TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSCIENCE CANADA [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Publication and Bookselling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sensitivity reader
1, fiche 1, Anglais, sensitivity%20reader
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sensitive reader 2, fiche 1, Anglais, sensitive%20reader
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As more people expect diversity in literature, authors need to make sure that they represent characters accurately and don't fall into stereotyping. Sensitivity readers can point out unintentionally offensive or insensitive portrayals of religion, sexuality, race, or physical disabilities of characters in the book. 3, fiche 1, Anglais, - sensitivity%20reader
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Sensitivity readers function as primary readers of a work in progress―but while a traditional editor would read with a view for overall quality, a sensitivity reader focuses on the accuracy and potential offensiveness of a specific minority group's portrayal. 4, fiche 1, Anglais, - sensitivity%20reader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Édition et librairie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lecteur sensible
1, fiche 1, Français, lecteur%20sensible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lectrice sensible 1, fiche 1, Français, lectrice%20sensible
correct, nom féminin
- démineur éditorial 2, fiche 1, Français, d%C3%A9mineur%20%C3%A9ditorial
correct, nom masculin
- démineuse éditoriale 2, fiche 1, Français, d%C3%A9mineuse%20%C3%A9ditoriale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée, dans une maison d’édition, d’identifier avant publication les termes et les contenus susceptibles d’être considérés comme choquants ou offensants par certains lecteurs. 2, fiche 1, Français, - lecteur%20sensible
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Venu des États-Unis et du Canada anglophone, le recours à des lecteurs ou lectrices sensibles [...] témoigne d’une prise de conscience accrue, par le milieu littéraire comme par la société, d’enjeux sociaux, comme le féminisme ou le racisme, et de questions telles que l'appropriation culturelle et de la place faite aux communautés marginalisées. 1, fiche 1, Français, - lecteur%20sensible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
démineur éditorial; démineuse éditoriale : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 mai 2020. 3, fiche 1, Français, - lecteur%20sensible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Edición y venta de libros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lector de sensibilidad
1, fiche 1, Espagnol, lector%20de%20sensibilidad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lectora de sensibilidad 2, fiche 1, Espagnol, lectora%20de%20sensibilidad
correct, nom féminin
- lector sensible 3, fiche 1, Espagnol, lector%20sensible
correct, nom masculin
- lectora sensible 2, fiche 1, Espagnol, lectora%20sensible
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un lector de sensibilidad es aquel lector contactado por un escritor o una editorial para revisar un texto y determinar si la representación de determinada minoría o colectivo es adecuada o puede resultar ofensiva. 4, fiche 1, Espagnol, - lector%20de%20sensibilidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Situational Awareness – Preventing Controlled Flight Into Terrain (CFIT)
1, fiche 2, Anglais, Situational%20Awareness%20%26ndash%3B%20Preventing%20Controlled%20Flight%20Into%20Terrain%20%28CFIT%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A video designed to alert [pilots] to the conditions and risks specific to controlled flight into terrain in order to improve [pilot's] awareness of exactly where [they are] and what is going on around [them] during flight. 2, fiche 2, Anglais, - Situational%20Awareness%20%26ndash%3B%20Preventing%20Controlled%20Flight%20Into%20Terrain%20%28CFIT%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Situational Awareness – Preventing Controlled Flight Into Terrain (CFIT): title of a video produced by Transport Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Situational%20Awareness%20%26ndash%3B%20Preventing%20Controlled%20Flight%20Into%20Terrain%20%28CFIT%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Situational Awareness – Preventing Controlled Flight Into Terrain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conscience de la situation – Prévention des impacts sans perte de contrôle (CFIT)
1, fiche 2, Français, Conscience%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9vention%20des%20impacts%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le%20%28CFIT%29
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Vidéo conçue] pour [avertir le pilote] des conditions et des risques propres aux impacts sans perte de contrôle dans le but d’améliorer [sa] capacité à reconnaître où [il se trouve] et à savoir ce qui se passe autour de [lui] pendant le vol. 2, fiche 2, Français, - Conscience%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9vention%20des%20impacts%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le%20%28CFIT%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Conscience de la situation – Prévention des impacts sans perte de contrôle(CFIT) : titre d’une vidéo produite par Transports Canada. 3, fiche 2, Français, - Conscience%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9vention%20des%20impacts%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le%20%28CFIT%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Conscience de la situation – Prévention des impacts sans perte de contrôle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Imagine Canada
1, fiche 3, Anglais, Imagine%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Centre for Philanthropy 2, fiche 3, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Philanthropy
ancienne désignation, correct
- CCP 3, fiche 3, Anglais, CCP
ancienne désignation, correct
- CCP 3, fiche 3, Anglais, CCP
- Coalition of National Voluntary Organizations 2, fiche 3, Anglais, Coalition%20of%20National%20Voluntary%20Organizations
ancienne désignation, correct
- NVO 3, fiche 3, Anglais, NVO
ancienne désignation, correct
- NVO 3, fiche 3, Anglais, NVO
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Imagine Canada builds on the proud history of two leading voices of Canada's charitable and nonprofit sector: the Canadian Centre for Philanthropy (CCP) and the Coalition of National Voluntary Organizations (NVO). Founded in 1974, NVO was the national advocacy and public policy voice for the voluntary sector. CCP was created in 1981 to support the work of charities, foundations, socially conscious corporations and fundraisers. In 2003, the boards of both organizations proposed an alliance, recognizing a substantial overlap in membership and advocacy objectives. The following year, their members and stakeholders endorsed a vision of a Canada where "strong and vital charities and nonprofit organizations, the private sector and governments work together for social progress and vibrant communities." In January 2005, both organizations launched Imagine Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Imagine%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Imagine Canada
1, fiche 3, Français, Imagine%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Centre canadien de philanthropie 2, fiche 3, Français, Centre%20canadien%20de%20philanthropie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCP 3, fiche 3, Français, CCP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCP 3, fiche 3, Français, CCP
- Regroupement des organisations nationales bénévoles 4, fiche 3, Français, Regroupement%20des%20organisations%20nationales%20b%C3%A9n%C3%A9voles
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ONB 3, fiche 3, Français, ONB
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ONB 3, fiche 3, Français, ONB
- Coalition des organisations nationales volontaires 5, fiche 3, Français, Coalition%20des%20organisations%20nationales%20volontaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Organisations Nationales Bénévoles 6, fiche 3, Français, Organisations%20Nationales%20B%C3%A9n%C3%A9voles
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Imagine Canada poursuit sur la lancée de la glorieuse histoire de deux porte-paroles de premier plan du secteur de la bienfaisance et sans but lucratif du Canada : le Centre canadien de philanthropie(CCP) et le Regroupement des organisations nationales bénévoles(ONB). Fondé en 1974, l'ONB était le porte-parole du secteur bénévole en matière de défense des intérêts et de politiques publiques. Le CCP a été créé en 1981 pour soutenir l'œuvre des organismes de bienfaisance, des fondations, des entreprises animées par leur conscience sociale et des collecteurs de fonds. En 2003, comme un grand nombre de personnes adhèrent au CCP et à l'ONB et que ces deux organismes partagent de nombreux objectifs en matière de défense des intérêts, leurs conseils d’administration ont tiré les conclusions de cette redondance et ont proposé de constituer une alliance. L'année suivante, leurs membres et parties prenantes ont adopté la vision d’un Canada où «des organismes de bienfaisance et des organismes sans but lucratif-solides et indispensables-le secteur privé et les gouvernements collaborent au service du progrès social et du dynamisme des collectivités. » 1, fiche 3, Français, - Imagine%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute of Management
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CIM 2, fiche 4, Anglais, CIM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Industrial Management Association 3, fiche 4, Anglais, Canadian%20Industrial%20Management%20Association
ancienne désignation, correct
- CIMA 4, fiche 4, Anglais, CIMA
ancienne désignation, correct
- CIMA 4, fiche 4, Anglais, CIMA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Primary purpose of the Canadian Institute of Management is to promote and support CIM designations that will be recognized as a high standard of achievement in management. The Canadian Institute of Management is committed to leadership in promoting management professionalism, efficiency, effectiveness and excellence in individuals and organizations. Aims and Objectives are to provide a National Voice on issues affecting the management process in Canada; serve as The Authority on Canadian management developments; Increase Awareness of management as a profession; develop and maintain educational programs consistent with the aspirations of our Membership and to provide certification to managers across Canada and Internationally. 5, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Institute%20of%20Management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Institut canadien de gestion
1, fiche 4, Français, Institut%20canadien%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CIM 2, fiche 4, Français, CIM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Association canadienne pour l'organisation industrielle 3, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20pour%20l%27organisation%20industrielle
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le but principal de l'Institut canadien de gestion(CIM) est de créer et soutenir une appellation CIM qui sera reconnue au plan national et une exigence pour travailler dans la gestion au Canada. L'Institut canadien de gestion est engagé à vous diriger dans la promotion de la gestion, le professionnalisme, l'efficacité, et l'excellence chez vos employés et dans vos organismes. Les buts et objectifs sont de s’exprimer au plan national sur les questions concernant le processus de gestion au Canada; d’être considéré comme une autorité au développement de la gestion au Canada; d’accroître la prise de conscience de la gestion en tant que profession; de développer et maintenir des programmes de formation en conformité aux aspirations de nos membres et de fournir la certification aux gestionnaires au niveau national et international. 2, fiche 4, Français, - Institut%20canadien%20de%20gestion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Events
- Contests (Recreation)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- butterfly 208
1, fiche 5, Anglais, butterfly%20208
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BP208 1, fiche 5, Anglais, BP208
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The butterfly 208 contest has been designed to help you, Canada's youth, realize the human connection you share with people from around the world. Even the smallest actions of Canadian youth can have a great impact! 1, fiche 5, Anglais, - butterfly%20208
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Concours (Loisirs)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- papillon 208
1, fiche 5, Français, papillon%20208
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- bp208 1, fiche 5, Français, bp208
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le concours papillon 208 a été conçu pour vous aider, vous les jeunes du Canada, à prendre conscience du lien humain qui vous unit à vos semblables des partout dans le monde. Même vos actions les plus infimes peuvent avoir des effets spectaculaires. 1, fiche 5, Français, - papillon%20208
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Hepatitis Awareness Month
1, fiche 6, Anglais, Hepatitis%20Awareness%20Month
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
May is Hepatitis Awareness Month in Canada. This serves as a great opportunity to foster awareness and to promote educational dialogue to better understand the impacts of hepatitis on those affected and infected. 1, fiche 6, Anglais, - Hepatitis%20Awareness%20Month
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Mois de la sensibilisation à l'hépatite
1, fiche 6, Français, Mois%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20l%27h%C3%A9patite
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mai est le mois de la sensibilisation à l'hépatite au Canada. C'est une excellente occasion de favoriser une prise de conscience et de promouvoir un dialogue informatif pour mieux comprendre les répercussions de l'hépatite sur les personnes affectées et infectées. 1, fiche 6, Français, - Mois%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20l%27h%C3%A9patite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Web Awareness Day
1, fiche 7, Anglais, Web%20Awareness%20Day
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Library Association (CLA), in partnership with the Media Awareness Network (MNet) and Bell Canada, is proud to proclaim February 19, 2004, as the second annual Web Awareness Day, a day designed to build public awareness of Internet literacy and of the role being played by Canada's public libraries. 1, fiche 7, Anglais, - Web%20Awareness%20Day
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Journée de sensibilisation à Internet
1, fiche 7, Français, Journ%C3%A9e%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20Internet
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des bibliothèques(ACB), en partenariat avec le Réseau Éducation-Médias et Bell Canada, est fière de proclamer le 19 février 2004 la deuxième Journée de sensibilisation à Internet, une journée qui vise à amener le public à reprendre davantage conscience de l'alphabétisation et du rôle que jouent les bibliothèques publiques canadiennes. 1, fiche 7, Français, - Journ%C3%A9e%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20Internet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-05-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
- Ecology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Take It Outside
1, fiche 8, Anglais, Take%20It%20Outside
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Physicians for a Smoke Free Canada. A media campaign to encourage physicians to be more active in promoting smoke free spaces for children, increase media awareness, increase parental knowledge and motivate parents to have smoke free homes. Campaign included print ads, transit ads for buses and TV spots, all designed to surprise smokers into paying attention, give a non-judgmental message and encourage smokers to smoke outside. 1, fiche 8, Anglais, - Take%20It%20Outside
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
- Écologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!
1, fiche 8, Français, Donnez%2Dmoi%20de%20l%27oxyg%C3%A8ne%2E%20Si%20vous%20devez%20fumer%2C%20allez%20dehors%21
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Médecins pour un Canada sans fumée. Une campagne médiatique pour encourager les médecins à être plus actifs dans la promotion d’environnements sans fumée pour les enfants, augmenter la prise de conscience des médias, mieux informer les parents et les motiver à offrir un environnement familial sans fumée. Cette campagne comprend des publicités sur papier, des publicités dans les autobus et des annonces publicitaires à la télévision, toutes destinées à attirer l'attention des fumeurs, à diffuser un message sans jugement et à encourager les fumeurs à aller fumer dehors. 1, fiche 8, Français, - Donnez%2Dmoi%20de%20l%27oxyg%C3%A8ne%2E%20Si%20vous%20devez%20fumer%2C%20allez%20dehors%21
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Philosophy and Religion
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Ontario Conference of Catholic Bishops
1, fiche 9, Anglais, Ontario%20Conference%20of%20Catholic%20Bishops
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OCCB 1, fiche 9, Anglais, OCCB
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Conference of Catholic Bishops is the association of the Catholic bishops of the Province of Ontario in the service of Catholics of Ontario. By its very nature, the OCCB is involved in matters of conscience. It is, therefore, involved in providing information and instruction about the principles and moral positions of the Church on all aspects of life. The OCCB is one of four regional conferences of the Canadian Conference of Catholic Bishops, which is located in Ottawa. 1, fiche 9, Anglais, - Ontario%20Conference%20of%20Catholic%20Bishops
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Philosophie et religion
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conférence des Évêques Catholiques de l'Ontario
1, fiche 9, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20%C3%89v%C3%AAques%20Catholiques%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CÉCO 1, fiche 9, Français, C%C3%89CO
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Conférence des évêques catholique de l'Ontario est l'assemblée des évêques catholiques appelés à servir la population catholique ontarienne. De par sa nature, la CÉCO s’intéresse aux questions de conscience. Elle a donc comme mandat d’enseigner la doctrine de l'Église et d’informer les fidèles de la position de l'Église sur les questions qui touchent à la morale dans toutes les sphères de la vie. La CÉCO est l'une des quatre assemblées régionales de la Conférence des évêques catholiques du Canada qui, réunissant tous les évêques canadiens, a son siège social à Ottawa. 1, fiche 9, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20%C3%89v%C3%AAques%20Catholiques%20de%20l%27Ontario
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Cross-Cultural and Race-Relations Training
1, fiche 10, Anglais, Cross%2DCultural%20and%20Race%2DRelations%20Training
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service of Canada - Ethnocultural Programs. Canadians are committed to building a society that respects and values differences and where everyone is entitled to equal opportunities without fear of discrimination on the basis of colour, culture, ethnic or national origin. Cross-Cultural and Race-Relations Training is an effective way in which these goals are met. Training is designed to sensitize offenders and staff to different cultures and to foster cross-cultural awareness. 1, fiche 10, Anglais, - Cross%2DCultural%20and%20Race%2DRelations%20Training
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Formation interculturelle et interraciale
1, fiche 10, Français, Formation%20interculturelle%20et%20interraciale
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada-Programmes ethnoculturels. Les Canadiens veulent bâtir une société consciente et respectueuse des différences, une société où chacun a droit à des chances égales sans crainte de discrimination en raison de sa couleur, de sa culture ou de son origine ethnique ou nationale. La formation interculturelle et interraciale est un moyen efficace d’atteindre ces objectifs. La formation est conçue pour faire prendre conscience aux délinquants et aux membres du personnel des différentes cultures et pour cultiver la sensibilisation aux différences culturelles. 1, fiche 10, Français, - Formation%20interculturelle%20et%20interraciale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Project WILD
1, fiche 11, Anglais, Project%20WILD
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
of the Canadian Wildlife Federation. Project WILD is based on the premise that young people and their teachers have a vital interest in learning about the earth as home for people and wildlife. We emphasize wildlife because of its intrinsic, ecological and other values, as well as its importance as a basis for understanding the fragile grounds upon which all life depends. In the face of pressures affecting the quality and sustainability of life on earth as we know it. Project WILD addresses the need for human beings to develop as responsible members of the ecosystem. 2, fiche 11, Anglais, - Project%20WILD
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Atout-Faune
1, fiche 11, Français, Atout%2DFaune
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Fédération canadienne de la faune parraine Atout-Faune au Canada. Atout-Faune repose sur l'intérêt vital, pour les jeunes et leurs enseignant(e) s, de connaître la nature dans laquelle ils vivent. La faune est mise au premier plan, parce qu'elle a sa valeur par elle-même, et parce qu'elle permet d’illustrer de façon frappante le fragile équilibre dont dépend la vie sur Terre. Atout-Faune répond au besoin, de plus en plus manifeste devant toutes les contraintes qui s’exercent sur la vie terrestre, sa qualité et sa durabilité, de prendre conscience de nos responsabilités au sain d’un écosystème auquel nous appartenons. 2, fiche 11, Français, - Atout%2DFaune
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Client Space Envelopes/Notional Budget Allocations Guiding and Operating Principles 1, fiche 12, Anglais, Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Guiding and Operating Principles for Client Space Envelopes and Notional Budget Allocations 1, fiche 12, Anglais, Guiding%20and%20Operating%20Principles%20for%20Client%20Space%20Envelopes%20and%20Notional%20Budget%20Allocations
non officiel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Real Property Services Branch Document. PWGSC offered significant savings in office accommodation as part of the department's Program Review targets, in response to the anticipated downsizing of the federal public service. In addition, the targets include the Treasury Board directed 10% efficiency gains stemming from the Shared Accommodation Leadership (SAL) initiative. These two government wide initiatives necessitated the creation of a space recapture framework. The Client Space Envelope/Notional Budget Allocation is a concept which has been developed to allow clients to be more keenly aware of their space utilization so that they can take an active part in the space recapture framework. ... The Budget Allocations are considered "notional" because no resources are actually transferred, and because budgets are based on 1994/95 average costs (excluding capital, lease acquisition fees, etc.). The process will involve PWGSC and clients agreeing on the base occupancy data and multi-year space reduction targets. 1, fiche 12, Anglais, - Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source(s): PWGSC Real Property Services Branch Intranet Site. 1, fiche 12, Anglais, - Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Enveloppes de locaux des clients - Affectations budgétaires fictives Principes directeurs et principes de fonctionnement
1, fiche 12, Français, Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Principes directeurs et principes de fonctionnement pour les enveloppes de locaux des clients et les affectations budgétaires fictives 1, fiche 12, Français, Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement%20pour%20les%20enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20et%20les%20affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives
non officiel, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Document des Services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. TPSGC a proposé d’importantes économies dans l'aménagement des locaux à bureaux, dans le cadre des objectifs de l'Examen des programmes du Ministère, pour faire face à la compression prévue de la fonction publique fédérale. En outre, ces objectifs comprennent également les gains d’efficience de 10 % ordonnés par le Conseil du Trésor et découlant également du projet de Leadership partagé en matière de locaux(LPL). En raison de ces deux mesures qui s’appliquent à l'ensemble du gouvernement, il a fallu créer un cadre pour la récupération des locaux. La notion d’enveloppe de superficie des clients et d’affectation budgétaire fictive a été élaborée afin de permettre aux clients de mieux prendre conscience de la superficie qu'ils utilisent, de façon qu'ils puissent prendre une part active à la récupération des locaux. [...] Les affectations budgétaires sont dites «fictives», puisqu'il n’ y a pas de transfert réel de ressources et parce que les budgets se fondent sur les coûts moyens établis pour 1994-1995(ce qui exclut les immobilisations et les frais nécessaires pour conclure un bail, etc.). Dans le cadre processus, TPSGC et les clients s’entendent sur les données de base sur le plan de l'occupation et les objectifs pluriannuels de réduction de la superficie. 2, fiche 12, Français, - Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site intranet de la Direction générale des services immobiliers de TPSGC. 2, fiche 12, Français, - Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :