TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSOMPTIBLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ancillary equipment
1, fiche 1, Anglais, ancillary%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- auxiliary equipment 2, fiche 1, Anglais, auxiliary%20equipment
correct
- auxiliaries 3, fiche 1, Anglais, auxiliaries
correct, voir observation, nom, pluriel
- accessory equipment 4, fiche 1, Anglais, accessory%20equipment
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipment which is supplementary to the essential equipment making up the end item. 1, fiche 1, Anglais, - ancillary%20equipment
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Any non-expendable item of equipment which has been fixed in place or attached to a craft, vehicle, or other equipment, but which may be severed or removed without impairing the item removed or affecting the basic function of the object to which it is fastened. 4, fiche 1, Anglais, - ancillary%20equipment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
auxiliaries: term rarely used in the singular. 5, fiche 1, Anglais, - ancillary%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement auxiliaire
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20auxiliaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matériel auxiliaire 2, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20auxiliaire
correct, nom masculin
- auxiliaires 3, fiche 1, Français, auxiliaires
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équipement qui s’ajoute à l’équipement essentiel entrant dans la composition d’un produit fini. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20auxiliaire
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Toute pièce non consomptible, fixée ou assujettie à une embarcation, à un véhicule ou à toute autre pièce d’équipement et qui peut en être enlevée ou séparée sans pour autant modifier la pièce enlevée ou la fonction première de l'équipement de provenance. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20auxiliaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équipement auxiliaire : terme et première définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20auxiliaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «auxiliaires», employé comme nom est rarement utilisé au singulier. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20auxiliaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consumable
1, fiche 2, Anglais, consumable
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Long before the upper half of the EMU [Extravehicular Mobility Unit] is donned, the airlock's Service and Cooling Umbilical (SCU) is plugged into the Displays and Control Module Panel on the front of the upper torso. Five connections within the umbilical provide the suit with cooling water, oxygen, and electrical power from the Shuttle itself. In this manner, the consumables stored in the Primary Life-Support System will be conserved during the lengthy prebreathing period. The SCU also is used for battery and consumable recharging between EVAs [Extravehicular Activity]. 2, fiche 2, Anglais, - consumable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
consumable: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 2, Anglais, - consumable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit consomptible
1, fiche 2, Français, produit%20consomptible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le système de survie de base est suffisamment pourvu en «produits consomptibles» pour permettre aux astronautes de travailler pendant six à huit heures et demie à l’extérieur de l’engin spatial. 1, fiche 2, Français, - produit%20consomptible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
produit consomptible : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 2, fiche 2, Français, - produit%20consomptible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- commodity
1, fiche 3, Anglais, commodity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- article consomptible
1, fiche 3, Français, article%20consomptible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
article consomptible : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 3, Français, - article%20consomptible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Materials
- Legal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- consumable goods 1, fiche 4, Anglais, consumable%20goods
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Théorie du droit
Fiche 4, La vedette principale, Français
- articles consomptibles
1, fiche 4, Français, articles%20consomptibles
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Articles d’épuisement rapide (huile, câbles, rubans, etc.) qu’un entrepreneur s’engage à fournir lors de la préparation d’un devis. 1, fiche 4, Français, - articles%20consomptibles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
consomptible : dont on ne peut se servir sans le détruire 1, fiche 4, Français, - articles%20consomptibles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- consumable spare part 1, fiche 5, Anglais, consumable%20spare%20part
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pièce de rechange consomptible 1, fiche 5, Français, pi%C3%A8ce%20de%20rechange%20consomptible
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pièce de rechange non durable 1, fiche 5, Français, pi%C3%A8ce%20de%20rechange%20non%20durable
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
consomptible : dont on ne peut se servir sans le détruire; biens, produits consomptibles par le premier usage-PEROB. Auteur : G. J. janv. 81. 1, fiche 5, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20rechange%20consomptible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :