TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSOMMATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- food safety
1, fiche 1, Anglais, food%20safety
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The characteristic of food that is fit for human consumption and not dangerous to health. 2, fiche 1, Anglais, - food%20safety
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
food safety: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - food%20safety
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salubrité des aliments
1, fiche 1, Français, salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- salubrité alimentaire 2, fiche 1, Français, salubrit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère des aliments qui sont propres à la consommation humaine et sans danger pour la santé. 3, fiche 1, Français, - salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «innocuité des aliments». La salubrité indique que, du fait qu'il est sûr et sain, l'aliment est propre à la consommation(normes d’hygiène respectées durant la préparation, etc.). 4, fiche 1, Français, - salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
salubrité des aliments; salubrité alimentaire : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salubridad alimentaria
1, fiche 1, Espagnol, salubridad%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- salubridad de los alimentos 2, fiche 1, Espagnol, salubridad%20de%20los%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualidad de los alimentos que son aptos para el consumo. 3, fiche 1, Espagnol, - salubridad%20alimentaria
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Food safety" designa la garantía de salubridad de los alimentos para el consumidor, generalmente en el ámbito de la nutrición, el consumo o la tecnología alimentaria [...] 4, fiche 1, Espagnol, - salubridad%20alimentaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motivation and Advertising Psychology
- Merchandising Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consumer attitude
1, fiche 2, Anglais, consumer%20attitude
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The brand managers at a consumer goods manufacturer we know assiduously tracked consumer attitudes in order to detect shifts that might affect their products. 2, fiche 2, Anglais, - consumer%20attitude
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Motivation et psychologie de la publicité
- Techniques marchandes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attitude des consommateurs
1, fiche 2, Français, attitude%20des%20consommateurs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- attitude du consommateur 2, fiche 2, Français, attitude%20du%20consommateur
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous connaissons un fabricant de produits de grande consommation dont les chefs de marque surveillaient assidûment les attitudes des consommateurs pour détecter les infléchissements susceptibles d’affecter leurs produits. 3, fiche 2, Français, - attitude%20des%20consommateurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- food packaging
1, fiche 3, Anglais, food%20packaging
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Food packaging is a crucial process that enables the distribution of food produced in one part of the globe to consumers in some other region, even after days, weeks, or months of the initial production. 2, fiche 3, Anglais, - food%20packaging
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- emballage alimentaire
1, fiche 3, Français, emballage%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- emballage des aliments 2, fiche 3, Français, emballage%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'emballage alimentaire est le processus par lequel le produit est protégé afin d’être transporté en toute sécurité et conserver le plus longtemps possible ses propriétés intactes pour la consommation. 1, fiche 3, Français, - emballage%20alimentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Joint Action Plan on Opioids
1, fiche 4, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Joint%20Action%20Plan%20on%20Opioids
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Opioids Action Plan 2, fiche 4, Anglais, Opioids%20Action%20Plan
correct
- OAP 1, fiche 4, Anglais, OAP
correct
- OAP 1, fiche 4, Anglais, OAP
- Joint Action Plan on Opioids 1, fiche 4, Anglais, Joint%20Action%20Plan%20on%20Opioids
correct
- OAP 1, fiche 4, Anglais, OAP
correct
- OAP 1, fiche 4, Anglais, OAP
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canada and the US have come together to form the Opioids Action Plan, seeking solutions to the ongoing crisis and reducing substance-related harms. 2, fiche 4, Anglais, - Canada%2DUnited%20States%20Joint%20Action%20Plan%20on%20Opioids
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Action Plan on Opioids
- Joint Opioids Action Plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Plan d'action conjoint canado-américain sur les opioïdes
1, fiche 4, Français, Plan%20d%27action%20conjoint%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Plan d'action sur les opioïdes 2, fiche 4, Français, Plan%20d%27action%20sur%20les%20opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
- Plan d'action conjoint sur les opioïdes 3, fiche 4, Français, Plan%20d%27action%20conjoint%20sur%20les%20opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Canada et les États-Unis ont créé ensemble le Plan d’action conjoint canado-américain sur les opioïdes en vue de trouver des solutions à la crise qui sévit actuellement et de réduire les préjudices de la consommation d’opioïdes. 2, fiche 4, Français, - Plan%20d%27action%20conjoint%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20opio%C3%AFdes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- optical sorting
1, fiche 5, Anglais, optical%20sorting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Optical sorting is a surface detection technique which forms the backbone of sensor-based particle ore sorting technology. In this technique, particles are detected and separated based on their optical properties, such as brightness or color. 1, fiche 5, Anglais, - optical%20sorting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- triage optique
1, fiche 5, Français, triage%20optique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tri optique 2, fiche 5, Français, tri%20optique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'intégration de l'optique dans les processus de récupération des ressources est très prometteuse dans la mise en œuvre de pratiques minières plus écologiques. Les technologies de tri optique permettent la séparation et la récupération sélective des minéraux précieux, réduisant ainsi le besoin de méthodes d’extraction à forte consommation énergétique et nocives pour l'environnement. 3, fiche 5, Français, - triage%20optique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- zero-waste approach
1, fiche 6, Anglais, zero%2Dwaste%20approach
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- zero waste 2, fiche 6, Anglais, zero%20waste
correct, nom
- ZW 3, fiche 6, Anglais, ZW
correct, nom
- ZW 3, fiche 6, Anglais, ZW
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The zero-waste approach aims to conserve all resources by responsibly producing, consuming, reusing and recycling products, packaging and materials, without incineration and without discharge to land, water or air that could threaten the environment or human health. 4, fiche 6, Anglais, - zero%2Dwaste%20approach
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 6, La vedette principale, Français
- démarche zéro déchet
1, fiche 6, Français, d%C3%A9marche%20z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- zéro déchet 2, fiche 6, Français, z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La démarche zéro déchet vise la conservation de toutes les ressources et implique la production, la consommation, la réutilisation et le recyclage responsables des produits, des emballages et des matériaux, et ce, sans incinération et sans rejet dans le sol, l'eau ou l'air pouvant menacer l'environnement ou la santé humaine. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9marche%20z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- residuo cero
1, fiche 6, Espagnol, residuo%20cero
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- basura cero 1, fiche 6, Espagnol, basura%20cero
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Estragegia para] limitar al máximo la cantidad de residuos que no se pueden compostar o reciclar y que, por ello, perjudican al medioambiente. 1, fiche 6, Espagnol, - residuo%20cero
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
basura cero; residuo cero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "residuo cero", que ya cuenta con uso en español, es una alternativa válida a la denominación inglesa "zero waste"[,] y se prefiere esta a la variante "basura cero", que, con todo, no se considera incorrecta. 1, fiche 6, Espagnol, - residuo%20cero
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- waste
1, fiche 7, Anglais, waste
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The use or consumption of something in a way that is ineffective, incomplete, or useless. 2, fiche 7, Anglais, - waste
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gaspillage
1, fiche 7, Français, gaspillage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Utilisation ou consommation de quelque chose de façon inefficace, incomplète ou inutile. 2, fiche 7, Français, - gaspillage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- despilfarro
1, fiche 7, Espagnol, despilfarro
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gasto innecesario de recursos de cualquier tipo. 1, fiche 7, Espagnol, - despilfarro
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- food waste
1, fiche 8, Anglais, food%20waste
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The waste of edible food which occurs at any stage of the food system, from production to consumption. 2, fiche 8, Anglais, - food%20waste
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gaspillage alimentaire
1, fiche 8, Français, gaspillage%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gaspillage d’aliments consommables qui se produit à n’ importe quelle étape du système alimentaire, de la production à la consommation. 2, fiche 8, Français, - gaspillage%20alimentaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- desperdicio de alimentos
1, fiche 8, Espagnol, desperdicio%20de%20alimentos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La pérdida y el desperdicio de alimentos (PDA) constituye un desafío apremiante en el diseño de sistemas alimentarios sostenibles. 1, fiche 8, Espagnol, - desperdicio%20de%20alimentos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- test market product
1, fiche 9, Anglais, test%20market%20product
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Under certain conditions, products considered to be "test market products," as defined by the [Consumer Packaging and Labelling] Regulations, may be exempted for up to one year from the bilingual labelling requirements. 2, fiche 9, Anglais, - test%20market%20product
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- produit d'essai
1, fiche 9, Français, produit%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, les produits qui sont considérés comme des «produits d’essai», selon la définition du Règlement [sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation], peuvent être exemptés des exigences de l'étiquetage bilingue pendant une période allant jusqu'à un an. 2, fiche 9, Français, - produit%20d%27essai
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- opioid use disorder
1, fiche 10, Anglais, opioid%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OUD 2, fiche 10, Anglais, OUD
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- opioid addiction 3, fiche 10, Anglais, opioid%20addiction
correct, voir observation, nom
- opioid dependence 4, fiche 10, Anglais, opioid%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Opioid use disorder is a problematic pattern of opioid use leading to clinically significant impairment or distress. ... An opioid is a synthetic or natural agent that stimulates opioid receptors and produces opium-like effects. 5, fiche 10, Anglais, - opioid%20use%20disorder
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
opioid use disorder; opioid addiction; opioid dependence: In these designations, the word "opioid" is used to refer to natural, semisynthetic and synthetic substances; it should not be confused with the word "opioid" used to refer only to synthetic opiate-like substances. 6, fiche 10, Anglais, - opioid%20use%20disorder
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
opioid addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 10, Anglais, - opioid%20use%20disorder
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
opioid dependence: The description of "opioid dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "opioid use disorder." 6, fiche 10, Anglais, - opioid%20use%20disorder
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- addiction to opioids
- opioid dependency
- opioid dependance
- dependence on opioids
- dependency on opioids
- dependance on opioids
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d'opioïdes
1, fiche 10, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TUO 1, fiche 10, Français, TUO
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation d'opiacés 2, fiche 10, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opiac%C3%A9s
correct, nom féminin
- trouble lié à l'usage d'opioïdes 1, fiche 10, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
- TUO 1, fiche 10, Français, TUO
correct, nom masculin
- TUO 1, fiche 10, Français, TUO
- trouble lié à l'usage d'opiacés 3, fiche 10, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27opiac%C3%A9s
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'opioïdes 4, fiche 10, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'opiacés 3, fiche 10, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27opiac%C3%A9s
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des opiacés 5, fiche 10, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20opiac%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin
- dépendance aux opiacés 6, fiche 10, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20opiac%C3%A9s
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
- addiction aux opioïdes 7, fiche 10, Français, addiction%20aux%20opio%C3%AFdes
voir observation, nom féminin
- addiction aux opiacés 8, fiche 10, Français, addiction%20aux%20opiac%C3%A9s
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Consommation problématique d’opioïdes conduisant à une altération du fonctionnement ou à une souffrance cliniquement significative. 1, fiche 10, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
trouble lié à l'utilisation d’opioïdes; trouble lié à l'usage d’opioïdes; trouble lié à la consommation d’opioïdes; addiction aux opioïdes : Dans ces désignations, le mot «opioïde» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opioïde» utilisé pour désigner uniquement des substances synthétiques. 9, fiche 10, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
trouble lié à l'utilisation d’opiacés; trouble lié à l'usage d’opiacés; trouble lié à la consommation d’opiacés; trouble de l'usage des opiacés; dépendance aux opiacés; addiction aux opiacés : Dans ces désignations, le mot «opiacé» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opiacé» utilisé pour désigner uniquement des substances naturelles. 9, fiche 10, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
dépendance aux opiacés : La description de la «dépendance aux opiacés» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage des opiacés». 9, fiche 10, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
dépendance aux opiacés : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’opiacés» et «dépendance aux opiacés» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage des opiacés». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 9, fiche 10, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
addiction aux opioïdes; addiction aux opiacés : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 9, fiche 10, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
- Psicología clínica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- adicción a los opioides
1, fiche 10, Espagnol, adicci%C3%B3n%20a%20los%20opioides
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Data Banks and Databases
- Collaboration with WIPO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- health data
1, fiche 11, Anglais, health%20data
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- health-related data 2, fiche 11, Anglais, health%2Drelated%20data
correct, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
One of the core principles of data protection is the principle of purpose limitation, as data controllers need to specify the exact purpose prior to starting processing activities. In the case of health data, the purpose limitation principle is not absolute, as secondary use of health data is often vital for management and improvement of public health systems. As such, health-related data, including data on various determinants of health, are an important resource for policy-making, health systems management and research. 2, fiche 11, Anglais, - health%20data
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
health data; health-related data: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, fiche 11, Anglais, - health%20data
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- health related data
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Banques et bases de données
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- données de santé
1, fiche 11, Français, donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- données relatives à la santé 1, fiche 11, Français, donn%C3%A9es%20relatives%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les données de santé ont trait à la santé et au bien-être des populations ou des groupes de personnes. Elles peuvent notamment porter sur l'accès aux services de soins de santé(visites aux urgences, prises de rendez-vous avec des professionnels de la santé, ordonnances remplies, etc.) ;les comportements qui influent sur la santé(régime alimentaire, exercice physique, tabagisme, consommation d’alcool, etc.) ;les différents déterminants sociaux qui ont une incidence sur la santé et le bien-être des [citoyens](sexe, zone géographique, recours aux services sociaux, niveau d’éducation, revenu, statut en matière d’immigration, etc.). 1, fiche 11, Français, - donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
données de santé; données relatives à la santé : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, fiche 11, Français, - donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- donnée de santé
- donnée relative à la santé
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Bancos y bases de datos
- Colaboración con la OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- datos de salud
1, fiche 11, Espagnol, datos%20de%20salud
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- datos relacionados con la salud 2, fiche 11, Espagnol, datos%20relacionados%20con%20la%20salud
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En todos los países, los datos relacionados con la salud y los datos que se derivan son considerados de gran confidencialidad, y la seguridad de los mismos es uno de los mayores desafíos que puede abordar la implementación de un servicio de TM [telemedicina]. Se deben establecer claramente los criterios de almacenamiento responsable de los datos y de los diferentes registros electrónicos de forma descentralizada, tanto para la documentación clínica o médica de un episodio específico de cuidado sanitario, como para la historia clínica, que contiene toda la evolución médica del paciente. 2, fiche 11, Espagnol, - datos%20de%20salud
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dato de salud
- dato relacionado con la salud
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Road Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- salt spreader
1, fiche 12, Anglais, salt%20spreader
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Salt spreaders are apparatuses used to dispense granular salt like calcium chloride, sodium chloride, and magnesium chloride over large portions of pavement like roads, parking lots, and sidewalks. They’re commonly used in winter, to decrease the likelihood of accidents on slippery surfaces. 1, fiche 12, Anglais, - salt%20spreader
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
rock salt spreader 2, fiche 12, Anglais, - salt%20spreader
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Entretien des routes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- épandeuse de sel
1, fiche 12, Français, %C3%A9pandeuse%20de%20sel
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- épandeur de sel 2, fiche 12, Français, %C3%A9pandeur%20de%20sel
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nos épandeurs de sel sont équipés de réservoirs de liquide intégrés, ce qui les rend également adaptés à l'épandage humide ou à la pulvérisation de saumure. Cela permet d’économiser considérablement sur la consommation de sel. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9pandeuse%20de%20sel
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
épandeuse de sel gemme, épandeur de sel gemme 3, fiche 12, Français, - %C3%A9pandeuse%20de%20sel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- polysubstance use disorder
1, fiche 13, Anglais, polysubstance%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- polysubstance addiction 2, fiche 13, Anglais, polysubstance%20addiction
correct, voir observation, nom
- polyaddiction 3, fiche 13, Anglais, polyaddiction
correct, voir observation, nom
- polysubstance dependence 4, fiche 13, Anglais, polysubstance%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... an important feature of substance use disorder is the use of multiple substances in combination (e.g., cocaine, heroin, nicotine, and alcohol), referred to as polysubstance use disorder. Although any combination of drugs may be used, studies have shown that alcohol is commonly used with another substance ... 5, fiche 13, Anglais, - polysubstance%20use%20disorder
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
polysubstance addiction; polyaddiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 13, Anglais, - polysubstance%20use%20disorder
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
polysubstance dependence: The description of "polysubstance dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "polysubstance use disorder." 6, fiche 13, Anglais, - polysubstance%20use%20disorder
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- poly-substance use disorder
- poly-substance addiction
- poly-addiction
- poly-substance dependence
- polysubstance dependency
- poly-substance dependency
- polysubstance dependance
- poly-substance dependance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances psychoactives
1, fiche 13, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de plusieurs substances psychoactives 2, fiche 13, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de plusieurs substances psychoactives 1, fiche 13, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, nom masculin
- trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances 3, fiche 13, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- trouble lié à l'usage de plusieurs substances 1, fiche 13, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- trouble lié à la consommation de plusieurs substances 1, fiche 13, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- polytoxicomanie 2, fiche 13, Français, polytoxicomanie
correct, voir observation, nom féminin
- dépendance à plusieurs substances psychoactives 2, fiche 13, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20plusieurs%20substances%20psychoactives
voir observation, nom féminin
- dépendance à plusieurs substances 4, fiche 13, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20plusieurs%20substances
voir observation, nom féminin
- polydépendance 5, fiche 13, Français, polyd%C3%A9pendance
voir observation, nom féminin
- polyaddiction 5, fiche 13, Français, polyaddiction
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances; trouble lié à l'usage de plusieurs substances; trouble lié à la consommation de plusieurs substances; dépendance à plusieurs substances : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 1, fiche 13, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
polytoxicomanie : Les désignations formées à partir du mot «toxicomanie» sont parfois considérées comme stigmatisantes. 1, fiche 13, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
dépendance à plusieurs substances psychoactives; dépendance à plusieurs substances; polydépendance : Les désignations formées à l’aide du mot «dépendance» correspondent à la notion représentée par «trouble lié à l’utilisation de plusieurs substances psychoactives» lorsque le mot «dépendance» est utilisé selon la définition trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux). 1, fiche 13, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
polyaddiction : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 13, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- trouble de l'utilisation de plusieurs substances psychoactives
- trouble de l'usage de plusieurs substances psychoactives
- trouble de la consommation de plusieurs substances psychoactives
- trouble de l'utilisation de plusieurs substances
- trouble de l'usage de plusieurs substances
- trouble de la consommation de plusieurs substances
- poly-toxicomanie
- poly-dépendance
- poly-addiction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- phencyclidine use
1, fiche 14, Anglais, phencyclidine%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- PCP use 2, fiche 14, Anglais, PCP%20use
correct, voir observation, nom
- phencyclidine abuse 3, fiche 14, Anglais, phencyclidine%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
- PCP abuse 3, fiche 14, Anglais, PCP%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... significant disruption of the individual's life may occur because of episodes of intoxication or the chaotic lifestyle that is associated with phencyclidine use. 1, fiche 14, Anglais, - phencyclidine%20use
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
phencyclidine use; PCP use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 14, Anglais, - phencyclidine%20use
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- use of phencyclidine
- use of PCP
- abuse of phencyclidine
- abuse of PCP
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- utilisation de phencyclidine
1, fiche 14, Français, utilisation%20de%20phencyclidine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- utilisation de PCP 2, fiche 14, Français, utilisation%20de%20PCP
correct, voir observation, nom féminin
- usage de phencyclidine 2, fiche 14, Français, usage%20de%20phencyclidine
correct, voir observation, nom masculin
- usage de PCP 3, fiche 14, Français, usage%20de%20PCP
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de phencyclidine 4, fiche 14, Français, consommation%20de%20phencyclidine
correct, voir observation, nom féminin
- consommation de PCP 4, fiche 14, Français, consommation%20de%20PCP
correct, voir observation, nom féminin
- abus de phencyclidine 5, fiche 14, Français, abus%20de%20phencyclidine
à éviter, nom masculin, péjoratif
- abus de PCP 5, fiche 14, Français, abus%20de%20PCP
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
utilisation de phencyclidine; utilisation de PCP; usage de phencyclidine; usage de PCP; consommation de phencyclidine; consommation de PCP : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 2, fiche 14, Français, - utilisation%20de%20phencyclidine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- polydrug use
1, fiche 15, Anglais, polydrug%20use
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... the consumption of more than one drug, either simultaneously or sequentially, by an individual. 1, fiche 15, Anglais, - polydrug%20use
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- poly-drug use
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- consommation de plusieurs drogues
1, fiche 15, Français, consommation%20de%20plusieurs%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- usage de plusieurs drogues 2, fiche 15, Français, usage%20de%20plusieurs%20drogues
correct, nom masculin
- utilisation de plusieurs drogues 3, fiche 15, Français, utilisation%20de%20plusieurs%20drogues
correct, nom féminin
- polyconsommation 4, fiche 15, Français, polyconsommation
correct, nom féminin
- polyusage 5, fiche 15, Français, polyusage
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Consommation, par une personne, de plus d’une drogue en même temps ou l'une après l'autre. 6, fiche 15, Français, - consommation%20de%20plusieurs%20drogues
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- poly-consommation
- poly-usage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- policonsumo
1, fiche 15, Espagnol, policonsumo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- politoxicomanía 2, fiche 15, Espagnol, politoxicoman%C3%ADa
correct, nom féminin
- poliadicción 2, fiche 15, Espagnol, poliadicci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conducta adictiva en la que se produce el consumo de múltiples drogas, con vías de administración diferentes o simultáneas. 2, fiche 15, Espagnol, - policonsumo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- polysubstance use
1, fiche 16, Anglais, polysubstance%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- polysubstance abuse 2, fiche 16, Anglais, polysubstance%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Polysubstance use (i.e., simultaneous or sequential use of different psychoactive substances) is associated with increases in the risk of severe health problems and social impairments. 3, fiche 16, Anglais, - polysubstance%20use
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
polysubstance use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 16, Anglais, - polysubstance%20use
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- poly-substance use
- poly-substance abuse
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- utilisation de plusieurs substances psychoactives
1, fiche 16, Français, utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- usage de plusieurs substances psychoactives 2, fiche 16, Français, usage%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de plusieurs substances psychoactives 1, fiche 16, Français, consommation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
- utilisation de plusieurs substances 3, fiche 16, Français, utilisation%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- usage de plusieurs substances 4, fiche 16, Français, usage%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de plusieurs substances 5, fiche 16, Français, consommation%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- polyconsommation 6, fiche 16, Français, polyconsommation
correct, nom féminin
- polyusage 7, fiche 16, Français, polyusage
correct, nom masculin
- abus de plusieurs substances 8, fiche 16, Français, abus%20de%20plusieurs%20substances
à éviter, voir observation, nom masculin, péjoratif
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La polyconsommation est l’usage de plusieurs substances en même temps ou sur une courte période. 9, fiche 16, Français, - utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
utilisation de plusieurs substances psychoactives; usage de plusieurs substances psychoactives; consommation de plusieurs substances psychoactives; utilisation de plusieurs substances; usage de plusieurs substances; consommation de plusieurs substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 3, fiche 16, Français, - utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
utilisation de plusieurs substances; usage de plusieurs substances; consommation de plusieurs substances; abus de plusieurs substances : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 3, fiche 16, Français, - utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- poly-consommation
- poly-usage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Penal Law
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- situational couple violence
1, fiche 17, Anglais, situational%20couple%20violence
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In cases in which the violent relationship between the parents involves situational couple violence or separation-instigated violence, there may not be increased risk to children in all cases, particularly if either type of violence is singular and mild. If the situational couple violence is chronic or severe, what is needed is a more nuanced analysis of the situational causes of the violence and whether it is only one or both of the parents who escalate to physical aggression. If one partner has an anger management problem, then he or she is the parent most at risk for child abuse. If the problem is one of couple communication or chronic conflict over one or several relationship issues, generalization to child abuse is unlikely. 2, fiche 17, Anglais, - situational%20couple%20violence
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 17, La vedette principale, Français
- violence de couple situationnelle
1, fiche 17, Français, violence%20de%20couple%20situationnelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] dans la violence de couple situationnelle, l'intention n’ est pas de contrôler et de dominer l'autre personne. Les conjoints qui sont dans une dynamique de violence de couple situationnelle peuvent avoir de la difficulté à communiquer et à gérer leurs conflits, les principales sources de mésentente étant les enfants, le travail domestique, la consommation d’alcool et de drogues, ainsi que les difficultés financières. 1, fiche 17, Français, - violence%20de%20couple%20situationnelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Youth Smoking Survey
1, fiche 18, Anglais, Youth%20Smoking%20Survey
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- YSS 1, fiche 18, Anglais, YSS
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Youth Smoking Survey (YSS) provides timely and accurate monitoring of the tobacco use in school-aged children (grades 6-12). YSS contributes an essential input to the development of sound and effective tobacco control policies and programs. 1, fiche 18, Anglais, - Youth%20Smoking%20Survey
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Enquête sur le tabagisme chez les jeunes
1, fiche 18, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20tabagisme%20chez%20les%20jeunes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ETJ 1, fiche 18, Français, ETJ
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête sur le tabagisme chez les jeunes(ETJ) assure un suivi opportun et précis de la consommation de produits du tabac chez les jeunes d’âge scolaire(de la 6e à la 12e année). L'ETJ représente une source d’informations essentielle à l'élaboration de politiques et de programmes solides et efficaces pour ce qui est de la lutte contre le tabagisme. 1, fiche 18, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20tabagisme%20chez%20les%20jeunes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- amphetamine use
1, fiche 19, Anglais, amphetamine%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- amphetamine abuse 2, fiche 19, Anglais, amphetamine%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Amphetamine use is ... the fourth most common reason to seek drug treatment in the United States, after alcohol, opioid, and marijuana use. 3, fiche 19, Anglais, - amphetamine%20use
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
amphetamine use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 19, Anglais, - amphetamine%20use
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- use of amphetamine
- abuse of amphetamine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- consommation d'amphétamine
1, fiche 19, Français, consommation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- usage d'amphétamine 2, fiche 19, Français, usage%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation d'amphétamine 3, fiche 19, Français, utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom féminin
- abus d'amphétamine 4, fiche 19, Français, abus%20d%27amph%C3%A9tamine
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
consommation d’amphétamine; usage d’amphétamine; utilisation d’amphétamine : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 19, Français, - consommation%20d%27amph%C3%A9tamine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- thermomechanical treatment
1, fiche 20, Anglais, thermomechanical%20treatment
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- thermal mechanical treatment 2, fiche 20, Anglais, thermal%20mechanical%20treatment
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The thermomechanical treatments applied for food manufacturing involve batch or continuous heating and cooling steps for mixing, aging, pasteurization, cooking, or storage. 1, fiche 20, Anglais, - thermomechanical%20treatment
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- thermo-mechanical treatment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 20, La vedette principale, Français
- traitement thermomécanique
1, fiche 20, Français, traitement%20thermom%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations thermiques et mécaniques subies par la matière lors de la cuisson-extrusion, notamment la mise en forme, le malaxage, la cuisson et/ou le refroidissement. 1, fiche 20, Français, - traitement%20thermom%C3%A9canique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les résidus de cultures peuvent être utilisés pour la production de biocombustibles solides, tels que les briquettes, boulettes et le charbon de bois. Ils peuvent aussi être brûlés directement pour le chauffage et la cuisson. La conversion des résidus en biocombustibles solides implique un traitement thermomécanique, ce qui augmente la densité d’énergie des résidus et les rend plus aptes à la consommation finale d’énergie. 1, fiche 20, Français, - traitement%20thermom%C3%A9canique
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- traitement thermo-mécanique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento termomecánico
1, fiche 20, Espagnol, tratamiento%20termomec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El diseño del aparato permite seleccionar con mayor precisión los modos de tratamiento termomecánico en cada etapa del proceso. 1, fiche 20, Espagnol, - tratamiento%20termomec%C3%A1nico
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- neurotransistor
1, fiche 21, Anglais, neurotransistor
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- memory transistor 2, fiche 21, Anglais, memory%20transistor
correct, nom
- memtransistor 3, fiche 21, Anglais, memtransistor
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Neurotransistors are among the devices that have demonstrated [the] important computational functions of neurons. For example, a neurotransistor derived from a proton-conducting graphene oxide electric-double-layer transistor (EDLT), ... mimicked the dendrite integration, orientation tuning, and gain control of neurons. 4, fiche 21, Anglais, - neurotransistor
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- neuro-transistor
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- neurotransistor
1, fiche 21, Français, neurotransistor
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Composant électronique neuromorphique constitué de résistances-mémoires et de transistors, qui associe le stockage de données et le traitement de l’information. 1, fiche 21, Français, - neurotransistor
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les neurotransistors sont utilisés notamment dans les réseaux de neurones artificiels où ils améliorent les temps de réponse et la puissance de calcul, tout en diminuant la consommation d’énergie. 1, fiche 21, Français, - neurotransistor
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
neurotransistor : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 30 juillet 2021. 2, fiche 21, Français, - neurotransistor
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rebound effect
1, fiche 22, Anglais, rebound%20effect
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An example of a rebound effect would be [a] driver who replaces a car with a fuel-efficient model, only to take advantage of its cheaper running costs to drive further and more often. Or a family that insulates their loft and puts the money saved on their heating bill towards an overseas holiday. 2, fiche 22, Anglais, - rebound%20effect
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- effet de rebond
1, fiche 22, Français, effet%20de%20rebond
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- effet rebond 1, fiche 22, Français, effet%20rebond
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fait que certains gains environnementaux dus à une gestion des ressources plus efficace ou à des évolutions techniques sont sensiblement diminués ou annulés par une augmentation de la consommation ou une modification des usages. 1, fiche 22, Français, - effet%20de%20rebond
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
effet de rebond; effet rebond : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mai 2023. 2, fiche 22, Français, - effet%20de%20rebond
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- viral hepatitis
1, fiche 23, Anglais, viral%20hepatitis
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Viral hepatitis refers to infections caused by viruses that affect the liver. Viral hepatitis includes five distinct diseases caused by five different viruses. The different viruses are called by a letter name: hepatitis A[,] hepatitis B[,] hepatitis C[,] hepatitis D [and] hepatitis E. 2, fiche 23, Anglais, - viral%20hepatitis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maladies virales
- Foie et voies biliaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hépatite virale
1, fiche 23, Français, h%C3%A9patite%20virale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'hépatite virale est une infection du foie pouvant être causée par la consommation d’eau ou d’aliments contaminés, ou par contact avec le sang d’une personne infectée et transmise par le partage d’aiguilles, de seringues ou d’autres articles associés à l'utilisation de drogues ou par des rapports sexuels sans préservatif. 2, fiche 23, Français, - h%C3%A9patite%20virale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Hígado y conductos biliares
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- hepatitis viral
1, fiche 23, Espagnol, hepatitis%20viral
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tobacco poisoning
1, fiche 24, Anglais, tobacco%20poisoning
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- tabagism 1, fiche 24, Anglais, tabagism
correct, nom
- tobaccoism 1, fiche 24, Anglais, tobaccoism
correct
- tabacism 2, fiche 24, Anglais, tabacism
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tabagisme
1, fiche 24, Français, tabagisme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- intoxication tabagique 2, fiche 24, Français, intoxication%20tabagique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Intoxication due à un excès de consommation de tabac. 3, fiche 24, Français, - tabagisme
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tabagisme : Cette désignation peut également désigner la consommation de tabac ou le trouble de l'usage du tabac. 4, fiche 24, Français, - tabagisme
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- intoxication par le tabac
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Industria tabacalera
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tabaquismo
1, fiche 24, Espagnol, tabaquismo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación crónica producida por el abuso del tabaco. 2, fiche 24, Espagnol, - tabaquismo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tabaquismo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que no es adecuado usar "tabaquismo" para referirse al consumo de tabaco ni al hábito de fumar. 3, fiche 24, Espagnol, - tabaquismo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tobacco use disorder
1, fiche 25, Anglais, tobacco%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- TUD 2, fiche 25, Anglais, TUD
correct, nom
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- tobacco addiction 3, fiche 25, Anglais, tobacco%20addiction
correct, voir observation, nom
- nicotine dependence 4, fiche 25, Anglais, nicotine%20dependence
ancienne désignation, voir observation, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tobacco use disorder (TUD) is the most common of SUDs [substance use disorders] ... Any products that delivers nicotine (e.g., vaping, smoking, chewing, transdermal patches, and snuff) contributes to the dependence. However, TUD is specific to the delivery of nicotine through the use of tobacco. 5, fiche 25, Anglais, - tobacco%20use%20disorder
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tobacco addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 25, Anglais, - tobacco%20use%20disorder
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
nicotine dependence: The description of "nicotine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "tobacco use disorder." 6, fiche 25, Anglais, - tobacco%20use%20disorder
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
nicotine dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the category "nicotine dependence" has been replaced with the category "tobacco use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction" and because nicotine is generally absorbed through tobacco products. 6, fiche 25, Anglais, - tobacco%20use%20disorder
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- addiction to tobacco
- nicotine dependency
- nicotine dependance
- dependence on nicotine
- dependency on nicotine
- dependance on nicotine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- trouble de l'usage du tabac
1, fiche 25, Français, trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tabagisme 2, fiche 25, Français, tabagisme
correct, voir observation, nom masculin
- trouble lié à l'utilisation de tabac 3, fiche 25, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20tabac
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage de tabac 4, fiche 25, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20tabac
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de tabac 3, fiche 25, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20tabac
correct, nom masculin
- addiction au tabac 5, fiche 25, Français, addiction%20au%20tabac
voir observation, nom féminin
- tabacomanie 6, fiche 25, Français, tabacomanie
voir observation, nom féminin
- dépendance à la nicotine 7, fiche 25, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20nicotine
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tabagisme : Cette désignation peut également désigner la consommation de tabac ou l'intoxication due à un excès de consommation de tabac. 3, fiche 25, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
addiction au tabac : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 3, fiche 25, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
tabacomanie : Les désignations formées par l’ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l’usage d’une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 3, fiche 25, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
dépendance à la nicotine : La description de la «dépendance à la nicotine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage du tabac». 3, fiche 25, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 25, Textual support number: 5 OBS
dépendance à la nicotine : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la catégorie «dépendance à la nicotine» a été remplacée par la catégorie «trouble de l’usage du tabac». Ce changement a été effectué pour éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» et parce que la nicotine est généralement consommée par l’entremise de produits du tabac. 3, fiche 25, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tobacco use
1, fiche 26, Anglais, tobacco%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- tobacco consumption 2, fiche 26, Anglais, tobacco%20consumption
correct, nom
- tobacco abuse 3, fiche 26, Anglais, tobacco%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Tobacco consumption is the single most readily preventable cause of death in the world. The negative impacts of tobacco use on the human body are well established: it increases the risks for cancers at 13 sites, particularly the lung, and for heart disease, stroke, and chronic obstructive pulmonary disease. 4, fiche 26, Anglais, - tobacco%20use
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tobacco use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 5, fiche 26, Anglais, - tobacco%20use
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- use of tobacco
- consumption of tobacco
- abuse of tobacco
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tabagisme
1, fiche 26, Français, tabagisme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- consommation de tabac 1, fiche 26, Français, consommation%20de%20tabac
correct, voir observation, nom féminin
- usage de tabac 2, fiche 26, Français, usage%20de%20tabac
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation de tabac 3, fiche 26, Français, utilisation%20de%20tabac
correct, voir observation, nom féminin
- abus de tabac 4, fiche 26, Français, abus%20de%20tabac
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] le tabagisme est un comportement renforcé par une dépendance dont la nicotine est responsable. 5, fiche 26, Français, - tabagisme
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tabagisme : Cette désignation peut également désigner le trouble de l'usage du tabac ou l'intoxication due à un excès de consommation de tabac. 6, fiche 26, Français, - tabagisme
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
consommation de tabac; usage de tabac; utilisation de tabac : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 6, fiche 26, Français, - tabagisme
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Industria tabacalera
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- consumo de tabaco
1, fiche 26, Espagnol, consumo%20de%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- abuso de tabaco 2, fiche 26, Espagnol, abuso%20de%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La proporción de escolares que declara que la madre (y no el padre) fuma regularmente al menos un cigarrillo al día es de 20% y de éstos [...] un 5,4 % son prevalentes diarios que fuman más de 10 cigarrillos al día (abuso de tabaco). 2, fiche 26, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
La nicotina, que es una sustancia muy adictiva, es la responsable de que el consumo de tabaco se considere una drogodependencia y es la que condiciona que mucha gente que prueba los cigarrillos se "enganche" y que le resulte difícil dejarlo a pesar de los daños que le puede ocasionar. 3, fiche 26, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 4, fiche 26, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
abuso de tabaco: No confundir con "tabaquismo", que es la intoxicación crónica producida por el abuso del tabaco. 4, fiche 26, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 4, fiche 26, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hypnotic use disorder
1, fiche 27, Anglais, hypnotic%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- hypnotic addiction 2, fiche 27, Anglais, hypnotic%20addiction
correct, voir observation, nom
- hypnotic dependence 3, fiche 27, Anglais, hypnotic%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A disorder associated with the use of hypnotics characterized by a cluster of cognitive, behavioural, and physiological symptoms indicating a persisting hypnotic use despite significant substance-related problems. 4, fiche 27, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
hypnotic addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 27, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
hypnotic dependence: The description of "hypnotic dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "hypnotic use disorder." 4, fiche 27, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
hypnotic dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hypnotic abuse" and "hypnotic dependence" have been replaced with the overarching category "hypnotic use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 4, fiche 27, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- addiction to hypnotics
- hypnotic dependency
- hypnotic dependance
- dependence on hypnotics
- dependency on hypnotics
- dependance on hypnotics
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d'hypnotiques
1, fiche 27, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage d'hypnotiques 1, fiche 27, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27hypnotiques
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'hypnotiques 1, fiche 27, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27hypnotiques
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des hypnotiques 2, fiche 27, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20hypnotiques
correct, nom masculin
- dépendance aux hypnotiques 3, fiche 27, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20hypnotiques
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- addiction aux hypnotiques 4, fiche 27, Français, addiction%20aux%20hypnotiques
voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Trouble associé à l'utilisation d’hypnotiques caractérisé par un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant une consommation persistante d’hypnotiques malgré des problèmes significatifs liés à cette consommation. 1, fiche 27, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux hypnotiques : La description de la «dépendance aux hypnotiques» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage des hypnotiques». 1, fiche 27, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux hypnotiques : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’hypnotiques» et «dépendance aux hypnotiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage des hypnotiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, fiche 27, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
addiction aux hypnotiques : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 27, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dependence
1, fiche 28, Anglais, dependence
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- dependency 2, fiche 28, Anglais, dependency
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dependency, in its most basic sense, refers to a reliance on a particular substance to function normally. This reliance may be driven by a physical need, wherein the body has adapted to the presence of the substance and requires it to avoid withdrawal symptoms. More broadly, it can also involve a psychological element, where the individual feels unable to cope without the substance, leading to a sense of attachment and habituation. 3, fiche 28, Anglais, - dependence
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 4, fiche 28, Anglais, - dependence
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- dependance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dépendance
1, fiche 28, Français, d%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles les jeunes consomment la cigarette, de l'alcool, des drogues ou s’adonnent aux jeux. Il peut s’agir d’une façon de se détendre, d’affronter leurs problèmes, ou pour des raisons sociales ou par simple curiosité. Peu importe la raison, ce comportement n’ est pas rare chez les jeunes, mais il est important de savoir reconnaître quand un problème de dépendance s’installe. La dépendance peut être psychologique(croyance qu'on ne peut fonctionner sans la consommation) ou physique(adaptation physique à une substance qui mène à une consommation croissante pour obtenir les mêmes effets et présence de symptômes de sevrage à l'arrêt). 2, fiche 28, Français, - d%C3%A9pendance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 3, fiche 28, Français, - d%C3%A9pendance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- dependencia
1, fiche 28, Espagnol, dependencia
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Dependencia física, psíquica. 1, fiche 28, Espagnol, - dependencia
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- amphetamine dependence
1, fiche 29, Anglais, amphetamine%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- amphetamine dependency 2, fiche 29, Anglais, amphetamine%20dependency
correct, voir observation, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Amphetamine dependence refers to the reliance on amphetamine use to function, either to avoid withdrawal symptoms or to meet the psychological needs of someone feeling unable to cope without the substance. 3, fiche 29, Anglais, - amphetamine%20dependence
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
amphetamine dependence; amphetamine dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 3, fiche 29, Anglais, - amphetamine%20dependence
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- amphetamine dependance
- dependence on amphetamine
- dependency on amphetamine
- dependance on amphetamine
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dépendance à l'amphétamine
1, fiche 29, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La dépendance à l'amphétamine correspond au fait de compter sur la consommation d’amphétamine pour fonctionner, soit pour éviter les symptômes de sevrage liés à l'arrêt de la consommation, soit pour répondre aux besoins psychologiques d’une personne qui se croit incapable de fonctionner sans consommer la substance. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
dépendance à l’amphétamine : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance malgré les conséquences négatives associées. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- anxiolytic use disorder
1, fiche 30, Anglais, anxiolytic%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- anxiolytic addiction 2, fiche 30, Anglais, anxiolytic%20addiction
correct, voir observation, nom
- anxiolytic dependence 3, fiche 30, Anglais, anxiolytic%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A disorder associated with the use of anxiolytics characterized by a cluster of cognitive, behavioural, and physiological symptoms indicating a persisting anxiolytic use despite significant substance-related problems. 4, fiche 30, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
anxiolytic addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 30, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
anxiolytic dependence: The description of "anxiolytic dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "anxiolytic use disorder." 4, fiche 30, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
anxiolytic dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "anxiolytic abuse" and "anxiolytic dependence" have been replaced with the overarching category "anxiolytic use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 4, fiche 30, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- addiction to anxiolytics
- anxiolytic dependency
- anxiolytic dependance
- dependence on anxiolytics
- dependency on anxiolytics
- dependance on anxiolytics
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d'anxiolytiques
1, fiche 30, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage d'anxiolytiques 1, fiche 30, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27anxiolytiques
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'anxiolytiques 1, fiche 30, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27anxiolytiques
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des anxiolytiques 2, fiche 30, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20anxiolytiques
correct, nom masculin
- dépendance aux anxiolytiques 3, fiche 30, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20anxiolytiques
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction aux anxiolytiques 4, fiche 30, Français, addiction%20aux%20anxiolytiques
voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Trouble associé à l'utilisation d’anxiolytiques caractérisé par un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant une consommation persistante d’anxiolytiques malgré des problèmes significatifs liés à cette consommation. 1, fiche 30, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux anxiolytiques : La description de la «dépendance aux anxiolytiques » trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage des anxiolytiques». 1, fiche 30, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux anxiolytiques : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’anxiolytiques» et «dépendance aux anxiolytiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage des anxiolytiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, fiche 30, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
addiction aux anxiolytiques : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 30, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cannabis dependence
1, fiche 31, Anglais, cannabis%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cannabis dependence refers to a physical or psychological reliance on cannabis in order to function normally or avoid unpleasant withdrawal symptoms. 1, fiche 31, Anglais, - cannabis%20dependence
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cannabis dependence: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 2, fiche 31, Anglais, - cannabis%20dependence
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- cannabis dependency
- cannabis dependance
- dependence on cannabis
- dependency on cannabis
- dependance on cannabis
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dépendance au cannabis
1, fiche 31, Français, d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La dépendance au cannabis. L'usage du cannabis peut entraîner une dépendance psychologique. Ainsi, le cannabis peut en venir à occuper une place de plus en plus importante dans la vie d’une personne. La dépendance psychologique provoque habituellement un besoin de consommer du cannabis de plus en plus souvent pour être mieux dans sa peau, se détendre, se calmer, se stimuler, se donner du courage pour surmonter ses problèmes, etc. Lorsque l'habitude est établie, arrêter ou diminuer sa consommation peut sembler difficile. La consommation de cannabis peut entraîner une dépendance physique légère. Les symptômes physiques de l'état de manque(le syndrome de sevrage) sont rares chez les gens qui arrêtent d’en consommer. 1, fiche 31, Français, - d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
dépendance au cannabis : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dependent
1, fiche 32, Anglais, dependent
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
That relies on the use of a substance, drug or behaviour to function normally. 2, fiche 32, Anglais, - dependent
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- dependant
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dépendant
1, fiche 32, Français, d%C3%A9pendant
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Qui compte soit sur la consommation de substances psychoactives ou de drogues, soit sur l'adoption d’un comportement pour fonctionner normalement. 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9pendant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- non-dependence-inducing
1, fiche 33, Anglais, non%2Ddependence%2Dinducing
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- non-dependence-producing 2, fiche 33, Anglais, non%2Ddependence%2Dproducing
correct, adjectif
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Refers to a substance that does not make a person rely on it to function normally. 3, fiche 33, Anglais, - non%2Ddependence%2Dinducing
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "nonaddictive," which refers to a substance that does not cause cravings and does not make the person unable to stop using it despite the negative consequences. 3, fiche 33, Anglais, - non%2Ddependence%2Dinducing
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- non-dependency-inducing
- non-dependency-producing
- non-dependance-inducing
- non-dependance-producing
- non-dependence inducing
- non-dependence producing
- non-dependency inducing
- non-dependency producing
- non-dependance inducing
- non-dependance producing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- qui ne cause pas de dépendance
1, fiche 33, Français, qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
correct, locution adjectivale
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une substance qui n’ est pas associée au fait de compter sur la consommation de celle-ci pour fonctionner normalement. 2, fiche 33, Français, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «qui ne cause pas la dépendance» où le mot «dépendance» est utilisé comme synonyme du mot «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance malgré les conséquences négatives associées. 2, fiche 33, Français, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- phencyclidine dependence
1, fiche 34, Anglais, phencyclidine%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- phencyclidine dependency 1, fiche 34, Anglais, phencyclidine%20dependency
correct, voir observation, nom
- PCP dependence 2, fiche 34, Anglais, PCP%20dependence
correct, voir observation, nom
- PCP dependency 1, fiche 34, Anglais, PCP%20dependency
correct, voir observation, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Phencyclidine dependence refers to the reliance on phencyclidine use to function, either to avoid withdrawal symptoms or to meet the psychological needs of someone feeling unable to cope without the substance. 1, fiche 34, Anglais, - phencyclidine%20dependence
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
phencyclidine dependence; phencyclidine dependency; PCP dependence; PCP dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 1, fiche 34, Anglais, - phencyclidine%20dependence
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- phencyclidine dependance
- PCP dependance
- dependence on phencyclidine
- dependency on phencyclidine
- dependance on phencyclidine
- dependence on PCP
- dependency on PCP
- dependance on PCP
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dépendance à la phencyclidine
1, fiche 34, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20phencyclidine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- dépendance à la PCP 1, fiche 34, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20PCP
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La dépendance à la phencyclidine correspond au fait de compter sur la consommation de phencyclidine pour fonctionner, soit pour éviter les symptômes de sevrage liés à l'arrêt de la consommation, soit pour répondre aux besoins psychologiques d’une personne qui se croit incapable de fonctionner sans consommer la substance. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20phencyclidine
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance malgré les conséquences négatives associées. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20phencyclidine
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- alcohol drinking habit
1, fiche 35, Anglais, alcohol%20drinking%20habit
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- drinking habit 2, fiche 35, Anglais, drinking%20habit
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In an observational study, women were interviewed about their alcohol drinking habits at four different occasions prior to and during pregnancy. Alcohol amount and drinking patterns both prior to and during pregnancy were associated with neonatal infections. 3, fiche 35, Anglais, - alcohol%20drinking%20habit
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comportement humain
- Drogues et toxicomanie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- habitude de consommation d'alcool
1, fiche 35, Français, habitude%20de%20consommation%20d%27alcool
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Quelques études illustrent que les croyances quant à la consommation d’alcool varient en fonction des habitudes de consommation d’alcool [...] 2, fiche 35, Français, - habitude%20de%20consommation%20d%27alcool
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Drogas y toxicomanía
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- hábito de consumo de alcohol
1, fiche 35, Espagnol, h%C3%A1bito%20de%20consumo%20de%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- nonaddictive
1, fiche 36, Anglais, nonaddictive
correct, voir observation, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- nonaddicting 1, fiche 36, Anglais, nonaddicting
correct, voir observation, adjectif
- non-addictive 2, fiche 36, Anglais, non%2Daddictive
correct, voir observation, adjectif
- non-addicting 3, fiche 36, Anglais, non%2Daddicting
correct, voir observation, adjectif
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance that does not cause cravings and does not make the person unable to stop using it despite the negative consequences. 4, fiche 36, Anglais, - nonaddictive
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
nonaddictive; nonaddicting; non-addictive; non-addicting: The designation "addiction" and its derivatives are sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 36, Anglais, - nonaddictive
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "non-dependence-inducing," which refers to a substance that does not make a person rely on it to function normally. 4, fiche 36, Anglais, - nonaddictive
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- qui ne cause pas de dépendance
1, fiche 36, Français, qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
correct, locution adjectivale
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- non toxicomanogène 2, fiche 36, Français, non%20toxicomanog%C3%A8ne
correct, voir observation, adjectif
- non addictif 3, fiche 36, Français, non%20addictif
voir observation, adjectif
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une substance qui n’est pas associée à une envie irrépressible de la consommer ni à une incapacité d’arrêter de l’utiliser malgré les conséquences négatives. 4, fiche 36, Français, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
non toxicomanogène : L’utilisation de la désignation «toxicomanie» et de ses dérivés est parfois considérée comme stigmatisante. 4, fiche 36, Français, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
non addictif : Au Québec, l’anglicisme «addictif» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. Il peut également être parfois considéré comme stigmatisant. 4, fiche 36, Français, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «qui ne cause pas de dépendance», où le mot «dépendance» fait référence au fait de compter sur la consommation de substances pour fonctionner normalement. 4, fiche 36, Français, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- que no crea hábito 1, fiche 36, Espagnol, que%20no%20crea%20h%C3%A1bito
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
- Dietetics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- thermic effect of food
1, fiche 37, Anglais, thermic%20effect%20of%20food
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- TEF 2, fiche 37, Anglais, TEF
correct, nom
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- diet-induced thermogenesis 3, fiche 37, Anglais, diet%2Dinduced%20thermogenesis
correct, nom
- DIT 3, fiche 37, Anglais, DIT
correct, nom
- DIT 3, fiche 37, Anglais, DIT
- postprandial thermogenesis 4, fiche 37, Anglais, postprandial%20thermogenesis
correct, nom
- PPT 5, fiche 37, Anglais, PPT
correct, nom
- PPT 5, fiche 37, Anglais, PPT
- dietary-induced thermogenesis 6, fiche 37, Anglais, dietary%2Dinduced%20thermogenesis
correct, nom
- DIT 6, fiche 37, Anglais, DIT
correct, nom
- DIT 6, fiche 37, Anglais, DIT
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
TEF is the increase in RMR [resting metabolic rate] in response to food intake due to energy expended to digest, oxidize (burn), and store nutrients, which in humans accounts for about 10% of the total daily energy expenditure. 2, fiche 37, Anglais, - thermic%20effect%20of%20food
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- diet induced thermogenesis
- post-prandial thermogenesis
- dietary induced thermogenesis
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Diététique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- effet thermique des aliments
1, fiche 37, Français, effet%20thermique%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ETA 2, fiche 37, Français, ETA
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- thermogenèse postprandiale 3, fiche 37, Français, thermogen%C3%A8se%20postprandiale
correct, nom féminin
- thermogenèse alimentaire 4, fiche 37, Français, thermogen%C3%A8se%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'effet thermique des aliments(ETA) consiste en une hausse de la consommation d’énergie associée à la consommation d’aliments. Les processus de digestion et d’absorption de l'apport alimentaire nécessitent de l'énergie, au même titre que le métabolisme et le stockage éventuel des nutriments sur l'ensemble du corps. On estime que l'ETA correspond à environ 10 % du total de la dépense énergétique quotidienne lorsqu'une alimentation variée est consommée. 2, fiche 37, Français, - effet%20thermique%20des%20aliments
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- thermogenèse post-prandiale
- thermogénèse postprandiale
- thermogénèse post-prandiale
- thermogénèse alimentaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistemas endocrino y metabólico
- Dietética
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- termogénesis postprandial
1, fiche 37, Espagnol, termog%C3%A9nesis%20postprandial
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- termogénesis post-prandial 2, fiche 37, Espagnol, termog%C3%A9nesis%20post%2Dprandial
correct, nom féminin
- TPP 1, fiche 37, Espagnol, TPP
correct, nom féminin
- TPP 1, fiche 37, Espagnol, TPP
- efecto termogénico de los alimentos 1, fiche 37, Espagnol, efecto%20termog%C3%A9nico%20de%20los%20alimentos
correct, nom masculin
- ETA 1, fiche 37, Espagnol, ETA
correct, nom masculin
- ETA 1, fiche 37, Espagnol, ETA
- efecto térmico de los alimentos 3, fiche 37, Espagnol, efecto%20t%C3%A9rmico%20de%20los%20alimentos
correct, nom masculin
- ETA 1, fiche 37, Espagnol, ETA
correct, nom masculin
- ETA 1, fiche 37, Espagnol, ETA
- termogénesis inducida por alimentos 2, fiche 37, Espagnol, termog%C3%A9nesis%20inducida%20por%20alimentos
correct, nom féminin
- TIA 1, fiche 37, Espagnol, TIA
correct, nom féminin
- TIA 1, fiche 37, Espagnol, TIA
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de energía que utiliza el organismo durante la digestión, absorción, metabolismo y almacenamiento de nutrimentos que proporcionan energía. Esto eleva la temperatura corporal por varias horas después de comer. La energía que se gasta es de alrededor del 10% de la energía total consumida. 1, fiche 37, Espagnol, - termog%C3%A9nesis%20postprandial
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- nonmedical use
1, fiche 38, Anglais, nonmedical%20use
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- non-medical use 2, fiche 38, Anglais, non%2Dmedical%20use
correct
- misuse 3, fiche 38, Anglais, misuse
- abuse 4, fiche 38, Anglais, abuse
à éviter, péjoratif
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Misuse of prescription drugs means taking a medication in a manner or dose other than prescribed; taking someone else's prescription, even if for a legitimate medical complaint such as pain; or taking a medication to feel euphoria (i.e., to get high). The term nonmedical use of prescription drugs also refers to these categories of misuse. 1, fiche 38, Anglais, - nonmedical%20use
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- usage non médical
1, fiche 38, Français, usage%20non%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- utilisation non médicale 2, fiche 38, Français, utilisation%20non%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
- usage à des fins non médicales 3, fiche 38, Français, usage%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom masculin
- utilisation à des fins non médicales 4, fiche 38, Français, utilisation%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
- mésusage 5, fiche 38, Français, m%C3%A9susage
nom masculin
- abus 6, fiche 38, Français, abus
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation non médicale des médicaments stimulants disponibles sous ordonnance, c'est-à-dire leur consommation par des individus qui ne détiennent pas de prescription et qui utilisent ces médicaments hors de leurs indications thérapeutiques pour améliorer leur performance, a surtout été documentée chez les populations étudiantes. 2, fiche 38, Français, - usage%20non%20m%C3%A9dical
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- abuso de medicamentos
1, fiche 38, Espagnol, abuso%20de%20medicamentos
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- uso incorrecto 1, fiche 38, Espagnol, uso%20incorrecto
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 2, fiche 38, Espagnol, - abuso%20de%20medicamentos
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- drug culture
1, fiche 39, Anglais, drug%20culture
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Drug culture refers to the set of behaviors, beliefs, and actions that are influenced by the use of illegal drugs. It encompasses the attitudes and practices of individuals who engage in the illicit consumption of controlled substances, and the social norms and values that emerge from this behavior. Drug culture is characterized by a range of practices, including drug use, drug trafficking, drug-related crime, and drug-related health problems. It is often associated with a subculture that is defined by its members' shared experiences and values related to drug use. 2, fiche 39, Anglais, - drug%20culture
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Drogues et toxicomanie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- culture de la drogue
1, fiche 39, Français, culture%20de%20la%20drogue
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de comportements, croyances, attitudes et pratiques influencés par la consommation de drogues illégales. 2, fiche 39, Français, - culture%20de%20la%20drogue
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- phencyclidine-induced psychotic disorder with delusions
1, fiche 40, Anglais, phencyclidine%2Dinduced%20psychotic%20disorder%20with%20delusions
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- PCP-induced psychotic disorder with delusions 2, fiche 40, Anglais, PCP%2Dinduced%20psychotic%20disorder%20with%20delusions
correct, nom
- phencyclidine-induced psychotic disorder, with delusions 3, fiche 40, Anglais, phencyclidine%2Dinduced%20psychotic%20disorder%2C%20with%20delusions
correct, nom
- PCP-induced psychotic disorder, with delusions 2, fiche 40, Anglais, PCP%2Dinduced%20psychotic%20disorder%2C%20with%20delusions
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
This disorder is characterized by the presence of delusions that can be attributed to phencyclidine use. 2, fiche 40, Anglais, - phencyclidine%2Dinduced%20psychotic%20disorder%20with%20delusions
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- phencyclidine induced psychotic disorder with delusions
- PCP induced psychotic disorder with delusions
- phencyclidine induced psychotic disorder, with delusions
- PCP induced psychotic disorder, with delusions
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- trouble psychotique induit par la phencyclidine, avec idées délirantes
1, fiche 40, Français, trouble%20psychotique%20induit%20par%20la%20phencyclidine%2C%20avec%20id%C3%A9es%20d%C3%A9lirantes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- trouble psychotique induit par la PCP, avec idées délirantes 2, fiche 40, Français, trouble%20psychotique%20induit%20par%20la%20PCP%2C%20avec%20id%C3%A9es%20d%C3%A9lirantes
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ce trouble est caractérisé par la présence d’idées délirantes pouvant être attribuée à la consommation de phencyclidine. 2, fiche 40, Français, - trouble%20psychotique%20induit%20par%20la%20phencyclidine%2C%20avec%20id%C3%A9es%20d%C3%A9lirantes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- The Product (Marketing)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- specialty goods
1, fiche 41, Anglais, specialty%20goods
correct, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Specialty goods have particularly unique characteristics and brand identifications for which a significant group of buyers is willing to make a special purchasing effort. Examples include specific brands of fancy products, luxury cars, professional photographic equipment, and high-fashion clothing. For instance, consumers who favour merchandise produced by a certain shoe manufacturer or furniture maker will, if necessary, travel considerable distances in order to purchase that particular brand. 1, fiche 41, Anglais, - specialty%20goods
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Produit (Commercialisation)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- biens de spécialité
1, fiche 41, Français, biens%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La typologie des biens de consommation [...] On établit habituellement une distinction entre les biens d’achat courant, les biens d’achat réfléchi, les biens de spécialité et les biens non recherchés [...] 1, fiche 41, Français, - biens%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Producto (Comercialización)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- bienes especializados
1, fiche 41, Espagnol, bienes%20especializados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Bienes de consumo con características especiales o identificación de marca para la cual un gran grupo de compradores está dispuesto a a hacer un considerable esfuerzo. 1, fiche 41, Espagnol, - bienes%20especializados
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- alcohol use
1, fiche 42, Anglais, alcohol%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- drinking 2, fiche 42, Anglais, drinking
correct, nom
- alcohol consumption 3, fiche 42, Anglais, alcohol%20consumption
correct, nom
- alcohol abuse 4, fiche 42, Anglais, alcohol%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
alcohol use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 5, fiche 42, Anglais, - alcohol%20use
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- use of alcohol
- consumption of alcohol
- abuse of alcohol
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- consommation d'alcool
1, fiche 42, Français, consommation%20d%27alcool
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- usage d'alcool 2, fiche 42, Français, usage%20d%27alcool
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation d'alcool 3, fiche 42, Français, utilisation%20d%27alcool
correct, voir observation, nom féminin
- abus d'alcool 4, fiche 42, Français, abus%20d%27alcool
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La consommation d’alcool représente un problème de santé publique souvent sous-estimé dans la société. 5, fiche 42, Français, - consommation%20d%27alcool
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
consommation d’alcool; usage d’alcool; utilisation d’alcool : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 6, fiche 42, Français, - consommation%20d%27alcool
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Electronic Commerce
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dark store
1, fiche 43, Anglais, dark%20store
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- DS 2, fiche 43, Anglais, DS
nom
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- ghost store 3, fiche 43, Anglais, ghost%20store
correct, nom, moins fréquent
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A dark store is a converted retail outlet or small warehouse-like distribution center that fulfills orders customers place online. 4, fiche 43, Anglais, - dark%20store
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- darkstore
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Commerce électronique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- magasin fantôme
1, fiche 43, Français, magasin%20fant%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- magasin sombre 2, fiche 43, Français, magasin%20sombre
correct, nom masculin
- entrepôt relais 3, fiche 43, Français, entrep%C3%B4t%20relais
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le magasin fantôme est un établissement commercial de taille moyenne offrant un service de livraison très rapide de biens de consommation courants. 4, fiche 43, Français, - magasin%20fant%C3%B4me
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
entrepôt relais : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 1 juillet 2023. 5, fiche 43, Français, - magasin%20fant%C3%B4me
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- context of use
1, fiche 44, Anglais, context%20of%20use
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- use context 2, fiche 44, Anglais, use%20context
correct, nom
- context of consumption 3, fiche 44, Anglais, context%20of%20consumption
correct, nom
- consumption context 4, fiche 44, Anglais, consumption%20context
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Contexts of use refer to physical environments where substance use occurs such as the home, school, street, workplace, entertainment venues, and correctional facilities. Context also refers to the reasons why people use substances, the meaning they attach to substance use and the cultural settings of use. 5, fiche 44, Anglais, - context%20of%20use
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contexte de consommation
1, fiche 44, Français, contexte%20de%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- contexte d'utilisation 2, fiche 44, Français, contexte%20d%27utilisation
correct, nom masculin
- contexte d'usage 3, fiche 44, Français, contexte%20d%27usage
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les effets d’une drogue ne dépendent pas seulement de la substance(quantité, pureté, mode de consommation, interactions, etc.), mais aussi de l'individu qui la consomme(âge, sexe, poids, état nutritionnel, expositions antérieures, état de santé physique et mentale, attentes, émotions) ainsi que du contexte d’utilisation(lieu, moment de la journée, circonstances, entourage). 2, fiche 44, Français, - contexte%20de%20consommation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Food Industries
- Animal Feed (Agric.)
- Collaboration with the FAO
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- representative commodity
1, fiche 45, Anglais, representative%20commodity
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A single food or feed used to represent a commodity group for method validation purposes. 1, fiche 45, Anglais, - representative%20commodity
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 45, La vedette principale, Français
- produit représentatif
1, fiche 45, Français, produit%20repr%C3%A9sentatif
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Aliment destiné à la consommation humaine ou animale utilisé pour représenter un groupe de produits à des fins de validation d’une méthode. 1, fiche 45, Français, - produit%20repr%C3%A9sentatif
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Alimentación animal (Agricultura)
- Colaboración con la FAO
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- producto representativo
1, fiche 45, Espagnol, producto%20representativo
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un producto representativo es el que puede ser más similar en cuanto a morfología, hábito de crecimiento, problemas de plagas y parte comestible con respecto a los productos relacionados de un grupo o subgrupo. 1, fiche 45, Espagnol, - producto%20representativo
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- addictive
1, fiche 46, Anglais, addictive
correct, voir observation, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- addicting 2, fiche 46, Anglais, addicting
correct, voir observation, adjectif
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance that causes cravings and makes the person unable to stop using it despite the negative consequences. 3, fiche 46, Anglais, - addictive
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
addictive; addicting: These designations are sometimes considered stigmatizing. 3, fiche 46, Anglais, - addictive
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "dependence-inducing," which refers to a substance on which a person relies to function normally. 3, fiche 46, Anglais, - addictive
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- qui cause la dépendance
1, fiche 46, Français, qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
correct, locution adjectivale
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- toxicomanogène 2, fiche 46, Français, toxicomanog%C3%A8ne
correct, voir observation, adjectif
- addictif 3, fiche 46, Français, addictif
voir observation, adjectif
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une substance associée à une envie irrépressible de la consommer et à une incapacité d’arrêter de l’utiliser malgré les conséquences négatives. 4, fiche 46, Français, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
toxicomanogène : L’utilisation de la désignation «toxicomanie» et de ses dérivés est parfois considérée comme stigmatisante. 4, fiche 46, Français, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
addictif : Au Québec, l’anglicisme «addictif» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. Il peut également être parfois considéré comme stigmatisant. 4, fiche 46, Français, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «qui cause la dépendance», où le mot «dépendance» fait référence au fait de compter sur la consommation d’une substance pour fonctionner normalement. 4, fiche 46, Français, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- adictivo
1, fiche 46, Espagnol, adictivo
correct
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Poder adictivo; naturaleza adictiva. 1, fiche 46, Espagnol, - adictivo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Social Services and Social Work
- Clinical Psychology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- substance use disorder treatment
1, fiche 47, Anglais, substance%20use%20disorder%20treatment
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- SUD treatment 1, fiche 47, Anglais, SUD%20treatment
correct, nom
- substance addiction treatment 2, fiche 47, Anglais, substance%20addiction%20treatment
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The first step of substance use disorder treatment is withdrawal management. 1, fiche 47, Anglais, - substance%20use%20disorder%20treatment
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
substance addiction treatment: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 3, fiche 47, Anglais, - substance%20use%20disorder%20treatment
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- treatment of substance use disorder
- treatment of SUD
- treatment of substance addiction
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Services sociaux et travail social
- Psychologie clinique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- traitement du trouble lié à l'usage d'une substance psychoactive
1, fiche 47, Français, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- traitement du trouble lié à l'utilisation d'une substance psychoactive 1, fiche 47, Français, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- traitement du trouble lié à la consommation d'une substance psychoactive 1, fiche 47, Français, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- traitement du trouble lié à l'usage d'une substance 2, fiche 47, Français, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- traitement du trouble lié à l'utilisation d'une substance 2, fiche 47, Français, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- traitement du trouble lié à la consommation d'une substance 1, fiche 47, Français, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- traitement du TUS 2, fiche 47, Français, traitement%20du%20TUS
correct, nom masculin
- traitement de la toxicomanie 2, fiche 47, Français, traitement%20de%20la%20toxicomanie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
traitement du trouble lié à l'usage d’une substance; traitement du trouble lié à l'utilisation d’une substance; traitement du trouble lié à la consommation d’une substance : Le mot «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 1, fiche 47, Français, - traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
traitement de la toxicomanie : Les désignations formées par l’ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l’usage d’une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 1, fiche 47, Français, - traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- traitement du trouble de l'usage d'une substance psychoactive
- traitement du trouble de l'utilisation d'une substance psychoactive
- traitement du trouble de la consommation d'une substance psychoactive
- traitement du trouble de l'usage d'une substance
- traitement du trouble de l'utilisation d'une substance
- traitement du trouble de la consommation d'une substance
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- acute withdrawal
1, fiche 48, Anglais, acute%20withdrawal
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Acute withdrawal is the initial phase of withdrawal that occurs shortly after the abrupt cessation or reduction in substance use. This phase typically lasts for a few days to a couple of weeks, depending on the substance and individual factors. During acute withdrawal, individuals often experience physical symptoms such as nausea, vomiting, sweating, trembling, increased heart rate, and muscle pain. They may also face psychological symptoms, including irritability, anxiety, restlessness, and difficulty concentrating. 2, fiche 48, Anglais, - acute%20withdrawal
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sevrage aigu
1, fiche 48, Français, sevrage%20aigu
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le sevrage aigu a une durée approximative de quatre à cinq jours et survient après une consommation d’alcool massive et prolongée. Plus spécifiquement, le sevrage débute quand les concentrations sanguines d’alcool diminuent de manière abrupte après l'arrêt ou la réduction de la consommation d’alcool. 2, fiche 48, Français, - sevrage%20aigu
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tobacco smoking
1, fiche 49, Anglais, tobacco%20smoking
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- smoking 1, fiche 49, Anglais, smoking
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Tobacco smoking consists of drawing into the mouth, and usually the lungs, smoke from burning tobacco ... The type of product smoked is most commonly cigarettes, but can also include cigarillos, cigars, pipes or water pipes. 1, fiche 49, Anglais, - tobacco%20smoking
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 49, La vedette principale, Français
- consommation de tabac à fumer
1, fiche 49, Français, consommation%20de%20tabac%20%C3%A0%20fumer
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- tabagisme 1, fiche 49, Français, tabagisme
voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La consommation de tabac à fumer entraîne [...] des lésions pulmonaires qui réduisent l'apport de l'organisme en oxygène, ce qui accroît le risque de complications pulmonaires postopératoires. 1, fiche 49, Français, - consommation%20de%20tabac%20%C3%A0%20fumer
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tabagisme : Bien que la désignation «tabagisme» désigne la consommation de tabac, peu importe la manière dont il est consommé, elle sert souvent à désigner la consommation de tabac à fumer. 2, fiche 49, Français, - consommation%20de%20tabac%20%C3%A0%20fumer
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- addiction
1, fiche 50, Anglais, addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Addiction is a pervasive repetition of behavior that continues despite associated consequences. Individuals struggling with addiction experience uncontrollable urges or cravings to engage in problematic substance use or behaviors (e.g., gambling, stealing, spending, sex, etc.). Thoughts become obsessive, ultimately leading toward compulsions to satisfy them. 1, fiche 50, Anglais, - addiction
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 2, fiche 50, Anglais, - addiction
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "dependence," which refers to the reliance on a particular substance or behaviour to function normally. 2, fiche 50, Anglais, - addiction
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dépendance
1, fiche 50, Français, d%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- addiction 2, fiche 50, Français, addiction
voir observation, nom féminin
- assuétude 3, fiche 50, Français, assu%C3%A9tude
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La dépendance se caractérise par un besoin incontrôlable de poser un geste ou de consommer une substance. Lorsqu’une personne avec une dépendance satisfait ce besoin, elle perçoit une sensation de plaisir et de satisfaction. Lorsque ce besoin n’est pas satisfait, un sentiment de manque (sevrage) se crée chez la personne. Ce manque peut avoir des effets psychologiques et physiques qui sont négatifs pour la personne. Dans la plupart des cas, la présence d’effets négatifs incite donc la personne à consommer afin de ne plus ressentir ces symptômes. 3, fiche 50, Français, - d%C3%A9pendance
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
addiction : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. Il peut également être parfois considéré comme stigmatisant. 4, fiche 50, Français, - d%C3%A9pendance
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «dépendance», qui fait référence au fait de compter sur la consommation de substances ou l'adoption d’un comportement pour fonctionner normalement. 4, fiche 50, Français, - d%C3%A9pendance
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- adicción
1, fiche 50, Espagnol, adicci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Conducta repetida que surge de una necesidad orgánica o psicológica, que escapa del control del individuo. 1, fiche 50, Espagnol, - adicci%C3%B3n
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Algunos tranquilizantes o estimulantes pueden causar adicción por lo que sólo deben usarse por prescripción médica [...] 1, fiche 50, Espagnol, - adicci%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- nicotine use
1, fiche 51, Anglais, nicotine%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- nicotine abuse 2, fiche 51, Anglais, nicotine%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Nicotine use is a leading cause of preventable deaths worldwide, and most of those who attempt to quit will relapse. While electronic cigarettes and other electronic nicotine delivery systems (ENDS) were presented as a safer alternative to traditional cigarettes and promoted as devices to help traditional tobacco smokers reduce or quit smoking, they have instead contributed to increasing nicotine use among youths. 3, fiche 51, Anglais, - nicotine%20use
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
nicotine use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 51, Anglais, - nicotine%20use
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- use of nicotine
- abuse of nicotine
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- consommation de nicotine
1, fiche 51, Français, consommation%20de%20nicotine
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- usage de nicotine 2, fiche 51, Français, usage%20de%20nicotine
correct, nom masculin
- utilisation de nicotine 3, fiche 51, Français, utilisation%20de%20nicotine
correct, nom féminin
- abus de nicotine 4, fiche 51, Français, abus%20de%20nicotine
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
consommation de nicotine; usage de nicotine; utilisation de nicotine : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 51, Français, - consommation%20de%20nicotine
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- chronic drug use
1, fiche 52, Anglais, chronic%20drug%20use
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Chronic drug use often results in social avoidance and self-isolation behaviors that largely reinforce the initial drug-taking. 1, fiche 52, Anglais, - chronic%20drug%20use
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- consommation chronique de drogues
1, fiche 52, Français, consommation%20chronique%20de%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- utilisation chronique de drogues 2, fiche 52, Français, utilisation%20chronique%20de%20drogues
correct, nom féminin
- usage chronique de drogues 3, fiche 52, Français, usage%20chronique%20de%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Il apparaît [...] que la consommation chronique de drogues modifie l'état épigénétique des neurones et d’autres types de cellules cérébrales. 1, fiche 52, Français, - consommation%20chronique%20de%20drogues
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- adicto empedernido
1, fiche 52, Espagnol, adicto%20empedernido
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- addiction susceptibility
1, fiche 53, Anglais, addiction%20susceptibility
correct, voir observation, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- addiction predisposition 2, fiche 53, Anglais, addiction%20predisposition
correct, voir observation, nom
- susceptibility to addiction 1, fiche 53, Anglais, susceptibility%20to%20addiction
correct, voir observation, nom
- predisposition to addiction 3, fiche 53, Anglais, predisposition%20to%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Relatively little is known about the mechanisms which contribute to individual differences in susceptibility to addiction. 1, fiche 53, Anglais, - addiction%20susceptibility
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
addiction susceptibility; addiction predisposition; susceptibility to addiction; predisposition to addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 53, Anglais, - addiction%20susceptibility
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- prédisposition à la dépendance
1, fiche 53, Français, pr%C3%A9disposition%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- prédisposition à l'addiction 2, fiche 53, Français, pr%C3%A9disposition%20%C3%A0%20l%27addiction
voir observation, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une sensibilité biologique au renforcement positif(liée à une hyperactivité de la dopamine, un neurotransmetteur impliqué dans le système de renforcement) associée à la consommation de substances a notamment été suggérée pour expliquer la prédisposition à la dépendance chez les individus aux prises avec un trouble de personnalité narcissique ou histrionique [...] 1, fiche 53, Français, - pr%C3%A9disposition%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9pendance
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
prédisposition à l’addiction : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. Il peut également être parfois considéré comme stigmatisant. 3, fiche 53, Français, - pr%C3%A9disposition%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9pendance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- inhalant use
1, fiche 54, Anglais, inhalant%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- inhalant abuse 2, fiche 54, Anglais, inhalant%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Inhalant use is the deliberate inhalation of volatile substances through sniffing, snorting, or huffing, to induce a mind-altering effect. ... Inhalant use if often associated with impoverished living conditions, single-parent families, and familial abuse and drug use. 3, fiche 54, Anglais, - inhalant%20use
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
inhalant use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 54, Anglais, - inhalant%20use
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- use of inhalants
- abuse of inhalants
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- consommation de substances inhalées
1, fiche 54, Français, consommation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- usage de substances inhalées 2, fiche 54, Français, usage%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation de substances inhalées 1, fiche 54, Français, utilisation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
- abus de substances inhalées 1, fiche 54, Français, abus%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
consommation de substances inhalées; usage de substances inhalées; utilisation de substances inhalées : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 3, fiche 54, Français, - consommation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- consumo de inhalantes
1, fiche 54, Espagnol, consumo%20de%20inhalantes
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- uso de inhalantes 2, fiche 54, Espagnol, uso%20de%20inhalantes
correct, nom masculin
- abuso de inhalantes 3, fiche 54, Espagnol, abuso%20de%20inhalantes
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El consumo de inhalantes, básicamente pegamentos con tolueno, [...] es altísimo entre los chicos de la calle [...] 4, fiche 54, Espagnol, - consumo%20de%20inhalantes
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 5, fiche 54, Espagnol, - consumo%20de%20inhalantes
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cannabis use
1, fiche 55, Anglais, cannabis%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- cannabis consumption 2, fiche 55, Anglais, cannabis%20consumption
correct, nom
- cannabis abuse 3, fiche 55, Anglais, cannabis%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Although the public health burden of cannabis use is clearly smaller than for alcohol, tobacco, and ... illicit drugs, it is associated with risks for various adverse health outcomes, although causality is not established for all of these ... 4, fiche 55, Anglais, - cannabis%20use
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
cannabis use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 5, fiche 55, Anglais, - cannabis%20use
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- use of cannabis
- consumption of cannabis
- abuse of cannabis
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- consommation de cannabis
1, fiche 55, Français, consommation%20de%20cannabis
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- usage de cannabis 2, fiche 55, Français, usage%20de%20cannabis
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation de cannabis 3, fiche 55, Français, utilisation%20de%20cannabis
correct, voir observation, nom féminin
- abus de cannabis 4, fiche 55, Français, abus%20de%20cannabis
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
consommation de cannabis; usage de cannabis; utilisation de cannabis : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 55, Français, - consommation%20de%20cannabis
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- consumo de cannabis
1, fiche 55, Espagnol, consumo%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- uso de cannabis 1, fiche 55, Espagnol, uso%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
consumo responsable de cannabis 1, fiche 55, Espagnol, - consumo%20de%20cannabis
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- herd size
1, fiche 56, Anglais, herd%20size
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Animal welfare assessments were conducted on 50 Australian pasture-based dairy farms of varying herd sizes: 16 small (<300 cows), 15 medium-sized (300-500 cows), 11 large (501-750 cows), and 10 very large (751+ cows). 2, fiche 56, Anglais, - herd%20size
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- taille du troupeau
1, fiche 56, Français, taille%20du%20troupeau
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Avec une consommation et une production-notamment industrielle-en augmentation, la taille des troupeaux français est de plus en plus importante [...] 2, fiche 56, Français, - taille%20du%20troupeau
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- tamaño del rebaño
1, fiche 56, Espagnol, tama%C3%B1o%20del%20reba%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Como se indica en la tabla 3, en la que se presentan los datos relativos al factor humano de las explotaciones, se encontraron diferencias significativas (p<0,01) entre los tres grupos de tamaño, tanto en el número de Unidades de Trabajo Hombre (UTH) de las explotaciones como en el número de ovejas por UTH, aumentando los valores al hacerlo el tamaño del rebaño. 1, fiche 56, Espagnol, - tama%C3%B1o%20del%20reba%C3%B1o
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- excess post-exercise oxygen consumption
1, fiche 57, Anglais, excess%20post%2Dexercise%20oxygen%20consumption
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- EPOC 2, fiche 57, Anglais, EPOC
correct, nom
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- oxygen debt 3, fiche 57, Anglais, oxygen%20debt
nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
On termination of exercise, oxygen consumption (VO2) will gradually return toward baseline levels in an exponential manner, first demonstrating an initial rapid component followed by a slow, longer component ... The overall VO2 that is consumed above resting values during this phase is referred to as the excess post-exercise oxygen consumption (EPOC). 4, fiche 57, Anglais, - excess%20post%2Dexercise%20oxygen%20consumption
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 57, La vedette principale, Français
- excès de consommation d'oxygène post-exercice
1, fiche 57, Français, exc%C3%A8s%20de%20consommation%20d%27oxyg%C3%A8ne%20post%2Dexercice
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- EPOC 1, fiche 57, Français, EPOC
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Pendant les premières minutes de récupération, même si vos muscles ne sont plus actifs, la demande en oxygène ne diminue pas immédiatement. Au contraire, la consommation d’oxygène reste momentanément élevée [...] Autrement dit, cette consommation excède celle nécessaire à l'état de repos. [...] L'EPOC correspond au surplus d’oxygène consommé pendant la récupération. 2, fiche 57, Français, - exc%C3%A8s%20de%20consommation%20d%27oxyg%C3%A8ne%20post%2Dexercice
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
EPOC : sigle emprunté à l’anglais; correspond à la désignation «excess post-exercise oxygen consumption». 3, fiche 57, Français, - exc%C3%A8s%20de%20consommation%20d%27oxyg%C3%A8ne%20post%2Dexercice
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- after-effect
1, fiche 58, Anglais, after%2Deffect
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... Other ways that substance abuse can cause problems at work include: after-effects of substance use (hangover, withdrawal) affecting job performance; absenteeism, illness, and/or reduced productivity; preoccupation with obtaining and using substances while at work, interfering with attention and concentration ... 2, fiche 58, Anglais, - after%2Deffect
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- effet résiduel
1, fiche 58, Français, effet%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La consommation d’alcool est également courante aux États-Unis : Selon le DSM-IV-TR [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, quatrième édition, version française], 90 % des adultes américains ont déjà bu de l'alcool au cours de leur vie et un nombre substantiel d’entre eux [...] ont éprouvé un ou plusieurs effets négatifs comme l'absence à l'école ou du lieu de travail à cause des effets résiduels du lendemain(hangover) [...] 2, fiche 58, Français, - effet%20r%C3%A9siduel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Drogas y toxicomanía
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- efecto tardío
1, fiche 58, Espagnol, efecto%20tard%C3%ADo
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- efecto residual 1, fiche 58, Espagnol, efecto%20residual
nom masculin
- posefecto 1, fiche 58, Espagnol, posefecto
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- System Names
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Canadian Nutrient File
1, fiche 59, Anglais, Canadian%20Nutrient%20File
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CNF 1, fiche 59, Anglais, CNF
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Nutrient File (CNF) is the standard reference food composition database reporting the amount of nutrients in foods commonly consumed in Canada. This nutrition research tool is integral to many activities within Health Canada such as setting policies, standards and regulations, risk assessment studies and food consumption surveys. 2, fiche 59, Anglais, - Canadian%20Nutrient%20File
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Fichier canadien sur les éléments nutritifs
1, fiche 59, Français, Fichier%20canadien%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20nutritifs
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- FCÉN 1, fiche 59, Français, FC%C3%89N
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le Fichier canadien sur les éléments nutritifs(FCÉN) est la base de données de référence sur la composition des aliments qui nous informe de la quantité des éléments nutritifs dans les aliments couramment consommés au Canada. Cet outil de recherche en nutrition est au centre de plusieurs activités relevant de Santé Canada telles que l'établissement de politiques, de normes et [de] règlements, les études d’évaluation de risques et les enquêtes de consommation alimentaire. 2, fiche 59, Français, - Fichier%20canadien%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20nutritifs
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- psychoactive substance use
1, fiche 60, Anglais, psychoactive%20substance%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- substance use 2, fiche 60, Anglais, substance%20use
correct, voir observation, nom
- psychoactive substance abuse 3, fiche 60, Anglais, psychoactive%20substance%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
- substance abuse 4, fiche 60, Anglais, substance%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... psychoactive substance use (i.e., nicotine, alcohol, and caffeine) impacts sleep architecture in healthy individuals, but their effects in those with OSA [obstructive sleep apnea] have not been well described. 5, fiche 60, Anglais, - psychoactive%20substance%20use
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
psychoactive substance use; substance use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 6, fiche 60, Anglais, - psychoactive%20substance%20use
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- utilisation de substances psychoactives
1, fiche 60, Français, utilisation%20de%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- usage de substances psychoactives 1, fiche 60, Français, usage%20de%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de substances psychoactives 1, fiche 60, Français, consommation%20de%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
- utilisation de substances 2, fiche 60, Français, utilisation%20de%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- usage de substances 1, fiche 60, Français, usage%20de%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de substances 2, fiche 60, Français, consommation%20de%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- abus de substances psychoactives 3, fiche 60, Français, abus%20de%20substances%20psychoactives
à éviter, nom masculin, péjoratif
- abus de substances 4, fiche 60, Français, abus%20de%20substances
à éviter, voir observation, nom masculin, péjoratif
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
utilisation de substances psychoactives; usage de substances psychoactives; consommation de substances psychoactives; utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 60, Français, - utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances; abus de substances : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 5, fiche 60, Français, - utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- utilisation d'une substance psycho-active
- usage d'une substance psycho-active
- consommation d'une substance psycho-active
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- uso de sustancias psicoactivas
1, fiche 60, Espagnol, uso%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- uso de sustancias 2, fiche 60, Espagnol, uso%20de%20sustancias
correct, nom masculin
- consumo de sustancias psicoactivas 3, fiche 60, Espagnol, consumo%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, nom masculin
- consumo de sustancias 4, fiche 60, Espagnol, consumo%20de%20sustancias
correct, nom masculin
- abuso de sustancias psicoactivas 5, fiche 60, Espagnol, abuso%20de%20sustancias%20psicoactivas
à éviter, nom masculin, péjoratif
- abuso de sustancias 6, fiche 60, Espagnol, abuso%20de%20sustancias
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
El uso de sustancias psicoactivas se asocia con riesgos a la salud y con que se desarrolle un consumo problemático. El consumo problemático, en especial cuando no recibe tratamiento, aumenta el riesgo de morbilidad y mortalidad y puede llevar a alteraciones en lo personal, familiar, social, académico, trabajo y otras áreas del funcionamiento. 7, fiche 60, Espagnol, - uso%20de%20sustancias%20psicoactivas
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Psychology (General)
- Environmental Economics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- mindful consumption
1, fiche 61, Anglais, mindful%20consumption
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Mindful consumption is the practice of using awareness of sustainability issues to inform purchasing decisions — from everyday items to longterm investments. 2, fiche 61, Anglais, - mindful%20consumption
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Psychologie (Généralités)
- Économie environnementale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- consommation réfléchie
1, fiche 61, Français, consommation%20r%C3%A9fl%C3%A9chie
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] la consommation réfléchie exige de faire preuve d’esprit critique et de discernement. 2, fiche 61, Français, - consommation%20r%C3%A9fl%C3%A9chie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- drug use prevention
1, fiche 62, Anglais, drug%20use%20prevention
correct, voir observation, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- drug abuse prevention 2, fiche 62, Anglais, drug%20abuse%20prevention
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Since intrapersonal, interpersonal, and conceptual factors all influence drug use, a multidisciplinary approach to drug prevention is essential ... 3, fiche 62, Anglais, - drug%20use%20prevention
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
drug use prevention: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 62, Anglais, - drug%20use%20prevention
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- prevention of drug use
- prevention of drug abuse
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Fiche 62, La vedette principale, Français
- prévention de l'usage de drogues
1, fiche 62, Français, pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- prévention de la consommation de drogues 1, fiche 62, Français, pr%C3%A9vention%20de%20la%20consommation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- prévention de l'utilisation de drogues 2, fiche 62, Français, pr%C3%A9vention%20de%20l%27utilisation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- prévention de l'abus de drogues 3, fiche 62, Français, pr%C3%A9vention%20de%20l%27abus%20de%20drogues
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
prévention de l'usage de drogues; prévention de la consommation de drogues; prévention de l'utilisation de drogues : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 2, fiche 62, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20de%20drogues
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Higiene y Salud
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- prevención del consumo de drogas
1, fiche 62, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[El] Plan Nacional de Prevención y Control de Drogas [tiene el] objetivo [de] desarrollar una acción sistemática, integral, concertada y de largo plazo, que posibilite la prevención del consumo de drogas y la reducción de su demanda, el control de la oferta, la eliminación o disminución significativa del tráfico ilícito y el tratamiento y rehabilitación de las personas afectadas por drogadicción, con el propósito de contribuir a elevar sostenidamente la calidad de vida. 1, fiche 62, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 2, fiche 62, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- used drug injection paraphernalia
1, fiche 63, Anglais, used%20drug%20injection%20paraphernalia
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- used drug injection equipment 2, fiche 63, Anglais, used%20drug%20injection%20equipment
correct, nom
- used injection paraphernalia 3, fiche 63, Anglais, used%20injection%20paraphernalia
correct, nom
- used injection equipment 4, fiche 63, Anglais, used%20injection%20equipment
correct, nom
- dirty drug injection paraphernalia 1, fiche 63, Anglais, dirty%20drug%20injection%20paraphernalia
à éviter, nom, péjoratif
- dirty drug injection equipment 5, fiche 63, Anglais, dirty%20drug%20injection%20equipment
à éviter, nom, péjoratif
- dirty injection paraphernalia 6, fiche 63, Anglais, dirty%20injection%20paraphernalia
à éviter, nom, péjoratif
- dirty injection equipment 7, fiche 63, Anglais, dirty%20injection%20equipment
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Syringe access programs operate with the primary goal of providing injection drug users with new, sterile injection equipment as a means of reducing the spread of blood-borne viruses and other injection-related infections. In addition, there has traditionally been an emphasis placed on simultaneously removing used injection equipment from circulation through a process of exchanging old syringes for new ones. 8, fiche 63, Anglais, - used%20drug%20injection%20paraphernalia
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- used drug injecting paraphernalia
- used drug injecting equipment
- used injecting paraphernalia
- used injecting equipment
- dirty drug injecting paraphernalia
- dirty drug injecting equipment
- dirty injecting paraphernalia
- dirty injecting equipment
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- matériel d'injection de drogue usagé
1, fiche 63, Français, mat%C3%A9riel%20d%27injection%20de%20drogue%20usag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- matériel d'injection usagé 2, fiche 63, Français, mat%C3%A9riel%20d%27injection%20usag%C3%A9
correct, nom masculin
- matériel d'injection de drogue souillé 1, fiche 63, Français, mat%C3%A9riel%20d%27injection%20de%20drogue%20souill%C3%A9
à éviter, nom masculin, péjoratif
- matériel d'injection souillé 3, fiche 63, Français, mat%C3%A9riel%20d%27injection%20souill%C3%A9
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines situations qui surviennent dans la trajectoire de consommation peuvent provoquer l'utilisation de matériel d’injection usagé. 4, fiche 63, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27injection%20de%20drogue%20usag%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le matériel d’injection comprend les seringues et les aiguilles, ainsi que les filtres, de l’eau stérile et les contenants pour dissoudre et chauffer la drogue. 1, fiche 63, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27injection%20de%20drogue%20usag%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- habituation
1, fiche 64, Anglais, habituation
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
It is a pattern of repeated drug usage, although the actual physical need for the drug is minimal. There is no desire to increase the dose of the drug taken, and removal of the drug is not accompanied by withdrawal symptoms or by a compulsive need to obtain the drug. 1, fiche 64, Anglais, - habituation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- accoutumance
1, fiche 64, Français, accoutumance
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'accoutumance se caractérise par l'usage régulier d’un produit [...] avec tendance à en répéter la consommation, mais sans augmenter la dose; elle entraîne un certain degré de dépendance psychologique, mais sans dépendance physique et sans syndrome de sevrage. 2, fiche 64, Français, - accoutumance
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- habituación
1, fiche 64, Espagnol, habituaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- hábito 2, fiche 64, Espagnol, h%C3%A1bito
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Deseo, generalmente sin carácter compulsivo, de tomar [una] droga, sin apenas tendencia a aumentar la dosis. 2, fiche 64, Espagnol, - habituaci%C3%B3n
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Suele ser el caso, por ejemplo, de drogas como el tabaco o el café. 2, fiche 64, Espagnol, - habituaci%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- freelance sex worker
1, fiche 65, Anglais, freelance%20sex%20worker
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- independent sex worker 2, fiche 65, Anglais, independent%20sex%20worker
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A ... sex worker ... who works ... independently and is not formally with an establishment. 3, fiche 65, Anglais, - freelance%20sex%20worker
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- travailleur du sexe indépendant
1, fiche 65, Français, travailleur%20du%20sexe%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- travailleuse du sexe indépendante 2, fiche 65, Français, travailleuse%20du%20sexe%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Travailleur du sexe qui travaille de façon indépendante et qui n’est pas formellement associé à un établissement. 3, fiche 65, Français, - travailleur%20du%20sexe%20ind%C3%A9pendant
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Pour les travailleuses du sexe indépendantes, le choix des horaires contribue également à leur gestion de la violence. Beaucoup de femmes nous affirment ne pas travailler la nuit ou le week-end, car à cette période la consommation d’alcool incite clients et passants à davantage d’agressivité. 4, fiche 65, Français, - travailleur%20du%20sexe%20ind%C3%A9pendant
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- trabajador del sexo independiente
1, fiche 65, Espagnol, trabajador%20del%20sexo%20independiente
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- trabajadora del sexo independiente 1, fiche 65, Espagnol, trabajadora%20del%20sexo%20independiente
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Hoy en día es imposible para un trabajador del sexo independiente extranjero regularizar su situación en España, a pesar de estar generando riqueza económica como cualquier otro ciudadano. 1, fiche 65, Espagnol, - trabajador%20del%20sexo%20independiente
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- obesity management
1, fiche 66, Anglais, obesity%20management
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- management of obesity 1, fiche 66, Anglais, management%20of%20obesity
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Obesity management involves a multidisciplinary approach that includes lifestyle modifications (such as adopting a healthy diet and increasing physical activity), behavioral therapy, pharmacotherapy, and, in severe cases, bariatric surgery. Successful management of obesity aims to improve overall health, reduce the risk of obesity-related complications, and enhance the quality of life for individuals affected by this condition. 2, fiche 66, Anglais, - obesity%20management
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- gestion de l'obésité
1, fiche 66, Français, gestion%20de%20l%27ob%C3%A9sit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La gestion de l'obésité va plus loin que l'alimentation et l'exercice. Une gestion du comportement est, en effet, nécessaire. Il faut tenir compte de facteurs psychologiques et sociaux et prêter attention à la consommation de nourriture sous l'effet d’émotions, aux mauvais traitements, au stress qui empêche de changer et aux problèmes psychiatriques. 1, fiche 66, Français, - gestion%20de%20l%27ob%C3%A9sit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- brief recurrence
1, fiche 67, Anglais, brief%20recurrence
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- slip 2, fiche 67, Anglais, slip
à éviter, nom, péjoratif
- lapse 2, fiche 67, Anglais, lapse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
brief recurrence of alcohol use, brief recurrence of drug use, brief recurrence of substance use 3, fiche 67, Anglais, - brief%20recurrence
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- brève récurrence
1, fiche 67, Français, br%C3%A8ve%20r%C3%A9currence
proposition, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- dérapage 2, fiche 67, Français, d%C3%A9rapage
à éviter, nom masculin, péjoratif
- faux pas 3, fiche 67, Français, faux%20pas
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] retour ponctuel à la consommation, sur une courte période, suivi d’un retour à l'abstinence ou à une consommation contrôlée. 4, fiche 67, Français, - br%C3%A8ve%20r%C3%A9currence
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Cheese and Dairy Products
- Cattle Raising
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- higher heat shorter time pasteurization
1, fiche 68, Anglais, higher%20heat%20shorter%20time%20pasteurization
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- HHST 2, fiche 68, Anglais, HHST
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- HHST pasteurization 3, fiche 68, Anglais, HHST%20pasteurization
correct
- higher heat, shorter time pasteurization 4, fiche 68, Anglais, higher%20heat%2C%20shorter%20time%20pasteurization
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
This pasteurization method elevates the temperature of the milk above 281 °F (typically processed between 288 °F and 295 °F) and holds that temperature in a hold tube for 2 seconds, to kill pathogens and spore formers ... 5, fiche 68, Anglais, - higher%20heat%20shorter%20time%20pasteurization
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- higher heat shorter time pasteurisation
- higher heat, shorter time pasteurisation
- HHST pasteurisation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Élevage des bovins
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pasteurisation à très haute température et à très courte durée
1, fiche 68, Français, pasteurisation%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20temp%C3%A9rature%20et%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20courte%20dur%C3%A9e
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- pasteurisation HHST 1, fiche 68, Français, pasteurisation%20HHST
nom féminin
- traitement à très haute température et à très courte durée 2, fiche 68, Français, traitement%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20temp%C3%A9rature%20et%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20courte%20dur%C3%A9e
nom masculin
- HHST 2, fiche 68, Français, HHST
nom masculin
- HHST 2, fiche 68, Français, HHST
- traitement très haute température très courte durée 2, fiche 68, Français, traitement%20tr%C3%A8s%20haute%20temp%C3%A9rature%20tr%C3%A8s%20courte%20dur%C3%A9e
nom masculin
- HHST 2, fiche 68, Français, HHST
nom masculin
- HHST 2, fiche 68, Français, HHST
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le traitement à très haute température et à très courte durée du lait de consommation et des produits du lait [...] consiste à appliquer à un produit qui s’écoule de façon continue une température élevée, généralement supérieure à 100 °C, pendant le temps nécessaire permettant d’allonger la durée de conservation du produit lorsque réfrigéré. 2, fiche 68, Français, - pasteurisation%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20temp%C3%A9rature%20et%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Cattle Raising
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- buller steer syndrome
1, fiche 69, Anglais, buller%20steer%20syndrome
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- buller-steer syndrome 2, fiche 69, Anglais, buller%2Dsteer%20syndrome
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Buller steer syndrome develops when one steer repeatedly stands and tolerates mounting by other steers. ... A normal steer would not submit to mountin[,] but should exhibit avoidance behaviors or turn and threaten the animal attempting to mount. Instead "buller" steers allow it and may be injured by the persistent mounting, often becoming debilitated and having to be removed from the pen. 3, fiche 69, Anglais, - buller%20steer%20syndrome
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 69, La vedette principale, Français
- syndrome du bouvillon taurelier
1, fiche 69, Français, syndrome%20du%20bouvillon%20taurelier
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Syndrome du bouvillon taurelier(Buller-Steer Syndrome). Le syndrome du bouvillon taurelier est un problème de comportement occasionnel des bouvillons en parc d’engraissement par lequel un bouvillon(taurelier) est fréquemment monté par un groupe d’autres bouvillons. S’ il n’ est pas rapidement retiré de l'enclos, le bouvillon taurelier peut s’épuiser, réduire sa consommation d’eau et d’aliments et subir des traumatismes. 2, fiche 69, Français, - syndrome%20du%20bouvillon%20taurelier
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado bovino
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de buller
1, fiche 69, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20buller
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] algunos autores estudiaron la frecuencia [del síndrome de buller] entre más de 5 millones(16) de animales y cerca de 80.000 en otro trabajo(17), y coinciden en que algo más del 2 % de los animales presentaron el “síndrome de buller”. Se reportó que la mortalidad puede llegar al 1 %(16), y que estos animales se agotan al ser montados en forma reiterada, pierden pelo y presentan inflamaciones y traumas en la grupa y la cola, pudiendo en casos extremos sufrir fracturas de huesos. Adicionalmente, se planteó la hipótesis de que el “síndrome de buller” en bovinos se vincula al establecimiento de la jerarquía social entre machos. 1, fiche 69, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20buller
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- arylcyclohexylamine
1, fiche 70, Anglais, arylcyclohexylamine
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- arylcyclohexamine 2, fiche 70, Anglais, arylcyclohexamine
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Arylcyclohexylamines are a class of psychoactive substances that typically produce dissociation, anaesthesia, and hallucinogenic effects. Ketamine and phencyclidine (PCP) are, probably, the most renowned arylcyclohexylamines, and both are drugs of abuse and controlled substances. 3, fiche 70, Anglais, - arylcyclohexylamine
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- arylcyclohexylamine
1, fiche 70, Français, arylcyclohexylamine
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- arylcyclohexamine 2, fiche 70, Français, arylcyclohexamine
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La consommation de NPS [nouveaux produits de synthèse] est en augmentation dans le monde entier, incluant particulièrement les arylcyclohexylamines, dont font partie la kétamine et ses dérivés de synthèse. 3, fiche 70, Français, - arylcyclohexylamine
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- arilciclohexamina
1, fiche 70, Espagnol, arilciclohexamina
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Road Design
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- riding quality
1, fiche 71, Anglais, riding%20quality
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- ride quality 2, fiche 71, Anglais, ride%20quality
correct
- rideability 3, fiche 71, Anglais, rideability
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The measure of the smoothness of the pavement surface profile. 4, fiche 71, Anglais, - riding%20quality
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... the ride quality can be measured quantitatively by mechanical devices. 4, fiche 71, Anglais, - riding%20quality
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
riding quality; ride quality; rideability: designations proposed by the World Road Association. 5, fiche 71, Anglais, - riding%20quality
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- ridability
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Conception des voies de circulation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- qualité de roulement
1, fiche 71, Français, qualit%C3%A9%20de%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- roulance 2, fiche 71, Français, roulance
correct, nom féminin
- carrossabilité 3, fiche 71, Français, carrossabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[...] mesure de l’état général de la chaussée et de la rugosité de la surface [...] 3, fiche 71, Français, - qualit%C3%A9%20de%20roulement
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'entretien des chaussées routières améliore la qualité de roulement, ce qui réduit la consommation de carburant et l'usure du véhicule. 4, fiche 71, Français, - qualit%C3%A9%20de%20roulement
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
qualité de roulement : désignation proposée par l’Association mondiale de la route. 5, fiche 71, Français, - qualit%C3%A9%20de%20roulement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Diseño de carreteras
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- calidad de rodadura
1, fiche 71, Espagnol, calidad%20de%20rodadura
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
calidad de rodadura: designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 71, Espagnol, - calidad%20de%20rodadura
Fiche 72 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sulphur-containing amino acid
1, fiche 72, Anglais, sulphur%2Dcontaining%20amino%20acid
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- SAA 1, fiche 72, Anglais, SAA
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- sulphur amino acid 2, fiche 72, Anglais, sulphur%20amino%20acid
correct
- SAA 1, fiche 72, Anglais, SAA
correct
- SAA 1, fiche 72, Anglais, SAA
- sulfur-containing amino acid 3, fiche 72, Anglais, sulfur%2Dcontaining%20amino%20acid
correct
- SAA 4, fiche 72, Anglais, SAA
correct
- SAA 4, fiche 72, Anglais, SAA
- sulfur amino acid 5, fiche 72, Anglais, sulfur%20amino%20acid
correct
- SAA 6, fiche 72, Anglais, SAA
correct
- SAA 6, fiche 72, Anglais, SAA
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Within humans, sulfur is widely acknowledged as a component of two principal sulfur-containing amino acids (SAA); cysteine and methionine ... 4, fiche 72, Anglais, - sulphur%2Dcontaining%20amino%20acid
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- acide aminé soufré
1, fiche 72, Français, acide%20amin%C3%A9%20soufr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- AAS 2, fiche 72, Français, AAS
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les acides aminés soufrés(la cystéine et la méthionine) sont présents en plus grande quantité dans les protéines animales [que dans les protéines végétales] ;or la consommation moyenne d’un adulte dépasse largement la quantité requise pour être en santé. Consommer ces acides aminés soufrés(AAS) en trop grande quantité a été associé à un risque plus élevé de maladies cardiométaboliques et de certains cancers, indépendamment de la quantité totale de protéines consommée. 2, fiche 72, Français, - acide%20amin%C3%A9%20soufr%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- aminoácido azufrado
1, fiche 72, Espagnol, amino%C3%A1cido%20azufrado
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- aminoácido sulfúrico 2, fiche 72, Espagnol, amino%C3%A1cido%20sulf%C3%BArico
correct, nom masculin
- aminoácido sulfurado 3, fiche 72, Espagnol, amino%C3%A1cido%20sulfurado
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Los dos aminoácidos azufrados son esenciales, la metionina estrictamente, mientras que la cisteína puede formarse a partir de la metioniona (no al revés). Las dietas basadas en leguminosas pueden ser deficientes en estos aminoácidos. Adémas, ambos son bastante inestables frente a condiciones de oxidación. 1, fiche 72, Espagnol, - amino%C3%A1cido%20azufrado
Fiche 73 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Surveys (Public Relations)
- Environmental Management
- Energy (Physics)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Survey of Commercial and Institutional Energy Use
1, fiche 73, Anglais, Survey%20of%20Commercial%20and%20Institutional%20Energy%20Use
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- SCIEU 2, fiche 73, Anglais, SCIEU
correct, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this survey is to collect statistical information on the energy demand and consumption patterns of commercial and institutional buildings across Canada. 1, fiche 73, Anglais, - Survey%20of%20Commercial%20and%20Institutional%20Energy%20Use
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Gestion environnementale
- Énergie (Physique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'utilisation commerciale et institutionnelle d'énergie
1, fiche 73, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27utilisation%20commerciale%20et%20institutionnelle%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
- EUCIE 1, fiche 73, Français, EUCIE
correct, nom féminin, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'objet de cette enquête est de recueillir des informations statistiques sur la demande d’énergie et les modes de consommation des immeubles commerciaux et institutionnels au Canada. 1, fiche 73, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27utilisation%20commerciale%20et%20institutionnelle%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Environmental Management
- Energy (Physics)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Commercial and Institutional Buildings Energy Use Survey
1, fiche 74, Anglais, Commercial%20and%20Institutional%20Buildings%20Energy%20Use%20Survey
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- CIBEUS 1, fiche 74, Anglais, CIBEUS
correct, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The objective of the survey is to produce new statistical information on the energy use of commercial and institutional buildings in Canada. 1, fiche 74, Anglais, - Commercial%20and%20Institutional%20Buildings%20Energy%20Use%20Survey
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Gestion environnementale
- Énergie (Physique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Enquête sur la consommation d'énergie par les bâtiments commerciaux et institutionnels
1, fiche 74, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20par%20les%20b%C3%A2timents%20commerciaux%20et%20institutionnels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
- ECEICI 1, fiche 74, Français, ECEICI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le but de cette enquête est de produire de nouvelles données statistiques sur la consommation d’énergie dans les bâtiments commerciaux et institutionnels au Canada. 1, fiche 74, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20par%20les%20b%C3%A2timents%20commerciaux%20et%20institutionnels
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2024-10-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Social Problems
- Economic and Industrial Sociology
- Economics
- Social Policy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- absolute poverty line
1, fiche 75, Anglais, absolute%20poverty%20line
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- absolute poverty threshold 2, fiche 75, Anglais, absolute%20poverty%20threshold
correct
- absolute poverty level 3, fiche 75, Anglais, absolute%20poverty%20level
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
When poverty is defined using fixed standards or thresholds, such as the official [United States] poverty thresholds ..., it is also called "absolute poverty" ... Most countries in the world use an absolute poverty threshold to measure poverty. 4, fiche 75, Anglais, - absolute%20poverty%20line
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie économique et industrielle
- Économique
- Politiques sociales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- seuil de pauvreté absolue
1, fiche 75, Français, seuil%20de%20pauvret%C3%A9%20absolue
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- seuil de la pauvreté absolue 2, fiche 75, Français, seuil%20de%20la%20pauvret%C3%A9%20absolue
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Seuil de pauvreté absolue[. Il est] calculé en fonction d’un panier annuel de consommation minimale pour assurer un niveau de vie tolérable. 3, fiche 75, Français, - seuil%20de%20pauvret%C3%A9%20absolue
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
- Mental health and hygiene
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Canadian Health Survey on Children and Youth
1, fiche 76, Anglais, Canadian%20Health%20Survey%20on%20Children%20and%20Youth
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CHSCY 1, fiche 76, Anglais, CHSCY
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Health Survey on Children and Youth explores issues that have an impact on the physical and mental health of children and youth, such as physical activity, the use of electronic devices, time spent in school and extracurricular activities, mental health, childhood experiences, suicidal thoughts, substance use and impact of the COVID-19 pandemic. 1, fiche 76, Anglais, - Canadian%20Health%20Survey%20on%20Children%20and%20Youth
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Hygiène et santé mentales
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur la santé des enfants et des jeunes
1, fiche 76, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20enfants%20et%20des%20jeunes
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- ECSEJ 1, fiche 76, Français, ECSEJ
correct, nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête canadienne sur la santé des enfants et des jeunes traite d’enjeux qui ont une incidence sur la santé physique et mentale des enfants et des jeunes, comme l'activité physique, l'utilisation d’appareils électroniques, le temps passé à l'école et les activités parascolaires, santé mentale, expériences de l'enfance, pensées suicidaires, consommation de substances et impact de la pandémie de COVID-19. 1, fiche 76, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20enfants%20et%20des%20jeunes
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2024-08-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Social Problems
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- National Survey on Drinking and Driving
1, fiche 77, Anglais, National%20Survey%20on%20Drinking%20and%20Driving
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The survey's main objectives were to collect etiological, attitudinal, cognitive and behavioural information regarding drinking and driving; to collect information that is representative and useful at both the provincial and national levels; and to collect baseline data which can be used to assess trends and changes in variables over time. 1, fiche 77, Anglais, - National%20Survey%20on%20Drinking%20and%20Driving
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Problèmes sociaux
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Enquête nationale sur la conduite automobile et la consommation d'alcool
1, fiche 77, Français, Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20la%20conduite%20automobile%20et%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, nom féminin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les principaux objectifs de l'enquête consistent à recueillir des renseignements sur l'étiologie, l'attitude, la connaissance et le comportement relativement à la conduite d’automobile et la consommation d’alcool; recueillir des renseignements qui sont représentatifs et utiles aux échelons tant provincial que national; et recueillir des données de base qui peuvent servir à évaluer les tendances et les changements qui se produisent dans les variables au fil des ans. 1, fiche 77, Français, - Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20la%20conduite%20automobile%20et%20la%20consommation%20d%27alcool
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2024-08-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- occasional drug use
1, fiche 78, Anglais, occasional%20drug%20use
correct, voir observation
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- non-problematic drug use 2, fiche 78, Anglais, non%2Dproblematic%20drug%20use
correct, voir observation
- recreational drug use 3, fiche 78, Anglais, recreational%20drug%20use
à éviter, péjoratif
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
occasional drug use; non-problematic drug use: Depending on the context, these designations can be used to replace the designation "recreational drug use," which is considered stigmatizing. 4, fiche 78, Anglais, - occasional%20drug%20use
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- utilisation occasionnelle de drogues
1, fiche 78, Français, utilisation%20occasionnelle%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- usage occasionnel de drogues 2, fiche 78, Français, usage%20occasionnel%20de%20drogues
correct, voir observation, nom masculin
- consommation occasionnelle de drogues 2, fiche 78, Français, consommation%20occasionnelle%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- utilisation non problématique de drogues 1, fiche 78, Français, utilisation%20non%20probl%C3%A9matique%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- usage non problématique de drogues 3, fiche 78, Français, usage%20non%20probl%C3%A9matique%20de%20drogues
correct, voir observation, nom masculin
- consommation non problématique de drogues 4, fiche 78, Français, consommation%20non%20probl%C3%A9matique%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- utilisation de drogues à des fins récréatives 5, fiche 78, Français, utilisation%20de%20drogues%20%C3%A0%20des%20fins%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
à éviter, nom féminin, péjoratif
- usage de drogues à des fins récréatives 5, fiche 78, Français, usage%20de%20drogues%20%C3%A0%20des%20fins%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
à éviter, nom masculin, péjoratif
- consommation de drogues à des fins récréatives 6, fiche 78, Français, consommation%20de%20drogues%20%C3%A0%20des%20fins%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] l’objectif de la recherche est de démontrer que les facteurs personnels et environnementaux étudiés (estime de soi, coping, aspirations scolaires, style parental et affiliation aux pairs) sont associés à un usage non problématique de drogues chez les jeunes. 3, fiche 78, Français, - utilisation%20occasionnelle%20de%20drogues
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
utilisation occasionnelle de drogues; usage occasionnel de drogues; consommation occasionnelle de drogues; utilisation non problématique de drogues; usage non problématique de drogues; consommation non problématique de drogues : Ces désignations peuvent être utilisées, selon le contexte, pour remplacer les désignations incluant l'adjectif «récréatif» qui est considéré comme stigmatisant. 1, fiche 78, Français, - utilisation%20occasionnelle%20de%20drogues
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- negative
1, fiche 79, Anglais, negative
correct, adjectif
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- clean 2, fiche 79, Anglais, clean
à éviter, adjectif, péjoratif
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A negative sample, meaning the drug is not contained in the urine, ... has limitations of interpretation. Since drugs have different clearance rates in urine, it is possible that a negative test could result from not sampling soon enough after drug consumption. It is also possible that the dose of the drug taken was not large enough to result in sufficient quantities of drug metabolites to be detected with the current cut-off levels of the laboratory tests. It could also be that the drugs were not used chronically. Intermittent drug use will result in periods of time where no drug or metabolite is contained in the sample. 3, fiche 79, Anglais, - negative
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- négatif
1, fiche 79, Français, n%C3%A9gatif
correct, adjectif
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- propre 2, fiche 79, Français, propre
à éviter, adjectif, péjoratif
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'interprétation d’un échantillon négatif, c'est-à-dire d’un échantillon qui ne renferme pas la drogue recherchée, présente [...] des limites. Comme les drogues ont différents taux d’élimination dans l'urine, il est possible qu'un résultat négatif soit attribuable au fait que l'échantillon n’ a pas été prélevé assez rapidement après la consommation de la drogue. Il se peut également que la dose consommée n’ ait pas été assez forte pour produire des quantités suffisantes de métabolites de drogues qui peuvent être détectés à l'aide des seuils actuels des tests en laboratoire. La drogue peut aussi ne pas avoir été consommée régulièrement. La consommation intermittente d’une drogue aboutit à des périodes où l'échantillon ne renferme ni drogue ni métabolite. 1, fiche 79, Français, - n%C3%A9gatif
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic Conditions and Forecasting
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- market basket
1, fiche 80, Anglais, market%20basket
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- consumption basket 2, fiche 80, Anglais, consumption%20basket
correct
- basket of goods and services 3, fiche 80, Anglais, basket%20of%20goods%20and%20services
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... a market basket is a tool economists, governments, retailers and investors use to evaluate specific market segments or economies. Market baskets comprise bundled goods and services that represent a comprehensive range of categories like housing, transportation, health care, apparel, education and recreation. 1, fiche 80, Anglais, - market%20basket
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Planification économique
- Prévisions et conjonctures économiques
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 80, La vedette principale, Français
- panier de consommation
1, fiche 80, Français, panier%20de%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- panier de biens et services 2, fiche 80, Français, panier%20de%20biens%20et%20services
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Un panier de consommation désigne une combinaison de biens et services que peut acquérir un consommateur sur un marché. 3, fiche 80, Français, - panier%20de%20consommation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
- Social Problems
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- relative poverty line
1, fiche 81, Anglais, relative%20poverty%20line
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... relative poverty is defined by a poverty line contingent on the median income in that year. The most common relative poverty line used ... is equal to 60% of contemporaneous median income. This means that changes in relative poverty depend on how the incomes of low-income households change relative to middle-income households. 2, fiche 81, Anglais, - relative%20poverty%20line
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
- Problèmes sociaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- seuil de pauvreté relative
1, fiche 81, Français, seuil%20de%20pauvret%C3%A9%20relative
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- seuil de la pauvreté relative 2, fiche 81, Français, seuil%20de%20la%20pauvret%C3%A9%20relative
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer un seuil de pauvreté relative, la méthode la plus fréquente consiste à fixer celui-ci à une proportion de la moyenne arithmétique ou de la médiane de la distribution de la consommation ou du revenu. 3, fiche 81, Français, - seuil%20de%20pauvret%C3%A9%20relative
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- National and International Economics
- Labour and Employment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- low income
1, fiche 82, Anglais, low%20income
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... having a low income is an important dimension of poverty and Statistics Canada uses several indicators to measure low income: the low income cut-offs (LICO), the low income measure (LIM) and the market basket measure (MBM). 2, fiche 82, Anglais, - low%20income
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Travail et emploi
Fiche 82, La vedette principale, Français
- faible revenu
1, fiche 82, Français, faible%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] le faible revenu est certes une dimension importante [de la pauvreté] et Statistique Canada utilise plusieurs indicateurs pour mesurer le faible revenu : les seuils de faible revenu(SFR), la mesure de faible revenu(MFR) et la mesure du panier de consommation(MPC). 2, fiche 82, Français, - faible%20revenu
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Trabajo y empleo
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- bajo ingreso
1, fiche 82, Espagnol, bajo%20ingreso
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- renta baja 2, fiche 82, Espagnol, renta%20baja
correct, nom féminin
- ingreso bajo 3, fiche 82, Espagnol, ingreso%20bajo
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Casi dos tercios de la AOD [asistencia oficial para el desarrollo] va a países menos adelantados y de bajo ingreso (con un ingreso nacional bruto (INB) per cápita inferior a US$825 en 2004). 4, fiche 82, Espagnol, - bajo%20ingreso
Fiche 83 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Health Institutions
- Drugs and Drug Addiction
- Mental health and hygiene
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- rapid access addiction medicine clinic
1, fiche 83, Anglais, rapid%20access%20addiction%20medicine%20clinic
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- RAAM clinic 1, fiche 83, Anglais, RAAM%20clinic
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Rapid access addiction medicine (RAAM) clinics help people seeking treatment for substance use issues, including opioids, alcohol and other substances. 2, fiche 83, Anglais, - rapid%20access%20addiction%20medicine%20clinic
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé mentales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- clinique d'accès rapide aux médicaments contre la dépendance
1, fiche 83, Français, clinique%20d%27acc%C3%A8s%20rapide%20aux%20m%C3%A9dicaments%20contre%20la%20d%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- clinique ARMD 2, fiche 83, Français, clinique%20ARMD
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les cliniques d’accès rapide aux médicaments contre la dépendance(cliniques ARMD) aident les personnes qui cherchent à se faire soigner pour des problèmes de consommation de substances, notamment d’opioïdes, d’alcool et d’autres substances. 2, fiche 83, Français, - clinique%20d%27acc%C3%A8s%20rapide%20aux%20m%C3%A9dicaments%20contre%20la%20d%C3%A9pendance
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Criminology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- crime-prone age group
1, fiche 84, Anglais, crime%2Dprone%20age%20group
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... the two most significant variables that have influenced crime rates in the past and are expected to be highly influential on future rates are macro-economic factors (e.g., strength of the economy, unemployment rates, consumer spending levels) and demographic factors (in particular the number of males in the crime-prone age group). 1, fiche 84, Anglais, - crime%2Dprone%20age%20group
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- crime prone age group
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Criminologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- groupe d'âge où la délinquance a tendance à être la plus élevée
1, fiche 84, Français, groupe%20d%27%C3%A2ge%20o%C3%B9%20la%20d%C3%A9linquance%20a%20tendance%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20la%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- groupe d'âge où la délinquance tend à être la plus élevée 2, fiche 84, Français, groupe%20d%27%C3%A2ge%20o%C3%B9%20la%20d%C3%A9linquance%20tend%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20la%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] les deux principales variables ayant influé par le passé sur les taux de criminalité et susceptibles de continuer d’influer de façon marquée sur ceux-ci sont les facteurs macro-économiques(p. ex., vigueur de l'économie, taux de chômage, niveau des dépenses à la consommation) et les facteurs démographiques(plus particulièrement, le nombre d’hommes dans le groupe d’âge où la délinquance a tendance à être la plus élevée). 1, fiche 84, Français, - groupe%20d%27%C3%A2ge%20o%C3%B9%20la%20d%C3%A9linquance%20a%20tendance%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20la%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- high-calorie diet
1, fiche 85, Anglais, high%2Dcalorie%20diet
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- high calorie diet 2, fiche 85, Anglais, high%20calorie%20diet
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A diet that furnishes more calories than needed for the maintenance of weight, often more than 3000-3500 calories per day. 2, fiche 85, Anglais, - high%2Dcalorie%20diet
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- régime hypercalorique
1, fiche 85, Français, r%C3%A9gime%20hypercalorique
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une femme pratique le régime hypercalorique, sa consommation en calories passe à une moyenne de 3000 par jour. 1, fiche 85, Français, - r%C3%A9gime%20hypercalorique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2024-07-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Youth Substance Use Prevention Program
1, fiche 86, Anglais, Youth%20Substance%20Use%20Prevention%20Program
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
In the 2023 federal budget, the Government of Canada announced an investment of $20.2 million for a new, community-based program to prevent substance use and its related harms among young people. The Youth Substance Use Prevention Program ... is now being launched by the Public Health Agency of Canada (PHAC). Using a collaborative approach, it focuses on building protective factors that promote overall health and well-being, and prevent substance use harms among youth. 1, fiche 86, Anglais, - Youth%20Substance%20Use%20Prevention%20Program
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Youth Substance Use Prevention Programme
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Programme de prévention de la consommation de substances chez les jeunes
1, fiche 86, Français, Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20consommation%20de%20substances%20chez%20les%20jeunes
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget fédéral de 2023, le gouvernement du Canada a annoncé un investissement de 20, 2 millions de dollars dans un nouveau programme communautaire visant à prévenir la consommation de substances chez les jeunes et les méfaits qui y sont liés. L'Agence de la santé publique du Canada(ASPC) lance maintenant le Programme de prévention de la consommation de substances chez les jeunes [...] Grâce à une approche axée sur la collaboration, le programme met l'accent sur l'établissement de facteurs de protection qui favorisent la santé et le bien-être en général et préviennent les risques liés à la consommation de substances chez les jeunes. 1, fiche 86, Français, - Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20consommation%20de%20substances%20chez%20les%20jeunes
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- blood nicotine level
1, fiche 87, Anglais, blood%20nicotine%20level
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Smokers are compelled to avoid or alleviate [the] negative affective states and other aversive withdrawal symptoms by using the most effective way they know how: re-administering nicotine. This is the key tenet of self-medication models, which contend that smokers self-administer nicotine (continue smoking) to sustain a blood nicotine level that minimizes the occurrence of craving and withdrawal symptoms. 2, fiche 87, Anglais, - blood%20nicotine%20level
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- nicotinémie
1, fiche 87, Français, nicotin%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
À cause de la demi-vie d’élimination relativement courte de la nicotine(2 à 3 heures), la nicotinémie augmente régulièrement pendant 6 à 8 heures de consommation répétée, puis culmine en plateau jusqu'à la dernière cigarette de la journée. Elle décroît ensuite pendant la nuit, et très peu de nicotine persiste dans le sang au réveil. 2, fiche 87, Français, - nicotin%C3%A9mie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2024-06-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- inject intravenously
1, fiche 88, Anglais, inject%20intravenously
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- shoot up 2, fiche 88, Anglais, shoot%20up
correct, verbe, familier
- mainline 3, fiche 88, Anglais, mainline
correct, verbe, familier
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Inject a drug directly into a vein ... 4, fiche 88, Anglais, - inject%20intravenously
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- s'injecter par voie intraveineuse
1, fiche 88, Français, s%27injecter%20par%20voie%20intraveineuse
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- se piquer 2, fiche 88, Français, se%20piquer
correct
- s'injecter 2, fiche 88, Français, s%27injecter
correct
- se shooter 2, fiche 88, Français, se%20shooter
à éviter, anglicisme, familier
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Au décours de l'épisode aigu, [le] patient rapporte avoir progressivement augmenté sa consommation d’héroïne jusqu'à 4 grammes par jour qu'il s’injecte par voie intraveineuse. 1, fiche 88, Français, - s%27injecter%20par%20voie%20intraveineuse
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- pincharse
1, fiche 88, Espagnol, pincharse
correct
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- picarse 1, fiche 88, Espagnol, picarse
correct
- chutarse 1, fiche 88, Espagnol, chutarse
à éviter, calque
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Economics
- Sociology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- energy frugality
1, fiche 89, Anglais, energy%20frugality
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- energy sobriety 1, fiche 89, Anglais, energy%20sobriety
correct
- energy restraint 1, fiche 89, Anglais, energy%20restraint
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A reduction in energy consumption, especially through lifestyle changes. 1, fiche 89, Anglais, - energy%20frugality
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
- Sociologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- sobriété énergétique
1, fiche 89, Français, sobri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la consommation d’énergie, notamment par des modifications du mode de vie. 1, fiche 89, Français, - sobri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Economía del medio ambiente
- Sociología
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- sobriedad energética
1, fiche 89, Espagnol, sobriedad%20energ%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La sobriedad energética nos invita a repensar nuestro modo de consumo y funcionamiento para limitarnos a nuestras necesidades reales. 1, fiche 89, Espagnol, - sobriedad%20energ%C3%A9tica
Fiche 90 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Supply (Military)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- reserve stock
1, fiche 90, Anglais, reserve%20stock
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Materiel that may be required in case of emergencies, unforeseen fluctuations in demand and expenditure, delays in production and transit, misfortune, and interruptions in the lines of communications. 2, fiche 90, Anglais, - reserve%20stock
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Reserve stocks includes combat reserves, sustaining stocks, and theatre reserve stocks. 2, fiche 90, Anglais, - reserve%20stock
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
reserve stock: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 90, Anglais, - reserve%20stock
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- stock de réserve
1, fiche 90, Français, stock%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Matériel qui peut être nécessaire en cas d’urgence, de fluctuation imprévue de la demande et de la consommation, de retards de production et de livraison, de malchance et de rupture des lignes de communications. 2, fiche 90, Français, - stock%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le stock de réserve comprend les réserves de combat, les réserves de théâtre et les stocks de maintien en puissance. 2, fiche 90, Français, - stock%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
stock en réserve: désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 90, Français, - stock%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Types of Constructed Works
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- smart building technology
1, fiche 91, Anglais, smart%20building%20technology
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- SBT 2, fiche 91, Anglais, SBT
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Types de constructions
Fiche 91, La vedette principale, Français
- technologie des bâtiments intelligents
1, fiche 91, Français, technologie%20des%20b%C3%A2timents%20intelligents
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- TBI 2, fiche 91, Français, TBI
correct, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
- technologie de bâtiments intelligents 3, fiche 91, Français, technologie%20de%20b%C3%A2timents%20intelligents
correct, nom féminin
- bâtimation 4, fiche 91, Français, b%C3%A2timation
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La mise en place de la technologie de bâtiments intelligents dans quatre bâtiments a permis de fournir un potentiel de réduction considérable dans la consommation d’énergie(des économies de plus de 500 000 $ ont été réalisées au cours des 22 premiers mois du projet pilote) et les émissions de GES(plus de 15 %). 3, fiche 91, Français, - technologie%20des%20b%C3%A2timents%20intelligents
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Tipos de construcciones
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de edificios inteligentes
1, fiche 91, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20edificios%20inteligentes
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- survival sex
1, fiche 92, Anglais, survival%20sex
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Survival sex is defined as sex work that is engaged in by a person because of their extreme need. It involves trading sex for food, a place to sleep, other basic needs or drugs and is often the result of familial abuse and violence, mental illness or illegal drug use. This practice is most apparent with teenage runaways, where their body is often their currency ... 2, fiche 92, Anglais, - survival%20sex
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Unlike sex trafficking, survival sex is not a financial transaction. 3, fiche 92, Anglais, - survival%20sex
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- sexe de survie
1, fiche 92, Français, sexe%20de%20survie
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le sexe de survie est défini comme étant le travail du sexe dans lequel s’engage une personne par besoin extrême. Il implique l'échange de rapports sexuels contre de la nourriture, un endroit où dormir ou la satisfaction d’autres besoins fondamentaux, ou contre de la drogue; il est souvent le résultat de la violence familiale, de la maladie mentale ou de la consommation de drogues illicites. Cette pratique est le plus en évidence chez les fugueurs adolescents, dont le corps est souvent la seule monnaie d’échange [...] 1, fiche 92, Français, - sexe%20de%20survie
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- sexo de supervivencia
1, fiche 92, Espagnol, sexo%20de%20supervivencia
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] debe destacarse que el sexo transaccional no suele ser la principal fuente de ingresos y que se realiza normalmente de forma intermitente u ocasional según necesidades, pero que puede llegar a convertirse en lo que se ha llamado sexo de supervivencia en condiciones de extrema penuria. 1, fiche 92, Espagnol, - sexo%20de%20supervivencia
Fiche 93 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
- Food Safety
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- withdrawal period
1, fiche 93, Anglais, withdrawal%20period
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- withdrawal time 2, fiche 93, Anglais, withdrawal%20time
correct
- waiting period 3, fiche 93, Anglais, waiting%20period
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The time that must elapse between the last administration of a veterinary medicine and the slaughter or production of food from that animal, to ensure that the food does not contain levels of the medicine that exceed the maximum residue limit. 4, fiche 93, Anglais, - withdrawal%20period
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
- Salubrité alimentaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- délai d'attente
1, fiche 93, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- période de retrait 2, fiche 93, Français, p%C3%A9riode%20de%20retrait
correct, nom féminin
- temps d'attente 3, fiche 93, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
- temps de retrait 4, fiche 93, Français, temps%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[Délai] à respecter entre la dernière administration du [traitement médicamenteux] et l'abattage de l'animal ou la récolte d’aliments de consommation [d’origine animale]. 5, fiche 93, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos veterinarios
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de espera
1, fiche 93, Espagnol, tiempo%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
En el caso de los medicamentos que se administran por vía intramamaria, se recuerda que es necesario establecer un tiempo de espera en carne, que deberá proponer el solicitante para las especies mayores. En la especie menor, podrá optarse por la extrapolación del tiempo de espera. 1, fiche 93, Espagnol, - tiempo%20de%20espera
Fiche 94 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- gateway drug
1, fiche 94, Anglais, gateway%20drug
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Gateway drugs are substances that, when used, may lead individuals to experiment with and potentially escalate to more dangerous and addictive drugs. ... Commonly recognized gateway drugs include tobacco, alcohol, and marijuana, although the list is not exhaustive. They are often the first substances individuals encounter due to their accessibility, societal acceptance, or peer influence. While not everyone who uses these gateway substances progresses to more potent drugs, research suggests a correlation between early exposure to these substances and an increased likelihood of experimenting with more dangerous drugs. 2, fiche 94, Anglais, - gateway%20drug
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- drogue d'introduction
1, fiche 94, Français, drogue%20d%27introduction
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- drogue tremplin 2, fiche 94, Français, drogue%20tremplin
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] consommation de drogues d’introduction(comme le tabac, l'alcool et le cannabis) pouvant mener à la consommation d’autres drogues. 3, fiche 94, Français, - drogue%20d%27introduction
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- re-use
1, fiche 95, Anglais, re%2Duse
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- reuse 2, fiche 95, Anglais, reuse
correct, verbe
- resume 3, fiche 95, Anglais, resume
correct, verbe
- relapse 4, fiche 95, Anglais, relapse
à éviter, verbe, péjoratif
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The chronic nature of addiction means that re-using drugs or alcohol after stopping use is common. 1, fiche 95, Anglais, - re%2Duse
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
re-use alcohol, re-use drugs 5, fiche 95, Anglais, - re%2Duse
Record number: 95, Textual support number: 2 PHR
resume the use of alcohol, resume the use of drugs, resume the use of substances 5, fiche 95, Anglais, - re%2Duse
Record number: 95, Textual support number: 3 PHR
resume alcohol use, resume drug use, resume substance use 5, fiche 95, Anglais, - re%2Duse
Record number: 95, Textual support number: 4 PHR
resume drinking 5, fiche 95, Anglais, - re%2Duse
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- consommer à nouveau
1, fiche 95, Français, consommer%20%C3%A0%20nouveau
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- reprendre la consommation 2, fiche 95, Français, reprendre%20la%20consommation
correct
- rechuter 3, fiche 95, Français, rechuter
à éviter, péjoratif
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La nature chronique de la dépendance signifie qu’il est courant de consommer à nouveau des drogues ou de l’alcool après avoir cessé de le faire. 4, fiche 95, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
consommer à nouveau de l’alcool, consommer à nouveau des drogues, consommer à nouveau des substances psychoactives 5, fiche 95, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 95, Textual support number: 2 PHR
reprendre la consommation d’alcool, reprendre la consommation de drogues, reprendre la consommation de substances psychoactives 5, fiche 95, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- recaer
1, fiche 95, Espagnol, recaer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
recaer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "recaer" con el significado de "volver a caer, especialmente en una enfermedad o en un vicio", se construye con la preposición en, tal como indican el Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos. 1, fiche 95, Espagnol, - recaer
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
recaer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario académico recoge "recaer" simplemente como "volver a caer", pero en otros diccionarios, como el Clave, se incide más en los ámbitos de uso donde es frecuente, como el médico o el deportivo, y el verbo es definido como "empeorar una persona o volver a caer enferma de la enfermedad de la que se estaba recuperando". De este modo, para referirse a la primera recaída, lo apropiado es decir "volver a caer" o "recaer" y no "volver a recaer", porque se incurre en una redundancia. En cambio, si la persona se cura y tiempo después vuelve a enfermar por tercera vez, entonces sí podría hablarse de "volver a recaer". 1, fiche 95, Espagnol, - recaer
Fiche 96 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- recurrence
1, fiche 96, Anglais, recurrence
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- relapse 1, fiche 96, Anglais, relapse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Recurrence can happen even years after you last took the substance. 2, fiche 96, Anglais, - recurrence
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
recurrence of alcohol use, recurrence of drug use, recurrence of substance use 3, fiche 96, Anglais, - recurrence
Record number: 96, Textual support number: 2 PHR
alcohol use recurrence, drug use recurrence, substance use recurrence 3, fiche 96, Anglais, - recurrence
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- récurrence
1, fiche 96, Français, r%C3%A9currence
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- rechute 2, fiche 96, Français, rechute
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
récurrence de la consommation d’alcool, récurrence de la consommation de drogues, récurrence de la consommation de substances psychoactives, récurrence de l'utilisation de drogues, récurrence de l'utilisation de substances psychoactives 3, fiche 96, Français, - r%C3%A9currence
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Problems
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- loss of housing
1, fiche 97, Anglais, loss%20of%20housing
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- housing loss 2, fiche 97, Anglais, housing%20loss
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
There are many reasons why people become homeless: losing your job; family break-up; family violence; mental illness; poor physical health; substance use; physical, sexual or emotional abuse – to name just a few. But, the defining reason is the loss of housing. 3, fiche 97, Anglais, - loss%20of%20housing
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- perte de logement
1, fiche 97, Français, perte%20de%20logement
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[…] la toxicomanie ou la consommation de substances est la raison la plus souvent citée pour expliquer la perte de logement. 2, fiche 97, Français, - perte%20de%20logement
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Food Industries
- Social Problems
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- severe food insecurity
1, fiche 98, Anglais, severe%20food%20insecurity
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Severe food insecurity occurs when people miss meals, reduce their food intake or, at the most extreme go for [a day or days] without food. 2, fiche 98, Anglais, - severe%20food%20insecurity
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Problèmes sociaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- insécurité alimentaire grave
1, fiche 98, Français, ins%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20grave
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
On parle d’insécurité alimentaire grave lorsque les personnes sautent des repas, réduisent leur consommation d’aliments ou, dans les cas extrêmes, passent une ou plusieurs journées sans manger. 2, fiche 98, Français, - ins%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20grave
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2024-04-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Packaging
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Consumer Packaging and Labelling Act
1, fiche 99, Anglais, Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- CPLA 2, fiche 99, Anglais, CPLA
non officiel, Canada
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the packaging, labelling, sale, importation and advertising of prepackaged and certain other products 3, fiche 99, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20packaging%2C%20labelling%2C%20sale%2C%20importation%20and%20advertising%20of%20prepackaged%20and%20certain%20other%20products
correct, Canada
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Consumer Packaging and Labelling Act requires that consumer products bear accurate and meaningful labelling information. 2, fiche 99, Anglais, - Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Consumer Packaging and Labelling Act: short title. 4, fiche 99, Anglais, - Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
An Act respecting the packaging, labelling, sale, importation and advertising of prepackaged and certain other products: long title. 4, fiche 99, Anglais, - Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Consumer Packaging and Labeling Act
- An Act respecting the packaging, labeling, sale, importation and advertising of prepackaged and certain other products
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Emballages
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Loi sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation
1, fiche 99, Français, Loi%20sur%20l%27emballage%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
- LEEPC 2, fiche 99, Français, LEEPC
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'emballage, l'étiquetage, la vente, l'importation et la publicité des produits préemballés et de certains autres 3, fiche 99, Français, Loi%20concernant%20l%27emballage%2C%20l%27%C3%A9tiquetage%2C%20la%20vente%2C%20l%27importation%20et%20la%20publicit%C3%A9%20des%20produits%20pr%C3%A9emball%C3%A9s%20et%20de%20certains%20autres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La LEEPC exige que l'étiquetage des produits de consommation contienne de l'information exacte et utile à la prise de décisions éclairées par les consommateurs. Elle précise les paramètres de l'information devant figurer sur l'étiquette, comme l'identité du produit, la quantité nette du produit ainsi que l'identité et l'établissement principal du fournisseur. 2, fiche 99, Français, - Loi%20sur%20l%27emballage%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Loi sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation : titre abrégé. 4, fiche 99, Français, - Loi%20sur%20l%27emballage%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant l’emballage, l’étiquetage, la vente, l’importation et la publicité des produits préemballés et de certains autres : titre intégral. 4, fiche 99, Français, - Loi%20sur%20l%27emballage%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- expedient explosive
1, fiche 100, Anglais, expedient%20explosive
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A locally prepared mixture or compound which can be used for its explosive effects, eg ammonium nitrate fertilizer and fuel oil. 2, fiche 100, Anglais, - expedient%20explosive
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- explosif de circonstance
1, fiche 100, Français, explosif%20de%20circonstance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Mélange ou composé de fabrication locale utilisable pour ses effets explosifs, par exemple de l’engrais à base de nitrate d’ammoniaque mélangé à de l’huile légère. 2, fiche 100, Français, - explosif%20de%20circonstance
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
explosif de circonstance : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 100, Français, - explosif%20de%20circonstance
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :