TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSOMMATION MOYENNE JOURNALIERE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- one day's supply
1, fiche 1, Anglais, one%20day%27s%20supply
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit or quantity of supplies adopted as a standard of measurement, used in estimating the average daily expenditure under stated conditions. It may also be expressed in terms of a factor, e.g. rounds of ammunition per weapon per day. 1, fiche 1, Anglais, - one%20day%27s%20supply
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
one day's supply: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 2, fiche 1, Anglais, - one%20day%27s%20supply
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jour de ravitaillement
1, fiche 1, Français, jour%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de ravitaillement(ou quantité de ravitaillement) adoptée comme unité de mesure, utilisée pour l'estimation de la consommation journalière moyenne dans des conditions données. Peut aussi s’exprimer sous forme de facteur, ou de taux(par exemple : nombre de coups par arme et par jour). 1, fiche 1, Français, - jour%20de%20ravitaillement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jour de ravitaillement : terme et définition normalisés par l’OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l’édition de 2014. 2, fiche 1, Français, - jour%20de%20ravitaillement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- día de abastecimiento
1, fiche 1, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20abastecimiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad de abastecimiento (o cantidad de abastecimientos) que se emplea como unidad de medida para la estimación del consumo diario medio en unas condiciones determinadas. Puede expresarse también en forma de factor, por ejemplo: disparos completos de arma por día. 1, fiche 1, Espagnol, - d%C3%ADa%20de%20abastecimiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boosting pumping station
1, fiche 2, Anglais, boosting%20pumping%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- booster pumping station 2, fiche 2, Anglais, booster%20pumping%20station
correct
- pressure boosting station 2, fiche 2, Anglais, pressure%20boosting%20station
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ground water in the Bidhannagar area of Calcutta has high iron content, making it rather unsuitable for domestic use as well as for drinking. In view of this unprecedented problem, the CMDA opted to provide water from an existing surface source, namely from the Tallahplata complex. Due to the distance between Tallah and Bidhannagar, it was necessary to install a pressure boosting station. It was to cater to this requirement that the Salt Lake Boosting Pumping Station came into being. 2, fiche 2, Anglais, - boosting%20pumping%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station de surpression
1, fiche 2, Français, station%20de%20surpression
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Installation destinée à accroître la pression à laquelle est soumise un fluide. 2, fiche 2, Français, - station%20de%20surpression
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Actuellement neuf compartiments sont en service et représentent un stockage global de 12 000 m³. Ce volume permet d’assurer une réserve de sécurité proche de la consommation journalière moyenne. En période estivale, une chloration permet le maintien de la bonne qualité bactériologique de l'eau. La station de la Contrie est également une station de surpression [...] facilitant la distribution d’eau dans les communes de Saint-Herblain, Orvault et même St-Nazaire. 3, fiche 2, Français, - station%20de%20surpression
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une station de surpression se situera à proximité d’un champ de puits captants, d’une station de traitement d’eau potable, sur un réseau de distribution, dans un immeuble de grande hauteur. 4, fiche 2, Français, - station%20de%20surpression
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tolerated maximum residue
1, fiche 3, Anglais, tolerated%20maximum%20residue
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TMR 1, fiche 3, Anglais, TMR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum residual quantity of a toxic substance (e.g. pesticide) which the law tolerates in a specified foodstuff. It is calculated on the basis of the admissible daily dose (ADD) and takes into account the average consumption of each food. 1, fiche 3, Anglais, - tolerated%20maximum%20residue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résidus maximaux tolérés
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sidus%20maximaux%20tol%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RMT 1, fiche 3, Français, RMT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité maximale d’une substance toxique(pesticides par exemple) pouvant subsister, selon la loi, dans un aliment. Cette quantité est calculée sur la base de la dose journalière admissible(DIA) et en tenant compte de la consommation moyenne de chaque aliment. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9sidus%20maximaux%20tol%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- résidu maximal toléré
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- residuos máximos tolerados
1, fiche 3, Espagnol, residuos%20m%C3%A1ximos%20tolerados
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :