TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE GERE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Petroleum Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board
1, fiche 1, Anglais, Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Offshore%20Petroleum%20Board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- C-NLOPB 2, fiche 1, Anglais, C%2DNLOPB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board is to interpret and apply the provisions of the Atlantic Accord and the Atlantic Accord Implementation Acts to all activities of operators in the Newfoundland and Labrador Offshore Area; and, to oversee operator compliance with those statutory provisions. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Offshore%20Petroleum%20Board
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board
- CNLOPB
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie pétrolière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Office Canada-Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers
1, fiche 1, Français, Office%20Canada%2DTerre%2DNeuve%2Det%2DLabrador%20des%20hydrocarbures%20extrac%C3%B4tiers
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- C-TNLOHE 2, fiche 1, Français, C%2DTNLOHE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Office gère, pour le compte des gouvernements du Canada et de Terre-Neuve-et-Labrador, les ressources pétrolières dans la zone extracôtière de Terre-Neuve-et-Labrador, conformément aux lois de mise en œuvre de l'Accord atlantique conclu en 1985 entre les deux gouvernements. L'Office donne aussi des directives à l'industrie concernant les exigences réglementaires et favorise l'amélioration constante des méthodes qui assurent la sécurité des travailleurs et la protection de l'environnement. 3, fiche 1, Français, - Office%20Canada%2DTerre%2DNeuve%2Det%2DLabrador%20des%20hydrocarbures%20extrac%C3%B4tiers
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Office Canada Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers
- CTNLOHE
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Tree Seed Centre
1, fiche 2, Anglais, National%20Tree%20Seed%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NTSC 2, fiche 2, Anglais, NTSC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The National Tree Seed Centre (NTSC) maintains a dynamic living library of Canada's forest genetic resources. The NTSC has over 13,000 unique seed collections from over 200 tree and shrub species – the most diverse collection of its kind in Canada. 2, fiche 2, Anglais, - National%20Tree%20Seed%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- National Tree Seed Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre national des semences forestières
1, fiche 2, Français, Centre%20national%20des%20semences%20foresti%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CNSF 1, fiche 2, Français, CNSF
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Centre national des semences d'arbres 2, fiche 2, Français, Centre%20national%20des%20semences%20d%27arbres
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre national de semences forestières(CNSF) gère une bibliothèque vive et dynamique de ressources génétiques forestières du Canada, qui compte plus de 13 000 collections uniques de plus de 200 espèces d’arbres et d’arbustes indigènes. Il s’agit de la collection la plus diversifiée de son genre au Canada. 1, fiche 2, Français, - Centre%20national%20des%20semences%20foresti%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Career Development and Resourcing Advisor
1, fiche 3, Anglais, Career%20Development%20and%20Resourcing%20Advisor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CDRA 1, fiche 3, Anglais, CDRA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The individual who manages the administrative transfer or change report on behalf of the member. 1, fiche 3, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Advisor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Central Region. 1, fiche 3, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Advisor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Career Development and Resourcing Adviser
- Central Region Career Development and Resourcing Advisor
- Central Region Career Development and Resourcing Adviser
- Central Region CDRA
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conseiller en perfectionnement et renouvellement
1, fiche 3, Français, conseiller%20en%20perfectionnement%20et%20renouvellement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CPR 1, fiche 3, Français, CPR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conseillère en perfectionnement et renouvellement 1, fiche 3, Français, conseill%C3%A8re%20en%20perfectionnement%20et%20renouvellement
correct, nom féminin
- CPR 1, fiche 3, Français, CPR
correct, nom féminin
- CPR 1, fiche 3, Français, CPR
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui gère l'avis de mutation ou l'avis de changement pour le compte du membre. 1, fiche 3, Français, - conseiller%20en%20perfectionnement%20et%20renouvellement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Région du Centre. 1, fiche 3, Français, - conseiller%20en%20perfectionnement%20et%20renouvellement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- conseiller en perfectionnement et renouvellement de la Région du Centre
- conseillère en perfectionnement et renouvellement de la Région du Centre
- CPR de la Région du Centre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- imprest account
1, fiche 4, Anglais, imprest%20account
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An account that records a bank balance or a sum of cash maintained under the imprest system. 2, fiche 4, Anglais, - imprest%20account
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compte d'avance fixe
1, fiche 4, Français, compte%20d%27avance%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compte d'avances temporaires 2, fiche 4, Français, compte%20d%27avances%20temporaires
correct, nom masculin
- compte d'avance temporaire de caisse 3, fiche 4, Français, compte%20d%27avance%20temporaire%20de%20caisse
nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel on enregistre un solde de compte bancaire ou une somme d’argent géré selon le système de l'avance fixe. 1, fiche 4, Français, - compte%20d%27avance%20fixe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le compte d’avance fixe est un compte à montant fixe qui permet d’obtenir des avances temporaires. 4, fiche 4, Français, - compte%20d%27avance%20fixe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cuenta para anticipos
1, fiche 4, Espagnol, cuenta%20para%20anticipos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cuenta de anticipos 2, fiche 4, Espagnol, cuenta%20de%20anticipos
correct, nom féminin
- cuenta de anticipo 3, fiche 4, Espagnol, cuenta%20de%20anticipo
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Health Charities Coalition of Canada
1, fiche 5, Anglais, Health%20Charities%20Coalition%20of%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HCCC 2, fiche 5, Anglais, HCCC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
HCCC, a member based organization, is dedicated to advocating for sound public policy on health issues and promoting the highest quality health research. 2, fiche 5, Anglais, - Health%20Charities%20Coalition%20of%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne des organismes de bienfaisance en santé
1, fiche 5, Français, Coalition%20canadienne%20des%20organismes%20de%20bienfaisance%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCOBS 1, fiche 5, Français, CCOBS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Coalition canadienne des organismes bénévoles en santé 2, fiche 5, Français, Coalition%20canadienne%20des%20organismes%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La CCOBS est un organisme géré pour le compte de ses membres qui se consacre à promouvoir de saines politiques publiques sur les questions de santé, ainsi que la recherche en santé de la meilleure qualité. 1, fiche 5, Français, - Coalition%20canadienne%20des%20organismes%20de%20bienfaisance%20en%20sant%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Accounting
- Law of Estates (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accounting
1, fiche 6, Anglais, accounting
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A formal report of the manner in which a responsibility has been discharged, e.g., an accounting by an agent to the agent's principal or by an executor to the court. 2, fiche 6, Anglais, - accounting
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Section 66 of the Surrogate Courts Act gives to a "person interested in the property of the deceased" a right to demand an accounting. (Widdifield, p. 513) 3, fiche 6, Anglais, - accounting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Comptabilité
- Droit successoral (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- reddition de compte
1, fiche 6, Français, reddition%20de%20compte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant pour un mandataire, un administrateur du patrimoine d’autrui, un comptable ou toute personne qui a géré les intérêts d’autrui(le rendant compte) à présenter son compte de gestion, à l'amiable ou en justice, à celui auquel il est dû(l'ayant compte). 2, fiche 6, Français, - reddition%20de%20compte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reddition de compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - reddition%20de%20compte
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- reddition de comptes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Codes (Software)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- international bank account number
1, fiche 7, Anglais, international%20bank%20account%20number
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IBAN 1, fiche 7, Anglais, IBAN
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A series of letters and numbers that uniquely identifies a customer’s bank account. 2, fiche 7, Anglais, - international%20bank%20account%20number
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It consists of an alphabetical country code, followed by two digits, and up to thirty alphanumeric characters for the bank account number. 2, fiche 7, Anglais, - international%20bank%20account%20number
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Codes (Logiciels)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- numéro de compte bancaire international
1, fiche 7, Français, num%C3%A9ro%20de%20compte%20bancaire%20international
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IBAN 1, fiche 7, Français, IBAN
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les deux premières lettres correspondent au code national et précisent dans quel pays le compte est géré. Les deux chiffres suivants servent de chiffres de contrôle [...] Les chiffres et les lettres indiqués à partir du cinquième caractère fournissent des informations sur l'institut concerné et le numéro de compte. 2, fiche 7, Français, - num%C3%A9ro%20de%20compte%20bancaire%20international
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- management of the business of another
1, fiche 8, Anglais, management%20of%20the%20business%20of%20another
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- negotiorum gestio 2, fiche 8, Anglais, negotiorum%20gestio
correct, latin
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Management of the business of another exists where a person, the manager, spontaneously and under no obligation to act, voluntarily and opportunely undertakes to manage the business of another, the principal, without his knowledge, or with his knowledge if he was unable to appoint a mandatary or otherwise provide for it. 1, fiche 8, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
management of the business of another: The manager is bound to continue the management undertaken until he can withdraw without risk of loss or until the principal, or his tutor or curator, or the liquidator of the succession, as the case may be, is able to provide for it. The manager is in all other respects of the administration subject to the general obligations of an administrator of the property of another entrusted with simple administration, so far as they are not incompatible, having regard to the circumstances. 1, fiche 8, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The manager shall as soon as possible inform the principal of the management he has undertaken. 1, fiche 8, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
management of the business of another: Expression, contexts and observation reproduced from sections 1482 to 1484 of the Civil Code of Québec. 3, fiche 8, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion d'affaires
1, fiche 8, Français, gestion%20d%27affaires
correct, nom féminin, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il y a gestion d’affaires lorsqu’une personne, le gérant, de façon spontanée et sans y être obligée, entreprend volontairement et opportunément de gérer l’affaire d’une autre personne, le géré, hors la connaissance de celle-ci ou à sa connaissance si elle n’était pas elle-même en mesure de désigner un mandataire ou d’y pourvoir de toute autre manière. 1, fiche 8, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La gestion d’affaires oblige le gérant à continuer la gestion qu'il a entreprise jusqu'à ce qu'il puisse l'abandonner sans risque de perte ou jusqu'à ce que le géré, ses tuteur ou curateur, ou le liquidateur de sa succession, le cas échéant, soient en mesure d’y pourvoir. Le gérant est, pour le reste, soumis dans sa gestion aux obligations générales de l'administrateur du bien d’autrui chargé de la simple administration, dans la mesure où ces obligations ne sont pas incompatibles, compte tenu des circonstances. 1, fiche 8, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le gérant doit, dès qu’il lui est possible de le faire, informer le géré de la gestion qu’il a entreprise. 1, fiche 8, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
gestion d’affaires : Expression, contextes et observation reproduits des articles 1482 à 1484 du Code civil du Québec. 2, fiche 8, Français, - gestion%20d%27affaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- gestión de negocios
1, fiche 8, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20negocios
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Existe gestión de negocios cuando una persona, el administrador, de manera espontánea y sin tener la obligación, se encarga voluntaria y oportunamente de administrar el negocio de otro, el dueño, sin su conocimiento, o con su conocimiento si éste no estuviera en condiciones de designar un mandatario o de ocuparse de otra manera. 1, fiche 8, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La gestión de negocios obliga al gerente a continuar la gestión que haya iniciado hasta que pueda abandonarla sin riesgo de pérdida o hasta que el dueño, sus tutores o curadores, o el liquidador de una sucesión, según el caso, estuvieren en condiciones de ocuparse de ella. El gerente estará, en todos los otros aspectos de la administración, sujeto a las obligaciones generales de los gerentes de bienes ajenos encargados de la simple administración, en la medida en que estas obligaciones no fueren incompatibles teniendo en cuenta las circunstancias. 1, fiche 8, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El gerente debe, en cuanto le sea posible, informar al dueño, acerca de la gestión que ha emprendido. 1, fiche 8, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
gestión de negocios: Expresión, contextos y observación traducidos de los artículos 1482 al 1484 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 8, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- new account fraud
1, fiche 9, Anglais, new%20account%20fraud
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
New account fraud ... involves the criminal using a false identity, made-up or stolen, to open a new account, typically to obtain a credit card or loan. The consumer is the main victim. 2, fiche 9, Anglais, - new%20account%20fraud
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
There's no way, of course, to monitor accounts that have been opened in your name without your knowledge. That's where your credit report is so important. When someone tries to open an account in your name, the credit grantor will check your credit report before granting credit. If credit is granted, the new account will subsequently show up on your credit report. 3, fiche 9, Anglais, - new%20account%20fraud
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ouverture frauduleuse de compte
1, fiche 9, Français, ouverture%20frauduleuse%20de%20compte
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cette solution détecte et gère un large éventail de types de fraude dans le domaine financier, par exemple : ouverture frauduleuse de compte(identité usurpée, fausse déclaration) [...] 2, fiche 9, Français, - ouverture%20frauduleuse%20de%20compte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- equitable duty
1, fiche 10, Anglais, equitable%20duty
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A duty enforceable in a court of chancery or in a court having the powers of a court in chancery. 2, fiche 10, Anglais, - equitable%20duty
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This equitable duty was restricted: the lender/receiver must act in good faith with the object of preserving and realising assets for the benefit of the lender; it must take reasonable care to sell the property for a proper price. 3, fiche 10, Anglais, - equitable%20duty
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- obligation équitable
1, fiche 10, Français, obligation%20%C3%A9quitable
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le "trustee" a été défini dans l'arrêt Smith v. Andersson comme étant «la personne qui est le possesseur des biens, qui les gère en tant que directeur, que possesseur, que maître et qui est seulement soumis à une obligation équitable de rendre compte à certaines personnes, pour lesquelles il se trouve dans la relation de trustee, qui sont des cestuis que trust ». 2, fiche 10, Français, - obligation%20%C3%A9quitable
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le concept d’obligation équitable comble un vide car jusque là les sociétés ne rendaient des comptes que lorsqu’elles étaient juridiquement obligées de le faire. 3, fiche 10, Français, - obligation%20%C3%A9quitable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-04-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Library Science (General)
- Data Banks and Databases
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Répertoire de vedettes-matière
1, fiche 11, Anglais, R%C3%A9pertoire%20de%20vedettes%2Dmati%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RVM 2, fiche 11, Anglais, RVM
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This Web version of the RVM provides access to more than 160 000 French subject headings and to their English equivalents, as well as access to some 30 lists of subdivisions applicable to these headings. The Bibliothèque de l'Université Laval charges user fees and manages the subscription. 3, fiche 11, Anglais, - R%C3%A9pertoire%20de%20vedettes%2Dmati%C3%A8re
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- RVM Database
- Subject Headings Directory
- Directory od Subject Headings
- Laval University Directory of Subject Headings
- Laval Universitis Subject Headings
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Banques et bases de données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Répertoire de vedettes-matière
1, fiche 11, Français, R%C3%A9pertoire%20de%20vedettes%2Dmati%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RVM 2, fiche 11, Français, RVM
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Adaptation partielle de Library of Congress Subject Headings(LCSH) et du Canadian Subject Headings(CSH) de la Bibliothèque nationale du Canada. Le RVM est développé dans le respect du génie de la langue française et rend compte de réalités ignorées par les listes anglaises. Environ 32 000 vedettes sont dites originales, c'est-à-dire sans équivalent anglais, et plusieurs autres sont des doubles ou triples équivalents français de vedettes issues de LCSH. La version Web du RVM donne accès à plus de 186 000 vedettes-matière françaises et à leurs équivalents anglais, ainsi qu'à une trentaine de listes de subdivisions applicables à ces vedettes. La Bibliothèque de l'Université Laval impose des frais d’utilisation et gère l'abonnement au RVM. 3, fiche 11, Français, - R%C3%A9pertoire%20de%20vedettes%2Dmati%C3%A8re
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Répertoire de vedettes matière
- Répertoire de vedettes matières
- Répertoire de vedettes-matières
- Répertoire de vedettes-matière de l'Université Laval
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- business management
1, fiche 12, Anglais, business%20management
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- business administration 2, fiche 12, Anglais, business%20administration
correct
- management of business 3, fiche 12, Anglais, management%20of%20business
correct
- enterprise management 4, fiche 12, Anglais, enterprise%20management
correct
- corporate management 5, fiche 12, Anglais, corporate%20management
correct
- administration of business 6, fiche 12, Anglais, administration%20of%20business
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A collective term referring to the system, function, process or office of planning, providing, coordinating, directing, evaluating, and controlling all available efforts and resources of a business organization for the accomplishment of all objectives and policies. 7, fiche 12, Anglais, - business%20management
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- direction des affaires
1, fiche 12, Français, direction%20des%20affaires
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gestion des entreprises 1, fiche 12, Français, gestion%20des%20entreprises
correct, nom féminin
- direction des entreprises 1, fiche 12, Français, direction%20des%20entreprises
correct, nom féminin
- administration des affaires 2, fiche 12, Français, administration%20des%20affaires
correct, nom féminin
- gestion des affaires 3, fiche 12, Français, gestion%20des%20affaires
correct, nom féminin
- administration des entreprises 4, fiche 12, Français, administration%20des%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes de rationalisation des activités et des ressources d’une entreprise en vue d’introduire le maximum d’efficacité dans la réalisation de ses objectifs. 3, fiche 12, Français, - direction%20des%20affaires
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Gestion des affaires : ne pas confondre avec la gestion d’affaires : acte d’une personne(appelée gérant) qui a voulu agir pour le compte d’un tiers(appelé géré), dans son intérêt, sans avoir reçu mandat de celui-ci.(droit civil) 5, fiche 12, Français, - direction%20des%20affaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la empresa
1, fiche 12, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20empresa
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- dirección de la empresa 1, fiche 12, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20la%20empresa
nom féminin
- gestión empresarial 2, fiche 12, Espagnol, gesti%C3%B3n%20empresarial
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
- Corporate Economics
- Organization Planning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- project manager
1, fiche 13, Anglais, project%20manager
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The body politic and corporate entrusted by the owner with the management of a project. 1, fiche 13, Anglais, - project%20manager
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 13, Anglais, - project%20manager
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Économie de l'entreprise
- Planification d'organisation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gérant de projet
1, fiche 13, Français, g%C3%A9rant%20de%20projet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui gère un projet pour le compte du maître de l'ouvrage. 1, fiche 13, Français, - g%C3%A9rant%20de%20projet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La définition de gérant de projet énoncée ci-dessus vise à clarifier le sens du terme et à déraciner l’usage fautif de gérant de projet dans le sens de directeur de projet. 1, fiche 13, Français, - g%C3%A9rant%20de%20projet
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A titre d’exemple, citons le cas où l’entreprise ABC retient les services de l’entreprise XYZ pour assurer la gestion d’un projet. Ainsi, l’entreprise XYZ devient gérant de projet. 1, fiche 13, Français, - g%C3%A9rant%20de%20projet
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi directeur de projet. 1, fiche 13, Français, - g%C3%A9rant%20de%20projet
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 13, Français, - g%C3%A9rant%20de%20projet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Economía empresarial
- Planificación de organización
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- gerente de proyecto
1, fiche 13, Espagnol, gerente%20de%20proyecto
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Protection of Property
- Real Estate
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- security awareness training
1, fiche 14, Anglais, security%20awareness%20training
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to develop a comprehensive planning regime to ensure that a well administered security program is implemented. Physical security planning will be required to consider standards and procedures related to: ... security awareness training. 2, fiche 14, Anglais, - security%20awareness%20training
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sécurité des biens
- Immobilier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- formation sur la sensibilisation à la sécurité
1, fiche 14, Français, formation%20sur%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra élaborer un régime de planification complet pour assurer la mise en place d’un programme de sécurité bien géré. La planification de la sécurité matérielle devra tenir compte des normes et des procédures applicables à ce qui suit :[...] la formation sur la sensibilisation à la sécurité. 2, fiche 14, Français, - formation%20sur%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Security
- Real Estate
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- guard management
1, fiche 15, Anglais, guard%20management
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The contractor will, in most instances, be required to meet the requirements of the Industrial Security Division (ISD) of PWGSC [Public Works and Government Services Canada], which sets out specific requirements for the protection of sensitive information and assets. The contractor will be required to develop a comprehensive planning regime to ensure that a well administered security program is implemented. Physical security planning will be required to consider standards and procedures related to: ... security screening of personnel; guard management; and security awareness training. 2, fiche 15, Anglais, - guard%20management
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité
- Immobilier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestion de la surveillance
1, fiche 15, Français, gestion%20de%20la%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra élaborer un régime de planification complet pour assurer la mise en place d’un programme de sécurité bien géré. La planification de la sécurité matérielle devra tenir compte des normes et des procédures applicables à ce qui suit :[...] le contrôle sécuritaire du personne; la gestion de la surveillance; la formation sur la sensibilisation à la sécurité. 2, fiche 15, Français, - gestion%20de%20la%20surveillance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- accommodation security design
1, fiche 16, Anglais, accommodation%20security%20design
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The contractor will, in most instances, be required to meet the requirements of the Industrial Security Division (ISD) of PWGSC [Public Works and Government Services Canada], which sets out specific requirements for the protection of sensitive information and assets. The contractor will be required to develop a comprehensive planning regime to ensure that a well administered security program is implemented. Physical security planning will be required to consider standards and procedures related to: a. technical expertise related to closed circuit video equipment, intrusion alarms and access control systems; b. accommodation security designs to ensure adequate and cost effective measures;... 2, fiche 16, Anglais, - accommodation%20security%20design
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conception sécuritaire de locaux
1, fiche 16, Français, conception%20s%C3%A9curitaire%20de%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra, dans la plupart des cas, satisfaire aux exigences du manuel de la division de la sécurité industrielle de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], dans lequel sont exposées des exigences précises relativement à la protection des renseignements de nature délicate et des biens. L'entrepreneur devra élaborer un régime de planification complet pour assurer la mise en place d’un programme de sécurité bien géré. La planification de la sécurité matérielle devra tenir compte des normes et des procédures applicables à ce qui suit : a. l'expertise technique concernant l'équipement vidéo en circuit fermé, les alarmes anti-effraction et les systèmes de contrôle d’accès; b. les conceptions sécuritaires de locaux visant à assurer la prise de mesures adéquates et rentables. 2, fiche 16, Français, - conception%20s%C3%A9curitaire%20de%20locaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- act as principal
1, fiche 17, Anglais, act%20as%20principal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
When the firm buys from or sells to a client from the firm's own account, they are acting as principal. 1, fiche 17, Anglais, - act%20as%20principal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- se porter contrepartie
1, fiche 17, Français, se%20porter%20contrepartie
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
contrepartie : opération par laquelle un intermédiaire achète ou vend des titres pour son compte propre à un client pendant la séance de bourse ou, hors séance de bourse, à un autre intermédiaire ou à un client. L'intermédiaire n’ est pas autorisé à exécuter ce type d’opération s’il gère lui-même le compte de son client. 2, fiche 17, Français, - se%20porter%20contrepartie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wrap account
1, fiche 18, Anglais, wrap%20account
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Brokerage account placing assets managed by several investment advisors under a single account relationship. Administrative and asset management fees are wrapped into one comprehensive fee, which is ususally paid quarterly. 1, fiche 18, Anglais, - wrap%20account
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compte intégré
1, fiche 18, Français, compte%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les comptes intégrés existent sous trois formes. Le compte intégré le plus simple, permet à l'investisseur d’avoir accès à une gestion professionnelle en payant uniquement un pourcentage fixe de son actif en guise de frais. Le deuxième type de compte intégré confie la gestion de l'actif au service de gestion de portefeuille de la firme de courtage, qui le gère selon la politique de placement de la firme. Le troisième, le plus populaire aux États-Unis, confie l'argent à des gestionnaires professionnels externes; la firme de courtage est plutôt l'intermédiaire entre ses clients et les gestionnaires.(Renseignements extraits du journal Les Affaires, 1992, no 35) 2, fiche 18, Français, - compte%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-01-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- government management 1, fiche 19, Anglais, government%20management
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
GOVERNMENT FINANCES AND MANAGEMENT. Every conference had much to say about the challenge of deficits and debt; about better ways of raising revenue; and about how the government manages its operations on behalf of taxpayers. 1, fiche 19, Anglais, - government%20management
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gestion de l'État
1, fiche 19, Français, gestion%20de%20l%27%C3%89tat
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
LES FINANCES PUBLIQUES ET LA GESTION DE L'ÉTAT. Les participants à chacune des conférences en avaient long à dire sur le défi représenté par le déficit et la dette publique, sur les façons d’accroître les recettes publiques et la manière dont l'État gère ses activités pour le compte des contribuables. 1, fiche 19, Français, - gestion%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- construction manager
1, fiche 20, Anglais, construction%20manager
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The body politic and corporate entrusted by the owner to manage the construction of a project. 2, fiche 20, Anglais, - construction%20manager
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Whereas in English, the term "construction manager" has several meanings, in French precise terms distinguish the individual from the corporation. 3, fiche 20, Anglais, - construction%20manager
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gérant de construction
1, fiche 20, Français, g%C3%A9rant%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Entreprise à qui gère les travaux de construction pour le compte du maître de l'ouvrage. 1, fiche 20, Français, - g%C3%A9rant%20de%20construction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La définition de «gérant de construction» énoncée ci-dessus vise à clarifier le sens du terme et à déraciner l’usage fautif de «gérant de construction» dans le sens de «directeur de travaux». À titre d’exemple, citons le cas où l’entreprise ABC retient les services de l’entreprise XYZ pour assurer la gérance des travaux de construction. Ainsi, l’entreprise XYZ devient gérant de construction. 1, fiche 20, Français, - g%C3%A9rant%20de%20construction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-08-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- virtual card calling
1, fiche 21, Anglais, virtual%20card%20calling
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- appel par carte virtuelle
1, fiche 21, Français, appel%20par%20carte%20virtuelle
correct, nom masculin, France
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Permet à un usager d’être taxé automatiquement sur le compte de l'abonné au service, ce compte étant souscrit avec l'opérateur du réseau ou peut être géré indépendamment par le service commercial, pour tout appel sortant. 1, fiche 21, Français, - appel%20par%20carte%20virtuelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-11-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wrap-fee account
1, fiche 22, Anglais, wrap%2Dfee%20account
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The wrap fee is a program that provides investment advisory services and order execution based on a percent of funds managed ... 2, fiche 22, Anglais, - wrap%2Dfee%20account
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- compte intégré à frais fixes
1, fiche 22, Français, compte%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20frais%20fixes
correct, proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le compte intégré le plus simple est le compte de courtier traditionnel géré à la fois par le client et son conseiller en placement [...]. Si vous avez un portefeuille de 100 000$(souvent le minimum pour avoir accès à ce type de compte), vous payez un frais fixe de 2% [...] 2, fiche 22, Français, - compte%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20frais%20fixes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-01-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Investment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- disposal of equity securities
1, fiche 23, Anglais, disposal%20of%20equity%20securities
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- equity security disposal 2, fiche 23, Anglais, equity%20security%20disposal
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Bank manages, for its own account, a portfolio of debt and equity securities. For accounting purposes, gains and losses on the disposal of equity securities are recorded in the period in which they occur while bond disposal gains and losses are amortized to earnings over a five-year period. 3, fiche 23, Anglais, - disposal%20of%20equity%20securities
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cession de titres de participation
1, fiche 23, Français, cession%20de%20titres%20de%20participation
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- aliénation de titres de participation 2, fiche 23, Français, ali%C3%A9nation%20de%20titres%20de%20participation
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La Banque gère, pour son propre compte, un portefeuille de titres de dette et de participation. De point de vue comptable, les gains et les pertes sur cession de titres de participation sont constatés au cours de la période où ils sont réalisés, tandis que les gains et les pertes sur cession d’obligations sont amortis sur cinq ans. 3, fiche 23, Français, - cession%20de%20titres%20de%20participation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :