TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSOMMATION SUPPLEMENTAIRE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- willingness to pay
1, fiche 1, Anglais, willingness%20to%20pay
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount consumers are prepared to pay for a final good or service. 3, fiche 1, Anglais, - willingness%20to%20pay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) the effects of a project should be evaluated by reference to the "willingness to pay" of the individuals affected. That is, a favorable effect is evaluated by the maximum sum of money that the beneficiaries would be willing to pay to have it, and an unfavorable effect is evaluated by the minimum sum of money that the sufferers would be willing to accept as compensation for putting up with it. 4, fiche 1, Anglais, - willingness%20to%20pay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- volonté de payer
1, fiche 1, Français, volont%C3%A9%20de%20payer
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- disposition à payer 2, fiche 1, Français, disposition%20%C3%A0%20payer
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour évaluer les bénéfices de consommation d’un projet, il convient d’évaluer cette augmentation de consommation rendue possible par le projet. La procédure consiste à évaluer la volonté de payer des consommateurs pour cette consommation supplémentaire. 1, fiche 1, Français, - volont%C3%A9%20de%20payer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- disposición a pagar
1, fiche 1, Espagnol, disposici%C3%B3n%20a%20pagar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Es el monto que los consumidores están dispuestos a pagar por un bien o servicio final. 1, fiche 1, Espagnol, - disposici%C3%B3n%20a%20pagar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- IMP supplement allowance
1, fiche 2, Anglais, IMP%20supplement%20allowance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are two individual meal pack (IMP) supplement allowances. The first one is granted during the first 13 consecutive days of IMP consumption during an operation, to address social and comfort aspects associated with feeding, which are not provided for with IMPs. The second IMP supplement allowance is granted when IMPs are consumed for 14 days or more, because there is a requirement to supplement combat rations with fresh food. In this case, the supplement is to provide additional nutritional requirements, as well as address the social and comfort aspects. 2, fiche 2, Anglais, - IMP%20supplement%20allowance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English, these allowances are known as the "IMP supplement no. 1 allowance" and the "IMP supplement no. 2 allowance" respectively, both written using the pound sign instead of the "no." abbreviation before the number. 2, fiche 2, Anglais, - IMP%20supplement%20allowance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
IMP: individual meal pack. 2, fiche 2, Anglais, - IMP%20supplement%20allowance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- individual meal pack supplement allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allocation de supplément de RIC
1, fiche 2, Français, allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20RIC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- allocation pour supplément de RIC 1, fiche 2, Français, allocation%20pour%20suppl%C3%A9ment%20de%20RIC
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux allocations de supplément de ration individuelle de campagne(RIC). La première est attribuée dans le cadre d’une opération pendant les 13 premiers jours consécutifs de consommation d’une RIC afin de combler les aspects sociaux et réconfortants de l'alimentation, qui sont exclus des RIC. La seconde allocation de supplément de RIC est offerte quand les rations individuelles de campagne sont consommées pendant 14 jours consécutifs ou plus, puisqu'il faut y ajouter des aliments frais. Cette seconde allocation sert alors à fournir un apport nutritionnel supplémentaire, ainsi qu'à combler les aspects sociaux et réconfortants de l'alimentation. 2, fiche 2, Français, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20RIC
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En français, nous parlerons de «allocation de supplément de RIC no 1» et de «allocation de supplément de RIC no 2» respectivement, en ayant soin de mettre le «o» de l’abréviation du mot «numéro» en exposant. 2, fiche 2, Français, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20RIC
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 2, fiche 2, Français, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20RIC
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
RIC : ration individuelle de campagne; repas individuel de combat. 2, fiche 2, Français, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20RIC
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation. 2, fiche 2, Français, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20RIC
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- allocation de supplément de ration individuelle de campagne
- allocation de supplément de repas individuel de combat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flaxseed oil
1, fiche 3, Anglais, flaxseed%20oil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An oil obtained from the seeds of the flax plant. 1, fiche 3, Anglais, - flaxseed%20oil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Flaxseed oil is the first cold pressed from the seeds, providing an edible oil. 1, fiche 3, Anglais, - flaxseed%20oil
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
... flaxseed oil is most often used as a nutritional supplement rather than for cooking. 1, fiche 3, Anglais, - flaxseed%20oil
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- flax seed oil
- flax-seed oil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- huile de graines de lin
1, fiche 3, Français, huile%20de%20graines%20de%20lin
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- huile de lin comestible 2, fiche 3, Français, huile%20de%20lin%20comestible
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour obtenir une huile propre à la consommation humaine, le lin est d’abord pressé à froid. Ensuite, une pression à chaud permet de recueillir de l'huile supplémentaire destinée à des applications industrielles. 3, fiche 3, Français, - huile%20de%20graines%20de%20lin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bottled water
1, fiche 4, Anglais, bottled%20water
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bottled drinking water 2, fiche 4, Anglais, bottled%20drinking%20water
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Water filled into hermetically sealed containers of various compositions, forms, and capacities that is safe and suitable for direct consumption without necessary further treatment. 2, fiche 4, Anglais, - bottled%20water
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- eau potable en bouteille
1, fiche 4, Français, eau%20potable%20en%20bouteille
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- eau embouteillée 2, fiche 4, Français, eau%20embouteill%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Eau dont sont remplis des récipients hermétiquement clos, de composition, forme et capacité diverses, saine et convenant à la consommation directe sans traitement supplémentaire. 3, fiche 4, Français, - eau%20potable%20en%20bouteille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- technology readiness
1, fiche 5, Anglais, technology%20readiness
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The selection of technology is based on the following: minimum interaction with the Radarsat 2 Mission (no additional risk); meet mass, volume and power consumption constraints; technology readiness.... 1, fiche 5, Anglais, - technology%20readiness
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
technology rediness: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 5, Anglais, - technology%20readiness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- état de préparation de la technologie
1, fiche 5, Français, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20de%20la%20technologie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La technologie est choisie en fonction des critères suivants : minimum d’interaction avec la mission Radarsat 2(aucun risque supplémentaire) ;respect des contraintes de masse, de volume et de consommation d’énergie; état de préparation de la technologie [...]. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20de%20la%20technologie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
état de préparation de la technologie : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 2, fiche 5, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20de%20la%20technologie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- volume constraint
1, fiche 6, Anglais, volume%20constraint
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The volume constraint is probably the most difficult one to deal with : the instruments should be designed to fit within the limited volume and irregular shape of the [spacecraft's] fuselage. 2, fiche 6, Anglais, - volume%20constraint
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
volume constraint: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 6, Anglais, - volume%20constraint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrainte de volume
1, fiche 6, Français, contrainte%20de%20volume
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La technologie est choisie en fonction des critères suivants : minimum d’interaction avec la mission Radarsat 2(aucun risque supplémentaire) ;respect des contraintes de masse, de volume et de consommation d’énergie [...]. 2, fiche 6, Français, - contrainte%20de%20volume
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrainte de volume : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 6, Français, - contrainte%20de%20volume
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- secondary oxygen pack
1, fiche 7, Anglais, secondary%20oxygen%20pack
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SOP 1, fiche 7, Anglais, SOP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Secondary Oxygen Pack (SOP) ... was created as a back-up measure to ensure the safety of the astronauts. It is a detachable unit that connects to the bottom of the primary life-support system (PLSS). The pack features two mini tanks that supply a total 30-minutes worth of oxygen enough time to get the astronaut to the Shuttle's airlock. The SOP operates in what scientists call an "open loop". Unlike the PLSS, the SOP doesn't rely on a system that measures or monitors how the oxygen is being used and it does not conserve or recycle oxygen. Instead, the oxygen travels from the PLSS to the rest of the suit, but the contaminated oxygen gets dumped into space. This back-up supply can be activated manually with a valve or automatically when the oxygen pressure in the suit drops below 23.79 kilopascals. 2, fiche 7, Anglais, - secondary%20oxygen%20pack
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
secondary oxygen pack; SOP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 7, Anglais, - secondary%20oxygen%20pack
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réserve d'oxygène supplémentaire
1, fiche 7, Français, r%C3%A9serve%20d%27oxyg%C3%A8ne%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SOP 2, fiche 7, Français, SOP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La réserve d’oxygène supplémentaire(SOP pour Secondary Oxygen Pack) [...] a été créée comme mesure d’urgence afin d’assurer la sécurité des astronautes. Elle est détachable et se connecte sous l'équipement de vie principal(PLSS). Elle comprend deux mini réservoirs pouvant fournir au total pour 30 minutes d’oxygène, ce qui laisse le temps à l'astronaute de regagner le sas de la navette. La SOP fonctionne en «boucle ouverte», comme disent les scientifiques. Contrairement au PLSS, la SOP ne dépend pas d’un système qui mesure ou contrôle la consommation d’oxygène et elle ne conserve ni ne récupère l'oxygène. L'oxygène circule du PLSS vers le reste du scaphandre, mais l'oxygène contaminé est rejeté dans l'espace. Cette réserve d’urgence peut être activée manuellement grâce à une valve ou automatiquement lorsque la pression d’oxygène à l'intérieur du scaphandre tombe sous les 23, 79 kilo-pascals. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9serve%20d%27oxyg%C3%A8ne%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
réserve d’oxygène supplémentaire; SOP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9serve%20d%27oxyg%C3%A8ne%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mass constraint
1, fiche 8, Anglais, mass%20constraint
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The selection of technology is based on the following criterion: Minimum interaction with the Radarsat 2 Mission (no additional risk); Meet mass, volume and power consumption constraints.... 1, fiche 8, Anglais, - mass%20constraint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrainte de masse
1, fiche 8, Français, contrainte%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La technologie est choisie en fonction de critères suivants : Minimum d’interaction avec la mission Radarsat 2(aucun risque supplémentaire) ;Respect des contraintes de masse, de volume et de consommation d’énergie [...]. 1, fiche 8, Français, - contrainte%20de%20masse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- power consumption constraint
1, fiche 9, Anglais, power%20consumption%20constraint
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The selection of technology is based on the following criterion: minimum interaction with the Radarsat 2 Mission (no additional risk); meet mass, volume and power consumption constraints.... 1, fiche 9, Anglais, - power%20consumption%20constraint
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrainte de consommation d'énergie
1, fiche 9, Français, contrainte%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La technologie est choisie en fonction des critères suivants : minimum d’interaction avec la mission Radarsat 2(aucun risque supplémentaire) ;respect des contraintes de masse, de volume et de consommation d’énergie [...]. 1, fiche 9, Français, - contrainte%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Centrifugal Pumps
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- extraction pump
1, fiche 10, Anglais, extraction%20pump
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pump which delivers the geothermal water from the dynamic level of a borehole to the earth's surface. 1, fiche 10, Anglais, - extraction%20pump
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The application of extraction pumps is often indispensable for enlarging the production rate even at the price of consumption of additional electric energy. 1, fiche 10, Anglais, - extraction%20pump
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pompes centrifuges
- Sondage et forage miniers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pompe d'extraction
1, fiche 10, Français, pompe%20d%27extraction
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pompe d'exhaure 1, fiche 10, Français, pompe%20d%27exhaure
nom féminin
- pompe de production 1, fiche 10, Français, pompe%20de%20production
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pompe qui sert à déplacer l’eau géothermale de son niveau dynamique jusqu’au niveau du sol. 1, fiche 10, Français, - pompe%20d%27extraction
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La mise en place des pompes d’extraction s’avère souvent indispensable pour augmenter le débit artésien obtenu, même au prix d’une consommation électrique supplémentaire. 1, fiche 10, Français, - pompe%20d%27extraction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-11-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Thermal Power Stations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- integrated gasification/combined-cycle power plant
1, fiche 11, Anglais, integrated%20gasification%2Fcombined%2Dcycle%20power%20plant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- IGCC power plant 1, fiche 11, Anglais, IGCC%20power%20plant
correct
- IGCC plant 1, fiche 11, Anglais, IGCC%20plant
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Centrales thermiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- centrale intégrée gazéification/cycle mixte
1, fiche 11, Français, centrale%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20gaz%C3%A9ification%2Fcycle%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- unité intégrée gazéification/cycle mixte 1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20gaz%C3%A9ification%2Fcycle%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La viabilité d’une unité intégrée gazéification/cycle mixte a déjà été démontrée : une telle centrale, mise en service en mai 1984 en Californie, produit environ 100 mégawatts d’électricité à partir de diverses sortes de charbon. Outre son efficacité et ses rejets peu polluants, une telle centrale présente un atout supplémentaire : sa flexibilité; on peut la construire en plusieurs étapes, ce qui minimise les risques financiers liés à une croissance aléatoire de la consommation d’électricité. On installe par exemple, dans un premier temps, des turbines à gaz qui, utilisant le combustible le moins cher, fonctionnent non pas au gaz de charbon mais au pétrole ou au gaz naturel. Puis, lorsque la demande augmente, on ajoute une chaudière de récupération de la chaleur perdue et une turbine à vapeur qui augmentent non seulement la capacité de la centrale, mais aussi son rendement. 1, fiche 11, Français, - centrale%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20gaz%C3%A9ification%2Fcycle%20mixte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- variable-cycle engine
1, fiche 12, Anglais, variable%2Dcycle%20engine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- VCE 2, fiche 12, Anglais, VCE
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- variable cycle engine 3, fiche 12, Anglais, variable%20cycle%20engine
correct
- VCE 2, fiche 12, Anglais, VCE
correct
- VCE 2, fiche 12, Anglais, VCE
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- moteur à cycle variable
1, fiche 12, Français, moteur%20%C3%A0%20cycle%20variable
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Moteur combinant les éléments d’un moteur monoflux avec ceux d’un moteur double flux. 4, fiche 12, Français, - moteur%20%C3%A0%20cycle%20variable
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour l'ASTF, deux chercheurs de la SNECMA ont déposé un brevet de moteur à cycle variable, le moteur MCV-99, qui combine les avantages d’un moteur monoflux adapté à la croisière supersonique et ceux d’un moteur double flux qui diminue la vitesse d’éjection aux allures subsoniques, et par là le bruit, tout en réduisant la consommation. L'astuce de ce moteur très peu encombrant consiste à entraîner à basses vitesses une aube supplémentaire alimentée par des entrées d’air latérales et par un débit d’air haute pression prélevé sur le secteur principal et réchauffé. 4, fiche 12, Français, - moteur%20%C3%A0%20cycle%20variable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-05-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- multiple-row blasting
1, fiche 13, Anglais, multiple%2Drow%20blasting
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The drilling, charging, and firing of several rows of vertical holes along a quarry or opencast face. The holes may be spaced in the square pattern with delay detonators in the rows as well as row by row. The spacing of the holes will vary according to their depth, diameter, and the type of rock. In general, 6-inch-diameter holes, 30 to 70 feet deep may be spaced 14 to 20 feet apart, and 9-inch-diameter holes 20 to 25 feet apart. The explosive factor may vary from 0.5 to 1.25 pounds per cubic yard (solid) of rock. 2, fiche 13, Anglais, - multiple%2Drow%20blasting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tir en plusieurs rangées
1, fiche 13, Français, tir%20en%20plusieurs%20rang%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Longtemps remise en cause pour des problèmes de vibration ou de granulométrie, les tirs en plusieurs rangées présentent en fait un intérêt économique assez marqué. L'accroissement de la taille du tir conduit à une réduction des temps improductifs des matériels et du personnel en aval.(...) En outre, la première rangée constituant un écran aux projections, on peut améliorer la fragmentation sans risque et donc faciliter les opérations en aval. Une augmentation légère de la consommation d’explosif améliore l'efficacité sans risque supplémentaire. Enfin, les tirs en masse permettent un meilleur étalement du tas. 1, fiche 13, Français, - tir%20en%20plusieurs%20rang%C3%A9es
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tire deformation
1, fiche 14, Anglais, tire%20deformation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tire deflection 1, fiche 14, Anglais, tire%20deflection
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- déformation du pneu
1, fiche 14, Français, d%C3%A9formation%20du%20pneu
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- déformation du pneumatique 2, fiche 14, Français, d%C3%A9formation%20du%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ce sont les déformations du pneu qui absorbent de l'énergie. Le simple fait de gonfler les pneus de 2 à 300 g de pression supplémentaire apporte un gain de consommation. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9formation%20du%20pneu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :