TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSOMMER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- user-generated content
1, fiche 1, Anglais, user%2Dgenerated%20content
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UGC 2, fiche 1, Anglais, UGC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- user-created content 3, fiche 1, Anglais, user%2Dcreated%20content
correct, nom
- UCC 3, fiche 1, Anglais, UCC
correct, nom
- UCC 3, fiche 1, Anglais, UCC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
User-generated content (UGC) is any content made by people ... rather than the brand itself. ... UGC is genuine content created by individuals about their experiences with a brand. This content normally offers a real and authentic perspective amidst traditional corporate advertising. 4, fiche 1, Anglais, - user%2Dgenerated%20content
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contenu généré par les utilisateurs
1, fiche 1, Français, contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20les%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contenu généré par l'utilisateur 2, fiche 1, Français, contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
- CGU 3, fiche 1, Français, CGU
correct, nom masculin
- UGC 4, fiche 1, Français, UGC
correct, nom masculin
- CGU 3, fiche 1, Français, CGU
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le contenu généré par l'utilisateur [est] tout type de contenu qui a été créé et diffusé par des utilisateurs. [...] Les consommateurs recherchent ce contenu pour apprendre à faire quelque chose, consommer du contenu sur des sujets nichés et regarder du contenu qui n’ est pas à la télévision traditionnelle. 4, fiche 1, Français, - contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20les%20utilisateurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contenido generado por el usuario
1, fiche 1, Espagnol, contenido%20generado%20por%20el%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CGU 1, fiche 1, Espagnol, CGU
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- contenido creado por el usuario 2, fiche 1, Espagnol, contenido%20creado%20por%20el%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El concepto de CGU se refiere a todo el contenido emitido por los medios audiovisuales que es producido por las audiencias en vez de por los propios medios (o compañías de producción independientes subcontratadas o profesionales individuales). Esto engloba contenidos recogidos mediante cualquier tecnología, desde faxes y mensajes de texto hasta fotos digitales, videos, blogs y podcasts. Además, es publicado tanto en los medios de comunicación tradicionales (radios y televisiones) como en medios de comunicación más recientes (como Twitter o YouTube). 1, fiche 1, Espagnol, - contenido%20generado%20por%20el%20usuario
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El desarrollo de contenidos creados por el usuario [...] es un pilar central de la Web participativa y comprende varios medios de comunicación y trabajos creativos (escritos, [de] audio, visuales y combinados) creados por Internet y los usuarios de las tecnologías (incluyendo el contenido de dispositivos inalámbricos como las fotografías). 3, fiche 1, Espagnol, - contenido%20generado%20por%20el%20usuario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nonmedical use of opioids
1, fiche 2, Anglais, nonmedical%20use%20of%20opioids
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- non-medical use of opioids 2, fiche 2, Anglais, non%2Dmedical%20use%20of%20opioids
correct, voir observation, nom
- opioid misuse 3, fiche 2, Anglais, opioid%20misuse
voir observation, nom
- opioid abuse 4, fiche 2, Anglais, opioid%20abuse
à éviter, voir observation, nom, péjoratif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The nonmedical use of opioids refers to the taking of the drug without following the medical prescription, the taking of someone else's prescription drug, or the taking of the drug for a reason other than its indications for use. 5, fiche 2, Anglais, - nonmedical%20use%20of%20opioids
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nonmedical use of opioids; non-medical use of opioids; opioid misuse; opioid abuse: In these designations, the word "opioid" is used to refer to natural, semisynthetic and synthetic substances; it should not be confused with the word "opioid" used to refer only to synthetic opiate-like substances. 5, fiche 2, Anglais, - nonmedical%20use%20of%20opioids
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- opioid nonmedical use
- opioid non-medical use
- misuse of opioids
- abuse of opioids
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- usage non médical d'opioïdes
1, fiche 2, Français, usage%20non%20m%C3%A9dical%20d%27opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- usage non médical d'opiacés 2, fiche 2, Français, usage%20non%20m%C3%A9dical%20d%27opiac%C3%A9s
correct, nom masculin
- utilisation non médicale d'opioïdes 3, fiche 2, Français, utilisation%20non%20m%C3%A9dicale%20d%27opio%C3%AFdes
correct, nom féminin
- utilisation non médicale d'opiacés 4, fiche 2, Français, utilisation%20non%20m%C3%A9dicale%20d%27opiac%C3%A9s
correct, nom féminin
- usage d'opioïdes à des fins non médicales 5, fiche 2, Français, usage%20d%27opio%C3%AFdes%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom masculin
- utilisation d'opioïdes à des fins non médicales 6, fiche 2, Français, utilisation%20d%27opio%C3%AFdes%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
- mésusage d'opioïdes 7, fiche 2, Français, m%C3%A9susage%20d%27opio%C3%AFdes
nom masculin
- abus d'opioïdes 8, fiche 2, Français, abus%20d%27opio%C3%AFdes
à éviter, nom masculin, péjoratif
- abus d'opiacés 4, fiche 2, Français, abus%20d%27opiac%C3%A9s
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'usage non médical d’opioïdes fait référence au fait de les prendre d’une manière qui ne respecte pas l'ordonnance du médecin, de prendre le médicament d’une autre personne ou de consommer le médicament pour une raison qui ne fait pas partie de ses indications thérapeutiques. 9, fiche 2, Français, - usage%20non%20m%C3%A9dical%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
usage non médical d’opioïdes; utilisation non médicale d’opioïdes; usage d’opioïdes à des fins non médicales; utilisation d’opioïdes à des fins non médicales; mésusage d’opioïdes; abus d’opioïdes : Dans ces désignations, le mot «opioïde» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opioïde» utilisé pour désigner uniquement des substances synthétiques. 9, fiche 2, Français, - usage%20non%20m%C3%A9dical%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
usage non médical d’opiacés; utilisation non médicale d’opiacés; abus d’opiacés : Dans ces désignations, le mot «opiacé» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opiacé» utilisé pour désigner uniquement des substances naturelles. 9, fiche 2, Français, - usage%20non%20m%C3%A9dical%20d%27opio%C3%AFdes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- opioid dependence
1, fiche 3, Anglais, opioid%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Opioid dependence can manifest as physical dependence, psychological dependence, or both. Opioid-dependent patients will experience withdrawal if opioids are stopped abruptly. 2, fiche 3, Anglais, - opioid%20dependence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
opioid dependence: In this designation, the word "opioid" is used to refer to natural, semisynthetic and synthetic substances; it should not be confused with the word "opioid" used to refer only to synthetic opiate-like substances. 3, fiche 3, Anglais, - opioid%20dependence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
opioid dependence: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 3, fiche 3, Anglais, - opioid%20dependence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- opioid dependency
- opioid dependance
- dependence on opioids
- dependency on opioids
- dependance on opioids
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépendance aux opioïdes
1, fiche 3, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20opio%C3%AFdes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dépendance aux opiacés 2, fiche 3, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20opiac%C3%A9s
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La dépendance aux opioïdes est un mécanisme complexe qui interagit avec plusieurs autres facteurs tels la tolérance, l’hyperalgésie, l’euphorie et le maintien de l’analgésie. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9pendance%20aux%20opio%C3%AFdes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux opioïdes : Dans cette désignation, le mot «opioïde» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opioïde» utilisé pour désigner uniquement des substances synthétiques. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9pendance%20aux%20opio%C3%AFdes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux opiacés : Dans cette désignation, le mot «opiacé» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opiacé» utilisé pour désigner uniquement des substances naturelles. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9pendance%20aux%20opio%C3%AFdes
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
dépendance aux opioïdes; dépendance aux opiacés : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance malgré les conséquences négatives associées. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9pendance%20aux%20opio%C3%AFdes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- substance use disorder
1, fiche 4, Anglais, substance%20use%20disorder
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SUD 2, fiche 4, Anglais, SUD
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- psychoactive substance use disorder 3, fiche 4, Anglais, psychoactive%20substance%20use%20disorder
correct, nom
- PSUD 4, fiche 4, Anglais, PSUD
correct, nom
- PSUD 4, fiche 4, Anglais, PSUD
- substance addiction 5, fiche 4, Anglais, substance%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of a substance use disorder is a cluster of cognitive, behavioral, and physiological symptoms indicating that the individual continues using the substance despite significant substance-related problems. 6, fiche 4, Anglais, - substance%20use%20disorder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
substance use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 7, fiche 4, Anglais, - substance%20use%20disorder
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
substance addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 7, fiche 4, Anglais, - substance%20use%20disorder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'usage d'une substance psychoactive
1, fiche 4, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TUS 2, fiche 4, Français, TUS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation d'une substance psychoactive 3, fiche 4, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- TUS 4, fiche 4, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 4, fiche 4, Français, TUS
- trouble de l'usage d'une substance 5, fiche 4, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- TUS 6, fiche 4, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 6, fiche 4, Français, TUS
- trouble lié à l'usage d'une substance 7, fiche 4, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- TUS 8, fiche 4, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 8, fiche 4, Français, TUS
- trouble de l'usage d'une substance psychoactive 9, fiche 4, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- trouble de l'utilisation d'une substance psychoactive 10, fiche 4, Français, trouble%20de%20l%27utilisation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- toxicomanie 11, fiche 4, Français, toxicomanie
correct, voir observation, nom féminin
- trouble lié à l'utilisation d'une substance 4, fiche 4, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance
voir observation, nom masculin
- TUS 4, fiche 4, Français, TUS
nom masculin
- TUS 4, fiche 4, Français, TUS
- trouble de l'utilisation d'une substance 12, fiche 4, Français, trouble%20de%20l%27utilisation%20d%27une%20substance
voir observation, nom masculin
- TUS 12, fiche 4, Français, TUS
nom masculin
- TUS 12, fiche 4, Français, TUS
- pharmacodépendance 11, fiche 4, Français, pharmacod%C3%A9pendance
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle d’un trouble de l'usage d’une substance est un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant que le sujet continue à consommer la substance malgré des problèmes significatifs liés à cela. 13, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trouble de l’usage d’une substance; trouble lié à l’usage d’une substance; trouble lié à l’utilisation d’une substance; trouble de l’utilisation d’une substance : La désignation «substance» n’a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l’utiliser dans ce sens, notamment lorsqu’on fait référence à certaines classifications. 14, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
trouble de l’usage d’une substance; trouble lié à l’usage d’une substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage d’une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 14, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
toxicomanie : Le mot «toxicomanie» est parfois considéré comme stigmatisant. 14, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
pharmacodépendance : Bien que la désignation «pharmacodépendance» désigne la dépendance aux médicaments sur ordonnance, certains auteurs l’utilisent pour désigner un trouble lié à l’utilisation d’une substance psychoactive, peu importe la substance en cause. 14, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pharmaco-dépendance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- morphine dependence
1, fiche 5, Anglais, morphine%20dependence
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- morphinism 2, fiche 5, Anglais, morphinism
à éviter, nom, vieilli, péjoratif
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Morphine dependence is characterized by the development of withdrawal symptoms upon cessation or reduction of drug use. 1, fiche 5, Anglais, - morphine%20dependence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 3, fiche 5, Anglais, - morphine%20dependence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- morphine dependency
- morphine dependance
- dependence on morphine
- dependency on morphine
- dependance on morphine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dépendance à la morphine
1, fiche 5, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20morphine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- morphinisme 2, fiche 5, Français, morphinisme
à éviter, nom masculin, vieilli, péjoratif
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20morphine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nonmedical use of morphine
1, fiche 6, Anglais, nonmedical%20use%20of%20morphine
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- non-medical use of morphine 2, fiche 6, Anglais, non%2Dmedical%20use%20of%20morphine
correct, nom
- morphine misuse 3, fiche 6, Anglais, morphine%20misuse
nom
- morphine abuse 4, fiche 6, Anglais, morphine%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The nonmedical use of morphine refers to the taking of the drug without following the medical prescription, the taking of someone else's prescription drug, or the taking of the drug for a reason other than its indications for use. 5, fiche 6, Anglais, - nonmedical%20use%20of%20morphine
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- morphine nonmedical use
- morphine non-medical use
- misuse of morphine
- abuse of morphine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- usage non médical de morphine
1, fiche 6, Français, usage%20non%20m%C3%A9dical%20de%20morphine
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- utilisation non médicale de morphine 1, fiche 6, Français, utilisation%20non%20m%C3%A9dicale%20de%20morphine
correct, nom féminin
- usage de morphine à des fins non médicales 1, fiche 6, Français, usage%20de%20morphine%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom masculin
- utilisation de morphine à des fins non médicales 1, fiche 6, Français, utilisation%20de%20morphine%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
- mésusage de morphine 2, fiche 6, Français, m%C3%A9susage%20de%20morphine
nom masculin
- abus de morphine 3, fiche 6, Français, abus%20de%20morphine
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'usage non médical de morphine fait référence au fait de la prendre d’une manière qui ne respecte pas l'ordonnance du médecin, de prendre le médicament d’une autre personne ou de consommer le médicament pour une raison qui ne fait pas partie de ses indications thérapeutiques. 1, fiche 6, Français, - usage%20non%20m%C3%A9dical%20de%20morphine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nonmedical use of hypnotics
1, fiche 7, Anglais, nonmedical%20use%20of%20hypnotics
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- non-medical use of hypnotics 2, fiche 7, Anglais, non%2Dmedical%20use%20of%20hypnotics
correct, nom
- hypnotic misuse 3, fiche 7, Anglais, hypnotic%20misuse
nom
- hypnotic abuse 4, fiche 7, Anglais, hypnotic%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The nonmedical use of a prescription drug refers to the taking of the drug without following the medical prescription, the taking of someone else's prescription hypnotic drug, or the taking of the drug for a reason other than its indications for use. 5, fiche 7, Anglais, - nonmedical%20use%20of%20hypnotics
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hypnotic nonmedical use
- hypnotic non-medical use
- misuse of hypnotics
- abuse of hypnotics
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 7, La vedette principale, Français
- usage non médical d'hypnotiques
1, fiche 7, Français, usage%20non%20m%C3%A9dical%20d%27hypnotiques
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- utilisation non médicale d'hypnotiques 1, fiche 7, Français, utilisation%20non%20m%C3%A9dicale%20d%27hypnotiques
correct, nom féminin
- usage d'hypnotiques à des fins non médicales 1, fiche 7, Français, usage%20d%27hypnotiques%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom masculin
- utilisation d'hypnotiques à des fins non médicales 1, fiche 7, Français, utilisation%20d%27hypnotiques%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
- mésusage d'hypnotiques 2, fiche 7, Français, m%C3%A9susage%20d%27hypnotiques
nom masculin
- abus d'hypnotiques 3, fiche 7, Français, abus%20d%27hypnotiques
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'usage non médical d’un médicament fait référence au fait de le prendre d’une manière qui ne respecte pas l'ordonnance du médecin, de prendre le médicament d’une autre personne ou de consommer le médicament pour une raison qui ne fait pas partie de ses indications thérapeutiques. 1, fiche 7, Français, - usage%20non%20m%C3%A9dical%20d%27hypnotiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dependence-inducing
1, fiche 8, Anglais, dependence%2Dinducing
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- dependence-producing 2, fiche 8, Anglais, dependence%2Dproducing
correct, adjectif
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance on which a person relies to function normally. 3, fiche 8, Anglais, - dependence%2Dinducing
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal syndrome is a set of symptoms that happen as a consequence of the sudden absence of a dependence-inducing drug ... 1, fiche 8, Anglais, - dependence%2Dinducing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "addictive," which refers to a substance that causes cravings and makes the person unable to stop using it despite the negative consequences. 3, fiche 8, Anglais, - dependence%2Dinducing
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- dependency-inducing
- dependency-producing
- dependance-inducing
- dependance-producing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- qui cause la dépendance
1, fiche 8, Français, qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
correct, locution adjectivale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une substance sur laquelle une personne compte pour fonctionner normalement. 1, fiche 8, Français, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «qui cause la dépendance» où le mot «dépendance» est utilisé comme synonyme du mot «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance malgré les conséquences négatives associées. 1, fiche 8, Français, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dependence
1, fiche 9, Anglais, dependence
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dependency 2, fiche 9, Anglais, dependency
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dependency, in its most basic sense, refers to a reliance on a particular substance to function normally. This reliance may be driven by a physical need, wherein the body has adapted to the presence of the substance and requires it to avoid withdrawal symptoms. More broadly, it can also involve a psychological element, where the individual feels unable to cope without the substance, leading to a sense of attachment and habituation. 3, fiche 9, Anglais, - dependence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 4, fiche 9, Anglais, - dependence
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dependance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dépendance
1, fiche 9, Français, d%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles les jeunes consomment la cigarette, de l’alcool, des drogues ou s’adonnent aux jeux. Il peut s’agir d’une façon de se détendre, d’affronter leurs problèmes, ou pour des raisons sociales ou par simple curiosité. Peu importe la raison, ce comportement n’est pas rare chez les jeunes, mais il est important de savoir reconnaître quand un problème de dépendance s’installe. La dépendance peut être psychologique (croyance qu’on ne peut fonctionner sans la consommation) ou physique (adaptation physique à une substance qui mène à une consommation croissante pour obtenir les mêmes effets et présence de symptômes de sevrage à l’arrêt). 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9pendance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9pendance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dependencia
1, fiche 9, Espagnol, dependencia
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Dependencia física, psíquica. 1, fiche 9, Espagnol, - dependencia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sedative dependence
1, fiche 10, Anglais, sedative%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sedative dependency 2, fiche 10, Anglais, sedative%20dependency
correct, voir observation, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The term "sedative dependence" describes the psychic and physical dependence from medications that are classified as "sedatives" because of their relaxing, sleep-inducing properties. 1, fiche 10, Anglais, - sedative%20dependence
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sedative dependence; sedative dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 3, fiche 10, Anglais, - sedative%20dependence
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sedative dependance
- dependence on sedatives
- dependency on sedatives
- dependance on sedatives
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dépendance aux sédatifs
1, fiche 10, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20s%C3%A9datifs
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux sédatifs : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9pendance%20aux%20s%C3%A9datifs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inhalant dependence
1, fiche 11, Anglais, inhalant%20dependence
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Inhalant dependence, tolerance and withdrawal. Users can develop a psychological dependence on inhalants. However, research suggests that the risk of physical dependence is relatively small. 1, fiche 11, Anglais, - inhalant%20dependence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
inhalant dependence: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 2, fiche 11, Anglais, - inhalant%20dependence
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- inhalant dependency
- inhalant dependance
- dependence on inhalants
- dependency on inhalants
- dependance on inhalants
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépendance aux substances inhalées
1, fiche 11, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux substances inhalées : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9pendance%20aux%20substances%20inhal%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de inhalantes
1, fiche 11, Espagnol, dependencia%20de%20inhalantes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cocaine dependence
1, fiche 12, Anglais, cocaine%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cocaine dependency 2, fiche 12, Anglais, cocaine%20dependency
correct, voir observation, nom
- cocainism 3, fiche 12, Anglais, cocainism
nom, vieilli, péjoratif
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cocaine dependence specifically involves becoming tolerant to the effects of cocaine and developing withdrawal symptoms when cocaine use stops. 1, fiche 12, Anglais, - cocaine%20dependence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cocaine dependence; cocaine dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 4, fiche 12, Anglais, - cocaine%20dependence
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cocaine dependance
- dependence on cocaine
- dependency on cocaine
- dependance on cocaine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dépendance à la cocaïne
1, fiche 12, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cocaïnisme 1, fiche 12, Français, coca%C3%AFnisme
nom, vieilli, péjoratif
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la cocaïne : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de la cocaína
1, fiche 12, Espagnol, dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- cocainismo 2, fiche 12, Espagnol, cocainismo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se habla de dependencia cuando una sustancia se utiliza en cantidades cada vez mayores a o intervalos más cortos. El sujeto es incapaz de abandonar el consumo a pesar de tener problemas sociales, laborales o de otra índole. Además, se producen fenómenos de abstinencia física y psíquica antes del cese del consumo. 3, fiche 12, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "adicción a la cocaína". 4, fiche 12, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación con cocaína. 2, fiche 12, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína. 4, fiche 12, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso (irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después. 5, fiche 12, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- psychological dependence
1, fiche 13, Anglais, psychological%20dependence
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- psychologic dependence 2, fiche 13, Anglais, psychologic%20dependence
correct, nom
- psychic dependence 3, fiche 13, Anglais, psychic%20dependence
correct, nom
- psychological dependency 4, fiche 13, Anglais, psychological%20dependency
correct, nom
- psychologic dependency 5, fiche 13, Anglais, psychologic%20dependency
correct, nom
- psychic dependency 6, fiche 13, Anglais, psychic%20dependency
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Psychological dependence can be described as a compulsion or a craving to continue to take the substance because of the need for stimulation, or because it relieves anxiety or depression. Psychological dependence is recognized as the most widespread and the most important form of dependence. This kind of dependence is not only attributed to the use of psychoactive drugs, but also to food, sex, gambling, relationships or physical activities. 7, fiche 13, Anglais, - psychological%20dependence
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- psychological dependance
- psychologic dependance
- psychic dependance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dépendance psychologique
1, fiche 13, Français, d%C3%A9pendance%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dépendance psychique 2, fiche 13, Français, d%C3%A9pendance%20psychique
correct, nom féminin
- psychodépendance 3, fiche 13, Français, psychod%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La dépendance psychique est une tendance à consommer la substance en cause soit parce qu'elle produit un effet agréable, soit parce qu'elle soulage un trouble tel que l'anxiété. 4, fiche 13, Français, - d%C3%A9pendance%20psychologique
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- psycho-dépendance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dependencia psíquica
1, fiche 13, Espagnol, dependencia%20ps%C3%ADquica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- dependencia psicológica 1, fiche 13, Espagnol, dependencia%20psicol%C3%B3gica
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Deseo -en ocasiones inmediato y compulsivo- de repetir la administración de una droga para obtener la vivencia de efectos agradables y placenteros. 1, fiche 13, Espagnol, - dependencia%20ps%C3%ADquica
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dependencia psicológica: Algunos expertos arguyen que "dependencia psicológica" significa dependencia a la psicoterapia, por ejemplo, y no hace referencia a la dependencia del efecto que produce la habituación a una sustancia adictiva. 2, fiche 13, Espagnol, - dependencia%20ps%C3%ADquica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cannabis use disorder
1, fiche 14, Anglais, cannabis%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CUD 2, fiche 14, Anglais, CUD
correct, nom
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cannabis addiction 2, fiche 14, Anglais, cannabis%20addiction
correct, voir observation, nom
- cannabis dependence 3, fiche 14, Anglais, cannabis%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance ... 11. Withdrawal ... 4, fiche 14, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing. 5, fiche 14, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
cannabis dependence: The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder." 5, fiche 14, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
cannabis dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, fiche 14, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- addiction to cannabis
- cannabis dependency
- cannabis dependance
- dependence on cannabis
- dependency on cannabis
- dependance on cannabis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de cannabis
1, fiche 14, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de cannabis 2, fiche 14, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20cannabis
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de cannabis 3, fiche 14, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20cannabis
correct, nom masculin
- trouble de l'usage du cannabis 4, fiche 14, Français, trouble%20de%20l%27usage%20du%20cannabis
correct, nom masculin
- TUC 2, fiche 14, Français, TUC
correct, nom masculin
- TUC 2, fiche 14, Français, TUC
- dépendance au cannabis 5, fiche 14, Français, d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction au cannabis 2, fiche 14, Français, addiction%20au%20cannabis
voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mode d’usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d’au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[. ] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l'usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse(«craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l'incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l'usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L'usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d’avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...] 6, fiche 14, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage du cannabis». 7, fiche 14, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
dépendance au cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 7, fiche 14, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
addiction au cannabis : Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l’usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 7, fiche 14, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hypnotic dependence
1, fiche 15, Anglais, hypnotic%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hypnotic dependency 2, fiche 15, Anglais, hypnotic%20dependency
correct, voir observation, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Although the most recent pharmacotherapies for insomnia appear to be safe and effective for up to a year ..., chronic insomnia is a long-term problem for many people and hypnotic dependency remains a serious consideration ... 2, fiche 15, Anglais, - hypnotic%20dependence
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hypnotic dependence; hypnotic dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 3, fiche 15, Anglais, - hypnotic%20dependence
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- hypnotic dependance
- dependence on hypnotics
- dependency on hypnotics
- dependance on hypnotics
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dépendance aux hypnotiques
1, fiche 15, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20hypnotiques
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La dépendance aux hypnotiques est caractérisée par l’apparition d’une insomnie de rebond à l’arrêt du traitement. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9pendance%20aux%20hypnotiques
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux hypnotiques : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9pendance%20aux%20hypnotiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- amphetamine dependence
1, fiche 16, Anglais, amphetamine%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- amphetamine dependency 2, fiche 16, Anglais, amphetamine%20dependency
correct, voir observation, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Amphetamine dependence refers to the reliance on amphetamine use to function, either to avoid withdrawal symptoms or to meet the psychological needs of someone feeling unable to cope without the substance. 3, fiche 16, Anglais, - amphetamine%20dependence
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
amphetamine dependence; amphetamine dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 3, fiche 16, Anglais, - amphetamine%20dependence
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- amphetamine dependance
- dependence on amphetamine
- dependency on amphetamine
- dependance on amphetamine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dépendance à l'amphétamine
1, fiche 16, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La dépendance à l'amphétamine correspond au fait de compter sur la consommation d’amphétamine pour fonctionner, soit pour éviter les symptômes de sevrage liés à l'arrêt de la consommation, soit pour répondre aux besoins psychologiques d’une personne qui se croit incapable de fonctionner sans consommer la substance. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
dépendance à l'amphétamine : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance malgré les conséquences négatives associées. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cannabis dependence
1, fiche 17, Anglais, cannabis%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cannabis dependence refers to a physical or psychological reliance on cannabis in order to function normally or avoid unpleasant withdrawal symptoms. 1, fiche 17, Anglais, - cannabis%20dependence
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cannabis dependence: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 2, fiche 17, Anglais, - cannabis%20dependence
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- cannabis dependency
- cannabis dependance
- dependence on cannabis
- dependency on cannabis
- dependance on cannabis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dépendance au cannabis
1, fiche 17, Français, d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La dépendance au cannabis. L'usage du cannabis peut entraîner une dépendance psychologique. Ainsi, le cannabis peut en venir à occuper une place de plus en plus importante dans la vie d’une personne. La dépendance psychologique provoque habituellement un besoin de consommer du cannabis de plus en plus souvent pour être mieux dans sa peau, se détendre, se calmer, se stimuler, se donner du courage pour surmonter ses problèmes, etc. Lorsque l'habitude est établie, arrêter ou diminuer sa consommation peut sembler difficile. La consommation de cannabis peut entraîner une dépendance physique légère. Les symptômes physiques de l'état de manque(le syndrome de sevrage) sont rares chez les gens qui arrêtent d’en consommer. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dépendance au cannabis : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nicotine dependence
1, fiche 18, Anglais, nicotine%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- nicotine dependency 2, fiche 18, Anglais, nicotine%20dependency
correct, voir observation, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Nicotine dependence occurs when your body gets used to having some level of nicotine in your system. In physical and psychological ways, your body "depends" on constantly having the chemical. 3, fiche 18, Anglais, - nicotine%20dependence
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
nicotine dependence; nicotine dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 4, fiche 18, Anglais, - nicotine%20dependence
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- nicotine dependance
- dependence on nicotine
- dependency on nicotine
- dependance on nicotine
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dépendance à la nicotine
1, fiche 18, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20nicotine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La dépendance à la nicotine comporte trois facettes distinctes : la dépendance physique, psychologique et comportementale. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20nicotine
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la nicotine : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20nicotine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hallucinogen dependence
1, fiche 19, Anglais, hallucinogen%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- hallucinogen dependency 2, fiche 19, Anglais, hallucinogen%20dependency
correct, voir observation, nom
- hallucinogenic drug dependence 3, fiche 19, Anglais, hallucinogenic%20drug%20dependence
correct, voir observation, nom
- hallucinogenic drug dependency 3, fiche 19, Anglais, hallucinogenic%20drug%20dependency
correct, voir observation, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Hallucinogen dependence is the dependence on hallucinogens to meet the psychological need of not being able to function properly without them. 4, fiche 19, Anglais, - hallucinogen%20dependence
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hallucinogen dependence; hallucinogen dependency; hallucinogenic drug dependence; hallucinogenic drug dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 3, fiche 19, Anglais, - hallucinogen%20dependence
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- hallucinogen dependance
- dependence on hallucinogens
- dependency on hallucinogens
- dependance on hallucinogens
- dependence on hallucinogenic drugs
- dependency on hallucinogenic drugs
- dependance on hallucinogenic drugs
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dépendance aux hallucinogènes
1, fiche 19, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20hallucinog%C3%A8nes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dépendance aux drogues hallucinogènes 1, fiche 19, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux hallucinogènes; dépendance aux drogues hallucinogènes : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9pendance%20aux%20hallucinog%C3%A8nes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- anxiolytic dependence
1, fiche 20, Anglais, anxiolytic%20dependence
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Anxiolytic dependence is particularly problematic because anxiolytic withdrawal is associated with very intense, worse-than-baseline anxiety. 2, fiche 20, Anglais, - anxiolytic%20dependence
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
anxiolytic dependence: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 3, fiche 20, Anglais, - anxiolytic%20dependence
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- anxiolytic dependency
- anxiolytic dependance
- dependence on anxiolytics
- dependency on anxiolytics
- dependance on anxiolytics
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dépendance aux anxiolytiques
1, fiche 20, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20anxiolytiques
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux anxiolytiques : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9pendance%20aux%20anxiolytiques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- non-dependence-inducing
1, fiche 21, Anglais, non%2Ddependence%2Dinducing
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- non-dependence-producing 2, fiche 21, Anglais, non%2Ddependence%2Dproducing
correct, adjectif
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Refers to a substance that does not make a person rely on it to function normally. 3, fiche 21, Anglais, - non%2Ddependence%2Dinducing
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "nonaddictive," which refers to a substance that does not cause cravings and does not make the person unable to stop using it despite the negative consequences. 3, fiche 21, Anglais, - non%2Ddependence%2Dinducing
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- non-dependency-inducing
- non-dependency-producing
- non-dependance-inducing
- non-dependance-producing
- non-dependence inducing
- non-dependence producing
- non-dependency inducing
- non-dependency producing
- non-dependance inducing
- non-dependance producing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- qui ne cause pas de dépendance
1, fiche 21, Français, qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
correct, locution adjectivale
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une substance qui n’est pas associée au fait de compter sur la consommation de celle-ci pour fonctionner normalement. 2, fiche 21, Français, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «qui ne cause pas la dépendance» où le mot «dépendance» est utilisé comme synonyme du mot «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance malgré les conséquences négatives associées. 2, fiche 21, Français, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- barbiturate dependence
1, fiche 22, Anglais, barbiturate%20dependence
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- barbiturate dependency 2, fiche 22, Anglais, barbiturate%20dependency
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Over time, [the] body develops a dependence on barbiturates. That means [the] body needs the drug, and if [it doesn't] get it, [the person] can experience withdrawal symptoms. 3, fiche 22, Anglais, - barbiturate%20dependence
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
barbiturate dependence; barbiturate dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 4, fiche 22, Anglais, - barbiturate%20dependence
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- barbiturate dependance
- dependence on barbiturates
- dependency on barbiturates
- dependance on barbiturates
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dépendance aux barbituriques
1, fiche 22, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20barbituriques
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux barbituriques : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9pendance%20aux%20barbituriques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- phencyclidine dependence
1, fiche 23, Anglais, phencyclidine%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- phencyclidine dependency 1, fiche 23, Anglais, phencyclidine%20dependency
correct, voir observation, nom
- PCP dependence 2, fiche 23, Anglais, PCP%20dependence
correct, voir observation, nom
- PCP dependency 1, fiche 23, Anglais, PCP%20dependency
correct, voir observation, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Phencyclidine dependence refers to the reliance on phencyclidine use to function, either to avoid withdrawal symptoms or to meet the psychological needs of someone feeling unable to cope without the substance. 1, fiche 23, Anglais, - phencyclidine%20dependence
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
phencyclidine dependence; phencyclidine dependency; PCP dependence; PCP dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 1, fiche 23, Anglais, - phencyclidine%20dependence
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- phencyclidine dependance
- PCP dependance
- dependence on phencyclidine
- dependency on phencyclidine
- dependance on phencyclidine
- dependence on PCP
- dependency on PCP
- dependance on PCP
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dépendance à la phencyclidine
1, fiche 23, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20phencyclidine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dépendance à la PCP 1, fiche 23, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20PCP
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La dépendance à la phencyclidine correspond au fait de compter sur la consommation de phencyclidine pour fonctionner, soit pour éviter les symptômes de sevrage liés à l'arrêt de la consommation, soit pour répondre aux besoins psychologiques d’une personne qui se croit incapable de fonctionner sans consommer la substance. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20phencyclidine
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance malgré les conséquences négatives associées. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20phencyclidine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- nonaddictive
1, fiche 24, Anglais, nonaddictive
correct, voir observation, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- nonaddicting 1, fiche 24, Anglais, nonaddicting
correct, voir observation, adjectif
- non-addictive 2, fiche 24, Anglais, non%2Daddictive
correct, voir observation, adjectif
- non-addicting 3, fiche 24, Anglais, non%2Daddicting
correct, voir observation, adjectif
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance that does not cause cravings and does not make the person unable to stop using it despite the negative consequences. 4, fiche 24, Anglais, - nonaddictive
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
nonaddictive; nonaddicting; non-addictive; non-addicting: The designation "addiction" and its derivatives are sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 24, Anglais, - nonaddictive
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "non-dependence-inducing," which refers to a substance that does not make a person rely on it to function normally. 4, fiche 24, Anglais, - nonaddictive
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- qui ne cause pas de dépendance
1, fiche 24, Français, qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
correct, locution adjectivale
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- non toxicomanogène 2, fiche 24, Français, non%20toxicomanog%C3%A8ne
correct, voir observation, adjectif
- non addictif 3, fiche 24, Français, non%20addictif
voir observation, adjectif
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une substance qui n’ est pas associée à une envie irrépressible de la consommer ni à une incapacité d’arrêter de l'utiliser malgré les conséquences négatives. 4, fiche 24, Français, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
non toxicomanogène : L’utilisation de la désignation «toxicomanie» et de ses dérivés est parfois considérée comme stigmatisante. 4, fiche 24, Français, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
non addictif : Au Québec, l’anglicisme «addictif» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. Il peut également être parfois considéré comme stigmatisant. 4, fiche 24, Français, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «qui ne cause pas de dépendance», où le mot «dépendance» fait référence au fait de compter sur la consommation de substances pour fonctionner normalement. 4, fiche 24, Français, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- que no crea hábito 1, fiche 24, Espagnol, que%20no%20crea%20h%C3%A1bito
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- drink
1, fiche 25, Anglais, drink
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Take alcoholic beverages to excess. 2, fiche 25, Anglais, - drink
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- boire
1, fiche 25, Français, boire
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Consommer des boissons alcoolisées avec excès. 1, fiche 25, Français, - boire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Egg Industry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- balut
1, fiche 26, Anglais, balut
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A fertilized duck's egg boiled and eaten in the shell while still warm, a traditional dish in parts of Southeast Asia, and regarded as a delicacy in the Philippines. 2, fiche 26, Anglais, - balut
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- balut
1, fiche 26, Français, balut
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le balut est un œuf de cane qui a été couvé pendant quelques semaines et renferme donc un minuscule embryon… dont on distingue déjà le bec et les petites ailes. [...] Le balut [est] cuit à l'eau dans sa coquille et servi avec du sel, des épices et du vinaigre. On ôte le dessus de la coquille pour aspirer le liquide, avant de consommer le plus dur à avaler! 1, fiche 26, Français, - balut
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- addictive
1, fiche 27, Anglais, addictive
correct, voir observation, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- addicting 2, fiche 27, Anglais, addicting
correct, voir observation, adjectif
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance that causes cravings and makes the person unable to stop using it despite the negative consequences. 3, fiche 27, Anglais, - addictive
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
addictive; addicting: These designations are sometimes considered stigmatizing. 3, fiche 27, Anglais, - addictive
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "dependence-inducing," which refers to a substance on which a person relies to function normally. 3, fiche 27, Anglais, - addictive
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- qui cause la dépendance
1, fiche 27, Français, qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
correct, locution adjectivale
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- toxicomanogène 2, fiche 27, Français, toxicomanog%C3%A8ne
correct, voir observation, adjectif
- addictif 3, fiche 27, Français, addictif
voir observation, adjectif
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une substance associée à une envie irrépressible de la consommer et à une incapacité d’arrêter de l'utiliser malgré les conséquences négatives. 4, fiche 27, Français, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
toxicomanogène : L’utilisation de la désignation «toxicomanie» et de ses dérivés est parfois considérée comme stigmatisante. 4, fiche 27, Français, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
addictif : Au Québec, l’anglicisme «addictif» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. Il peut également être parfois considéré comme stigmatisant. 4, fiche 27, Français, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «qui cause la dépendance», où le mot «dépendance» fait référence au fait de compter sur la consommation d’une substance pour fonctionner normalement. 4, fiche 27, Français, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- adictivo
1, fiche 27, Espagnol, adictivo
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Poder adictivo; naturaleza adictiva. 1, fiche 27, Espagnol, - adictivo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- addiction
1, fiche 28, Anglais, addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Addiction is a pervasive repetition of behavior that continues despite associated consequences. Individuals struggling with addiction experience uncontrollable urges or cravings to engage in problematic substance use or behaviors (e.g., gambling, stealing, spending, sex, etc.). Thoughts become obsessive, ultimately leading toward compulsions to satisfy them. 1, fiche 28, Anglais, - addiction
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 2, fiche 28, Anglais, - addiction
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "dependence," which refers to the reliance on a particular substance or behaviour to function normally. 2, fiche 28, Anglais, - addiction
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dépendance
1, fiche 28, Français, d%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- addiction 2, fiche 28, Français, addiction
voir observation, nom féminin
- assuétude 3, fiche 28, Français, assu%C3%A9tude
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La dépendance se caractérise par un besoin incontrôlable de poser un geste ou de consommer une substance. Lorsqu'une personne avec une dépendance satisfait ce besoin, elle perçoit une sensation de plaisir et de satisfaction. Lorsque ce besoin n’ est pas satisfait, un sentiment de manque(sevrage) se crée chez la personne. Ce manque peut avoir des effets psychologiques et physiques qui sont négatifs pour la personne. Dans la plupart des cas, la présence d’effets négatifs incite donc la personne à consommer afin de ne plus ressentir ces symptômes. 3, fiche 28, Français, - d%C3%A9pendance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
addiction : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. Il peut également être parfois considéré comme stigmatisant. 4, fiche 28, Français, - d%C3%A9pendance
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «dépendance», qui fait référence au fait de compter sur la consommation de substances ou l’adoption d’un comportement pour fonctionner normalement. 4, fiche 28, Français, - d%C3%A9pendance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- adicción
1, fiche 28, Espagnol, adicci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Conducta repetida que surge de una necesidad orgánica o psicológica, que escapa del control del individuo. 1, fiche 28, Espagnol, - adicci%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Algunos tranquilizantes o estimulantes pueden causar adicción por lo que sólo deben usarse por prescripción médica [...] 1, fiche 28, Espagnol, - adicci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- withdrawal management centre
1, fiche 29, Anglais, withdrawal%20management%20centre
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- withdrawal management center 2, fiche 29, Anglais, withdrawal%20management%20center
correct, nom
- detoxification centre 3, fiche 29, Anglais, detoxification%20centre
correct, nom
- detoxification center 2, fiche 29, Anglais, detoxification%20center
correct, nom
- detox centre 1, fiche 29, Anglais, detox%20centre
correct, nom, familier
- detox center 4, fiche 29, Anglais, detox%20center
correct, nom, familier
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A place] where people who are physically dependent on alcohol or other drugs are helped to withdraw safely from them. 1, fiche 29, Anglais, - withdrawal%20management%20centre
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
They can be in different settings, including hospitals, residential centres and non-residential centres. 1, fiche 29, Anglais, - withdrawal%20management%20centre
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- centre de prise en charge du sevrage
1, fiche 29, Français, centre%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- centre de désintoxication 2, fiche 29, Français, centre%20de%20d%C3%A9sintoxication
correct, nom masculin
- centre de désintox 3, fiche 29, Français, centre%20de%20d%C3%A9sintox
correct, nom masculin, familier
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Endroit [...] où les personnes physiquement dépendantes à l'alcool ou à la drogue reçoivent une assistance pour cesser de consommer de façon sécuritaire. 1, fiche 29, Français, - centre%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce type de centre peut se retrouver dans divers milieux, comme les hôpitaux, les centres avec hébergement et les centres de traitement à l’externe. 1, fiche 29, Français, - centre%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- drug checking
1, fiche 30, Anglais, drug%20checking
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Drug checking is a harm reduction strategy used to identify components of illicitly obtained drugs, including adulterants, to prevent overdose. 2, fiche 30, Anglais, - drug%20checking
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vérification de drogues
1, fiche 30, Français, v%C3%A9rification%20de%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- analyse de drogues 2, fiche 30, Français, analyse%20de%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de drogues consiste à analyser le contenu de drogues apportées par une personne ayant le souhait de les consommer ou les ayant déjà consommées, à sa demande et dans l'objectif de lui transmettre une information sur la composition du produit dans une démarche de réduction des risques et de promotion de la santé. 3, fiche 30, Français, - v%C3%A9rification%20de%20drogues
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- portion control
1, fiche 31, Anglais, portion%20control
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Portion control refers to the practice of managing the amount of food consumed during a meal or snack ... 2, fiche 31, Anglais, - portion%20control
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contrôle des portions
1, fiche 31, Français, contr%C3%B4le%20des%20portions
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle des portions est une stratégie clé pour prévenir et gérer l'obésité. Il s’agit d’ajuster la taille des portions consommées pour éviter de trop manger et de consommer des calories en excès [...] 2, fiche 31, Français, - contr%C3%B4le%20des%20portions
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sulphur-containing amino acid
1, fiche 32, Anglais, sulphur%2Dcontaining%20amino%20acid
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SAA 1, fiche 32, Anglais, SAA
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- sulphur amino acid 2, fiche 32, Anglais, sulphur%20amino%20acid
correct
- SAA 1, fiche 32, Anglais, SAA
correct
- SAA 1, fiche 32, Anglais, SAA
- sulfur-containing amino acid 3, fiche 32, Anglais, sulfur%2Dcontaining%20amino%20acid
correct
- SAA 4, fiche 32, Anglais, SAA
correct
- SAA 4, fiche 32, Anglais, SAA
- sulfur amino acid 5, fiche 32, Anglais, sulfur%20amino%20acid
correct
- SAA 6, fiche 32, Anglais, SAA
correct
- SAA 6, fiche 32, Anglais, SAA
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Within humans, sulfur is widely acknowledged as a component of two principal sulfur-containing amino acids (SAA); cysteine and methionine ... 4, fiche 32, Anglais, - sulphur%2Dcontaining%20amino%20acid
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- acide aminé soufré
1, fiche 32, Français, acide%20amin%C3%A9%20soufr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- AAS 2, fiche 32, Français, AAS
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les acides aminés soufrés(la cystéine et la méthionine) sont présents en plus grande quantité dans les protéines animales [que dans les protéines végétales] ;or la consommation moyenne d’un adulte dépasse largement la quantité requise pour être en santé. Consommer ces acides aminés soufrés(AAS) en trop grande quantité a été associé à un risque plus élevé de maladies cardiométaboliques et de certains cancers, indépendamment de la quantité totale de protéines consommée. 2, fiche 32, Français, - acide%20amin%C3%A9%20soufr%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- aminoácido azufrado
1, fiche 32, Espagnol, amino%C3%A1cido%20azufrado
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- aminoácido sulfúrico 2, fiche 32, Espagnol, amino%C3%A1cido%20sulf%C3%BArico
correct, nom masculin
- aminoácido sulfurado 3, fiche 32, Espagnol, amino%C3%A1cido%20sulfurado
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Los dos aminoácidos azufrados son esenciales, la metionina estrictamente, mientras que la cisteína puede formarse a partir de la metioniona (no al revés). Las dietas basadas en leguminosas pueden ser deficientes en estos aminoácidos. Adémas, ambos son bastante inestables frente a condiciones de oxidación. 1, fiche 32, Espagnol, - amino%C3%A1cido%20azufrado
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- re-use
1, fiche 33, Anglais, re%2Duse
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- reuse 2, fiche 33, Anglais, reuse
correct, verbe
- resume 3, fiche 33, Anglais, resume
correct, verbe
- relapse 4, fiche 33, Anglais, relapse
à éviter, verbe, péjoratif
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The chronic nature of addiction means that re-using drugs or alcohol after stopping use is common. 1, fiche 33, Anglais, - re%2Duse
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
re-use alcohol, re-use drugs 5, fiche 33, Anglais, - re%2Duse
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
resume the use of alcohol, resume the use of drugs, resume the use of substances 5, fiche 33, Anglais, - re%2Duse
Record number: 33, Textual support number: 3 PHR
resume alcohol use, resume drug use, resume substance use 5, fiche 33, Anglais, - re%2Duse
Record number: 33, Textual support number: 4 PHR
resume drinking 5, fiche 33, Anglais, - re%2Duse
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- consommer à nouveau
1, fiche 33, Français, consommer%20%C3%A0%20nouveau
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- reprendre la consommation 2, fiche 33, Français, reprendre%20la%20consommation
correct
- rechuter 3, fiche 33, Français, rechuter
à éviter, péjoratif
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La nature chronique de la dépendance signifie qu'il est courant de consommer à nouveau des drogues ou de l'alcool après avoir cessé de le faire. 4, fiche 33, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
consommer à nouveau de l'alcool, consommer à nouveau des drogues, consommer à nouveau des substances psychoactives 5, fiche 33, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
reprendre la consommation d’alcool, reprendre la consommation de drogues, reprendre la consommation de substances psychoactives 5, fiche 33, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- recaer
1, fiche 33, Espagnol, recaer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
recaer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "recaer" con el significado de "volver a caer, especialmente en una enfermedad o en un vicio", se construye con la preposición en, tal como indican el Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos. 1, fiche 33, Espagnol, - recaer
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
recaer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario académico recoge "recaer" simplemente como "volver a caer", pero en otros diccionarios, como el Clave, se incide más en los ámbitos de uso donde es frecuente, como el médico o el deportivo, y el verbo es definido como "empeorar una persona o volver a caer enferma de la enfermedad de la que se estaba recuperando". De este modo, para referirse a la primera recaída, lo apropiado es decir "volver a caer" o "recaer" y no "volver a recaer", porque se incurre en una redundancia. En cambio, si la persona se cura y tiempo después vuelve a enfermar por tercera vez, entonces sí podría hablarse de "volver a recaer". 1, fiche 33, Espagnol, - recaer
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- drug use
1, fiche 34, Anglais, drug%20use
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- drug abuse 2, fiche 34, Anglais, drug%20abuse
à éviter, péjoratif
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
People who use drugs, especially those struggling with addiction, face discrimination and barriers to getting help. Stigma can: ... cause a person to hide their drug use or use drugs alone ... 3, fiche 34, Anglais, - drug%20use
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
drug use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 34, Anglais, - drug%20use
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- utilisation de drogues
1, fiche 34, Français, utilisation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- usage de drogues 2, fiche 34, Français, usage%20de%20drogues
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de drogues 3, fiche 34, Français, consommation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- abus de drogues 1, fiche 34, Français, abus%20de%20drogues
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les personnes qui consomment des drogues, en particulier celles qui sont aux prises avec une dépendance, sont confrontées à la discrimination et à des obstacles pour obtenir de l'aide. La stigmatisation peut :[...] pousser une personne à cacher sa consommation de drogues ou à en consommer seule [...] 3, fiche 34, Français, - utilisation%20de%20drogues
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
utilisation de drogues; usage de drogues; consommation de drogues; abus de drogues: Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu’elles considèrent comme stigmatisant. 4, fiche 34, Français, - utilisation%20de%20drogues
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bail officer
1, fiche 35, Anglais, bail%20officer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... my concern is about those individuals who may be seeking bail but don't get released back to the community because of having limited resources to support them in the community. So we tell them to report to a bail officer; we tell them not to consume alcohol; we tell them not to associate with various people; but we don't necessarily provide the housing or the systemic kinds of supports, including the mental health supports. 1, fiche 35, Anglais, - bail%20officer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- agent de cautionnement
1, fiche 35, Français, agent%20de%20cautionnement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- agente de cautionnement 2, fiche 35, Français, agente%20de%20cautionnement
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] ma préoccupation concerne les personnes qui pourraient demander une mise en liberté sous caution, mais qui ne sont pas libérées dans la collectivité parce que les ressources pour les appuyer dans la collectivité sont limitées. Alors, nous leur disons de rendre des comptes à un agent de cautionnement; de ne pas consommer d’alcool; de ne pas fréquenter diverses personnes, mais nous ne leur fournissons pas nécessairement le logement ou le genre de mesures de soutien systémiques dont ils auraient besoin, y compris les services de soutien en santé mentale. 1, fiche 35, Français, - agent%20de%20cautionnement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Environmental Management
- Sociology of Human Relations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- socio-ecological transition
1, fiche 36, Anglais, socio%2Decological%20transition
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... a socio-ecological transition is not feasible without realising and incorporating civil society's innovative potential. Socio-ecological problems are highly complex, uncertain, and shaped on a multilevel scale. The fundamental aim of the socio-ecological transition is to arrive at sustainability. The complexity of the socio-ecological transition requires the concept of sustainability to be lived and thus transformed into habits and action. 2, fiche 36, Anglais, - socio%2Decological%20transition
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- socioecological transition
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 36, La vedette principale, Français
- transition socioécologique
1, fiche 36, Français, transition%20socio%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[.. . ] la transition socioécologique appelle à des solutions touchant à la fois les sphères sociale, économique, culturelle et environnementale, passant ainsi par des changements dans nos façons de produire, de consommer et même de vivre. Elle ne pourra être – et n’ est déjà pas – qu'une affaire de gouvernements, de scientifiques ou de marché. Elle devra inclure davantage les diverses parties prenantes des communautés locales, notamment les organismes communautaires, dont les innovations en matière d’action sur les conditions et les milieux de vie pourront contribuer à la transformation sociale requise par la transition socioécologique. 1, fiche 36, Français, - transition%20socio%C3%A9cologique
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- transition socio-écologique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- primary producer
1, fiche 37, Anglais, primary%20producer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Trophic levels refer to a level or position in a food chain or food web. It is one of the oldest concepts in ecology that seeks to explain the energy relations between different organisms. ... the bottom trophic level is known as the primary producers. These are usually plants like phytoplankton, algae, and seaweed. They can make their own food (usually photosynthesizing sugars from the sun), and do not need to consume other plants or animals. They are typically the most abundant organisms found in the ecosystem. 1, fiche 37, Anglais, - primary%20producer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- producteur primaire
1, fiche 37, Français, producteur%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les niveaux trophiques désignent un niveau ou une position dans une chaîne alimentaire ou un réseau alimentaire. C'est l'un des plus anciens concepts de l'écologie qui cherche à expliquer les relations énergétiques entre les différents organismes. [...] le niveau trophique inférieur est connu sous le nom de producteurs primaires. Il s’agit généralement de plantes comme le phytoplancton, les algues et les algues marines. Ils peuvent fabriquer leur propre nourriture(généralement en photosynthétisant les sucres du soleil) et n’ ont pas besoin de consommer d’autres plantes ou animaux. Ce sont généralement les organismes les plus abondants de l'écosystème. 1, fiche 37, Français, - producteur%20primaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- self-medication
1, fiche 38, Anglais, self%2Dmedication
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Studies found that people with a mental disorder, such as anxiety, depression, or post-traumatic stress disorder (PTSD), may use drugs or alcohol as a form of self-medication. 2, fiche 38, Anglais, - self%2Dmedication
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- selfmedication
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- automédication
1, fiche 38, Français, autom%C3%A9dication
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En effet, plusieurs PUDI [personnes qui font usage de drogues par injection] composent avec de la souffrance, de la douleur, des difficultés existentielles et des sentiments de solitude, d’exclusion ou de désespoir au point où consommer représente parfois une forme d’automédication. 2, fiche 38, Français, - autom%C3%A9dication
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- auto-médication
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-04-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- supervised consumption site
1, fiche 39, Anglais, supervised%20consumption%20site
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- safe consumption site 2, fiche 39, Anglais, safe%20consumption%20site
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Supervised consumption sites are health services where individuals can inject or consume substances in a safe and clean environment under the supervision of trained staff. 3, fiche 39, Anglais, - supervised%20consumption%20site
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- site de consommation supervisée
1, fiche 39, Français, site%20de%20consommation%20supervis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un site de consommation supervisée permet aux utilisateurs de drogues par injection de consommer sous supervision dans un environnement stérilisé. 2, fiche 39, Français, - site%20de%20consommation%20supervis%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-11-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Toxicology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- psychedelic microdosing
1, fiche 40, Anglais, psychedelic%20microdosing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- microdosing 2, fiche 40, Anglais, microdosing
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Microdosing is the act of integrating sub-perceptual doses of psychedelics, such as LSD [lysergic acid diethylamide] or psilocybin mushrooms, into your weekly routine for enhanced levels of creativity, energy, focus, and improved relational skills. When we say "sub-perceptual", we mean that the tiny amounts used, usually less than [one-tenth] of a standard recreational dose, are so small that you won't experience any strong psychedelic or hallucinogenic effects. 2, fiche 40, Anglais, - psychedelic%20microdosing
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Toxicologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- microdosage d'hallucinogènes
1, fiche 40, Français, microdosage%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- microdosage 1, fiche 40, Français, microdosage
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le microdosage consiste à consommer, à des fins thérapeutiques, d’infimes quantités de drogues hallucinogènes comme le LSD [diéthylamide de l'acide lysergique] ou la psilocybine(substance active des champignons magiques). L'objectif des utilisateurs est de prendre une dose trop petite pour intoxiquer, mais assez substantielle pour fournir certains effets bénéfiques, notamment une meilleure humeur, une diminution de l'anxiété et une meilleure créativité. 1, fiche 40, Français, - microdosage%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Tourism
- Farming Techniques
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- agrotourism
1, fiche 41, Anglais, agrotourism
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- agritourism 2, fiche 41, Anglais, agritourism
correct
- farm tourism 3, fiche 41, Anglais, farm%20tourism
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The concept of agrotourism is a direct expansion of ecotourism, which encourages visitors to experience agricultural life at first hand. Agrotourism is gathering strong support from small communities as rural people have realised the benefits of sustainable development brought about by similar forms of nature travel. Visitors have the opportunity to work in the fields alongside real farmers and wade knee-deep in the sea with fishermen hauling in their nets. 4, fiche 41, Anglais, - agrotourism
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- agro-tourism
- agri-tourism
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tourisme
- Techniques agricoles
Fiche 41, La vedette principale, Français
- agrotourisme
1, fiche 41, Français, agrotourisme
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- agro-tourisme 2, fiche 41, Français, agro%2Dtourisme
correct, nom masculin
- tourisme à la ferme 3, fiche 41, Français, tourisme%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, nom masculin
- tourisme chez l'habitant 4, fiche 41, Français, tourisme%20chez%20l%27habitant
correct, nom masculin
- agritourisme 5, fiche 41, Français, agritourisme
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités touristiques pratiquées dans une exploitation agricole, qui permettent à des personnes de découvrir les métiers de l'agriculture et les modes de vie ruraux et de consommer les produits de la ferme, l'hébergement sur place étant souvent possible. 5, fiche 41, Français, - agrotourisme
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
agrotourisme; tourisme à la ferme; agritourisme : désignations et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 juin 2017. 6, fiche 41, Français, - agrotourisme
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Turismo
- Técnicas agrícolas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- agroturismo
1, fiche 41, Espagnol, agroturismo
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Dietetics
- Social Movements
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ecotarianism
1, fiche 42, Anglais, ecotarianism
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The practice of eating only food whose production and transportation are considered ecological. 2, fiche 42, Anglais, - ecotarianism
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Diététique
- Mouvements sociaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- écotarisme
1, fiche 42, Français, %C3%A9cotarisme
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- écovorisme 1, fiche 42, Français, %C3%A9covorisme
proposition, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Régime alimentaire consistant à consommer uniquement des aliments dont la production et le transport sont considérés écologiques. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9cotarisme
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Movimientos sociales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ecotarianismo
1, fiche 42, Espagnol, ecotarianismo
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En [el ecotarianismo] no se trata de abandonar los alimentos provenientes de los animales sino de llenar el plato con productos que hayan dejado la menor huella de carbono posible. 1, fiche 42, Espagnol, - ecotarianismo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- entomophagy
1, fiche 43, Anglais, entomophagy
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The consumption of insects as a source of nutrition by humans. 2, fiche 43, Anglais, - entomophagy
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Entomophagy is practiced in most parts of the world, though it is especially common in the tropics, where more than 2,000 different species of insects are known to be consumed. 2, fiche 43, Anglais, - entomophagy
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comportement humain
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 43, La vedette principale, Français
- entomophagie
1, fiche 43, Français, entomophagie
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pratique alimentaire qui consiste à consommer des insectes. 2, fiche 43, Français, - entomophagie
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
entomophagie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 mai 2019. 3, fiche 43, Français, - entomophagie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hostile mobile agent
1, fiche 44, Anglais, hostile%20mobile%20agent
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- hostile agent 2, fiche 44, Anglais, hostile%20agent
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Malicious agent servers and hostile agents can steal an agent's code as well as the data carried by it. 3, fiche 44, Anglais, - hostile%20mobile%20agent
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 44, La vedette principale, Français
- agent mobile hostile
1, fiche 44, Français, agent%20mobile%20hostile
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- agent hostile 2, fiche 44, Français, agent%20hostile
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] un agent hostile peut tenter d’avoir accès à des ressources sans autorisation de la plate-forme, consommer trop de ressources(processeur ou mémoire) ou tenter de se faire passer pour un autre agent. 2, fiche 44, Français, - agent%20mobile%20hostile
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-06-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Social Movements
- Financial and Budgetary Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- minimalist
1, fiche 45, Anglais, minimalist
correct, adjectif
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
With a minimalist lifestyle, you buy only the items you need, and your food is consumed rather than tossed out. 1, fiche 45, Anglais, - minimalist
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- minimaliste
1, fiche 45, Français, minimaliste
correct, adjectif masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Adopter un mode de vie minimaliste, c'est choisir de moins consommer, vivre mieux avec moins de choses pour se concentrer sur ce qui compte vraiment pour nous. 1, fiche 45, Français, - minimaliste
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-04-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- dried cannabis
1, fiche 46, Anglais, dried%20cannabis
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- dried marijuana 2, fiche 46, Anglais, dried%20marijuana
correct
- dried marihuana 3, fiche 46, Anglais, dried%20marihuana
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Typically, dried marijuana is inhaled. Smoking is not recommended. Some individuals use their dried marijuana with a vaporizer or in teas. 2, fiche 46, Anglais, - dried%20cannabis
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cannabis séché
1, fiche 46, Français, cannabis%20s%C3%A9ch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- marijuana séchée 2, fiche 46, Français, marijuana%20s%C3%A9ch%C3%A9e
correct, nom féminin
- marihuana séchée 3, fiche 46, Français, marihuana%20s%C3%A9ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La marihuana séchée est généralement consommée par inhalation. Il n’ est pas recommandé de la fumer. Certaines personnes utilisent un vaporisateur pour consommer leur marihuana séchée ou en font du thé. 3, fiche 46, Français, - cannabis%20s%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- cannabis seco
1, fiche 46, Espagnol, cannabis%20seco
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Food Industries
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cannabis edible
1, fiche 47, Anglais, cannabis%20edible
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- marijuana edible 2, fiche 47, Anglais, marijuana%20edible
correct
- marihuana edible 3, fiche 47, Anglais, marihuana%20edible
correct, moins fréquent
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Marijuana edibles are foods and drinks that are made with marijuana or marijuana oils. These can be made at home, like pot brownies, but producers can make and sell marijuana edibles in many forms: gummy candies, chocolate, sodas and juices, cookies and other treats. 2, fiche 47, Anglais, - cannabis%20edible
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- aliment au cannabis
1, fiche 47, Français, aliment%20au%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- aliment cannabique 2, fiche 47, Français, aliment%20cannabique
correct, nom masculin
- produit comestible au cannabis 3, fiche 47, Français, produit%20comestible%20au%20cannabis
correct, nom masculin
- produit alimentaire au cannabis 4, fiche 47, Français, produit%20alimentaire%20au%20cannabis
correct, nom masculin
- aliment à la marijuana 5, fiche 47, Français, aliment%20%C3%A0%20la%20marijuana
correct, nom masculin
- produit comestible à la marijuana 6, fiche 47, Français, produit%20comestible%20%C3%A0%20la%20marijuana
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un muffin ou des œufs brouillés à la marijuana? Pourquoi pas : 7 % des participants à l'étude envisageraient de consommer un aliment au cannabis au déjeuner. 5, fiche 47, Français, - aliment%20au%20cannabis
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
consommation d’aliments au cannabis, vente d’aliments au cannabis 7, fiche 47, Français, - aliment%20au%20cannabis
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- aliment à la marihuana
- produit comestible à la marihuana
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- raw foodism
1, fiche 48, Anglais, raw%20foodism
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Raw foodism is a lifestyle based on eating uncooked foods ... 2, fiche 48, Anglais, - raw%20foodism
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- crudivorisme
1, fiche 48, Français, crudivorisme
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- crudisme 2, fiche 48, Français, crudisme
correct, nom masculin, Europe
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] pratique alimentaire qui consiste à ne consommer que des aliments crus, donc n’ ayant subi aucune transformation autre que la fermentation ou la germination. 3, fiche 48, Français, - crudivorisme
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-10-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- veganism
1, fiche 49, Anglais, veganism
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[A] vegetable diet, with exclusion of all food of animal origin. 2, fiche 49, Anglais, - veganism
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- végétalisme
1, fiche 49, Français, v%C3%A9g%C3%A9talisme
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Régime alimentaire excluant tous les aliments qui ne proviennent pas du règne végétal. 2, fiche 49, Français, - v%C3%A9g%C3%A9talisme
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «végétalisme intégral» qui désigne le refus de consommer des produits d’origine animale, peu importe leur utilisation. 3, fiche 49, Français, - v%C3%A9g%C3%A9talisme
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
végétalisme : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 49, Français, - v%C3%A9g%C3%A9talisme
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- vegetalismo
1, fiche 49, Espagnol, vegetalismo
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- veganismo 2, fiche 49, Espagnol, veganismo
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Régimen alimenticio estrictamente vegetal que excluye todos los productos de animal, vivo o muerto. 1, fiche 49, Espagnol, - vegetalismo
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
veganismo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras vegano, con el significado de vegetariano estricto, y veganismo, que alude al estilo de vida y alimentación basado en el respeto absoluto a los animales, son dos términos ya incorporados al español. [...] En la actualidad es normal leer u oír la palabra vegano en reportajes sobre esa corriente, el veganismo, y sobre los restaurantes especializados en ese tipo de alimentación en la que se excluye cualquier producto de origen animal. 2, fiche 49, Espagnol, - vegetalismo
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-10-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- veganism
1, fiche 50, Anglais, veganism
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A philosophy and way of living which seeks to exclude – as far as is possible and practicable – all forms of exploitation of, and cruelty to, animals for food, clothing or any other purpose ... 1, fiche 50, Anglais, - veganism
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- végétalisme intégral
1, fiche 50, Français, v%C3%A9g%C3%A9talisme%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- véganisme 2, fiche 50, Français, v%C3%A9ganisme
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Philosophie et] mode de vie alliant une alimentation exclusive par les végétaux [...] et le refus de consommer tout produit(vêtements, chaussures, cosmétiques, etc.) issu des animaux ou de leur exploitation. 3, fiche 50, Français, - v%C3%A9g%C3%A9talisme%20int%C3%A9gral
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «végétalisme» qui désigne un régime alimentaire. 4, fiche 50, Français, - v%C3%A9g%C3%A9talisme%20int%C3%A9gral
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- craving
1, fiche 51, Anglais, craving
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[An] intense desire for a certain object or experience, typically associated with the expectation of pleasure or relief from negative feelings. 2, fiche 51, Anglais, - craving
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Craving is queried by asking if there has ever been a time when they had such strong urges to take the drug that they could not think of anything else. 3, fiche 51, Anglais, - craving
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- envie impérieuse
1, fiche 51, Français, envie%20imp%C3%A9rieuse
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- envie irrépressible 2, fiche 51, Français, envie%20irr%C3%A9pressible
correct, nom féminin
- envie irrésistible 3, fiche 51, Français, envie%20irr%C3%A9sistible
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Une envie impérieuse(craving) de la substance [...] correspond à un fort désir ou un besoin pressant de consommer la substance qui peut se produire à tout moment et ce d’autant plus dans un environnement où la substance a été obtenue ou utilisée antérieurement. 4, fiche 51, Français, - envie%20imp%C3%A9rieuse
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- apetencia
1, fiche 51, Espagnol, apetencia
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-09-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hallucinogen-persisting perception disorder
1, fiche 52, Anglais, hallucinogen%2Dpersisting%20perception%20disorder
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- HPPD 2, fiche 52, Anglais, HPPD
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- posthallucinogen perception disorder 3, fiche 52, Anglais, posthallucinogen%20perception%20disorder
correct
- post-hallucinogen perception disorder 2, fiche 52, Anglais, post%2Dhallucinogen%20perception%20disorder
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
... a long-lasting and potentially permanent syndrome characterized by a spontaneous recurrence of perceptual/visual disturbances which are reminiscent of those generated while a subject was intoxicated with hallucinogens. 2, fiche 52, Anglais, - hallucinogen%2Dpersisting%20perception%20disorder
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
F16.983: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 52, Anglais, - hallucinogen%2Dpersisting%20perception%20disorder
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- trouble persistant des perceptions dû aux hallucinogènes
1, fiche 52, Français, trouble%20persistant%20des%20perceptions%20d%C3%BB%20aux%20hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- trouble des perceptions post-hallucinogènes 2, fiche 52, Français, trouble%20des%20perceptions%20post%2Dhallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle du trouble persistant des perceptions dû aux hallucinogènes est la répétition transitoire de perturbations perceptives, lorsque le sujet s’abstient de consommer, qui rappellent celles éprouvées antérieurement au cours d’une intoxication aux hallucinogènes [...] 1, fiche 52, Français, - trouble%20persistant%20des%20perceptions%20d%C3%BB%20aux%20hallucinog%C3%A8nes
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
F16.983 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 52, Français, - trouble%20persistant%20des%20perceptions%20d%C3%BB%20aux%20hallucinog%C3%A8nes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Food Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
- Collaboration with the FAO
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- convenience food
1, fiche 53, Anglais, convenience%20food
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- ready-to-serve food 2, fiche 53, Anglais, ready%2Dto%2Dserve%20food
correct
- prepared meal 3, fiche 53, Anglais, prepared%20meal
correct
- prepared food 4, fiche 53, Anglais, prepared%20food
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A type of [...] meal which requires little or no preparation or cooking time, especially one sold prepackaged or frozen. 5, fiche 53, Anglais, - convenience%20food
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Plats cuisinés
- Collaboration avec la FAO
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plat préparé
1, fiche 53, Français, plat%20pr%C3%A9par%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- plat précuisiné 2, fiche 53, Français, plat%20pr%C3%A9cuisin%C3%A9
correct, nom masculin
- plat cuisiné 3, fiche 53, Français, plat%20cuisin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Plat cuisiné d’avance, qu'il suffit de réchauffer avant de consommer. 4, fiche 53, Français, - plat%20pr%C3%A9par%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Platos preparados (Cocina)
- Colaboración con la FAO
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- comida preparada
1, fiche 53, Espagnol, comida%20preparada
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- plato preparado 1, fiche 53, Espagnol, plato%20preparado
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- contaminated food
1, fiche 54, Anglais, contaminated%20food
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Food that has something in it, or on it, that shouldn't be there. 1, fiche 54, Anglais, - contaminated%20food
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Food poisoning is a general term for health problems arising from eating contaminated food. Food may be contaminated by bacteria, viruses, environmental toxins, or toxins present within the food itself, such as the poisons in some mushrooms. 1, fiche 54, Anglais, - contaminated%20food
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Examples of contaminants are: - Microbes or viruses: ... such as bacteria, fungi, algae and protozoa; - Chemicals contaminants: chemicals used for cleaning or for pest control can also make people very ill. ... Metals such as aluminium, lead and mercury are toxic if they enter food; ... - Natural toxins: these can be formed when food is not stored correctly; ... - Physical contaminants: this refers to foreign objects in food, for example pieces of metal or glass. ... Other foreign objects are hair, fingernails, nail varnish and sticking plasters; - Other food dangers: some quite ordinary foods and food additives are toxic to some people because they produce severe allergic reactions. 1, fiche 54, Anglais, - contaminated%20food
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- aliment contaminé
1, fiche 54, Français, aliment%20contamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les aliments contaminés, comme la viande crue et les œufs mal cuits, constituent la source la plus fréquente de la maladie. Omettre de laver fruits et légumes avant de les consommer ou de nettoyer avec soin les surfaces de travail dans la cuisine peut aussi vous exposer aux salmonelles. 2, fiche 54, Français, - aliment%20contamin%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- alimento contaminado
1, fiche 54, Espagnol, alimento%20contaminado
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Alimento que contiene microorganismos patógenos y/o contaminantes químicos o físicos, los cuales son nocivos para el consumo humano. 2, fiche 54, Espagnol, - alimento%20contaminado
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Las enfermedades por alimentos contaminados son causadas por alimentos que contienen bacterias peligrosas, toxinas, parásitos, virus o contaminantes. 1, fiche 54, Espagnol, - alimento%20contaminado
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Digestive Tract
- Food Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- food sensitivity
1, fiche 55, Anglais, food%20sensitivity
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Food sensitivities and intolerances are more common than food allergies, according to the British Allergy Foundation. Neither involves the immune system. A food triggers an intolerance in your digestive tract. This is where your body can't properly break it down, or your body reacts to a food you're sensitive to. 1, fiche 55, Anglais, - food%20sensitivity
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
A food sensitivity is an adverse reaction to a food that other people can safely eat. Food sensitivities include food allergies, food intolerances and chemical sensitivities. 2, fiche 55, Anglais, - food%20sensitivity
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
food sensitivity testing 3, fiche 55, Anglais, - food%20sensitivity
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil digestif
- Industrie de l'alimentation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- sensibilité alimentaire
1, fiche 55, Français, sensibilit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- sensibilité aux aliments 2, fiche 55, Français, sensibilit%C3%A9%20aux%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Une sensibilité alimentaire se manifeste par une réaction indésirable à un aliment que d’autres personnes peuvent consommer sans danger. La sensibilité alimentaire englobe les allergies et les intolérances alimentaires, ainsi que la sensibilité aux produits chimiques. 1, fiche 55, Français, - sensibilit%C3%A9%20alimentaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato digestivo
- Industria alimentaria
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- sensibilidad alimentaria
1, fiche 55, Espagnol, sensibilidad%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- sensibilidad a los alimentos 1, fiche 55, Espagnol, sensibilidad%20a%20los%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es la alergia a un alimento? [...] La alergia es una reacción muy específica del sistema inmunológico, que reacciona a una sustancia como si fuera un ataque y libera anticuerpos para defenderse. [Mientras que] la sensibilidad a los alimentos [presenta] muchos síntomas [...] que ni siquiera [pueden] afectar al tracto intestinal (migrañas, fatiga, etc.). Las sensibilidades pueden afectar prácticamente a cualquier órgano, como respuesta al consumo de un alimento. 1, fiche 55, Espagnol, - sensibilidad%20alimentaria
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
prueba de sensibilidad alimentaria 2, fiche 55, Espagnol, - sensibilidad%20alimentaria
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- partial fetal alcohol syndrome
1, fiche 56, Anglais, partial%20fetal%20alcohol%20syndrome
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- PFAS 1, fiche 56, Anglais, PFAS
correct
- pFAS 2, fiche 56, Anglais, pFAS
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- partial FAS 3, fiche 56, Anglais, partial%20FAS
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Fetal alcohol syndrome (FAS) is caused by heavy alcohol consumption during pregnancy and is characterized by specific anomalies of the face; prenatal and postnatal growth deficits; and a variety of central nervous system (CNS) abnormalities, including mental retardation. Children with either full or partial FAS often incur severe and costly secondary disabilities. 3, fiche 56, Anglais, - partial%20fetal%20alcohol%20syndrome
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Fetal alcohol spectrum disorder (FASD) describes a spectrum or range of clinical conditions associated with prenatal alcohol exposure. Three subtypes within the disorder are: 1. fetal alcohol syndrome (FAS) with full facial dysmorphology; 2. partial fetal alcohol syndrome (PFAS) with some facial dysmorphology; and 3. alcohol related neurodevelopmental disorder (ARND) with little or no facial dysmorpholoqy. 1, fiche 56, Anglais, - partial%20fetal%20alcohol%20syndrome
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 56, La vedette principale, Français
- syndrome d'alcoolisation fœtale partiel
1, fiche 56, Français, syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- syndrome d'alcoolisme fœtal partiel 2, fiche 56, Français, syndrome%20d%27alcoolisme%20f%26oelig%3Btal%20partiel
voir observation, nom masculin
- SAFp 2, fiche 56, Français, SAFp
correct, nom masculin
- SAFp 2, fiche 56, Français, SAFp
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les élèves acquerront des connaissances sur le syndrome d’alcoolisme fœtal(SAF) et le syndrome d’alcoolisme fœtal partiel(SAFp). Ils élaboreront des stratégies visant à prévenir ces anomalies congénitales et ils tenteront de les mettre en pratique. [...] Mettez fin à la séance en demandant aux élèves de présenter leur vision personnelle du type de parent qu'ils seront. Feront-ils en sorte d’avoir des enfants en santé? Planifieront-ils la naissance de leur bébé à un moment où ils ne seront pas soumis à la tentation de consommer de l'alcool? 2, fiche 56, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20partiel
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L’expression FAS fut d’abord traduite en français par «syndrome d’alcoolisme fœtal». Le pédiatre français Dehaene, qui s’est lui aussi impliqué au niveau de la recherche sur les effets de l’alcool sur le fœtus, suggère l’appellation «syndrome d’alcoolisation fœtale», plus juste en effet : le fœtus n’est pas alcoolique mais soumis contre son gré à un processus d’alcoolisation. Cette terminologie est maintenant de plus en plus utilisée dans la communauté francophone. 3, fiche 56, Français, - syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20partiel
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Crop Protection
- Ship Maintenance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- soluble matrix antifouling paint
1, fiche 57, Anglais, soluble%20matrix%20antifouling%20paint
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- soluble matrix paint 2, fiche 57, Anglais, soluble%20matrix%20paint
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A soluble matrix antifouling paint contains rosin as the main part of its paint binder, and the antifoulant is blended with the same, in order to prevent settlement of fouling aquatic organisms. 1, fiche 57, Anglais, - soluble%20matrix%20antifouling%20paint
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
The main groups of marine paints with active compounds released at the surface are 1) the selfpolishing coatings (SPC-paints) ... 2) soluble matrix paints in which the biocide is dispersed in a water soluble binder and when the binder dissolves, the biocide is released. 2, fiche 57, Anglais, - soluble%20matrix%20antifouling%20paint
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- soluble matrix anti-fouling paint
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Protection des végétaux
- Entretien des navires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- peinture antisalissures à matrice soluble
1, fiche 57, Français, peinture%20antisalissures%20%C3%A0%20matrice%20soluble
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- peinture antifouling à matrice soluble 2, fiche 57, Français, peinture%20antifouling%20%C3%A0%20matrice%20soluble
nom féminin, Europe
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Nautilus Self-Polishing unit les avantages de la peinture antifouling à matrice soluble, parce qu'il consent à la pellicule de la peinture de se consommer progressivement, afin de toujours offrir une nouvelle couche. Il est indiqué aussi bien pour les bateaux à voile que pour des vitesses jusqu'à 35 nœuds(yachts à moteur et cruiser rapides). 2, fiche 57, Français, - peinture%20antisalissures%20%C3%A0%20matrice%20soluble
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- peinture antisalissure à matrice soluble
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Safety
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- use-by date
1, fiche 58, Anglais, use%2Dby%20date
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A date marked on a perishable product, [especially] a foodstuff, indicating the recommended date by which it should be used or consumed. 1, fiche 58, Anglais, - use%2Dby%20date
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Salubrité alimentaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- date limite de consommation
1, fiche 58, Français, date%20limite%20de%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- DLC 1, fiche 58, Français, DLC
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La DLC porte généralement la mention «à consommer jusqu'au... »suivie d’une date précise. Lorsqu'elle est dépassée, le produit peut présenter un danger pour la santé. 1, fiche 58, Français, - date%20limite%20de%20consommation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- fecha de consumo preferente
1, fiche 58, Espagnol, fecha%20de%20consumo%20preferente
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Última fecha recomendable para consumir un producto en perfecto estado. 2, fiche 58, Espagnol, - fecha%20de%20consumo%20preferente
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- raw food
1, fiche 59, Anglais, raw%20food
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Raw food is, technically speaking, food that has not been heated above 48 degrees centigrade (117 degrees Fahrenheit). This usually means uncooked foods, or more specifically, foods in their natural state – nothing more, nothing less. 1, fiche 59, Anglais, - raw%20food
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- aliment cru
1, fiche 59, Français, aliment%20cru
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Cuire les fruits ou légumes peut leur faire perdre certaines de leurs propriétés pourtant bénéfiques pour la santé. Pour éviter cela, consommer certains aliments crus peut être une excellente idée. 1, fiche 59, Français, - aliment%20cru
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Psychology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- shopaholic
1, fiche 60, Anglais, shopaholic
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- compulsive shopper 2, fiche 60, Anglais, compulsive%20shopper
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- acheteur compulsif
1, fiche 60, Français, acheteur%20compulsif
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- boutiquomane 2, fiche 60, Français, boutiquomane
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[…] l'acheteur compulsif n’ achète que rarement pour consommer. C'est l'acte d’achat lui-même qui crée son euphorie et constitue sa dépendance, assortie le plus souvent d’un besoin irrépressible de posséder, de manière excessive, répétée et souvent incohérente. 1, fiche 60, Français, - acheteur%20compulsif
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- comprador compulsivo
1, fiche 60, Espagnol, comprador%20compulsivo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- oniomaníaco 1, fiche 60, Espagnol, onioman%C3%ADaco
correct, nom masculin
- oniomaniaco 1, fiche 60, Espagnol, oniomaniaco
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Persona adicta a las compras. 2, fiche 60, Espagnol, - comprador%20compulsivo
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
comprador compulsivo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "comprador compulsivo" como alternativa en español para lo que en inglés se conoce como "shopaholic". 1, fiche 60, Espagnol, - comprador%20compulsivo
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
oniomaníaco; oniomaniaco: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "oniomaníaco" y "oniomaniaco" son voces bien formadas en español y no necesitan destacarse con comillas ni cursiva. Agrega, además, que ambas acentuaciones son válidas. 1, fiche 60, Espagnol, - comprador%20compulsivo
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-04-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- locally grown food
1, fiche 61, Anglais, locally%20grown%20food
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- local food 2, fiche 61, Anglais, local%20food
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Food grown within a certain distance from the point of its consumption. 1, fiche 61, Anglais, - locally%20grown%20food
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Locally grown fresh food can be consumed almost immediately after harvest, so it may be sold fresher and usually riper (e.g. picked at peak maturity, as it would be from a home garden). 3, fiche 61, Anglais, - locally%20grown%20food
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 61, La vedette principale, Français
- aliment local
1, fiche 61, Français, aliment%20local
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Aliment dont le lieu de production est à proximité du lieu de consommation. 2, fiche 61, Français, - aliment%20local
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Certains ont établi qu'un produit qui a été cultivé et transformé dans un rayon de 120 km du lieu de consommation peut être considéré comme un produit «local». [...] Avoir la volonté de consommer davantage de produits locaux commence d’abord avec un calcul du gros bon sens. 3, fiche 61, Français, - aliment%20local
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Agricultura - Generalidades
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- alimento local
1, fiche 61, Espagnol, alimento%20local
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Alimento que se produce cerca de su punto de consumo. 1, fiche 61, Espagnol, - alimento%20local
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- scurvy grass
1, fiche 62, Anglais, scurvy%20grass
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- scrubby grass 1, fiche 62, Anglais, scrubby%20grass
correct
- spoonwort 1, fiche 62, Anglais, spoonwort
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... grows wild in northern Europe and the northern parts of North America and Asia.... Diuretic, stomadic, tonic, ... source of vitamin C.... Scuroy grass must be used fresh. 2, fiche 62, Anglais, - scurvy%20grass
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- spoon wort
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cochléaria officinal
1, fiche 62, Français, cochl%C3%A9aria%20officinal
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- herbe au scorbut 2, fiche 62, Français, herbe%20au%20scorbut
correct, nom féminin
- herbe aux cuillers 2, fiche 62, Français, herbe%20aux%20cuillers
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pousse en Europe occidentale, côtes rocheuses de l'Atlantique et de la Manche, au bord des cours d’eau en montage, rare au Québec. On utilise la plante entière fraîche. On peut mâcher les feuilles ou les consommer en salade. Contient de l'iode, sels minéraux, tanin, vitamine C. 3, fiche 62, Français, - cochl%C3%A9aria%20officinal
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- cocléaria
1, fiche 62, Espagnol, cocl%C3%A9aria
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Animal Feed (Agric.)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- air potato
1, fiche 63, Anglais, air%20potato
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- airpotato yam 1, fiche 63, Anglais, airpotato%20yam
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- igname bulbifère
1, fiche 63, Français, igname%20bulbif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- pomme en l'air 1, fiche 63, Français, pomme%20en%20l%27air
correct, nom féminin
- pomme de terre de l'air 2, fiche 63, Français, pomme%20de%20terre%20de%20l%27air
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Dioscorea bulbifera L. [...] Les tubercules aériens sont soit polygonaux, parfois lobés (formes africaines), soit arrondis et semblables à des pommes de terre (formes asiatiques), très compacts, et de très bonne conservation. 3, fiche 63, Français, - igname%20bulbif%C3%A8re
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ces bulbilles sont comestibles, mais il convient cependant, avant de les consommer, de les râper ou de les couper [...] et de les soumettre à un lavage afin de débarrasser la chair des principes amers qu'elle contient; on obtient ainsi un aliment médiocre, donné plus volontiers en nourriture aux porcs. 2, fiche 63, Français, - igname%20bulbif%C3%A8re
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- batata de aire
1, fiche 63, Espagnol, batata%20de%20aire
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- papa de aire 1, fiche 63, Espagnol, papa%20de%20aire
nom masculin, Amérique du Sud
- ñame de mata 1, fiche 63, Espagnol, %C3%B1ame%20de%20mata
- ñame para 1, fiche 63, Espagnol, %C3%B1ame%20para
Venezuela
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- live separate and apart
1, fiche 64, Anglais, live%20separate%20and%20apart
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- live apart 2, fiche 64, Anglais, live%20apart
correct
- live separately and apart 2, fiche 64, Anglais, live%20separately%20and%20apart
correct
- live separately 2, fiche 64, Anglais, live%20separately
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Divorce Act provides that spouses are deemed to have lived separate and apart for any period during which they lived apart and either of them had the intention to live separate and apart from the other. The expression "separate and apart" is not defined in the Act, but a review of the case law indicates that it requires physical separation coupled with a recognition by one of the parties that the marriage is at an end. 3, fiche 64, Anglais, - live%20separate%20and%20apart
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- vivre séparé
1, fiche 64, Français, vivre%20s%C3%A9par%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- vivre séparément 2, fiche 64, Français, vivre%20s%C3%A9par%C3%A9ment
voir observation
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la Loi sur le divorce de 1968, il n’ est plus nécessaire de prouver que la vie séparée résulte de l'emprisonnement, de l'alcoolisme, de l'abus de stupéfiants, de l'absence ou du refus de consommer le mariage [...] Dorénavant, seule l'intention de vivre séparé par l'un des époux ou les deux compte, peu importe les motifs qui conduisent à cet état de fait. 3, fiche 64, Français, - vivre%20s%C3%A9par%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L’expression «vivre séparément» peut s’employer en parlant des deux époux, mais non en parlant d’un époux par rapport à l’autre. 4, fiche 64, Français, - vivre%20s%C3%A9par%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
vivre séparé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 64, Français, - vivre%20s%C3%A9par%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Urban Planning
- Building Elements
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- terrasse
1, fiche 65, Anglais, terrasse
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A flat, paved area outside a building, [especially] a café, where people sit to take refreshments. 1, fiche 65, Anglais, - terrasse
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Éléments du bâtiment
Fiche 65, La vedette principale, Français
- terrasse
1, fiche 65, Français, terrasse
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- café-terrasse 2, fiche 65, Français, caf%C3%A9%2Dterrasse
correct, nom masculin
- terrasse de restauration 2, fiche 65, Français, terrasse%20de%20restauration
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Emplacement sur le trottoir, où l’on dispose des tables et des chaises pour les consommateurs, devant un café, un restaurant. 3, fiche 65, Français, - terrasse
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Un café-terrasse est une terrasse aménagée pour que les clients d’un établissement commercial puissent y consommer de la nourriture ou des boissons. Toutefois, le débit de boissons n’ est pas autorisé comme usage principal. 2, fiche 65, Français, - terrasse
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- valid marriage
1, fiche 66, Anglais, valid%20marriage
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In "Moss v. Moss," Sir F.H. Jeune O. summed up the requirements of a valid marriage as follows: There must be the voluntary consent of both parties. There must be compliance with the legal requirements of publication and solemnization, so far as the law deems it essential. There must not be incapacity in the parties to marry either as respects age or physical capability or as respects relationship by blood or marriage. 2, fiche 66, Anglais, - valid%20marriage
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- mariage valide
1, fiche 66, Français, mariage%20valide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Mariage qui satisfait aux conditions essentielles à sa validité, soit la capacité juridique des parties de le contracter, leur capacité mentale d’y consentir et leur capacité physique de le consommer. 2, fiche 66, Français, - mariage%20valide
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
mariage valide : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 66, Français, - mariage%20valide
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- wilful refusal to consummate the marriage
1, fiche 67, Anglais, wilful%20refusal%20to%20consummate%20the%20marriage
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- willful refusal to consummate the marriage 1, fiche 67, Anglais, willful%20refusal%20to%20consummate%20the%20marriage
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Wilful refusal means a settled and definite decision come to without just excuse. 2, fiche 67, Anglais, - wilful%20refusal%20to%20consummate%20the%20marriage
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- refus délibéré de consommer le mariage
1, fiche 67, Français, refus%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20de%20consommer%20le%20mariage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
refus délibéré de consommer le mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 67, Français, - refus%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20de%20consommer%20le%20mariage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- capacity to consummate the marriage
1, fiche 68, Anglais, capacity%20to%20consummate%20the%20marriage
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- ability to consummate the marriage 2, fiche 68, Anglais, ability%20to%20consummate%20the%20marriage
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The parties to a marriage must have the capacity to consummate it, that is, they must be able to engage in sexual intercourse, and the lack of this power may render a marriage voidable. 3, fiche 68, Anglais, - capacity%20to%20consummate%20the%20marriage
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- capacité de consommer le mariage
1, fiche 68, Français, capacit%C3%A9%20de%20consommer%20le%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
capacité de consommer le mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 68, Français, - capacit%C3%A9%20de%20consommer%20le%20mariage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- physical incapacity
1, fiche 69, Anglais, physical%20incapacity
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
As a ground for annulment of marriage, physical incapacity refers to the condition of a person who is unable because of physical defect to consummate his or her marriage. 2, fiche 69, Anglais, - physical%20incapacity
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- incapacité physique
1, fiche 69, Français, incapacit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Ce n’ est pas principalement le fait que le mariage ne soit pas consommé qui conduit à son annulation éventuelle, mais l'incapacité physique de le consommer. 2, fiche 69, Français, - incapacit%C3%A9%20physique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
incapacité physique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 69, Français, - incapacit%C3%A9%20physique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- inability to consummate the marriage
1, fiche 70, Anglais, inability%20to%20consummate%20the%20marriage
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- incapacity to consummate the marriage 2, fiche 70, Anglais, incapacity%20to%20consummate%20the%20marriage
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The inability to consummate the marriage may arise from a physical incapacity or from an invincible repugnance or aversion to sexual intercourse. The sexual incapacity may be general in character or it may exist only as between the spouses themselves. 3, fiche 70, Anglais, - inability%20to%20consummate%20the%20marriage
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- incapacité de consommer le mariage
1, fiche 70, Français, incapacit%C3%A9%20de%20consommer%20le%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'un mariage soit considéré comme valide, il faut encore que les parties aient la capacité physique de le consommer. Les tribunaux de common law ont établi que l'incapacité de consommer le mariage signifie être incapable de rapports sexuels ordinaires complets, à la condition que l'autre partie n’ aie pas été au courant des difficultés de son futur conjoint. 2, fiche 70, Français, - incapacit%C3%A9%20de%20consommer%20le%20mariage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
incapacité de consommer le mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 70, Français, - incapacit%C3%A9%20de%20consommer%20le%20mariage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- refusal to consummate the marriage
1, fiche 71, Anglais, refusal%20to%20consummate%20the%20marriage
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The law with respect to a declaration of nullity is that such declaration can only be made if a party has an "invincible aversion" to the act of sexual intercourse. A simple failure or refusal to consummate the marriage is not sufficient for a declaration of nullity. 2, fiche 71, Anglais, - refusal%20to%20consummate%20the%20marriage
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- refus de consommer le mariage
1, fiche 71, Français, refus%20de%20consommer%20le%20mariage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
refus de consommer le mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 71, Français, - refus%20de%20consommer%20le%20mariage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- physical capacity
1, fiche 72, Anglais, physical%20capacity
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
As a requirement to a valid marriage, physical capacity refers to the ability of a spouse to consummate his or her marriage. 2, fiche 72, Anglais, - physical%20capacity
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- capacité physique
1, fiche 72, Français, capacit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'un mariage soit considéré comme valide, il faut encore que les parties aient la capacité physique de le consommer. 2, fiche 72, Français, - capacit%C3%A9%20physique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
capacité physique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 72, Français, - capacit%C3%A9%20physique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- ability to consummate the marriage
1, fiche 73, Anglais, ability%20to%20consummate%20the%20marriage
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- capacity to consummate the marriage 1, fiche 73, Anglais, capacity%20to%20consummate%20the%20marriage
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- capacité de consommer le mariage
1, fiche 73, Français, capacit%C3%A9%20de%20consommer%20le%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
capacité de consommer le mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 73, Français, - capacit%C3%A9%20de%20consommer%20le%20mariage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- failure to consummate the marriage
1, fiche 74, Anglais, failure%20to%20consummate%20the%20marriage
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The failure to consummate the marriage because of the physical or mental inability of one of the parties … renders a marriage voidable rather than void. 2, fiche 74, Anglais, - failure%20to%20consummate%20the%20marriage
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- défaut de consommer le mariage
1, fiche 74, Français, d%C3%A9faut%20de%20consommer%20le%20mariage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
défaut de consommer le mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 74, Français, - d%C3%A9faut%20de%20consommer%20le%20mariage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Investment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- multiplier
1, fiche 75, Anglais, multiplier
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- expenditure multiplier 2, fiche 75, Anglais, expenditure%20multiplier
correct
- spending multiplier 2, fiche 75, Anglais, spending%20multiplier
correct
- investment multiplier 3, fiche 75, Anglais, investment%20multiplier
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A ratio indicating the effect on total employment or on total income of a specified amount of a real capital investment. This important economic concept shows how fluctuations in the amount of investment ..., although small in relation to the national income, are capable of generating fluctuations of much greater magnitude in total employment and income .... As the multiplier is the ratio between employment or income and investment, it is thus the reciprocal of the ratio of savings to income, i.e. the reciprocal of the marginal propensity to save. 4, fiche 75, Anglais, - multiplier
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Some frequently used multipliers are: Employment multiplier. ... Spending multiplier, also called expenditure multiplier. ... Although there are these and several more multipliers used, when the word is used without a qualifier, it usually refers to this spending multiplier. This multiplier is often broken into its component parts; an investment multiplier and a government spending multiplier are identified. 2, fiche 75, Anglais, - multiplier
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Investissements et placements
Fiche 75, La vedette principale, Français
- multiplicateur
1, fiche 75, Français, multiplicateur
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- coefficient multiplicateur 2, fiche 75, Français, coefficient%20multiplicateur
correct, nom masculin
- coefficient de multiplication 3, fiche 75, Français, coefficient%20de%20multiplication
correct, nom masculin
- multiplicateur d'investissement 1, fiche 75, Français, multiplicateur%20d%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[...] coefficient d’accroissement du revenu global par rapport à un volume d’investissement additionnel. D'abord présenté par R. F. Kahn comme un multiplicateur d’emploi(1931), à partir de l'observation qu'un volume d’emploi additionnel primaire entraîne des créations d’emploi secondaires par l'enchaînement des revenus distribués et des dépenses auxquelles ils sont affectés, le principe a été systématisé par Keynes sous forme de coefficient multiplicateur d’investissement : il exprime qu'une dépense additionnelle d’investissement crée des ondes successives de revenus dont l'importance dépend de la propension à consommer des bénéficiaires : le coefficient multiplicateur peut être ainsi mesuré [...] 2, fiche 75, Français, - multiplicateur
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- smoked eel
1, fiche 76, Anglais, smoked%20eel
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A variation to the usual foie gras terrines, with the addition of smoked eel (which you can buy thinly sliced), meaty pork and tart apples. 2, fiche 76, Anglais, - smoked%20eel
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- anguille fumée
1, fiche 76, Français, anguille%20fum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'anguille fumée est un poisson très prisé des connaisseurs; sa chair ferme et délicate permet de la consommer telle quelle ou en association avec d’autres poissons fumés. Elle accommode de nombreuses salades. 2, fiche 76, Français, - anguille%20fum%C3%A9e
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- anguila ahumada
1, fiche 76, Espagnol, anguila%20ahumada
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Protection of Life
- Hygiene and Health
- Water Pollution
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- boil water advisory
1, fiche 77, Anglais, boil%20water%20advisory
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- BWA 2, fiche 77, Anglais, BWA
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- boil water notice 3, fiche 77, Anglais, boil%20water%20notice
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Boil water advisories are public announcements ... advising the public that they should boil their drinking water prior to consumption. They are generally issued as a result of a possible or confirmed microbiological contamination. 4, fiche 77, Anglais, - boil%20water%20advisory
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Boil water advisories are issued by either the local public health unit or other responsible authority, or by the water utility. 5, fiche 77, Anglais, - boil%20water%20advisory
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Water should be ... brought to a rolling boil for 1 minute to kill all disease-causing organisms. 5, fiche 77, Anglais, - boil%20water%20advisory
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Hygiène et santé
- Pollution de l'eau
Fiche 77, La vedette principale, Français
- avis d'ébullition d'eau
1, fiche 77, Français, avis%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- avis d'ébullition 2, fiche 77, Français, avis%20d%27%C3%A9bullition
correct, nom masculin
- avis de faire bouillir l'eau 3, fiche 77, Français, avis%20de%20faire%20bouillir%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les avis d’ébullition de l'eau sont des annonces publiques émises [...] pour conseiller au public de faire bouillir leur eau potable avant de la consommer. Ils sont généralement diffusés en raison d’une contamination microbiologique possible ou confirmée. 4, fiche 77, Français, - avis%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Les avis d’ébullition de l’eau sont émis par le service local de santé publique, par d’autres autorités compétentes ou par le fournisseur d’eau. 1, fiche 77, Français, - avis%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L’eau doit être [...] portée à ébullition pendant une minute afin d’en éliminer tous les organismes pathogènes. 1, fiche 77, Français, - avis%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- clean eating
1, fiche 78, Anglais, clean%20eating
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Clean eating is a deceptively simple concept. Rather than revolving around the idea of ingesting more or less of specific things (for instance, fewer calories or more protein), the idea is more about being mindful of the food's pathway between its origin and your plate. At its simplest, clean eating is about eating whole foods, or "real" foods — those that are un- or minimally processed, refined, and handled, making them as close to their natural form as possible. 2, fiche 78, Anglais, - clean%20eating
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- alimentation naturelle
1, fiche 78, Français, alimentation%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Alimentation qui consiste à consommer des aliments non transformés ou peu transformés. 1, fiche 78, Français, - alimentation%20naturelle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- trapping for subsistence
1, fiche 79, Anglais, trapping%20for%20subsistence
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Trapping for subsistence. Under Chapter 16 of First Nation Final Agreements, beneficiaries have the right to trap furbearers for subsistence (sustenance) within their traditional territory. So, if you are a member of a Yukon First Nation with a Final Agreement, you have the right to trap furbearers in your traditional territory, but you must eat the meat of the animals you trap before using the pelt or other parts. You can then trade, barter or sell the non-edible byproducts, but only to other members of your First Nation or other Yukon First Nations. 1, fiche 79, Anglais, - trapping%20for%20subsistence
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Chasse et pêche sportive
Fiche 79, La vedette principale, Français
- piégeage à des fins de subsistance
1, fiche 79, Français, pi%C3%A9geage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Piégeage à des fins de subsistance. En vertu des dispositions du chapitre 16 des ententes définitives des Premières Nations, les bénéficiaires des ententes ont le droit de piéger les animaux à fourrure à des fins de subsistance(nourriture) sur leur territoire ancestral. Si vous êtes membre d’une Première Nation du Yukon ayant conclu une entente définitive, vous avez le droit de piéger les animaux à fourrure sur votre territoire ancestral; cependant, vous devez consommer la viande des animaux que vous piégez avant de pouvoir utiliser la peau ou toute autre partie. Vous pourrez alors échanger, troquer ou vendre les sous-produits non comestibles, mais uniquement à des membres de votre Première Nation ou d’une autre Première Nation du Yukon. 1, fiche 79, Français, - pi%C3%A9geage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20subsistance
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-12-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Marketing
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- prosumer
1, fiche 80, Anglais, prosumer
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- proactive consumer 2, fiche 80, Anglais, proactive%20consumer
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A prospective consumer who is involved in the design, manufacture, or development of a product or service. 3, fiche 80, Anglais, - prosumer
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The Web-based world will be dominated by "prosumers," a term coined by Alvin Toffler in 1979, in his book the Third Wave. These are home-based entrepreneurs who produce goods and services both for their own use and for sale. 4, fiche 80, Anglais, - prosumer
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Commercialisation
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- consommateur proactif
1, fiche 80, Français, consommateur%20proactif
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- prosommateur 2, fiche 80, Français, prosommateur
correct, nom masculin
- consommateur éclairé 3, fiche 80, Français, consommateur%20%C3%A9clair%C3%A9
nom masculin
- prosumer 1, fiche 80, Français, prosumer
à éviter, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Personne qui participe à la production de l'objet qu'elle va consommer et qui devient par là même un acteur responsable du monde qu'elle façonne. 4, fiche 80, Français, - consommateur%20proactif
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Tapscott (The Digital Economy, p. 290) a conçu le mot «prosumer» qui traduit librement, en français, le mot «prosommateur» pour qualifier le «consommateur proactif». Les clients deviendront «prosommateurs». 1, fiche 80, Français, - consommateur%20proactif
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- prosumidor
1, fiche 80, Espagnol, prosumidor
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[Persona que] consume un producto o servicio pero además participa en su producción, usualmente por tener un conocimiento de nivel especializado acerca de él, exigiendo además altos niveles de calidad. 1, fiche 80, Espagnol, - prosumidor
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "prosumidor" es un término bien formado en español a partir de "productor" (o "profesional" o "proveedor") y "consumidor" y que puede sustituir al anglicismo "prosumer". 1, fiche 80, Espagnol, - prosumidor
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- lounge car
1, fiche 81, Anglais, lounge%20car
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- club car 2, fiche 81, Anglais, club%20car
correct
- club-lounge car 1, fiche 81, Anglais, club%2Dlounge%20car
correct
- bar-carriage 3, fiche 81, Anglais, bar%2Dcarriage
correct
- club coach 4, fiche 81, Anglais, club%20coach
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A railroad passenger car with lounging often movable seats and facilities for serving refreshments. 1, fiche 81, Anglais, - lounge%20car
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- voiture-bar
1, fiche 81, Français, voiture%2Dbar
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Voiture de chemin de fer aménagée en bar pour permettre aux voyageurs de consommer durant le parcours [...] 1, fiche 81, Français, - voiture%2Dbar
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- mobile computer
1, fiche 82, Anglais, mobile%20computer
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A unit such as a laptop, notebook or netbook, usually battery powered, with similar functionality to a desktop computer, but optimized for mobile use and minimal power consumption. 2, fiche 82, Anglais, - mobile%20computer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 82, La vedette principale, Français
- ordinateur mobile
1, fiche 82, Français, ordinateur%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Unité telle qu'un ordinateur portatif, une tablette tactile, un bloc-notes électronique ou un netbook, fonctionnant généralement à l'aide d’une pile, qui comporte des fonctionnalités semblables à celles d’un ordinateur de bureau, mais qui a été conçue pour être facile à transporter et pour consommer peu d’énergie. 2, fiche 82, Français, - ordinateur%20mobile
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- high
1, fiche 83, Anglais, high
correct, adjectif
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
gamy: Having the flavour of game that has been kept till it is "high." 1, fiche 83, Anglais, - high
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 83, La vedette principale, Français
- faisandé
1, fiche 83, Français, faisand%C3%A9
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Se dit du gibier abattu que l'on conserve plus ou moins longtemps avant de le consommer afin d’en accentuer le fumet. 1, fiche 83, Français, - faisand%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le faisandage, c’est-à-dire l’envahissement de l’organisme de l’animal par sa flore intestinale, consiste à laisser attendre un peu plus pour qu’un début de fermentation en modifie le goût, sans le laisser cependant atteindre un degré de décomposition qui pourrait provoquer des troubles graves. 2, fiche 83, Français, - faisand%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- manido
1, fiche 83, Espagnol, manido
correct
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- fiasandé 1, fiche 83, Espagnol, fiasand%C3%A9
correct
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la carne de caza sometida a un proceso de descomposición para que adquiera un sabor adecuado. 2, fiche 83, Espagnol, - manido
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- point of purchase
1, fiche 84, Anglais, point%20of%20purchase
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Consumers should immediately stop using the recalled product and return the product to the point of purchase for a refund. 1, fiche 84, Anglais, - point%20of%20purchase
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 84, La vedette principale, Français
- point de vente
1, fiche 84, Français, point%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- lieu de vente 2, fiche 84, Français, lieu%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada et l'ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments] recommandent aux consommateurs de ne pas consommer les produits contaminés visés par le retrait et de les retourner au point de vente où ils ont été achetés. 1, fiche 84, Français, - point%20de%20vente
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-05-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- dematerialization
1, fiche 85, Anglais, dematerialization
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- deconsumerism 1, fiche 85, Anglais, deconsumerism
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The process of reducing human consumption of materials. 1, fiche 85, Anglais, - dematerialization
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Although contrary to the current economic paradigm of growth, dematerialization will be essential for allowing equity of human wellbeing whilst conserving ecosystem life-support services in line with requirements for sustainable development. 1, fiche 85, Anglais, - dematerialization
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 85, La vedette principale, Français
- déconsommation
1, fiche 85, Français, d%C3%A9consommation
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Consommer [de façon] responsable. 1, fiche 85, Français, - d%C3%A9consommation
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La déconsommation prend alors tout son sens. Il s’agit de gommer les excès de la consommation et ses effets pervers. Étymologiquement, déconsommation signifie «consommer moins». Ce n’ est pas rejeter cette finalité que d’expliquer autrement le processus de déconsommation. Il s’agit surtout de consommer [de façon] responsable [et] intelligente. Et au final, après avoir été responsable, on arrivera naturellement à un niveau de consommation en dessous des limites des ressources disponibles. Déconsommer, c'est consommer mieux pour consommer moins. 1, fiche 85, Français, - d%C3%A9consommation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ready-to-eat cereal
1, fiche 86, Anglais, ready%2Dto%2Deat%20cereal
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- RTEC 1, fiche 86, Anglais, RTEC
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- ready-to-eat breakfast cereal 2, fiche 86, Anglais, ready%2Dto%2Deat%20breakfast%20cereal
correct
- RTEC 2, fiche 86, Anglais, RTEC
correct
- RTEC 2, fiche 86, Anglais, RTEC
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
One of the foods commonly consumed with milk is ready-to-eat breakfast cereal (RTEC). 2, fiche 86, Anglais, - ready%2Dto%2Deat%20cereal
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 86, La vedette principale, Français
- céréales prêtes à consommer
1, fiche 86, Français, c%C3%A9r%C3%A9ales%20pr%C3%AAtes%20%C3%A0%20consommer
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les céréales prêtes à consommer s’utilisent surtout avec du lait(de préférence à température ambiante) ce qui représente une bonne association(complémentation protéique notamment). Il faut tenir compte du sucre des enrobages et du sucre ajouté(au demeurant indispensable). 2, fiche 86, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ales%20pr%C3%AAtes%20%C3%A0%20consommer
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-12-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- (5Z,8Z,11Z,14Z,17Z)-eicosapentaenoic acid
1, fiche 87, Anglais, %285Z%2C8Z%2C11Z%2C14Z%2C17Z%29%2Deicosapentaenoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- EPA 1, fiche 87, Anglais, EPA
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- eicosapentanoic acid 1, fiche 87, Anglais, eicosapentanoic%20acid
correct
- EPA 1, fiche 87, Anglais, EPA
correct
- EPA 1, fiche 87, Anglais, EPA
- eicosapentaenoic acid 2, fiche 87, Anglais, eicosapentaenoic%20acid
correct
- EPA 3, fiche 87, Anglais, EPA
correct
- EPA 3, fiche 87, Anglais, EPA
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Z: This capital letter must be italicized. 4, fiche 87, Anglais, - %285Z%2C8Z%2C11Z%2C14Z%2C17Z%29%2Deicosapentaenoic%20acid
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- acide 5Z,8Z,11Z,14Z,17Z-eicosapentaénoïque
1, fiche 87, Français, acide%205Z%2C8Z%2C11Z%2C14Z%2C17Z%2Deicosapenta%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- AEP 2, fiche 87, Français, AEP
correct, voir observation, nom masculin
- EPA 1, fiche 87, Français, EPA
voir observation, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Français
- acide eicosapentanoïque 3, fiche 87, Français, acide%20eicosapentano%C3%AFque
correct, nom masculin
- AEP 2, fiche 87, Français, AEP
correct, voir observation, nom masculin
- AEP 2, fiche 87, Français, AEP
- acide eicosapentaénoïque 4, fiche 87, Français, acide%20eicosapenta%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- AEP 5, fiche 87, Français, AEP
correct, voir observation, nom masculin
- AEP 5, fiche 87, Français, AEP
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'acide eicosapentaénoïque(AEP). Le corps humain peut le synthétiser à partir de l'acide alpha-linolénique, bien que le taux de conversion soit très faible. Il est donc important de consommer des aliments riches en AEP, notamment certains poissons gras. 5, fiche 87, Français, - acide%205Z%2C8Z%2C11Z%2C14Z%2C17Z%2Deicosapenta%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Z : Cette lettre majuscule s’écrit en italique. 6, fiche 87, Français, - acide%205Z%2C8Z%2C11Z%2C14Z%2C17Z%2Deicosapenta%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
AEP : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. EPA : abréviation anglaise. 2, fiche 87, Français, - acide%205Z%2C8Z%2C11Z%2C14Z%2C17Z%2Deicosapenta%C3%A9no%C3%AFque
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Dietetics
- Social Movements
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- locavore
1, fiche 88, Anglais, locavore
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- localvore 2, fiche 88, Anglais, localvore
- locatarian 2, fiche 88, Anglais, locatarian
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A person who endeavors to eat only locally produced food. 3, fiche 88, Anglais, - locavore
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Diététique
- Mouvements sociaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- locavore
1, fiche 88, Français, locavore
correct, nom masculin et féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Personne qui décide de ne consommer que des [produits] locaux et de saison, dans un but de développement durable. 2, fiche 88, Français, - locavore
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Grain Growing
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- palatability
1, fiche 89, Anglais, palatability
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Preference based on plant characteristics eliciting a choice between two or more forages or parts of the same forage, conditioned by the animal and environmental factors that stimulate a selective intake response. 2, fiche 89, Anglais, - palatability
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 89, La vedette principale, Français
- sapidité
1, fiche 89, Français, sapidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ce qui rend un aliment agréable au goût ou alléchant pour les animaux et les porte à le consommer. 1, fiche 89, Français, - sapidit%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- apetitosidad
1, fiche 89, Espagnol, apetitosidad
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La cantidad de forraje que puede proporcionar una planta depende de factores tales como la preferencia que sientan los animales por ella, su comestibilidad o apetitosidad, la cantidad de herbaje que tiene que quedar en la planta para que ésta disponga de los elementos nutritivos suficientes y su capacidad de tolerar el pastoreo. 1, fiche 89, Espagnol, - apetitosidad
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- nutritious diet
1, fiche 90, Anglais, nutritious%20diet
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A balanced diet ... that contains a variety of foods including fruits, vegetables, whole grains and lean protein. 1, fiche 90, Anglais, - nutritious%20diet
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- régime alimentaire nutritif
1, fiche 90, Français, r%C3%A9gime%20alimentaire%20nutritif
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Un régime alimentaire nutritif pendant l'enfance et l'adolescence réduit les problèmes pendant la grossesse et l'accouchement. Un tel régime comprend des haricots et autres légumineuses, des céréales, des légumes à feuilles vertes, des fruits et des légumes rouges, jaunes et orange. Dans la mesure du possible, il faudrait aussi consommer du lait et des produits laitiers, des œufs, du poisson, du poulet et de la viande. 1, fiche 90, Français, - r%C3%A9gime%20alimentaire%20nutritif
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- dieta nutritiva
1, fiche 90, Espagnol, dieta%20nutritiva
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- special condition
1, fiche 91, Anglais, special%20condition
correct, voir observation
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In addition to the conditions of release provided for by law, the Parole Board of Canada may impose additional conditions (e.g.: abstinence from all intoxicants) as considered appropriate to further reduce the risk and to prevent the offender from returning to criminal activity. 1, fiche 91, Anglais, - special%20condition
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
These special conditions apply to all types of release. 2, fiche 91, Anglais, - special%20condition
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
special condition: term usually used in the plural. 2, fiche 91, Anglais, - special%20condition
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- condition spéciale
1, fiche 91, Français, condition%20sp%C3%A9ciale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Condition supplémentaire(p. ex. s’abstenir de consommer des substances intoxicantes) que la Commission des libérations conditionnelles du Canada peut imposer au délinquant, en plus des conditions de mise en liberté prévues par la loi, parce qu'elle la juge nécessaire pour réduire encore plus le risque qu'il présente et éviter qu'il retourne à ses activités criminelles. 1, fiche 91, Français, - condition%20sp%C3%A9ciale
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Ces conditions spéciales s’appliquent à tous les types de mise en liberté. 2, fiche 91, Français, - condition%20sp%C3%A9ciale
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
condition spéciale : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 91, Français, - condition%20sp%C3%A9ciale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Administración penitenciaria
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- condición especial
1, fiche 91, Espagnol, condici%C3%B3n%20especial
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Se establece que los permisos excepcionales de 72 horas y de 15 días, que se conceden actualmente a los internos, sin vigilancia, puedan someterse a medidas de vigilancia o a condiciones especiales, con el fin de que las autoridades ejerzan los debidos controles sobre estos beneficios penitenciarios. 1, fiche 91, Espagnol, - condici%C3%B3n%20especial
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
condición especial: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 91, Espagnol, - condici%C3%B3n%20especial
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- fried plantain 1, fiche 92, Anglais, fried%20plantain
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Sweet plantain, sliced diagonally and sautéed. The plantain needs to be very ripe, almost black before cooking. 2, fiche 92, Anglais, - fried%20plantain
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 92, La vedette principale, Français
- banane plantain frite
1, fiche 92, Français, banane%20plantain%20frite
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Banane-légume frite. 1, fiche 92, Français, - banane%20plantain%20frite
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Avant sa pleine maturité, le goût de la banane plantain rappelle celui de la patate douce ou de la courge. Lorsque la pelure noircit, elle est mûre et plus sucrée, mais on doit tout de même la cuire avant de la consommer : cuite au four, grillée ou frite [...] 1, fiche 92, Français, - banane%20plantain%20frite
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- plátano maduro frito
1, fiche 92, Espagnol, pl%C3%A1tano%20maduro%20frito
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
En África, el plátano maduro frito es un plato común, pero existen otras modalidades en su consumo [...] En Venezuela, además del consumo del plátano maduro frito o en tajadas, se le puede preparar asado en brasas. 2, fiche 92, Espagnol, - pl%C3%A1tano%20maduro%20frito
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dual-fuel burner
1, fiche 93, Anglais, dual%2Dfuel%20burner
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- dual fuel burner 2, fiche 93, Anglais, dual%20fuel%20burner
correct
- alternative fuel burner 3, fiche 93, Anglais, alternative%20fuel%20burner
correct
- alternative multi-fuel burner 4, fiche 93, Anglais, alternative%20multi%2Dfuel%20burner
correct
- gas-oil burner 5, fiche 93, Anglais, gas%2Doil%20burner
correct, uniformisé
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A burner using 1 prime fuel, but capable of using a standby fuel under peak load conditions. 6, fiche 93, Anglais, - dual%2Dfuel%20burner
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
It should be noted that all burners described [pressure atomizing, air atomizing, rotary cup atomizing, steam atomizing or mechanical atomizing burners] are available as gas-oil (dual fuel) burners. 7, fiche 93, Anglais, - dual%2Dfuel%20burner
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[It is] designed to burn either gas or oil but not both simultaneously. 2, fiche 93, Anglais, - dual%2Dfuel%20burner
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Changeover from one fuel to the other can be made automatically using an electric temperature controller or by use of a manual switch. 6, fiche 93, Anglais, - dual%2Dfuel%20burner
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
gas-oil burner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 93, Anglais, - dual%2Dfuel%20burner
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- gas oil burner
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 93, La vedette principale, Français
- brûleur mixte gaz/mazout alterné
1, fiche 93, Français, br%C3%BBleur%20mixte%20gaz%2Fmazout%20altern%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- brûleur mixte fuel/gaz 2, fiche 93, Français, br%C3%BBleur%20mixte%20fuel%2Fgaz
correct, nom masculin
- brûleur mixte gaz-fuel 3, fiche 93, Français, br%C3%BBleur%20mixte%20gaz%2Dfuel
nom masculin
- brûleur mixte au gaz ou au mazout 4, fiche 93, Français, br%C3%BBleur%20mixte%20au%20gaz%20ou%20au%20mazout
nom masculin
- brûleur multicombustible à fonctionnement alterné 5, fiche 93, Français, br%C3%BBleur%20multicombustible%20%C3%A0%20fonctionnement%20altern%C3%A9
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] principe d’un brûleur mixte fuel/gaz. La pulvérisation du fuel s’effectue comme pour les brûleurs à pulvérisation mécanique sous pression du fuel à partir de gicleurs et accroche-flammes. Pour la combustion du gaz, la vanne magnétique fuel se ferme, la pompe à fuel est mise hors service et il y a démarrage de la vanne gaz principale, de la vanne gaz veilleuse et de la sécurité manque de gaz. 2, fiche 93, Français, - br%C3%BBleur%20mixte%20gaz%2Fmazout%20altern%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Il existe également des brûleurs mixtes gaz-fuel qui permettent sans démontage d’organes de consommer un combustible ou l'autre [...] 3, fiche 93, Français, - br%C3%BBleur%20mixte%20gaz%2Fmazout%20altern%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
brûleur mixte gaz/mazout alterné : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 93, Français, - br%C3%BBleur%20mixte%20gaz%2Fmazout%20altern%C3%A9
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- brûleur mixte gaz fuel
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- apostatic selection
1, fiche 94, Anglais, apostatic%20selection
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A frequency dependent selection in which a predator selects the most abundant morph in a polymorphic population resulting in a balanced polymorphism. 2, fiche 94, Anglais, - apostatic%20selection
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Apostatic selection is closely linked to the idea of prey switching. 3, fiche 94, Anglais, - apostatic%20selection
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- sélection apostatique
1, fiche 94, Français, s%C3%A9lection%20apostatique
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Prédation sélective sur les formes les plus abondantes d’une population, sans égard à leur apparence, conduisant à un polymorphisme stable. 2, fiche 94, Français, - s%C3%A9lection%20apostatique
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les prédateurs ne prélèvent pas les proies dans la proportion exacte de leur abondance en un endroit donné. Ils préféreront plutôt consommer la proie la plus commune, ou celle qui est la plus repérable, une stratégie nommée sélection apostatique de la proie. En optant pour cette stratégie, le prédateur diminue l'abondance de sa proie préférée jusqu'à ce qu'elle soit moins abondante, ou moins remarquable, qu'un deuxième type de proie. Lorsque ce point est atteint, le prédateur peut passer au second type de proie. 3, fiche 94, Français, - s%C3%A9lection%20apostatique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Oilseed Crops
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- hazelnut butter
1, fiche 95, Anglais, hazelnut%20butter
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- hazel-nut butter 2, fiche 95, Anglais, hazel%2Dnut%20butter
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Food Inspection Agency is warning consumers with an allergy to nuts and seeds not to eat the following products ... cashew butter, almond butter, tahini, organic tahini, hazelnut butter ... 1, fiche 95, Anglais, - hazelnut%20butter
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 95, La vedette principale, Français
- beurre de noisettes
1, fiche 95, Français, beurre%20de%20noisettes
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- beurre d'avelines 2, fiche 95, Français, beurre%20d%27avelines
nom masculin, moins fréquent
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'Agence canadienne d’inspection des aliments avertit les consommateurs allergiques aux noix et aux graines de ne pas consommer les produits suivants [...] Beurre de noix d’acajou, beurre d’amande, tahini, tahini biologique, beurre de noisettes [...] 3, fiche 95, Français, - beurre%20de%20noisettes
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Pour obtenir une mousse riche et onctueuse, on doit se procurer du beurre de noisettes (aussi appelé beurre d’avelines), idéalement en version crémeuse. 2, fiche 95, Français, - beurre%20de%20noisettes
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- mantequilla de avellanas
1, fiche 95, Espagnol, mantequilla%20de%20avellanas
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Morphology and General Physiology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- shallow-water blackout
1, fiche 96, Anglais, shallow%2Dwater%20blackout
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- shallow water blackout 2, fiche 96, Anglais, shallow%20water%20blackout
correct
- SWB 3, fiche 96, Anglais, SWB
correct
- SWB 3, fiche 96, Anglais, SWB
- latent hypoxia 3, fiche 96, Anglais, latent%20hypoxia
correct, voir observation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The sudden loss of consciousness caused by oxygen starvation following a breath holding dive. 3, fiche 96, Anglais, - shallow%2Dwater%20blackout
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
This was first described by S. Miles as "latent hypoxia" ... 3, fiche 96, Anglais, - shallow%2Dwater%20blackout
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Otherwise explained blackouts underwater have been associated with the practice of hyperventilation. When questioned afterwards, many of the survivors of shallow water blackout report that they had hyperventilated before the dive and many of the drowned divers were known to use hyperventilation as a technique for extending underwater time. 4, fiche 96, Anglais, - shallow%2Dwater%20blackout
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- rendez-vous syncopal
1, fiche 96, Français, rendez%2Dvous%20syncopal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- rendez vous syncopal 2, fiche 96, Français, rendez%20vous%20syncopal
correct, voir observation, nom masculin
- syncope anoxique 3, fiche 96, Français, syncope%20anoxique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Perte de conscience à proximité de la surface de l’eau. 4, fiche 96, Français, - rendez%2Dvous%20syncopal
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Après une hyperventilation, la quantité de CO2 dans le sang est très faible(proche de celle de l'air 0, 03%). Il est donc possible de consommer tout l'oxygène avant d’atteindre le seuil de déclenchement du réflexe respiratoire : il y a donc syncope anoxique(par manque d’Oxygène). 3, fiche 96, Français, - rendez%2Dvous%20syncopal
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Le "rendez-vous syncopal des 7 mètres" est la perte de connaissance par arrêt cardio-circulatoire chez l’apnéiste entre 10 et 5 mètres lors de la remontée. 5, fiche 96, Français, - rendez%2Dvous%20syncopal
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
[...] lorsque le plongeur remonte, il passe d’un milieu où règne une pression égale à trois ou quatre fois la pression atmosphérique à une pression voisine d’une atmosphère, juste sous la surface. Le rythme de l’afflux sanguin s’effondre alors. Ainsi, nombre de syncopes mortelles ont lieu à la remontée. Les spécialistes parlent même du "rendez-vous syncopal des neuf mètres". 6, fiche 96, Français, - rendez%2Dvous%20syncopal
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
- Morfología y fisiología general
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- síncope por apnea prolongada
1, fiche 96, Espagnol, s%C3%ADncope%20por%20apnea%20prolongada
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- síncope anóxico a baja profundidad 2, fiche 96, Espagnol, s%C3%ADncope%20an%C3%B3xico%20a%20baja%20profundidad
correct, nom masculin
- desmayo en agua poco profunda 2, fiche 96, Espagnol, desmayo%20en%20agua%20poco%20profunda
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Un síncope por apnea prolongada se manifiesta como una súbita pérdida de conocimiento con interrupción de la respiración y, en los casos más graves, suspensión cardiocirculatoria. 1, fiche 96, Espagnol, - s%C3%ADncope%20por%20apnea%20prolongada
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- síndrome de los siete metros
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-02-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- energy bar
1, fiche 97, Anglais, energy%20bar
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A dietary supplement often consumed by athletes or other physically active people to maintain their caloric needs in light of their strenuous physical activity. 1, fiche 97, Anglais, - energy%20bar
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- barre énergétique
1, fiche 97, Français, barre%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Barre énergétique aux protéines et enrichie en vitamines. À consommer pendant l'effort et à tout moment de la journée. Prévient les coups de pompe, calme les fringales, redonne le plein de vitamines. 2, fiche 97, Français, - barre%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- hardened neutron spectrum
1, fiche 98, Anglais, hardened%20neutron%20spectrum
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... at least partially compensating for said measure of excess reactivity at the beginning of core life by fully inserting said neutron-spectral-shift displacer rods into said core and separately controlling reactor operation by using neutron absorption, with the displacement of said water coolant moderator by said neutron-spectral-shift displacer rods resulting in a hardened neutron spectrum which functions to convert fertile material constituents of said fuel to fissionable material ... 1, fiche 98, Anglais, - hardened%20neutron%20spectrum
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- spectre neutronique durci
1, fiche 98, Français, spectre%20neutronique%20durci
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, du matériau combustible mixte UO2-PuO2(MOX) est actuellement introduit dans certains réacteurs d’EDF [Électricité de France], afin de consommer une partie du plutonium formé lors des cycles précédents. Ces éléments combustibles nécessitent un contrôle de leur réactivité en début de vie plus efficace que celui des éléments UO2 classiques. En effet, ils génèrent un spectre neutronique «durci», c'est-à-dire déporté vers des énergies de neutrons plus élevées, d’où une perte d’efficacité des éléments absorbants classiques ce qui nécessite une augmentation du nombre de barres de commande dans le cas du MOX. 1, fiche 98, Français, - spectre%20neutronique%20durci
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2009-08-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Zoology
- Food Industries
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- game animal
1, fiche 99, Anglais, game%20animal
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- game 2, fiche 99, Anglais, game
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Animals under pursuit or taken in hunting; especially: wild animals hunted for sport or food. 2, fiche 99, Anglais, - game%20animal
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Game animals. ... A term applied to wild animals that are deemed suitable for human consumption. Some species are now domesticated and because their diets and activity levels are changed, their meat has a different flavor than that of field animals. Game animals are categorized as large game and small game. The most common large game meat is venison, which, though commonly thought of as deer, is a term that broadly includes the meat from elk, moose, reindeer, caribou and antelope. Other popular large game animals include buffalo, wild boar and, to a lesser degree, bear ... The most common small game animal is rabbit. Squirrel is also quite popular, followed distantly by beaver, muskrat, opossum, raccoon, armadillo and even porcupine. 1, fiche 99, Anglais, - game%20animal
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Zoologie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 99, La vedette principale, Français
- gibier
1, fiche 99, Français, gibier
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des animaux sauvages que l'on chasse, notamment pour en consommer la viande. 2, fiche 99, Français, - gibier
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
On distingue : le gibier à plumes, c’est-à-dire les oiseaux (canards sauvages, faisans, tourterelle, perdrix...); le gibier à poils, c’est-à-dire les mammifères (lapin de garenne, lièvre, sanglier, chevreuil, biche, daim...). 2, fiche 99, Français, - gibier
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Zoología
- Industria alimentaria
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- animal de caza
1, fiche 99, Espagnol, animal%20de%20caza
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-09-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- lager
1, fiche 100, Anglais, lager
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- lager beer 1, fiche 100, Anglais, lager%20beer
correct, moins fréquent
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A beer brewed by bottom fermentation and stored in refrigerated cellars for clarification and maturing and usually dry, light in color, and well carbonated. 2, fiche 100, Anglais, - lager
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- lager
1, fiche 100, Français, lager
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Nom commun des bières de fermentation basse, c’est-à-dire qu’on y a injecté la levure à basse température (entre 6,5 °C et 8,5 °C) pour ensuite refroidir le liquide à 0 °C afin que la levure se dépose au fond des cuves. 2, fiche 100, Français, - lager
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
On respecte une certaine période de garde avant de consommer la bière. Le processus complet de fermentation dure de 7 à 10 jours. 2, fiche 100, Français, - lager
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :