TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSTANTE LOGIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- constant fraction discriminator
1, fiche 1, Anglais, constant%20fraction%20discriminator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CFD 2, fiche 1, Anglais, CFD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A discriminator [used] to minimize time walk errors encountered [thereby] triggering constant rise time and varying amplitude signals. 3, fiche 1, Anglais, - constant%20fraction%20discriminator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In a CFD, the unipolar input signal is turned into a bipolar signal by an appropriate electronic chain. This is done by splitting the input signal with different ratio. One of the signals experiences a certain delay and gets inverted, while the other gets attenuated. Finally both signals are again added to form the CFD bipolar signal. 4, fiche 1, Anglais, - constant%20fraction%20discriminator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- constant-fraction discriminator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- discriminateur à fraction constante
1, fiche 1, Français, discriminateur%20%C3%A0%20fraction%20constante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DFC 2, fiche 1, Français, DFC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le discriminateur à fraction constante. Pour une fenêtre d’énergie réglée, soit sur 1, 28 MeV [mégaélectronvolt], soit sur 511 keV [kiloélectronvolts], il génère une impulsion logique suivant le principe de discrimination à fraction constante pour dater la détection du gamma indépendamment de la forme de l'impulsion envoyée par le photomultiplicateur. Plus précisément, le signal de sortie du photomultiplicateur est divisé en deux parties; la première est retardée et inversée et la deuxième est atténuée d’une fraction constante. Les deux signaux sont ensuite additionnés pour former un signal bipolaire caractérisé par un passage à zéro temporellement indépendant de l'amplitude du signal initial. 3, fiche 1, Français, - discriminateur%20%C3%A0%20fraction%20constante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- team stability
1, fiche 2, Anglais, team%20stability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The results showed a consistent pattern: teams with a high team stability (low player turnover) achieved much better results at the end of the season than teams with a low team stability (high player turnover). 2, fiche 2, Anglais, - team%20stability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stabilité d'équipe
1, fiche 2, Français, stabilit%C3%A9%20d%27%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stabilité au sein de l'équipe 2, fiche 2, Français, stabilit%C3%A9%20au%20sein%20de%20l%27%C3%A9quipe
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Taux de changement dans la composition du groupe et temps que les membres du groupe ont passé ensemble. 1, fiche 2, Français, - stabilit%C3%A9%20d%27%C3%A9quipe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En toute logique, les équipes dont la composition demeure constante pendant un certain laps de temps devraient être plus stables, plus cohésives et éventuellement connaître plus de succès. 1, fiche 2, Français, - stabilit%C3%A9%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- term
1, fiche 3, Anglais, term
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terme
1, fiche 3, Français, terme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Expression logique d’une constante, d’une variable, ou de toute formule parenthésée représentant des connaissances sur des objets à valeur non déterminée. 1, fiche 3, Français, - terme
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
terme constant, terme fondamental 1, fiche 3, Français, - terme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- instantiate
1, fiche 4, Anglais, instantiate
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- instancier
1, fiche 4, Français, instancier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Substituer une constante à une variable logique, ou un exemple(cas concret) à une classe d’entités 1, fiche 4, Français, - instancier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une formule logique est "complètement instanciée" lorsqu’elle ne contient pas de variables. 1, fiche 4, Français, - instancier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- constant identifier
1, fiche 5, Anglais, constant%20identifier
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In contrast to the logical variable, a constant identifier is used to denote an atomic entity or concept. It cannot be substituted by any other term and it will have the same interpretation in all clauses or any derivations of them. The constant identifier, however, cannot be divided into two parts. 1, fiche 5, Anglais, - constant%20identifier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- identificateur constant
1, fiche 5, Français, identificateur%20constant
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- identificateur fixe 1, fiche 5, Français, identificateur%20fixe
proposition, nom masculin
- identificateur logique fixe 1, fiche 5, Français, identificateur%20logique%20fixe
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir identificateur, constante, variable, opérateur logique. 1, fiche 5, Français, - identificateur%20constant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :