TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSORTIUM SERVICES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- consortium
1, fiche 1, Anglais, consortium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The conjugal fellowship of husband and wife, and the right of each to the company, cooperation and aid of the other. 2, fiche 1, Anglais, - consortium
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consortium
1, fiche 1, Français, consortium
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le consortium est un ensemble de droits qui sont attribués au conjoint du fait du mariage. Ainsi, le mariage donne droit aux conjoints à l'amour, à l'affection et à l'estime de l'autre, à des services de toutes sortes, au soutien financier et à des relations sexuelles normales. 2, fiche 1, Français, - consortium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
consortium : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 1, Français, - consortium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Working Practices and Conditions
- Labour Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- call order contract 1, fiche 2, Anglais, call%20order%20contract
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contract whereby an enterprise engages staff on a short-term basis [and] reserves the right to call [employees] when needed. 1, fiche 2, Anglais, - call%20order%20contract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Régimes et conditions de travail
- Droit du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrat de service temporaire
1, fiche 2, Français, contrat%20de%20service%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrat de service sur appel 2, fiche 2, Français, %20contrat%20de%20service%20sur%20appel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal a décidé que l'Agence fédérale pour l'emploi des relations de travail avec les conseillers du service téléphonique ne pouvait pas limiter effectivement les motifs, qu'ils obtiennent leur part du Duisburg consortium, un contrat de service temporaire pour la mise en œuvre de services téléphoniques. 1, fiche 2, Français, - contrat%20de%20service%20temporaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Derecho laboral
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contrato de servicios ocasionales
1, fiche 2, Espagnol, contrato%20de%20servicios%20ocasionales
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Federal Libraries Consortium
1, fiche 3, Anglais, Federal%20Libraries%20Consortium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FLC 1, fiche 3, Anglais, FLC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Federal Libraries Consortium (FLC) was established in July 1995 to consolidate the purchasing potential of government libraries to save costs for its members when acquiring library materials (goods and services). 2, fiche 3, Anglais, - Federal%20Libraries%20Consortium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Consortium des bibliothèques fédérales
1, fiche 3, Français, Consortium%20des%20biblioth%C3%A8ques%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CBF 1, fiche 3, Français, CBF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Consortium des bibliothèques fédérales(CBF) a été créé en juillet 1995 dans le but de consolider le pouvoir d’achat des bibliothèques du gouvernement et de permettre à ses membres de réaliser des économies lorsqu'ils font l'acquisition de biens et de services de bibliothéconomie. 2, fiche 3, Français, - Consortium%20des%20biblioth%C3%A8ques%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal Actions
- Family Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- judicial separation
1, fiche 4, Anglais, judicial%20separation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- legal separation 2, fiche 4, Anglais, legal%20separation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Judicial separation is nothing more than enforcing through an order of the court an arrangement which the parties, assuming they were willing, could have as equally well effected for themselves. A right to alimony provided in such an agreement arises by virtue of that contract with the force of a decree if by judicial separation. 3, fiche 4, Anglais, - judicial%20separation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit de la famille (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- séparation judiciaire
1, fiche 4, Français, s%C3%A9paration%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La séparation judiciaire est [...] une création des tribunaux reconnaissant la séparation de corps des conjoints en les libérant de leurs obligations de cohabiter et de se rendre les services auxquels les autorise le consortium ou le fait d’être mariés. La séparation judiciaire ne met toutefois pas fin au mariage. 1, fiche 4, Français, - s%C3%A9paration%20judiciaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-09-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- learning-resource development
1, fiche 5, Anglais, learning%2Dresource%20development
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- learning resource development 2, fiche 5, Anglais, learning%20resource%20development
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Overall, learning resource development is impressive and current provision makes a full contribution to the achievement by students of their objectives. 2, fiche 5, Anglais, - learning%2Dresource%20development
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- développement de ressources d'apprentissage
1, fiche 5, Français, d%C3%A9veloppement%20de%20ressources%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le CITE [Consortium for Information Technology in Education] a également participé activement au développement de ressources d’apprentissage et offre des services au collège et à des clients externes dans des domaines tels que la formation et l'appui des animateurs, la conception pédagogique, la création de cours en ligne et la production de vidéos numériques. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9veloppement%20de%20ressources%20d%27apprentissage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo de recursos didácticos
1, fiche 5, Espagnol, desarrollo%20de%20recursos%20did%C3%A1cticos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- school of nursing
1, fiche 6, Anglais, school%20of%20nursing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- nursing school 2, fiche 6, Anglais, nursing%20school
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The UBC [ University of British Columbia] School of Nursing, established in 1919, has an international reputation for research and scholarship and a vision characterized by social relevance and excellence. 3, fiche 6, Anglais, - school%20of%20nursing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- école des sciences infirmières
1, fiche 6, Français, %C3%A9cole%20des%20sciences%20infirmi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- école d'infirmières 2, fiche 6, Français, %C3%A9cole%20d%27infirmi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Centre FERASI [Formation et expertise en recherche et administration des services infirmiers] est un consortium interdisciplinaire et interfacultaire composé de la Faculté des sciences infirmières et du département d’administration de la santé de l'Université de Montréal, de la Faculté des sciences infirmières de l'Université Laval et de l'École des sciences infirmières de l'Université McGill. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9cole%20des%20sciences%20infirmi%C3%A8res
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- British National Corpus
1, fiche 7, Anglais, British%20National%20Corpus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BNC 1, fiche 7, Anglais, BNC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
BNC consists of extracts from 4124 modern British English texts of all kinds, both spoken and written. Each text is segmented into orthographic sentence units, and each word automatically assigned a part of speech code. There are 6.250.000 sentences, and over 100 million words. The corpus was produced by a consortium of leading dictionary publishers (OUP, Longman, Chambers-Harrap) and academic research centres (Oxford University Computing Services, Unit for Computer Research in the English Language at Lancaster University, British Library Research and Development). 1, fiche 7, Anglais, - British%20National%20Corpus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Linguistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- British National Corpus
1, fiche 7, Français, British%20National%20Corpus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BNC 1, fiche 7, Français, BNC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le BNC est constitué d’extraits de 4124 textes en anglais(britannique) de tout genre, aussi bien écrit que transcrit(de discours oraux). On dispose d’environ 625 000 phrases(100 millions de mots) produits par un consortium de grandes maisons d’édition(OUP, Longman, Chambers-Harraps) et de centres de recherche(Oxford University Computing Services, Unit for Computer Research in the English Language at Lancaster University, British Library Research and Development). 1, fiche 7, Français, - British%20National%20Corpus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Telecommunications
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- CESAM Multimedia Consortium
1, fiche 8, Anglais, CESAM%20Multimedia%20Consortium
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The CESAM Multimedia Consortium brings together leaders and experts in information, telecommunications, educational technologies, the arts and the media in Québec. The diversity of its membership has made it the sole business grouping covering the gamut of the New Media spectrum-from content development to finished product delivery. To develop a critical mass of expertise in Québec and to ensure national and international leadership in multimedia service and product innovation, CESAM activities fit into the following four headings: market awareness and promotion; training; experimentation and pre-startup and business intelligence. The senior members are Bell Canada, Canadian Broadcasting Corporation, the Centre de recherche informatique de Montréal, the Groupe TVA inc., SGI Canada, Teleglobe inc. and Transcontinental e-media. 1, fiche 8, Anglais, - CESAM%20Multimedia%20Consortium
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Télécommunications
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Consortium multimédia CESAM
1, fiche 8, Français, Consortium%20multim%C3%A9dia%20CESAM
correct, nom masculin, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Consortium multimédia CESAM regroupe des experts et des chefs de file des technologies de l'information, des télécommunications, de l'éducation, des arts et des médias du Québec. La diversité de ses membres en fait le seul groupe d’affaires rassemblant les intervenants de la chaîne complète des nouveaux médias, de la conception du contenu jusqu'à la transmission du produit final. Afin de favoriser la consolidation d’une masse critique d’expertise du Québec et assurer un leadership national et international en innovation de produits et services multimédias, le CESAM offre des activités dans quatre volets : la commercialisation et la promotion, la formation, le prédémarrage et l'expérimentation, et les normes. Les membres dirigeants sont Bell Canada, le Centre de recherche informatique de Montréal, le Groupe TVA inc., SGI Canada, la Société Radio-Canada, Téléglobe Entreprises Média et Transcontinental e. média. 1, fiche 8, Français, - Consortium%20multim%C3%A9dia%20CESAM
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hygiene and Health
- Education
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canada-EU Inter-Consortia Cooperation Program in Health Care Education 1, fiche 9, Anglais, Canada%2DEU%20Inter%2DConsortia%20Cooperation%20Program%20in%20Health%20Care%20Education
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The consortium is a multidisciplinary composition of partners who will develop innovative strategies and activities in the field of health services. 1, fiche 9, Anglais, - Canada%2DEU%20Inter%2DConsortia%20Cooperation%20Program%20in%20Health%20Care%20Education
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s): News release 97-04. 1, fiche 9, Anglais, - Canada%2DEU%20Inter%2DConsortia%20Cooperation%20Program%20in%20Health%20Care%20Education
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Canada/EU Inter-Consortia Cooperation Program in Health Care Education
- Canada EU Inter-Consortia Cooperation Program in Health Care Education
- Canada EU Inter Consortia Cooperation Program in Health Care Education
- Canada EU Inter-Consortia Co-operation Program in Health Care Education
- Canada-EU Inter-Consortia Cooperation Programme in Health Care Education
- Canada-European Union Inter-Consortia Cooperation Program in Health Care Education
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hygiène et santé
- Pédagogie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme de coopération de l'interconsortium Canada-CE pour la formation en soins de santé
1, fiche 9, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20de%20l%27interconsortium%20Canada%2DCE%20pour%20la%20formation%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le consortium est une entité multidisciplinaire composée de partenaires qui élaboreront des stratégies et des activités novatrices dans le domaine des services de santé. 1, fiche 9, Français, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20de%20l%27interconsortium%20Canada%2DCE%20pour%20la%20formation%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Communiqué 97-04. 1, fiche 9, Français, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20de%20l%27interconsortium%20Canada%2DCE%20pour%20la%20formation%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Programme de coopération de l'interconsortium Canada-Communauté européenne pour la formation en soins de santé
- Programme de coopération de l'interconsortium Canada/CE pour la formation en soins de santé
- Programme de coopération de l'interconsortium Canada CE pour la formation en soins de santé
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- consortium model 1, fiche 10, Anglais, consortium%20model
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Departments that form a consortium model (for the delivery of information and referral services) share the workload, costs and risks involved. This arrangement may vary depending on the type of service desired, the number of employees to be served and existing community services. Examples of an in-house program and a fee-for-service contract are provided in section 8 of this guide. 1, fiche 10, Anglais, - consortium%20model
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- consortium de services 1, fiche 10, Français, consortium%20de%20services
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le ministère qui choisit de participer à un consortium de services bénéficiera du partage de la charge de travail, des coûts et des responsabilités. Ce partage variera suivant les services demandés, le nombre d’employés à desservir et les services communautaires existants. La section 8 comprend des exemples décrivant respectivement un programme-maison et un programme géré par voie de contrat de paiement à l'acte. 1, fiche 10, Français, - consortium%20de%20services
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 10, Français, - consortium%20de%20services
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trade
- Federal Administration
- Social Services and Social Work
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fee-for-service contract
1, fiche 11, Anglais, fee%2Dfor%2Dservice%20contract
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Departments that form a consortium model share the workload, costs and risks involved. This arrangement may vary depending on the type of service desired, the number of employees to be served and existing community services, Examples of an in-house program and a fee-for-service contract (for the delivery of information and referral services) are provided in section 8 of this guide. 1, fiche 11, Anglais, - fee%2Dfor%2Dservice%20contract
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce
- Administration fédérale
- Services sociaux et travail social
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrat de paiement à l'acte
1, fiche 11, Français, contrat%20de%20paiement%20%C3%A0%20l%27acte
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le ministère qui choisit de participer à un consortium de services bénéficiera du partage de la charge de travail, des coûts et des responsabilités. Ce partage variera suivant les services demandés, le nombre d’employés à desservir et les services communautaires existants. La section 8 comprend des exemples décrivant respectivement un programme-maison et un programme géré par voie de contrat de paiement à l'acte. 1, fiche 11, Français, - contrat%20de%20paiement%20%C3%A0%20l%27acte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 11, Français, - contrat%20de%20paiement%20%C3%A0%20l%27acte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :