TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONSOMMATION SUPPLEMENTAIRE [14 fiches]

Fiche 1 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
DEF

The amount consumers are prepared to pay for a final good or service.

OBS

(...) the effects of a project should be evaluated by reference to the "willingness to pay" of the individuals affected. That is, a favorable effect is evaluated by the maximum sum of money that the beneficiaries would be willing to pay to have it, and an unfavorable effect is evaluated by the minimum sum of money that the sufferers would be willing to accept as compensation for putting up with it.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
OBS

Pour évaluer les bénéfices de consommation d’un projet, il convient d’évaluer cette augmentation de consommation rendue possible par le projet. La procédure consiste à évaluer la volonté de payer des consommateurs pour cette consommation supplémentaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
DEF

Es el monto que los consumidores están dispuestos a pagar por un bien o servicio final.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
OBS

There are two individual meal pack (IMP) supplement allowances. The first one is granted during the first 13 consecutive days of IMP consumption during an operation, to address social and comfort aspects associated with feeding, which are not provided for with IMPs. The second IMP supplement allowance is granted when IMPs are consumed for 14 days or more, because there is a requirement to supplement combat rations with fresh food. In this case, the supplement is to provide additional nutritional requirements, as well as address the social and comfort aspects.

OBS

In English, these allowances are known as the "IMP supplement no. 1 allowance" and the "IMP supplement no. 2 allowance" respectively, both written using the pound sign instead of the "no." abbreviation before the number.

OBS

IMP: individual meal pack.

Terme(s)-clé(s)
  • individual meal pack supplement allowance

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
OBS

Il existe deux allocations de supplément de ration individuelle de campagne(RIC). La première est attribuée dans le cadre d’une opération pendant les 13 premiers jours consécutifs de consommation d’une RIC afin de combler les aspects sociaux et réconfortants de l'alimentation, qui sont exclus des RIC. La seconde allocation de supplément de RIC est offerte quand les rations individuelles de campagne sont consommées pendant 14 jours consécutifs ou plus, puisqu'il faut y ajouter des aliments frais. Cette seconde allocation sert alors à fournir un apport nutritionnel supplémentaire, ainsi qu'à combler les aspects sociaux et réconfortants de l'alimentation.

OBS

En français, nous parlerons de «allocation de supplément de RIC no 1» et de «allocation de supplément de RIC no 2» respectivement, en ayant soin de mettre le «o» de l’abréviation du mot «numéro» en exposant.

OBS

Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée.

OBS

RIC : ration individuelle de campagne; repas individuel de combat.

OBS

Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation.

Terme(s)-clé(s)
  • allocation de supplément de ration individuelle de campagne
  • allocation de supplément de repas individuel de combat

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
DEF

An oil obtained from the seeds of the flax plant.

OBS

Flaxseed oil is the first cold pressed from the seeds, providing an edible oil.

OBS

... flaxseed oil is most often used as a nutritional supplement rather than for cooking.

Terme(s)-clé(s)
  • flax seed oil
  • flax-seed oil

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
OBS

Pour obtenir une huile propre à la consommation humaine, le lin est d’abord pressé à froid. Ensuite, une pression à chaud permet de recueillir de l'huile supplémentaire destinée à des applications industrielles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

Water filled into hermetically sealed containers of various compositions, forms, and capacities that is safe and suitable for direct consumption without necessary further treatment.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Eau dont sont remplis des récipients hermétiquement clos, de composition, forme et capacité diverses, saine et convenant à la consommation directe sans traitement supplémentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The selection of technology is based on the following: minimum interaction with the Radarsat 2 Mission (no additional risk); meet mass, volume and power consumption constraints; technology readiness....

OBS

technology rediness: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

La technologie est choisie en fonction des critères suivants : minimum d’interaction avec la mission Radarsat 2(aucun risque supplémentaire) ;respect des contraintes de masse, de volume et de consommation d’énergie; état de préparation de la technologie [...].

OBS

état de préparation de la technologie : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The volume constraint is probably the most difficult one to deal with : the instruments should be designed to fit within the limited volume and irregular shape of the [spacecraft's] fuselage.

OBS

volume constraint: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

La technologie est choisie en fonction des critères suivants : minimum d’interaction avec la mission Radarsat 2(aucun risque supplémentaire) ;respect des contraintes de masse, de volume et de consommation d’énergie [...].

OBS

contrainte de volume : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The Secondary Oxygen Pack (SOP) ... was created as a back-up measure to ensure the safety of the astronauts. It is a detachable unit that connects to the bottom of the primary life-support system (PLSS). The pack features two mini tanks that supply a total 30-minutes worth of oxygen enough time to get the astronaut to the Shuttle's airlock. The SOP operates in what scientists call an "open loop". Unlike the PLSS, the SOP doesn't rely on a system that measures or monitors how the oxygen is being used and it does not conserve or recycle oxygen. Instead, the oxygen travels from the PLSS to the rest of the suit, but the contaminated oxygen gets dumped into space. This back-up supply can be activated manually with a valve or automatically when the oxygen pressure in the suit drops below 23.79 kilopascals.

OBS

secondary oxygen pack; SOP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

La réserve d’oxygène supplémentaire(SOP pour Secondary Oxygen Pack) [...] a été créée comme mesure d’urgence afin d’assurer la sécurité des astronautes. Elle est détachable et se connecte sous l'équipement de vie principal(PLSS). Elle comprend deux mini réservoirs pouvant fournir au total pour 30 minutes d’oxygène, ce qui laisse le temps à l'astronaute de regagner le sas de la navette. La SOP fonctionne en «boucle ouverte», comme disent les scientifiques. Contrairement au PLSS, la SOP ne dépend pas d’un système qui mesure ou contrôle la consommation d’oxygène et elle ne conserve ni ne récupère l'oxygène. L'oxygène circule du PLSS vers le reste du scaphandre, mais l'oxygène contaminé est rejeté dans l'espace. Cette réserve d’urgence peut être activée manuellement grâce à une valve ou automatiquement lorsque la pression d’oxygène à l'intérieur du scaphandre tombe sous les 23, 79 kilo-pascals.

OBS

réserve d’oxygène supplémentaire; SOP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The selection of technology is based on the following criterion: Minimum interaction with the Radarsat 2 Mission (no additional risk); Meet mass, volume and power consumption constraints....

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

La technologie est choisie en fonction de critères suivants : Minimum d’interaction avec la mission Radarsat 2(aucun risque supplémentaire) ;Respect des contraintes de masse, de volume et de consommation d’énergie [...].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The selection of technology is based on the following criterion: minimum interaction with the Radarsat 2 Mission (no additional risk); meet mass, volume and power consumption constraints....

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

La technologie est choisie en fonction des critères suivants : minimum d’interaction avec la mission Radarsat 2(aucun risque supplémentaire) ;respect des contraintes de masse, de volume et de consommation d’énergie [...].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Centrifugal Pumps
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

Pump which delivers the geothermal water from the dynamic level of a borehole to the earth's surface.

CONT

The application of extraction pumps is often indispensable for enlarging the production rate even at the price of consumption of additional electric energy.

Français

Domaine(s)
  • Pompes centrifuges
  • Sondage et forage miniers
DEF

Pompe qui sert à déplacer l’eau géothermale de son niveau dynamique jusqu’au niveau du sol.

CONT

La mise en place des pompes d’extraction s’avère souvent indispensable pour augmenter le débit artésien obtenu, même au prix d’une consommation électrique supplémentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Centrales thermiques
CONT

La viabilité d’une unité intégrée gazéification/cycle mixte a déjà été démontrée : une telle centrale, mise en service en mai 1984 en Californie, produit environ 100 mégawatts d’électricité à partir de diverses sortes de charbon. Outre son efficacité et ses rejets peu polluants, une telle centrale présente un atout supplémentaire : sa flexibilité; on peut la construire en plusieurs étapes, ce qui minimise les risques financiers liés à une croissance aléatoire de la consommation d’électricité. On installe par exemple, dans un premier temps, des turbines à gaz qui, utilisant le combustible le moins cher, fonctionnent non pas au gaz de charbon mais au pétrole ou au gaz naturel. Puis, lorsque la demande augmente, on ajoute une chaudière de récupération de la chaleur perdue et une turbine à vapeur qui augmentent non seulement la capacité de la centrale, mais aussi son rendement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Moteur combinant les éléments d’un moteur monoflux avec ceux d’un moteur double flux.

CONT

Pour l'ASTF, deux chercheurs de la SNECMA ont déposé un brevet de moteur à cycle variable, le moteur MCV-99, qui combine les avantages d’un moteur monoflux adapté à la croisière supersonique et ceux d’un moteur double flux qui diminue la vitesse d’éjection aux allures subsoniques, et par là le bruit, tout en réduisant la consommation. L'astuce de ce moteur très peu encombrant consiste à entraîner à basses vitesses une aube supplémentaire alimentée par des entrées d’air latérales et par un débit d’air haute pression prélevé sur le secteur principal et réchauffé.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

The drilling, charging, and firing of several rows of vertical holes along a quarry or opencast face. The holes may be spaced in the square pattern with delay detonators in the rows as well as row by row. The spacing of the holes will vary according to their depth, diameter, and the type of rock. In general, 6-inch-diameter holes, 30 to 70 feet deep may be spaced 14 to 20 feet apart, and 9-inch-diameter holes 20 to 25 feet apart. The explosive factor may vary from 0.5 to 1.25 pounds per cubic yard (solid) of rock.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

Longtemps remise en cause pour des problèmes de vibration ou de granulométrie, les tirs en plusieurs rangées présentent en fait un intérêt économique assez marqué. L'accroissement de la taille du tir conduit à une réduction des temps improductifs des matériels et du personnel en aval.(...) En outre, la première rangée constituant un écran aux projections, on peut améliorer la fragmentation sans risque et donc faciliter les opérations en aval. Une augmentation légère de la consommation d’explosif améliore l'efficacité sans risque supplémentaire. Enfin, les tirs en masse permettent un meilleur étalement du tas.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Ce sont les déformations du pneu qui absorbent de l'énergie. Le simple fait de gonfler les pneus de 2 à 300 g de pression supplémentaire apporte un gain de consommation.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :