TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSONANCE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clang association
1, fiche 1, Anglais, clang%20association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Associations that are governed by rhyming sounds, rather than meaning, e.g., "This what I thought, bought, knot, caught, rot, sought." 1, fiche 1, Anglais, - clang%20association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- association sonore
1, fiche 1, Français, association%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Association de mots à partir de la similitude de leur consonance. 1, fiche 1, Français, - association%20sonore
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consonance 1, fiche 2, Anglais, consonance
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Consonance is the repetition of a pattern of consonants within words in which the separating vowels differ, as in the pairs "leaf" and "loaf" or "room" and "roam". 2, fiche 2, Anglais, - consonance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- consonance
1, fiche 2, Français, consonance
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La prononciation du japonais s’apparente à celle de l'espagnol ou de l'italien en raison de la consonance semblable des voyelles, et de l'ordonnance consonne-voyelle, consonne voyelle. 1, fiche 2, Français, - consonance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- taikonaute
1, fiche 3, Anglais, taikonaute
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The successful 21 hour space mission of the first Taikonaute, made China only the third country to put a man in space after the United States and Russia. 2, fiche 3, Anglais, - taikonaute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Chinese term taikonaute means "man of the great void" (taikongren). However, space program professionals and Chinese media use a more scientific term "yuhangyuan" (space navigator). 3, fiche 3, Anglais, - taikonaute
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taïkonaute
1, fiche 3, Français, ta%C3%AFkonaute
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le terme, taïkonaute, est construit sur le nom chinois servant à désigner l'espace, «taïkong» ou le «grand vide», auquel vient se greffer dans plusieurs langues occidentales le suffixe déjà utilisé pour les visiteurs des astres et du cosmos. En chinois, le suffixe utilisé est celui de l'être humain : le taïkonaute est donc l'«homme du grand vide»(taïkongren). Cependant, les professionnels du programme spatial et les médias chinois lui préfèrent «yuhangyuan», un mot à consonance plus scientifique qui désigne littéralement un «navigateur de l'univers». Au bout du compte, le terme le plus universel, qui ne sous-entend aucune appartenance nationale, reste celui de spationaute. 2, fiche 3, Français, - ta%C3%AFkonaute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Music (General)
- Popular Music
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- country music
1, fiche 4, Anglais, country%20music
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hillbilly music 1, fiche 4, Anglais, hillbilly%20music
correct
- country 2, fiche 4, Anglais, country
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
any music deriving from or imitating folk style or the style of the western cowboy esp. as exploited commercially. 1, fiche 4, Anglais, - country%20music
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hillbilly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Musique populaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- musique country
1, fiche 4, Français, musique%20country
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- country music 1, fiche 4, Français, country%20music
correct, nom féminin
- country 1, fiche 4, Français, country
correct, voir observation
- musique hillbilly 1, fiche 4, Français, musique%20hillbilly
correct, nom féminin
- hillbilly 1, fiche 4, Français, hillbilly
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Country [...] Style de musique populaire propre à la population blanche du sud-est des États-Unis. 1, fiche 4, Français, - musique%20country
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
hillbilly(musique), musique jouée, entre les deux guerres, par les petits Blancs miséreux des collines des États du sud des États-Unis(Tennessee, Kentucky, Virginie). [...] Le terme de «hillbilly», en raison de sa consonance trop campagnarde, fut [...] [ensuite] remplacé par celui de «country and western», puis simplement «country». 1, fiche 4, Français, - musique%20country
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le «country» est une formule musicale établie par le CRTC désignant un genre de musique qu’une station de radio est autorisée à diffuser. 2, fiche 4, Français, - musique%20country
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Popular Music
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- country singer
1, fiche 5, Anglais, country%20singer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Musique populaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chanteur de musique country
1, fiche 5, Français, chanteur%20de%20musique%20country
correct, proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chanteur country 1, fiche 5, Français, chanteur%20country
correct, proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Style de musique populaire propre à la population blanche du sud-est des États-Unis. Le terme "hillbilly" en raison de sa consonance trop campagnarde est remplacée par celui de country, ou western(surtout country). Pour Radio-Canada, western ne doit pas être confondu avec country. 1, fiche 5, Français, - chanteur%20de%20musique%20country
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Histology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cri du chat syndrome 1, fiche 6, Anglais, cri%20du%20chat%20syndrome
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cat cry syndrome 1, fiche 6, Anglais, cat%20cry%20syndrome
- crying cat syndrome 1, fiche 6, Anglais, crying%20cat%20syndrome
- deletion of short arm of chromosome 5 1, fiche 6, Anglais, deletion%20of%20short%20arm%20of%20chromosome%205
- B1 deletion syndrome 1, fiche 6, Anglais, B1%20deletion%20syndrome
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hereditary congenital syndrome characterized by hypertelorism, microcephaly, severe mental deficiency, and a plaintive catlike cry, due to deletion of the short arm of a chromosome (4 or 5) of the B group. 1, fiche 6, Anglais, - cri%20du%20chat%20syndrome
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Deletions of the short arms of both the early and late replicating pair have been reported, and evidence suggests that the cri du chat syndrome ... results from a substantial deficiency of genetic material in the short arms of the shorter early-replicating chromosome pair (No 5). 1, fiche 6, Anglais, - cri%20du%20chat%20syndrome
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- syndrome du cri du chat
1, fiche 6, Français, syndrome%20du%20cri%20du%20chat
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- syndrome de Lejeune 1, fiche 6, Français, syndrome%20de%20Lejeune
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Syndrome décrit chez le nourrisson [...] et caractérisé par : 1) des anomalies morphologiques comprenant une microcéphalie, un hypertélorisme avec épicanthus, une implantation basse des oreille, un micro-et un rétrognathisme; 2) une arriération mentale profonde; 3) une consonance particulière du cri comparable au cri du chat; 4) des anomalies dermatoglyphiques à savoir un triradius palmaire en position t’ et un équivalent du pli palmaire transverse unique; 5) une aberration chromosomique caractérisée par une amputation de la moitié environ des bras courts d’un chromosome 4-5. 1, fiche 6, Français, - syndrome%20du%20cri%20du%20chat
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ce symptôme est tellement typique pour le tableau pathologique, que Lejeune et Coll. ont préconisé la dénomination assez triviale de «syndrome du cri du chat». 1, fiche 6, Français, - syndrome%20du%20cri%20du%20chat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«syndrome de Lejeune» : Syndrome (plurimalformatif) de Lejeune 1, fiche 6, Français, - syndrome%20du%20cri%20du%20chat
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- syndrome plurimalformatif de Lejeune
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1979-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- frustration
1, fiche 7, Anglais, frustration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If [the frustration function equals] +1, it is possible to orient the spins along [any closed contour] (c) without frustration; if [the frustration function equals] -1, it is not. Take two points A and B on the contour of Figure 3; it may be said that A sends to B contradictory orders along the two paths forming (c), if [the frustration function for (c]) = -1. 1, fiche 7, Anglais, - frustration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frustration
1, fiche 7, Français, frustration
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un modèle [simple pour décrire un matériau magnétique désordonné] consiste en un réseau où les liaisons sont aléatoirement positives ou négatives; [...] à ce problème on donnera le nom de frustration, terme dont la consonance a l'avantage de souligner l'analogie avec le problème voisin de la percolation. 2, fiche 7, Français, - frustration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :