20et%20sources%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Loans
- Pensions and Annuities
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- solvency liabilities
1, fiche 50, Anglais, solvency%20liabilities
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
"solvency liabilities", in relation to a report, means the liabilities of a plan determined as if the plan had been wound up on the valuation date of the report, including liabilities for plant closure benefits or permanent layoff benefits that would be immediately payable if the employer's business were discontinued on the valuation date of the report, but excluding liabilities set out ... in the report for, (a) any escalated adjustment, (b) excluded plant closure benefits, (c) excluded permanent layoff benefits, (d) special allowances other than funded special allowances, (e) consent benefits other than funded consent benefits, (f) prospective benefit increases, (g) potential early retirement window benefit values, and (h) pension benefits and ancillary benefits payable under a qualifying annuity contract. 2, fiche 50, Anglais, - solvency%20liabilities
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pensions et rentes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- passif de solvabilité
1, fiche 50, Français, passif%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
«passif de solvabilité» Relativement à un rapport, le passif d’un régime déterminé comme si le régime avait été liquidé à la date d’évaluation du rapport, y compris le passif rattaché aux prestations de fermeture d’entreprise ou aux prestations de mise à pied permanente qui seraient immédiatement payables si les affaires de l'employeur cessaient à la date d’évaluation du rapport, mais sans tenir compte du passif indiqué dans le rapport [...] concernant : les rajustements indexés; les prestations de fermeture d’entreprise exclues; les prestations de mise à pied permanente exclues; les allocations spéciales autres que les allocations spéciales financées; les prestations assujetties à un consentement autres que les prestations financées assujetties à un consentement; les augmentations futures des prestations; les valeurs potentielles des prestations pendant la période d’admissibilité à la retraite anticipée; les prestations de retraite et les prestations accessoires payables aux termes d’un contrat de rente admissible. 2, fiche 50, Français, - passif%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- shrink-wrap license agreement
1, fiche 51, Anglais, shrink%2Dwrap%20license%20agreement
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- shrink wrap license agreement 2, fiche 51, Anglais, shrink%20wrap%20license%20agreement
correct
- shrink-wrap license contract 3, fiche 51, Anglais, shrink%2Dwrap%20license%20contract
correct
- shrink wrap license contract 3, fiche 51, Anglais, shrink%20wrap%20license%20contract
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The shrink-wrap license agreement purports to create a binding legal agreement (so it says) between the software vendor and the user. The agreement is usually found inside the box containing the software, printed on the envelope containing the CD-ROM or disks, or stated in the user manual. At the beginning appears the usual statement warning the user not to open the software envelope or use the software if he or she does not agree with the terms and conditions of the agreement 4, fiche 51, Anglais, - shrink%2Dwrap%20license%20agreement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Shrink wrap license agreement. This agreement creates a limited, non-exclusive license between the producer of software and the purchaser, allowing the purchaser to use the software in the manner described in the license. This type of agreement does not need to be signed in order to be enforceable. 2, fiche 51, Anglais, - shrink%2Dwrap%20license%20agreement
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- shrinkwrap license agreement
- shrinkwrap licence agreement
- shrinkwrap license contract
- shrinkwrap licence contract
- shrink-wrap licence agreement
- shrink-wrap licence contract
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- concession de licence sous emballage
1, fiche 51, Français, concession%20de%20licence%20sous%20emballage
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- convention de licence sous emballage 1, fiche 51, Français, convention%20de%20licence%20sous%20emballage
correct, nom féminin
- contrat de licence sous emballage 1, fiche 51, Français, contrat%20de%20licence%20sous%20emballage
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Convention de licence établie par une entreprise détentrice du droit de propriété sur un logiciel informatique, permettant à un utilisateur de faire usage de ce logiciel en tenant compte des modalités de ce contrat contenues dans un emballage scellé qui garantit la fiabilité de ce produit. 1, fiche 51, Français, - concession%20de%20licence%20sous%20emballage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’une convention de licence sous emballage, celui qui a brisé l’emballage du produit scellé et emballé est présumé avoir pris connaissance des modalités d’utilisation de la licence de ce produit informatique. 1, fiche 51, Français, - concession%20de%20licence%20sous%20emballage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Accounting
- Corporate Economics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- physical capacity capital mintenance concept
1, fiche 52, Anglais, physical%20capacity%20capital%20mintenance%20concept
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- physical capital maintenance 1, fiche 52, Anglais, physical%20capital%20maintenance
correct
- productive capacity capital maintenance 1, fiche 52, Anglais, productive%20capacity%20capital%20maintenance
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité
- Économie de l'entreprise
Fiche 52, La vedette principale, Français
- préservation de la capacité de production
1, fiche 52, Français, pr%C3%A9servation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- préservation du capital physique 1, fiche 52, Français, pr%C3%A9servation%20du%20capital%20physique
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Version du principe de préservation du capital, en vertu de laquelle le capital à préserver correspond à l’ensemble des actifs productifs de l’entreprise, ou des ressources nécessaires pour pouvoir au remplacement de ces actifs lorsqu’ils sont utilisés ou consommés, de manière à assurer le même niveau de production de biens et de prestation de services que celui atteint au cours de périodes précédentes. 1, fiche 52, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20production
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'application du principe de la préservation de la capacité de production vise à prévenir la distribution du bénéfice sous forme de dividendes dans le cas où cette distribution aurait pour effet de réduire la capacité productive de l'entreprise. Selon cette version du principe de préservation du capital, la valeur des actifs doit généralement être établie en coût de remplacement, mesuré en monnaie historique ou en unités de pouvoir d’achat général(monnaie indexée). L'application de cette version pose problème notamment dans les situations où les actifs ne seront pas remplacés par des biens identiques. De plus, la version ne tient compte que de la nécessité de pourvoir au remplacement des biens matériels, mais non des actifs monétaires, pourtant tout aussi essentiels à l'exploitation de l'entreprise. 1, fiche 52, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20production
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pricing
1, fiche 53, Anglais, pricing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- price determination 2, fiche 53, Anglais, price%20determination
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fixation des prix
1, fiche 53, Français, fixation%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- établissement des prix 1, fiche 53, Français, %C3%A9tablissement%20des%20prix
correct, nom masculin
- formation des prix 2, fiche 53, Français, formation%20des%20prix
correct, nom féminin
- tarification 1, fiche 53, Français, tarification
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Détermination des prix de vente à pratiquer, compte tenu de critères internes à l'entreprise(coût de production, coût de commercialisation, clientèle à atteindre) et de critères externes(éclat du marché, concurrence, motivation des consommateurs, pouvoir d’achat et, dans certains cas, réglementation des prix). 3, fiche 53, Français, - fixation%20des%20prix
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- fijación de precios
1, fiche 53, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20precios
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- cálculo de precios 1, fiche 53, Espagnol, c%C3%A1lculo%20de%20precios
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Determinación del precio exacto al que se facturará un producto al contado. 2, fiche 53, Espagnol, - fijaci%C3%B3n%20de%20precios
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Accounting
- Financial Accounting
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- current operating income approach
1, fiche 54, Anglais, current%20operating%20income%20approach
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- current operating performance concept 2, fiche 54, Anglais, current%20operating%20performance%20concept
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The view that unusual and non-recurring operating items that occurred during an accounting period should be excluded from the income statements. 2, fiche 54, Anglais, - current%20operating%20income%20approach
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Compare to "all-inclusive income approach." 3, fiche 54, Anglais, - current%20operating%20income%20approach
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité générale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- méthode du résultat d'exploitation
1, fiche 54, Français, m%C3%A9thode%20du%20r%C3%A9sultat%20d%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Méthode selon laquelle l'état des résultats(ou compte de résultat) ne doit présenter que le résultat tiré de l'exploitation courante, calculé sur la base des activités exercées normalement par l'entreprise. 1, fiche 54, Français, - m%C3%A9thode%20du%20r%C3%A9sultat%20d%27exploitation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Selon ce mode de présentation, les opérations et les faits de nature exceptionnelle ou extraordinaire survenus au cours de l’exercice ne sont pas réputés refléter la rentabilité future de l’entreprise et sont, par conséquent, exclus du calcul du résultat net de l’exercice et directement imputés aux capitaux propres. 1, fiche 54, Français, - m%C3%A9thode%20du%20r%C3%A9sultat%20d%27exploitation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- normal volume
1, fiche 55, Anglais, normal%20volume
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- normal activity 2, fiche 55, Anglais, normal%20activity
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The designed capacity or output level of the production unit less an allowance for the average amount of idle time which was expected when the facility was established. 3, fiche 55, Anglais, - normal%20volume
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 55, La vedette principale, Français
- activité normale
1, fiche 55, Français, activit%C3%A9%20normale
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- niveau normal d'activité 2, fiche 55, Français, niveau%20normal%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
- volume normal de production 3, fiche 55, Français, volume%20normal%20de%20production
correct, nom masculin
- volume normal 2, fiche 55, Français, volume%20normal
correct, nom masculin
- activité standard 1, fiche 55, Français, activit%C3%A9%20standard
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Niveau d’activité d’une unité(entreprise, centre d’activité, atelier ou section) que l'on considère a priori comme normal, compte tenu de la capacité de production de cette unité et de l'utilisation que l'on a prévu en faire. 3, fiche 55, Français, - activit%C3%A9%20normale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- actividad normal
1, fiche 55, Espagnol, actividad%20normal
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Cost Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- practical capacity
1, fiche 56, Anglais, practical%20capacity
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- practical attainable capacity 1, fiche 56, Anglais, practical%20attainable%20capacity
correct
- maximum practical capacity 2, fiche 56, Anglais, maximum%20practical%20capacity
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The maximum level at which the resource or organizational unit can realistically operate most efficiently, i.e., ideal capacity less allowances for unavoidable operating interruptions. 3, fiche 56, Anglais, - practical%20capacity
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Comptabilité analytique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- capacité pratique de production
1, fiche 56, Français, capacit%C3%A9%20pratique%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Utilisation maximale que l'entreprise, une usine, un atelier ou une section peut faire de ses installations de production au cours d’une période tout en obtenant un rendement efficient, compte tenu des arrêts de production qu'il est impossible d’éviter, par exemple à cause du réglage ou de la mise au point du matériel. 1, fiche 56, Français, - capacit%C3%A9%20pratique%20de%20production
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
À la capacité pratique de production correspond ce que l’on appelle généralement le niveau pratique d’activité. 1, fiche 56, Français, - capacit%C3%A9%20pratique%20de%20production
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- personal account
1, fiche 57, Anglais, personal%20account
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A proprietor's or partner's drawing or current account. 2, fiche 57, Anglais, - personal%20account
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- compte de l'exploitant
1, fiche 57, Français, compte%20de%20l%27exploitant
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel on enregistre en cours d’exercice apports et retraits personnels du propriétaire exploitant d’une entreprise individuelle. 1, fiche 57, Français, - compte%20de%20l%27exploitant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- cuenta personal
1, fiche 57, Espagnol, cuenta%20personal
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- orderly liquidation
1, fiche 58, Anglais, orderly%20liquidation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- orderly sale 2, fiche 58, Anglais, orderly%20sale
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[The] open market sale of assets without the pressure to sell them in the shortest possible (instead of reasonable) time or at whatever (instead of reasonable) price offered. 2, fiche 58, Anglais, - orderly%20liquidation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- liquidation ordonnée
1, fiche 58, Français, liquidation%20ordonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- liquidation volontaire 1, fiche 58, Français, liquidation%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Vente des actifs nets d’une entreprise dans les délais qui permettent d’en tirer le maximum compte tenu des circonstances propres à toute liquidation. 1, fiche 58, Français, - liquidation%20ordonn%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- current income tax benefit
1, fiche 59, Anglais, current%20income%20tax%20benefit
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- current tax benefit 1, fiche 59, Anglais, current%20tax%20benefit
correct
- current benefit due to loss carryback 1, fiche 59, Anglais, current%20benefit%20due%20to%20loss%20carryback
correct
- current tax recovery 1, fiche 59, Anglais, current%20tax%20recovery
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- économie d'impôts exigibles
1, fiche 59, Français, %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts%20exigibles
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- économie au titre des impôts exigibles 1, fiche 59, Français, %C3%A9conomie%20au%20titre%20des%20imp%C3%B4ts%20exigibles
correct, nom féminin
- économie d'impôts par report de perte en arrière 1, fiche 59, Français, %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts%20par%20report%20de%20perte%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
- impôts antérieurs recouvrables 1, fiche 59, Français, imp%C3%B4ts%20ant%C3%A9rieurs%20recouvrables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dans l'état des résultats(ou compte de résultat), économie d’impôts imputée à l'exercice, généralement établie sur le montant du report en arrière de la perte fiscale de l'exercice considéré par application des dispositions de la législation fiscale, et correspondant au montant des impôts antérieurs que l'entreprise a le droit de récupérer. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9conomie%20d%27imp%C3%B4ts%20exigibles
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- impôt antérieur recouvrable
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- regulation handbook
1, fiche 60, Anglais, regulation%20handbook
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Both the concession contract and the regulatory framework include an annex referring to the rights and obligations of users. There is also a regulation handbookfor users, which the contract stipulated would be prepared by the corporation, but which was in the end produced by the regulator, Ente Tripartito de Obras yServicios Sanitarios. 1, fiche 60, Anglais, - regulation%20handbook
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 60, La vedette principale, Français
- manuel de règlements
1, fiche 60, Français, manuel%20de%20r%C3%A8glements
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de concession et le cadre réglementaire comportaient tous deux une annexe stipulant les droits et les obligations des usagers. Selon le contrat, l'entreprise devait fournir à ces derniers un manuel de règlements. En fin de compte, c'est l'organisme de régulation qui le rédigea. 1, fiche 60, Français, - manuel%20de%20r%C3%A8glements
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Finance
- Bankruptcy
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- deep pockets
1, fiche 61, Anglais, deep%20pockets
correct, pluriel, familier
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Finances
- Faillites
Fiche 61, La vedette principale, Français
- capacité de payer
1, fiche 61, Français, capacit%C3%A9%20de%20payer
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Expression appliquée aux personnes ou organismes qui, du fait de leurs moyens financiers, peuvent faire l'objet d’une poursuite «rentable» en responsabilité civile. Ainsi, en cas de faillite d’une entreprise, on pourra être tenté de poursuivre le vérificateur(auditeur, réviseur) de cette dernière, plutôt que d’autres personnes plus directement responsables, du fait qu'il compte parmi les intervenants solvables. 1, fiche 61, Français, - capacit%C3%A9%20de%20payer
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- borrowing power
1, fiche 62, Anglais, borrowing%20power
correct, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- debt capacity 2, fiche 62, Anglais, debt%20capacity
correct
- borrowing capacity 3, fiche 62, Anglais, borrowing%20capacity
correct
- debt carrying capacity 4, fiche 62, Anglais, debt%20carrying%20capacity
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The capacity of an individual, firm or corporation to borrow, or to procure accommodation at a bank. 5, fiche 62, Anglais, - borrowing%20power
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
borrowing power: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 6, fiche 62, Anglais, - borrowing%20power
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
Fiche 62, La vedette principale, Français
- capacité d'emprunt
1, fiche 62, Français, capacit%C3%A9%20d%27emprunt
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- capacité d'endettement 2, fiche 62, Français, capacit%C3%A9%20d%27endettement
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Possibilité qu'une entreprise a de faire appel à l'emprunt, compte tenu de sa structure financière et de sa capacité d’autofinancement. 3, fiche 62, Français, - capacit%C3%A9%20d%27emprunt
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de endeudamiento
1, fiche 62, Espagnol, capacidad%20de%20endeudamiento
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Finance
- Bankruptcy
- Taxation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- deep pocket
1, fiche 63, Anglais, deep%20pocket
correct, familier
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- long purse 2, fiche 63, Anglais, long%20purse
familier
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Finances
- Faillites
- Fiscalité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- portefeuille bien garni
1, fiche 63, Français, portefeuille%20bien%20garni
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- bourse bien garnie 1, fiche 63, Français, bourse%20bien%20garnie
correct, nom féminin
- vache à traire 1, fiche 63, Français, vache%20%C3%A0%20traire
correct, nom féminin, familier
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne ou d’une entreprise ou autre entité qui, du fait de ses moyens financiers, peut faire l’objet d’une poursuite «rentable» en responsabilité civile, même si elle n’est pas la principale responsable du préjudice subi, sur la base du principe de la responsabilité solidaire. 1, fiche 63, Français, - portefeuille%20bien%20garni
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, en cas de faillite d’une entreprise, on pourra être tenté de poursuivre l'auditeur de cette dernière, plutôt que d’autres personnes plus directement responsables, du fait qu'il compte parmi les intervenants solvables. 1, fiche 63, Français, - portefeuille%20bien%20garni
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- proprietorship account
1, fiche 64, Anglais, proprietorship%20account
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- compte capital individuel
1, fiche 64, Français, compte%20capital%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- compte capital 1, fiche 64, Français, compte%20capital
correct, nom masculin
- compte capital personnel 1, fiche 64, Français, compte%20capital%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel est consignée la valeur nette d’une entreprise individuelle. 1, fiche 64, Français, - compte%20capital%20individuel
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
À l'origine, le compte capital individuel est crédité du montant des apports nets, correspondant au capital initial de l'entreprise. Par la suite, les apports et les retraits personnels de l'exploitant sont enregistrés en cours d’exercice au compte compte de l'exploitant. Le solde de ce dernier est viré au compte capital individuel en fin d’exercice ou au début de l'exercice suivant, de même que le résultat de l'exercice considéré. 1, fiche 64, Français, - compte%20capital%20individuel
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de patrimonio
1, fiche 64, Espagnol, cuenta%20de%20patrimonio
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Production Management
- Financial and Budgetary Management
- Cost Accounting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- production control
1, fiche 65, Anglais, production%20control
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- production management 1, fiche 65, Anglais, production%20management
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité analytique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gestion de la production
1, fiche 65, Français, gestion%20de%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- contrôle de la production 1, fiche 65, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Organisation et contrôle de la fonction production d’une entreprise, dans le but d’assurer la production en quantité et qualité voulues, dans les délais désirés et au minimum de coût, en tenant compte de la technologie, des méthodes et procédés de production, des impératifs commerciaux et des attentes des clients. 1, fiche 65, Français, - gestion%20de%20la%20production
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-11-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Trade
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- transferred business
1, fiche 66, Anglais, transferred%20business
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- transferor 2, fiche 66, Anglais, transferor
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The business that becomes, under this Part, business of the receiving subsidiary and includes the transferred assets and transferred liabilities. 1, fiche 66, Anglais, - transferred%20business
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Transfers of assets may take many forms. Accounting for transfers when the transferor has no continuing involvement with the transferred assets, or with the transferee, has not been controversial. On the other hand, transfers of financial assets frequently occur in which the transferor has some continuing involvement with either the assets or with the transferee. 2, fiche 66, Anglais, - transferred%20business
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- transferer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 66, La vedette principale, Français
- entreprise cédante
1, fiche 66, Français, entreprise%20c%C3%A9dante
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- exportateur cédant 2, fiche 66, Français, exportateur%20c%C3%A9dant
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui transfère des parts de contingent au compte d’une autre. 2, fiche 66, Français, - entreprise%20c%C3%A9dante
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L’entreprise cédante peut céder les factures d’un seul ou de plusieurs de ses clients ou la totalité du poste clients : elle choisit le ou les client(s) ou acheteur(s) qu’elle cède en fonction de son besoin de financement. 1, fiche 66, Français, - entreprise%20c%C3%A9dante
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- cesionista
1, fiche 66, Espagnol, cesionista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- transferidor 1, fiche 66, Espagnol, transferidor
correct, nom masculin
- enajenante 1, fiche 66, Espagnol, enajenante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cost Accounting
- Business and Administrative Documents
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- manufacturing account
1, fiche 67, Anglais, manufacturing%20account
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A ledger account in which the costs of making any or all of the products of a manufacturing business are summarized. 1, fiche 67, Anglais, - manufacturing%20account
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité analytique
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 67, La vedette principale, Français
- compte de production
1, fiche 67, Français, compte%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- compte de fabrication 1, fiche 67, Français, compte%20de%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel figure un sommaire des coûts engagés par une entreprise industrielle pour fabriquer un produit donné ou l'ensemble de ses produits. 1, fiche 67, Français, - compte%20de%20production
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Actuarial Practice
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- special solvency liabilities
1, fiche 68, Anglais, special%20solvency%20liabilities
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The solvency liabilities of a pension plan determined in accordance with the provisions of the plan and the requirements of this Regulation as it read before the Regulation date, as if the plan had been wound up and the employer's business completely discontinued, including, (a) liabilities for plant closure benefits and consent benefits, and (b) liabilities for special allowances, calculated as if the plan members and former members would receive no income from employment on and after the commencement date of the special allowance, but excluding, (c) liabilities for any escalated adjustment, and (d) liabilities for prospective benefit increases. 1, fiche 68, Anglais, - special%20solvency%20liabilities
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Actuariat
Fiche 68, La vedette principale, Français
- passif spécial de solvabilité
1, fiche 68, Français, passif%20sp%C3%A9cial%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Passif de solvabilité d’un régime, déterminé conformément aux dispositions du régime et aux exigences du présent règlement tel qu'il existait avant la date du Règlement, comme si le régime avait été liquidé et que les affaires de l'employeur avaient complètement cessé, y compris : a) le passif rattaché aux prestations de fermeture d’entreprise et aux prestations assujetties à un consentement; b) le passif rattaché aux allocations spéciales, calculé comme si les participants et les anciens participants au régime ne tiraient aucun revenu d’un emploi à la date de commencement des allocations spéciales ni après celle-ci, mais sans tenir compte : c) du passif rattaché à un rajustement indexé; d) du passif rattaché aux augmentations futures des prestations. 1, fiche 68, Français, - passif%20sp%C3%A9cial%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- orderly liquidation value
1, fiche 69, Anglais, orderly%20liquidation%20value
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Liquidation value at which the asset or assets are sold over a reasonable period of time to maximize proceeds received. 2, fiche 69, Anglais, - orderly%20liquidation%20value
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- valeur de liquidation volontaire
1, fiche 69, Français, valeur%20de%20liquidation%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- valeur de liquidation ordonnée 1, fiche 69, Français, valeur%20de%20liquidation%20ordonn%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Montant que rapporterait la vente d’un actif de l'entreprise lors de la liquidation de ses affaires, dans un délai qui permet d’en tirer le maximum compte tenu des circonstances. 1, fiche 69, Français, - valeur%20de%20liquidation%20volontaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- non-continuous employment
1, fiche 70, Anglais, non%2Dcontinuous%20employment
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Employment carried out in the service of an employer who carries on a business or has at least one full-time employee by an employee whose pay period is less than 7 days; or an employee normally occupied in the same kind of employment for more than one employer in turn. 1, fiche 70, Anglais, - non%2Dcontinuous%20employment
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- non continuous employment, noncontinuous employment
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 70, La vedette principale, Français
- travail discontinu
1, fiche 70, Français, travail%20discontinu
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Travail fait au service d’un employeur qui exploite une entreprise ou qui a au moins un salarié à temps plein, par : un salarié dont la période de paie est inférieure à 7 jours; ou un salarié exécutant habituellement le même genre de travail, à tour de rôle pour le compte de plus d’un employeur. 1, fiche 70, Français, - travail%20discontinu
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transportation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- driver-utility man
1, fiche 71, Anglais, driver%2Dutility%20man
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- drive-away man 2, fiche 71, Anglais, drive%2Daway%20man
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[An employee who:] Drives motor vehicles for establishments, such as automobile manufacturers, body rebuilders, or mechanical-repair shops; picks up and delivers motor vehicles ... from or to purchasers, distributors and body rebuilders; shuttles vehicles between departments of establishment. 1, fiche 71, Anglais, - driver%2Dutility%20man
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transports
Fiche 71, La vedette principale, Français
- chauffeur de service
1, fiche 71, Français, chauffeur%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[Employé qui :] Conduit des véhicules pour le compte d’une entreprise, comme une entreprise de fabrication ou de vente de voitures, un atelier de réparation de carrosserie ou de moteurs; prend livraison des véhicules [...] chez les vendeurs ou aux ateliers de réparation, et les livre aux clients ou vice versa; déplace les véhicules entre les divers services de l'entreprise. 1, fiche 71, Français, - chauffeur%20de%20service
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- chofer de servicio
1, fiche 71, Espagnol, chofer%20de%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Chofer de servicio. Solicitamos persona para distribución, responsable y gusto por las ventas, [...] para realizar traslados [...] 1, fiche 71, Espagnol, - chofer%20de%20servicio
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- export manager 1, fiche 72, Anglais, export%20manager
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Person in charge of company export activities that reports directly to the general manager. 2, fiche 72, Anglais, - export%20manager
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 72, La vedette principale, Français
- directeur export
1, fiche 72, Français, directeur%20export
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- responsable de zone à l'exportation 2, fiche 72, Français, responsable%20de%20zone%20%C3%A0%20l%27exportation
nom masculin et féminin, France
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est responsable des exportations d’une entreprise et qui rend compte de ses activités au directeur général. 1, fiche 72, Français, - directeur%20export
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Si l’entreprise a des filiales à l’étranger, des entreprises mixtes ou activités à grande échelle à l’étranger, le poste reçoit le nom de directeur d’activités internationales. 1, fiche 72, Français, - directeur%20export
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- director de exportación
1, fiche 72, Espagnol, director%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Persona responsable de las exportaciones de una empresa dependiendo directamente del director general. 2, fiche 72, Espagnol, - director%20de%20exportaci%C3%B3n
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Si dependiera de un director de ventas sería gerente de exportación. Si existen filiales en el extranjero, empresas conjuntas o actividades de compra importantes se suele denominar director de actividades internacionales. 2, fiche 72, Espagnol, - director%20de%20exportaci%C3%B3n
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
director de exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 72, Espagnol, - director%20de%20exportaci%C3%B3n
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-06-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Banking
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- deposit item fee
1, fiche 73, Anglais, deposit%20item%20fee
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A deposit item fee will be charged for each item deposited. 2, fiche 73, Anglais, - deposit%20item%20fee
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Banque
Fiche 73, La vedette principale, Français
- frais d'effet déposé
1, fiche 73, Français, frais%20d%27effet%20d%C3%A9pos%C3%A9
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Compte Entreprise Essentiel RBC-Épargne : Frais de 1$ par effet déposé dans le compte. 2, fiche 73, Français, - frais%20d%27effet%20d%C3%A9pos%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- GST/HST account
1, fiche 74, Anglais, GST%2FHST%20account
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
If your business is in the province of Quebec and you wish to register for GST/HST [goods and services/harmonized sales tax] ... 2, fiche 74, Anglais, - GST%2FHST%20account
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
GST/HST: goods and services/harmonized sales tax. 2, fiche 74, Anglais, - GST%2FHST%20account
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- goods and services tax/harmonized sales tax account
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- compte de TPS/TVH
1, fiche 74, Français, compte%20de%20TPS%2FTVH
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Si votre entreprise est située au Québec et que vous demandez un compte de TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée [...] 2, fiche 74, Français, - compte%20de%20TPS%2FTVH
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
TPS/TVH : taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée. 2, fiche 74, Français, - compte%20de%20TPS%2FTVH
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- compte de la taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Audit Committees in Crown Corporations and Other Public Enterprises
1, fiche 75, Anglais, Guidelines%20for%20Audit%20Committees%20in%20Crown%20Corporations%20and%20Other%20Public%20Enterprises
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Guidelines present a framework that individual audit committees interested in improving how they perform their work can use. Boards of directors and audit committees, however, should tailor the Guidelines to meet their specific needs. In doing so, they should consider the unique circumstances of their corporation in terms of its size, its mandate, and the different levels of experience possessed by the individual members of the board of directors and the audit committee. The Guidelines are divided into four broad sections: responsibilities and duties of audit committees, relying on the work of the auditors, functioning of the audit committee, and a concluding observation. Appendices for each of the main sections supplement the information with related examples that are additional to the Guidelines. 1, fiche 75, Anglais, - Guidelines%20for%20Audit%20Committees%20in%20Crown%20Corporations%20and%20Other%20Public%20Enterprises
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Lignes directrices à l'intention des comités de vérification des sociétés d'état et autres entreprises publiques
1, fiche 75, Français, Lignes%20directrices%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20comit%C3%A9s%20de%20v%C3%A9rification%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%A9tat%20et%20autres%20entreprises%20publiques
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document offre un cadre aux comités de vérification en vue d’améliorer l'exécution de leur travail. Les conseils d’administration et les comités de vérification devraient, toutefois, moduler l'application des lignes directrices en fonction de leurs besoins particuliers. Pour ce faire, ils devront tenir compte des circonstances uniques de leur entreprise et notamment de la taille, du mandat et du degré d’expérience de chacun des membres du conseil d’administration et des comités de vérification. Les lignes directrices sont divisées en quatre grandes rubriques : responsabilités et attributions des comités de vérification, fiabilité du travail des vérificateurs, fonctionnement du comité de vérification et conclusion. Chacune des quatre grandes sections est complétée par des annexes qui renferment des exemples pertinents. 1, fiche 75, Français, - Lignes%20directrices%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20comit%C3%A9s%20de%20v%C3%A9rification%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%A9tat%20et%20autres%20entreprises%20publiques
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- direct mail advertiser
1, fiche 76, Anglais, direct%20mail%20advertiser
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- direct mail agency 2, fiche 76, Anglais, direct%20mail%20agency
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In addition, many direct mail advertisers are turning to inserts to push their products to save on stamp price and pay a lower cost-per-thousand (CPM) rate. 3, fiche 76, Anglais, - direct%20mail%20advertiser
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- entreprise de publipostage
1, fiche 76, Français, entreprise%20de%20publipostage
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- agence de publipostage 2, fiche 76, Français, agence%20de%20publipostage
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Entreprise chargée de la production et de l'envoi de lettres commerciales et d’autres supports de communication marketing pour le compte d’autres organisations et non pour son propre compte. 3, fiche 76, Français, - entreprise%20de%20publipostage
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Une fois le matériel imprimé, vous pouvez imprimer et apposer vous-même les étiquettes ou recourir à une entreprise de publipostage qui se chargera de l’expédition. 4, fiche 76, Français, - entreprise%20de%20publipostage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- attendant care deduction
1, fiche 77, Anglais, attendant%20care%20deduction
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The attendant care expense deduction is available to individuals who are entitled to claim the disability tax credit and who have incurred expenses for personal care that are necessary to enable them to work. 2, fiche 77, Anglais, - attendant%20care%20deduction
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
This deduction recognizes the costs incurred by taxpayers eligible for the disability tax credit who require attendant care in order to earn business or employment income or to attend school. 3, fiche 77, Anglais, - attendant%20care%20deduction
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Attendant care expenses deduction. 4, fiche 77, Anglais, - attendant%20care%20deduction
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- déduction pour frais de préposé aux soins
1, fiche 77, Français, d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- déduction pour frais de soins auxiliaires 2, fiche 77, Français, d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20soins%20auxiliaires
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La déduction pour frais de préposé aux soins est accordée aux particuliers qui ont droit au crédit d’impôt pour personnes handicapées et qui ont engagé des dépenses pour obtenir les soins personnels nécessaires afin de pouvoir travailler. 3, fiche 77, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Cette déduction permet de tenir compte des coûts engagés pour les contribuables admissibles au crédit d’impôt pour personnes handicapées qui ont besoin des soins d’un préposé pour tirer un revenu d’une entreprise ou d’un emploi ou encore fréquenter un établissement scolaire. 4, fiche 77, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-07-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Surveys (Public Relations)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Survey of Regulatory Compliance Costs
1, fiche 78, Anglais, Survey%20of%20Regulatory%20Compliance%20Costs
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Statistics Canada Survey is a triennial survey that focuses on small businesses, given their importance to the Canadian economy and the challenges they face in complying with information obligations stemming from government regulations. The survey has two primary objectives. The government seeks to: improve understanding of how small businesses comply with information obligations stemming from government regulations and the cost of compliance; and establish a baseline measure of the compliance costs imposed on small businesses against which government can benchmark its progress in lessening the burden. 1, fiche 78, Anglais, - Survey%20of%20Regulatory%20Compliance%20Costs
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Enquête sur le coût de la conformité à la réglementation
1, fiche 78, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20co%C3%BBt%20de%20la%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête sur le coût de la conformité à la réglementation menée par Statistique Canada est une enquête triennale qui cible les petites et moyennes entreprises, compte tenu de leur importance pour l'économie canadienne et des difficultés auxquelles elles se heurtent dans la conformité aux exigences en matière d’information découlant de la réglementation gouvernementale. L'Enquête a deux objectifs principaux. Le gouvernement cherche : à mieux comprendre comment les petites entreprises se conforment aux exigences en matière d’information découlant de la réglementation gouvernementale et à déterminer le coût de la conformité; à établir une mesure de référence du coût de la conformité pour la petite entreprise, sur laquelle le gouvernement s’appuiera pour évaluer ses progrès dans l'allégement du fardeau. 1, fiche 78, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20co%C3%BBt%20de%20la%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-06-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- phisher
1, fiche 79, Anglais, phisher
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A malicious user or Web site that deceives people into revealing personal information, such as account passwords and credit card numbers. 1, fiche 79, Anglais, - phisher
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- hameçonneur
1, fiche 79, Français, hame%C3%A7onneur
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, l'hameçonneur envoie à un consommateur un courriel lui indiquant qu'il doit mettre à jour ou valider ses données de facturation pour que son compte demeure actif. Il demande ensuite au consommateur de répondre par courriel ou de se rendre à un site Web qui imite celui de la véritable entreprise. Cette supercherie contribue à faire croire au consommateur qu'il répond à une requête légitime. Sans le savoir, il peut envoyer ses renseignements bancaires aux escrocs, qui s’en servent pour commander des produits et des services ou pour utiliser son crédit. 1, fiche 79, Français, - hame%C3%A7onneur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- capital contribution
1, fiche 80, Anglais, capital%20contribution
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- contribution from owners 2, fiche 80, Anglais, contribution%20from%20owners
correct
- contribution of capital 3, fiche 80, Anglais, contribution%20of%20capital
correct
- equity contribution 2, fiche 80, Anglais, equity%20contribution
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A capital contribution is cash or other assets you added to the business during its fiscal period. This includes personal funds you added to the business account, business debts you paid with personal funds, and personal assets you transferred to the business. 4, fiche 80, Anglais, - capital%20contribution
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- apport de capital
1, fiche 80, Français, apport%20de%20capital
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- apport en capital 2, fiche 80, Français, apport%20en%20capital
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Ce qu’un exploitant, un associé ou un actionnaire investit dans la création ou l’augmentation des moyens d’activité d’une entreprise. 3, fiche 80, Français, - apport%20de%20capital
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Un apport de capital à l'entreprise est une mise de fonds en argent ou autres biens durant l'exercice de l'entreprise. Cela comprend : mettre des fonds personnels dans le compte bancaire de l'entreprise; payer des dépenses ou des dettes de l'entreprise avec des fonds personnels; et transférer des biens personnels dans l'entreprise. 4, fiche 80, Français, - apport%20de%20capital
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’une société, chaque associé ou chaque actionnaire obtient, en échange de son apport, une participation proportionnelle à la valeur de cet apport, sous la forme d’une part d’intérêt ou part sociale dans les sociétés de personnes, ou sous la forme d’un certain nombre d’actions dans les sociétés de capitaux. 3, fiche 80, Français, - apport%20de%20capital
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Inversiones
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- aportación de capital
1, fiche 80, Espagnol, aportaci%C3%B3n%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- going concern
1, fiche 81, Anglais, going%20concern
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- continuity 1, fiche 81, Anglais, continuity
correct
- continuity concept 1, fiche 81, Anglais, continuity%20concept
correct
- going-concern assumption 2, fiche 81, Anglais, going%2Dconcern%20assumption
correct
- going concern assumption 1, fiche 81, Anglais, going%20concern%20assumption
correct
- going-concern concept 3, fiche 81, Anglais, going%2Dconcern%20concept
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An assumption that the entity will remain in operation for the foreseeable future and will be able to realize assets and discharge liabilities in the normal course of operations. 4, fiche 81, Anglais, - going%20concern
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- continuité de l'exploitation
1, fiche 81, Français, continuit%C3%A9%20de%20l%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- continuité d'exploitation 1, fiche 81, Français, continuit%C3%A9%20d%27exploitation
correct, nom féminin
- continuité d'activité 1, fiche 81, Français, continuit%C3%A9%20d%27activit%C3%A9
correct, nom féminin
- hypothèse de la continuité de l'exploitation 2, fiche 81, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20la%20continuit%C3%A9%20de%20l%27exploitation
correct, nom féminin
- hypothèse de la continuité d'exploitation 1, fiche 81, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20la%20continuit%C3%A9%20d%27exploitation
correct, nom féminin
- postulat de continuité d'exploitation 1, fiche 81, Français, postulat%20de%20continuit%C3%A9%20d%27exploitation
correct, nom masculin
- principe de continuité d'exploitation 1, fiche 81, Français, principe%20de%20continuit%C3%A9%20d%27exploitation
correct, nom masculin
- présomption de continuité 1, fiche 81, Français, pr%C3%A9somption%20de%20continuit%C3%A9
correct, nom féminin
- pérennité de l'entreprise 1, fiche 81, Français, p%C3%A9rennit%C3%A9%20de%20l%27entreprise
correct, voir observation, nom féminin
- convention de la permanence de l'entreprise 2, fiche 81, Français, convention%20de%20la%20permanence%20de%20l%27entreprise
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Hypothèse sur laquelle l’entité s’appuie pour la préparation des états financiers, et selon laquelle l’entité poursuivra ses activités dans un avenir prévisible et sera en mesure de réaliser ses actifs et de s’acquitter de ses obligations dans le cours normal de ses activités. 1, fiche 81, Français, - continuit%C3%A9%20de%20l%27exploitation
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L’hypothèse de la continuité de l’exploitation justifie en partie l’évaluation des actifs à un montant qui est fonction de leur utilisation par l’entité plutôt que de leur vente ou de leur liquidation. Diverses conventions d’évaluation, par exemple les valeurs de réalisation nettes, peuvent être appropriées dans les cas où il est vraisemblable que l’entité cessera ses activités dans un avenir prévisible. 1, fiche 81, Français, - continuit%C3%A9%20de%20l%27exploitation
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
L'expression «pérennité de l'entreprise» employée parfois en ce sens peut amener à présumer que l'entreprise durera toujours ou pendant très longtemps, ce qui pourrait être exagéré compte tenu de ce qu'il est possible d’envisager comme avenir prévisible d’une entreprise. 1, fiche 81, Français, - continuit%C3%A9%20de%20l%27exploitation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-11-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Finance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- earned capital
1, fiche 82, Anglais, earned%20capital
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- earned surplus 2, fiche 82, Anglais, earned%20surplus
correct, vieilli
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Earned Capital is the capital accumulated through the profitable operation of a company. 3, fiche 82, Anglais, - earned%20capital
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Finances
Fiche 82, La vedette principale, Français
- autofinancement
1, fiche 82, Français, autofinancement
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- capitaux propres autogénérés 1, fiche 82, Français, capitaux%20propres%20autog%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Partie des capitaux propres qui résulte des bénéfices conservés dans l'entreprise, et que représentent les sommes inscrites dans le compte «Bénéfices non répartis»(dans les réserves en France et en Belgique) par opposition au capital d’apport qui provient de l'exploitant, des associés ou des actionnaires. 1, fiche 82, Français, - autofinancement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Capitaux propres autogénérés : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 82, Français, - autofinancement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Voluntary Sector Initiative
1, fiche 83, Anglais, Voluntary%20Sector%20Initiative
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- VSI 1, fiche 83, Anglais, VSI
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The VSI [Voluntary Sector Initiative] is being co-managed by members of the voluntary sector and the federal government. A new secretariat created by the Voluntary Sector Roundtable [VSR] is responsible for coordinating the sector's participation in this endeavor. Secretariat staff reports to a senior steering committee composed of members of the VSR and other voluntary sector organizations working on the Initiative. The federal government has a task force on the voluntary sector located in the Privy Council Office (the department that supports the Prime Minister) to coordinate its involvement in the VSI. Staff of the Government of Canada's task force reports to a group of senior officials, and to a reference group of nine Cabinet Ministers chaired by the Treasury Board President. 1, fiche 83, Anglais, - Voluntary%20Sector%20Initiative
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
The Voluntary Sector Initiative (VSI) was a unique undertaking between the Government of Canada and the voluntary sector to enhance their relationship and strengthen the sector's capacity. This site contains documents and links to documents that were created during the Initiative. 2, fiche 83, Anglais, - Voluntary%20Sector%20Initiative
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Initiative sur le secteur bénévole et communautaire
1, fiche 83, Français, Initiative%20sur%20le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20et%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- ISBC 1, fiche 83, Français, ISBC
correct, nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Initiative du secteur bénévole 2, fiche 83, Français, Initiative%20du%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ISB 2, fiche 83, Français, ISB
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ISB 2, fiche 83, Français, ISB
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
L'ISB [Initiative du secteur bénévole] est cogérée par les membres du secteur bénévole et le gouvernement fédéral. Un nouveau secrétariat créé par la Table ronde du secteur bénévole [TRSB] est responsable de la coordination de la participation du secteur à cette entreprise. Le personnel du secrétariat relève d’un comité directeur supérieur formé de membres de la TRSB et d’autres organisations du secteur bénévole qui participent à l'Initiative. Un groupe de travail du gouvernement du Canada rend compte à un groupe de cadres supérieurs, et à un groupe de référence composé de neuf ministres du Cabinet sous la direction du président du Conseil du Trésor. 3, fiche 83, Français, - Initiative%20sur%20le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20et%20communautaire
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
L’Initiative sur le secteur bénévole et communautaire (ISBC) était un engagement unique entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire dont l’objectif était de resserrer les liens entre les deux parties et de renforcer le secteur bénévole et communautaire au Canada. Le site contient des documents et des liens à des documents élaborés pendant l’Initiative. 1, fiche 83, Français, - Initiative%20sur%20le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20et%20communautaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- multiple
1, fiche 84, Anglais, multiple
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- multiplier 2, fiche 84, Anglais, multiplier
correct
- earnings multiple 2, fiche 84, Anglais, earnings%20multiple
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Another term for price/earnings ratio (P/E ratio or PE), which is a measure of the value of a company's stock determined by its current share price divided by its current annual earnings per share (EPS). 3, fiche 84, Anglais, - multiple
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 84, La vedette principale, Français
- multiple
1, fiche 84, Français, multiple
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- multiplicateur 1, fiche 84, Français, multiplicateur
correct, nom masculin
- multiple de capitalisation 1, fiche 84, Français, multiple%20de%20capitalisation
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ratio indiquant le nombre de fois où la capacité bénéficiaire d’exploitation de l'entreprise est comprise dans la valeur boursière ou autre de cette entreprise, compte tenu de la croissance attendue, du risque et du niveau des taux d’intérêt. 1, fiche 84, Français, - multiple
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- general rate income pool
1, fiche 85, Anglais, general%20rate%20income%20pool
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- GRIP 2, fiche 85, Anglais, GRIP
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
General rate income pool at the end of a particular taxation year, of a taxable Canadian corporation that is a Canadian-controlled private corporation or a deposit insurance corporation in the particular taxation year, is the positive or negative amount determined by [a] formula. 3, fiche 85, Anglais, - general%20rate%20income%20pool
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
... a new tax account called the "General Rate Income Pool" or GRIP was also introduced for those CCPCs [Canadian-Controlled Private Corporations] with active income in excess of the limit for the small business tax rate. This pool will be an accumulation of after-tax income that was taxed at the general rate. Since the rate of taxation is based on both federal and provincial rates, the government has decided to simply assume that the combined general tax rate is 32 per cent rather than trying to determine the actual rate that applied. Therefore, each year, an amount equal to 68 per cent of taxable income excluding small business income and investment income will be added to the GRIP balance. 4, fiche 85, Anglais, - general%20rate%20income%20pool
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- compte de revenu à taux général
1, fiche 85, Français, compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- CRTG 1, fiche 85, Français, CRTG
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le compte de revenu à taux général, à la fin d’une année d’imposition donnée, d’une société canadienne imposable qui est une société privée sous contrôle canadien ou une compagnie d’assurance-dépôts au cours de cette année correspond à [une] somme positive ou négative. 2, fiche 85, Français, - compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Un nouveau compte fiscal a cependant été créé, appelé le «compte de revenu à taux général »(CRTG), pour les SPCC [sociétés privées sous contrôle canadien] dont le revenu d’activité dépasse le seuil fixé pour le taux d’imposition pour les petites sociétés. Ce compte sera composé du revenu après impôts qui a été imposé au taux général. Le taux d’imposition étant fondé sur les taux fédéral et provincial, le gouvernement a décidé de présumer simplement que le taux d’impôt général combiné est de 32 pour cent plutôt que de tenter de calculer le taux réel. En conséquence, chaque année, un montant égal à 68 pour cent du revenu imposable, exclusion faite du revenu tiré d’une petite entreprise et du revenu de placement, sera ajouté au solde du CRTG. 3, fiche 85, Français, - compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Loans
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- vulture investor
1, fiche 86, Anglais, vulture%20investor
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- vulture 2, fiche 86, Anglais, vulture
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Vulture investors are individuals and institutions that come to the aid of, or prey upon, troubled companies. Smart vultures don't simply buy common shares in a company that is trending toward bankruptcy. Instead, they'll lend money at extraordinarily high interest rates, or demand a chunk of equity in return for the loan, or demand to buy stock at a discount to the current market price. Frequently, such transactions cause a dilution of the value of the shares held by existing shareholders and create a situation in which the new investors have better claims on a company's assets and income than do existing common shareholders. 3, fiche 86, Anglais, - vulture%20investor
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Distressed debt investors are sometimes referred to as vultures because they specialize in buying up the bonds of struggling companies in the hopes of seeing the bond value rising in a restructuring or recovery of a business. Investing in debt of distressed businesses involves high risks such as the company going bankrupt and the bonds of the company becoming worthless. 4, fiche 86, Anglais, - vulture%20investor
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The colourful name "vulture" arises from the word picture of these opportunistic investors picking over the bones of companies wounded by financial setbacks. 4, fiche 86, Anglais, - vulture%20investor
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Prêts et emprunts
Fiche 86, La vedette principale, Français
- investisseur vautour
1, fiche 86, Français, investisseur%20vautour
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- investisseur prédateur 2, fiche 86, Français, investisseur%20pr%C3%A9dateur
correct, nom masculin
- prédateur boursier 3, fiche 86, Français, pr%C3%A9dateur%20boursier
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Investisseur qui cherche à acquérir à bas prix des titres principalement obligataires de sociétés en difficulté pour arriver à en contrôler le capital. 4, fiche 86, Français, - investisseur%20vautour
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'investisseur vautour apparaît lorsqu'une entreprise ne peut plus ou presque assurer ses paiements(obligations ou emprunts). Ils reprennent à leur compte ces obligations et ces emprunts pour un prix au rabais en espérant qu'après la faillite(via une vente d’actifs) ou bien une injection de capitaux et un éventuel redressement, ils pourront en retirer une plus-value. Les bénéfices peuvent en effet être phénoménaux le risque doit effectivement être récompensé mais bien souvent la perte couvre l'ensemble du chiffre d’affaires. 5, fiche 86, Français, - investisseur%20vautour
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Investment
- Financial Institutions
- Taxation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- venture capitalist
1, fiche 87, Anglais, venture%20capitalist
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- venture capital company 2, fiche 87, Anglais, venture%20capital%20company
correct
- venture capital corporation 3, fiche 87, Anglais, venture%20capital%20corporation
correct
- venture capital firm 4, fiche 87, Anglais, venture%20capital%20firm
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Company specializing in providing venture capital finance. 5, fiche 87, Anglais, - venture%20capitalist
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The venture capitalist normally receives common stock in return for the money invested. The hope and expectation of the venture capitalist is that the business will turn out to be very profitable. ... Venture capitalists ... may be SBDCs [Small Business Development Corporations]. They may be bank subsidiaries. They may be investors in a limited partnership organized around a talented person who acts as the general partner. About the only thing they have in common is their interest in finding new firms that need money and that have good prospects. 6, fiche 87, Anglais, - venture%20capitalist
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- venture capital financing company
- venture capital development company
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Institutions financières
- Fiscalité
Fiche 87, La vedette principale, Français
- société de capital risque
1, fiche 87, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20capital%20risque
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- SCR 2, fiche 87, Français, SCR
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
- société de capitaux à risque 3, fiche 87, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20capitaux%20%C3%A0%20risque
correct, nom féminin
- société de capital-risque 4, fiche 87, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20capital%2Drisque
correct, nom féminin
- société de capital de risque 4, fiche 87, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20capital%20de%20risque
correct, nom féminin
- société à capital de risque 5, fiche 87, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20capital%20de%20risque
correct, voir observation, nom féminin
- société à capital-risque 6, fiche 87, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20capital%2Drisque
correct, nom féminin
- société financière d'innovation 7, fiche 87, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20financi%C3%A8re%20d%27innovation
correct, nom féminin
- société d'investissement en capital de risque 8, fiche 87, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20en%20capital%20de%20risque
correct, nom féminin
- société d'investissement en capital risque 9, fiche 87, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20en%20capital%20risque
correct, nom féminin
- société de financement de l'innovation 10, fiche 87, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement%20de%20l%27innovation
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La petite entreprise s’installe sommairement, réunit quelques capitaux familiaux ou amicaux et entreprend la recherche et le développement de l'idée. Les possibilités de crédit sont très limitées. C'est alors que peuvent intervenir des sociétés spécialisées dans ces opérations, comme les sociétés financières d’innovation qui apportent leur concours dans les ressources propres à l'entreprise, c'est-à-dire en devenant des partenaires de l'entrepreneur. Cet apport représente une ressource, stable pour l'entreprise, nécessaire à son équipement à long terme. Parmi les principaux actionnaires des sociétés financières d’innovation, on compte des banques, des organismes financiers publics et privés, des collectivités publiques et des entreprises. 11, fiche 87, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20capital%20risque
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi de 1980 remaniant la législation bancaire 12, fiche 87, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20capital%20risque
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Source de «société à capital de risque» : Loi de l’impôt sur le revenu, article 125(7). 5, fiche 87, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20capital%20risque
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- apporteur de capitaux de risque
- société de capital-risque
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Instituciones financieras
- Sistema tributario
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de capital riesgo
1, fiche 87, Espagnol, sociedad%20de%20capital%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- compañía de capital de riesgo 2, fiche 87, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20capital%20de%20riesgo
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[Sociedad cuyo] objeto es la inversión de sus fondos en capital riesgo; es decir, en empresas de alto riesgo pero de alta rentabilidad potencial, a las que a veces, aportan conocimientos de administración y dirección. 1, fiche 87, Espagnol, - sociedad%20de%20capital%20riesgo
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- general sales agent
1, fiche 88, Anglais, general%20sales%20agent
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- GSA 1, fiche 88, Anglais, GSA
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A sales agent acting on behalf of an airline. Usually Broker or Forwarder. 2, fiche 88, Anglais, - general%20sales%20agent
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 88, La vedette principale, Français
- agent général de ventes
1, fiche 88, Français, agent%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Une entreprise donnée est l'Agent général de ventes d’une compagnie pour l'étendue d’un territoire déterminé lorsque, en l'absence sur ce territoire de services appropriés de cette Compagnie, elle y assure en son nom et pour son compte, au moyen de ses propres services, l'organisation et en collaboration avec les Agents Agréés de sa zone, l'accomplissement des opérations de ventes de cette Compagnie. 3, fiche 88, Français, - agent%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20ventes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- agente general de ventas
1, fiche 88, Espagnol, agente%20general%20de%20ventas
correct, nom masculin et féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- GSA 2, fiche 88, Espagnol, GSA
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- corporate mission statement
1, fiche 89, Anglais, corporate%20mission%20statement
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- mission statement 2, fiche 89, Anglais, mission%20statement
correct
- mission-oriented statement 3, fiche 89, Anglais, mission%2Doriented%20statement
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Mission statement: Broadly defined, it is a statement of corporate purpose, indicating the primary customer needs a company will satisfy and the goods or services it will market. It also specifies a company's production and distribution technologies and the degree of forward (or backward) integration it will seek. In short, the mission statement defines a company's strategic posture. 4, fiche 89, Anglais, - corporate%20mission%20statement
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
mission statement: term used by Parks Canada. 5, fiche 89, Anglais, - corporate%20mission%20statement
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 89, La vedette principale, Français
- énoncé de mission
1, fiche 89, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20mission
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- énoncé de mandat 2, fiche 89, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20mandat
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Énoncé du but de l'entreprise apportant des précisions sur le genre de clients qu'elle vise à satisfaire et le style de produits ou de services qu'elle compte commercialiser. 2, fiche 89, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20mission
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Un énoncé de mission décrit la nature actuelle de l’entreprise. Il apporte des précisions sur sa situation présente, ses clients, ses principaux processus et le niveau de rendement prévu. 3, fiche 89, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20mission
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
énoncé de mission : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 89, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20mission
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- National Accounting
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- operating surplus
1, fiche 90, Anglais, operating%20surplus
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The operating surplus measures the surplus or deficit accruing from production before taking account of any interest, rent or similar charges payable on financial or tangible non-produced assets borrowed or rented by the enterprise, or any interest, rent or similar receipts receivable on financial or tangible non-produced assets owned by the enterprise; (note: for unincoporated enterprises owned by households, this component is called "mixed income"). 2, fiche 90, Anglais, - operating%20surplus
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
[Governments] generally held program spending below revenues so that their operating balances - that is, the balance before interest payments - were usually in surplus. The operating surplus combined with the effects of low inflation on interest costs meant Canadian governments collectively had virtually no deficit ... 3, fiche 90, Anglais, - operating%20surplus
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- excédent de fonctionnement
1, fiche 90, Français, exc%C3%A9dent%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- excédent d'exploitation 2, fiche 90, Français, exc%C3%A9dent%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'excédent d’exploitation mesure l'excédent ou le déficit issu de la production, avant que soient pris en compte les intérêts, les loyers ou les charges analogues que l'entreprise doit payer sur les actifs financiers ou les actifs corporels non produits qu'elle a empruntés ou loués, et les intérêts, les loyers ou les recettes analogues que l'entreprise doit recevoir sur les actifs financiers ou les actifs corporels non produits dont elle est propriétaire;(note : pour les entreprises non constituées en sociétés appartenant à des ménages, cette composante s’appelle «revenu mixte»). 3, fiche 90, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20fonctionnement
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
excédent d’exploitation : sociétés d’État. 4, fiche 90, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20fonctionnement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Contabilidad nacional
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- superávit de explotación
1, fiche 90, Espagnol, super%C3%A1vit%20de%20explotaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- superávit de operación 2, fiche 90, Espagnol, super%C3%A1vit%20de%20operaci%C3%B3n
nom masculin
- excedente de explotación 3, fiche 90, Espagnol, excedente%20de%20explotaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- clean-cut
1, fiche 91, Anglais, clean%2Dcut
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- accord de règlement définitif
1, fiche 91, Français, accord%20de%20r%C3%A8glement%20d%C3%A9finitif
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un [accord de règlement] concerne l'intégralité d’une catégorie de sinistres et qu'il est conclu pour solde de tout compte, mettant définitivement un terme aux engagements de l'entreprise dans cette catégorie, on parlera d’«accord de règlement définitif. 1, fiche 91, Français, - accord%20de%20r%C3%A8glement%20d%C3%A9finitif
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France. 2, fiche 91, Français, - accord%20de%20r%C3%A8glement%20d%C3%A9finitif
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Journal officiel du 14 août 1998. 2, fiche 91, Français, - accord%20de%20r%C3%A8glement%20d%C3%A9finitif
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Genetics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Genome Sequence Centre
1, fiche 92, Anglais, Genome%20Sequence%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- GSC 1, fiche 92, Anglais, GSC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Genome Sequence Centre (GSC) at the BC Cancer Agency (BCCA) is one of a handful of laboratories contributing to the enormous global undertaking of mapping and sequencing the genomes of a variety of organisms to determine their specific roles in illness and health. 1, fiche 92, Anglais, - Genome%20Sequence%20Centre
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Génétique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Genome Sequence Centre
1, fiche 92, Français, Genome%20Sequence%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 92, Les abréviations, Français
- GSC 1, fiche 92, Français, GSC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le Genome Sequence Centre(GSC) de la BC Cancer Agency(BCCA) compte parmi les quelques laboratoires qui contribuent à l'énorme entreprise mondiale qui consiste à cartographier et à séquencer des génomes de divers organismes afin de déterminer les rôles qu'ils jouent dans les maladies et la santé. 1, fiche 92, Français, - Genome%20Sequence%20Centre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- manager
1, fiche 93, Anglais, manager
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- gérant
1, fiche 93, Français, g%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- gérante 2, fiche 93, Français, g%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mandataire placé à la tête d’une entreprise, généralement par le conseil d’administration. 3, fiche 93, Français, - g%C3%A9rant
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le gérant est aussi la personne chargée, avec pleins pouvoirs, en vertu d’un contrat de gérance, de l'exploitation d’un fonds de commerce dont elle n’ est pas propriétaire. On distingue le gérant libre qui exploite l'entreprise sous son propre nom et pour son compte personnel, et le gérant salarié qui agit pour le compte du propriétaire et dont la rémunération consiste en un salaire fixe ou en un pourcentage du chiffre d’affaires ou une combinaison des deux. 2, fiche 93, Français, - g%C3%A9rant
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- director
1, fiche 93, Espagnol, director
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- directora 1, fiche 93, Espagnol, directora
correct, nom féminin
- gerente 1, fiche 93, Espagnol, gerente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Emergency Management
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- cargo dropping
1, fiche 94, Anglais, cargo%20dropping
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Now we can offer the new special service approved by CAA - cargo dropping. Up to 6 pallets (142x150x150 cm, up 1000 kg each) can be dropped at once. For example, this service is suitable for delivering the humanitarian aid to the difficult to reach areas. Also we can perform the dropping of life rafts on the marine surface (up to 50 standart self-extracting life rafts at once). 2, fiche 94, Anglais, - cargo%20dropping
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Cargo dropping from aircraft was first employed on actual fires in 1929 and became a very practical means of supplying and resupplying fire fighters about five years later. 3, fiche 94, Anglais, - cargo%20dropping
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Gestion des urgences
Fiche 94, La vedette principale, Français
- largage de cargaison
1, fiche 94, Français, largage%20de%20cargaison
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- largage de matériel 2, fiche 94, Français, largage%20de%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs documents ont été distribués au cours des derniers jours concernant les voies et moyens de leur envoyer de l'aide, mais il faut se rendre compte qu'une pareille entreprise comporte de très grands risques. Le largage de matériel et de vivres, par exemple, serait certes très risqué, si ce n’ est extrêmement risqué, pour les appareils volant à basse altitude au-dessus du terrain en l'absence d’un accord les excluant comme cibles. 2, fiche 94, Français, - largage%20de%20cargaison
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
- Corporate Economics
- Organization Planning
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- project manager
1, fiche 95, Anglais, project%20manager
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The body politic and corporate entrusted by the owner with the management of a project. 1, fiche 95, Anglais, - project%20manager
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 95, Anglais, - project%20manager
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Économie de l'entreprise
- Planification d'organisation
Fiche 95, La vedette principale, Français
- gérant de projet
1, fiche 95, Français, g%C3%A9rant%20de%20projet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui gère un projet pour le compte du maître de l'ouvrage. 1, fiche 95, Français, - g%C3%A9rant%20de%20projet
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La définition de gérant de projet énoncée ci-dessus vise à clarifier le sens du terme et à déraciner l’usage fautif de gérant de projet dans le sens de directeur de projet. 1, fiche 95, Français, - g%C3%A9rant%20de%20projet
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
A titre d’exemple, citons le cas où l’entreprise ABC retient les services de l’entreprise XYZ pour assurer la gestion d’un projet. Ainsi, l’entreprise XYZ devient gérant de projet. 1, fiche 95, Français, - g%C3%A9rant%20de%20projet
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi directeur de projet. 1, fiche 95, Français, - g%C3%A9rant%20de%20projet
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 95, Français, - g%C3%A9rant%20de%20projet
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Economía empresarial
- Planificación de organización
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- gerente de proyecto
1, fiche 95, Espagnol, gerente%20de%20proyecto
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- challenging job opportunity
1, fiche 96, Anglais, challenging%20job%20opportunity
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
This is a challenging job opportunity where a person could handle multiple responsibilities in a variety of areas. 1, fiche 96, Anglais, - challenging%20job%20opportunity
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
Fiche 96, La vedette principale, Français
- possibilité d'emploi intéressante
1, fiche 96, Français, possibilit%C3%A9%20d%27emploi%20int%C3%A9ressante
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- possibilité d'emploi stimulante 2, fiche 96, Français, possibilit%C3%A9%20d%27emploi%20stimulante
proposition, nom féminin
- possibilité d'emploi enrichissante 2, fiche 96, Français, possibilit%C3%A9%20d%27emploi%20enrichissante
proposition, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus de gens se rendent compte que gérer leur propre entreprise pourrait être une possibilité d’emploi intéressante. 1, fiche 96, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27emploi%20int%C3%A9ressante
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- opening of an account
1, fiche 97, Anglais, opening%20of%20an%20account
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- opening of accounts
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- ouverture d'un compte
1, fiche 97, Français, ouverture%20d%27un%20compte
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Action pour l'entreprise d’ouvrir un compte au nom d’une personne physique ou morale, ce qui donne généralement lieu à une ouverture de crédit pour cette personne et lui permet d’effectuer des achats à crédit. 1, fiche 97, Français, - ouverture%20d%27un%20compte
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- apertura de una cuenta
1, fiche 97, Espagnol, apertura%20de%20una%20cuenta
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- apertura de cuentas
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- rule off
1, fiche 98, Anglais, rule%20off
correct, verbe
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
To underscore the last entry in a journal or the last posting in a ledger account for the purpose of indicating a total and preventing any further entry or posting thereabout; a process often followed by bookkeepers at the end of accounting periods when the books are closed, or when an account balances. 2, fiche 98, Anglais, - rule%20off
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- clear an account
- rule off an account
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 98, La vedette principale, Français
- arrêter un compte
1, fiche 98, Français, arr%C3%AAter%20un%20compte
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- clore un compte 2, fiche 98, Français, clore%20un%20compte
correct
- solder un compte 3, fiche 98, Français, solder%20un%20compte
correct
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Arrêter un compte : le solder complètement. 4, fiche 98, Français, - arr%C3%AAter%20un%20compte
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Toute entreprise fait au moins une fois par an un inventaire de ses éléments actifs et passifs et arrête tous ses comptes en vue d’établir son bilan et son compte de résultat. 5, fiche 98, Français, - arr%C3%AAter%20un%20compte
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Voir le terme anglais "rule off" dans la source ATROB et le terme français "compte" dans LGRAN, vol. 3. 6, fiche 98, Français, - arr%C3%AAter%20un%20compte
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- trazar una raya doble debajo de los totales
1, fiche 98, Espagnol, trazar%20una%20raya%20doble%20debajo%20de%20los%20totales
correct
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- realization account
1, fiche 99, Anglais, realization%20account
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- winding-up account 2, fiche 99, Anglais, winding%2Dup%20account
- liquidation account 2, fiche 99, Anglais, liquidation%20account
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An account sometimes used in the liquidation of an estate or business, in which the proceeds from the sale of the assets are offset against the book values of the assets, thus showing the profit or loss on realization. 1, fiche 99, Anglais, - realization%20account
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- compte de liquidation
1, fiche 99, Français, compte%20de%20liquidation
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- compte de réalisation 1, fiche 99, Français, compte%20de%20r%C3%A9alisation
correct, nom masculin
- bilan de clôture de liquidation 1, fiche 99, Français, bilan%20de%20cl%C3%B4ture%20de%20liquidation
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel on inscrit, lors de la liquidation d’une succession ou d’une entreprise, le produit de la vente des éléments d’actif et leur valeur comptable de manière à faire ressortir le profit ou la perte résultant de la liquidation. 1, fiche 99, Français, - compte%20de%20liquidation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad general
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de liquidación
1, fiche 99, Espagnol, cuenta%20de%20liquidaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- cuenta de realización 1, fiche 99, Espagnol, cuenta%20de%20realizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- foreign trade organization
1, fiche 100, Anglais, foreign%20trade%20organization
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 100, La vedette principale, Français
- organisme de commerce extérieur
1, fiche 100, Français, organisme%20de%20commerce%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- organisation de commerce extérieur 2, fiche 100, Français, organisation%20de%20commerce%20ext%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Dans les pays à économie planifiée, organisme ou entreprise d’État qui négocie et conclut des marchés avec des entreprises ou organisations étrangères pour la compte des entreprises nationales intéressées. 3, fiche 100, Français, - organisme%20de%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- organización de comercio exterior
1, fiche 100, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20de%20comercio%20exterior
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Entidades jurídicas independientes, con ciertas facultades legales y contractuales, que sirven de intermediarios entre el comprador o vendedor extranjero de un producto y el fabricante o usuario final del país. 1, fiche 100, Espagnol, - organizaci%C3%B3n%20de%20comercio%20exterior
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :