TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTENANT LABORATOIRE [21 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Meats and Meat Industries
CONT

The world's first laboratory-grown beef burger was flipped out of a petri dish and into a frying pan on Monday, with food tasters declaring it tasted "close to meat." Grown in vitro from cattle stem cells at a cost of 250,000 euros ($332,000), the burger was cooked and eaten in front of television cameras to gain the greatest media coverage for the culmination of a five-year science experiment. Resembling a standard circular-shaped red meat patty, it was created by knitting together 20,000 strands of laboratory-grown protein, combined with other ingredients normally used in burgers, such as salt, breadcrumbs and egg powder. Red beet juice and saffron were added to give it color.

OBS

The first laboratory-produced meat patty (cultured beef burger) presented in London on August 5, 2013, by Dr. Mark Post, a physiologist from Maastricht University in the Netherlands, was dubbed the "Frankenburger." The professor and his colleagues produced the meat-like substance by cultivating muscle tissue from cow stem cells in fetal serum and other growth-promoting materials (vitamines, amino acids, growth hormones, sugar, etc.). The laboratory-grown meat at this stage of development is prohibitively expensive, but might one day become a substitute for "real" meat. The product needs to be enhanced to improve its texture, taste and appearance. Some scientists predict that cultured meat might be commercially available within a decade. Others say that it will be possible to grow it in one's own kitchen within 20 years.

OBS

The development of meat substitutes is praised on ethical grounds by animal rights or welfare activists since these products have the potential to greatly reduce the inhumane raising and slaughtering of animals raised for meat. Environmentalists, economists and scientists support these products since they might one day be a cost-effective means of meeting world demands for meat, while greatly reducing greenhouse gas emissions and waste, as well as the use of water, farmland and animal feed that make intensive animal farming unsustainable. On the other hand, natural food advocates have serious doubts concerning ingredients needed to grow and enhance these products, and the long term safety of their consumption; and meat industry proponents argue that the technology still requires stem cell donors (the cells from a single donor cannot replicate indefinitely) and that the product remains a far cry from "real" meat. Only time will tell if these products will, in a perhaps not so distant future, entirely replace, or only supplement, the meat industry.

OBS

cultured beef hamburger: A "hamburger" is a minced beef patty. Terms such as "cultured beef hamburger" could therefore be considered pleonastic. The term "burger" is the shortened form of "hamburger." While burgers are traditionally made of beef, non-beef burgers have become popular, and modifiers such as "veggie," "tuna," "chicken," "nut," and "soya" are used to describe them. Given this relatively new reality, the use of seemingly pleonastic terms such as "cultured beef burger" may be justified.

OBS

The combination of terms such as "hamburger," "cultured," "laboratory," "in vitro" and their short forms to create neologisms designating this product yields an impressive number of synonyms. This will remain the case as long as terminology used to describe this relatively new concept is not well established.

OBS

synthetic hamburger; artificial hamburger: The terms "synthetic meat" and "artificial meat" designate products that imitate meat but that are not necessarily laboratory-grown from animal cells. Hence, the use of qualifiers such as "synthetic" and "artificial" might lead to confuse a cultured hamburger with, for example, a soy-based burger.

OBS

Terms such as "Frankenburger" that do not include the modifier "beef" might very well be used some day to designate similar laboratory-grown products made from animal cells other than beef.

Terme(s)-clé(s)
  • lab-grown beef burger
  • lab-grown hamburger
  • lab-grown beefburger
  • lab-grown burger
  • laboratory-grown burger
  • laboratory-grown beefburger
  • cultured hamburger
  • cultured beefburger
  • cultured burger
  • cultured beef hamburger
  • in vitro beefburger
  • in vitro burger
  • in vitro hamburger
  • test-tube beefburger
  • test-tube burger
  • test-tube hamburger
  • stem cell hamburger
  • stem cell burger
  • stem cell beefburger
  • cruelty-free burger
  • cruelty-free beefburger
  • cruelty-free beef burger

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Cet hamburger synthétique, surnommé le «Frankenburger», a été élaboré dans le laboratoire de l’université de Maastricht en trois mois à [partir] de cellules souches de bœuf. En septembre 2011, un expert en physiologie de cette université, Mark Post, avait annoncé son projet de développer avec son équipe une viande de synthèse. [...] Les 20 000 fibres de muscles ont été cultivées en laboratoire, pressées ensemble, colorées avec du jus de betterave et assaisonnées de safran afin de donner une couleur rouge au «Frankenburger» qui aurait eu un aspect naturel gris sans ces modifications.

OBS

Il s’agit du premier hamburger créé en laboratoire et présenté à Londres le 5 août 2013 pour dégustation. Ce steak haché de viande synthétique a été confectionné à partir de cellules souches de vache cultivées dans un milieu contenant des acides aminées, des vitamines, du sérum fœtal et des hormones de croissance. On y a ajouté de la chapelure, du sel, de la poudre d’œuf ainsi que du jus de betterave et du safran pour la couleur. Certains scientifiques disent que ce type de produit pourrait être cultivé à la maison d’ici vingt ans. C'est une solution envisageable pour diminuer les émissions de gaz à effet de serre attribuables aux animaux d’élevage tout en répondant à la demande mondiale en viande bovine qui risque de doubler d’ici 2050.

OBS

steak in vitro; steak cultivé en laboratoire à partir de cellules souches; steak de viande artificielle : Ce nouveau produit ayant davantage l’apparence et la consistance de viande hachée que de bifteck, ces termes sont employés pour évoquer l’idée de «steak haché» tel que lorsqu’on parle de «steak tartare».

OBS

La terminologie n’est pas bien établie pour désigner ce concept, comme en témoigne le nombre de termes utilisés. La combinaison de termes tels que burger, hamburger, steak, cellules souches, cultivé, laboratoire et in vitro, se décline à l’infini, et on compte, parmi les synonymes utilisés, de nombreuses locutions plus ou moins longues.

OBS

steak de viande artificielle; hamburger synthétique; hamburger artificiel : Étant donné l’emploi des termes «viande synthétique» et «viande artificielle» pour désigner des produits imitant la viande qui ne sont pas nécessairement cultivés en laboratoire à partir de cellules animales, il y a, sans contexte, risque de confusion avec des imitations à base de soja, par exemple.

OBS

burger de cellules souches : Le produit est fabriqué à partir de cellules souches, mais le produit fini est constitué de cellules de muscles plutôt que de cellules souches. (Les cellules souches se transforment en myocytes ou cellules musculaires qui forment des fibres musculaires.)

Terme(s)-clé(s)
  • burger créé in vitro
  • hamburger créé in vitro
  • hamburger de cellules souches
  • hambourgeois in vitro
  • hambourgeois cultivé en laboratoire
  • hambourgeois éprouvette
  • hambourgeois de cellules souches
  • steak cultivé en laboratoire
  • steak de cellules souches
  • burger artificiel
  • burger synthétique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

laboratory container: an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

contenant de laboratoire : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Types of blanks associated with the field are trip blanks (these accompany samples through the transportation process), equipment rinsates ... and field blanks ...

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Le blanc de transport permet de contrôler la contamination des contenants ou des échantillons qui pourrait survenir pendant le transport. Les laboratoires préparent sur demande ce contrôle en remplissant un contenant avec de l'eau purifiée et en y ajoutant les agents de conservation appropriés aux paramètres représentés par les blancs. Ces blancs de transport doivent être amenés sur le terrain d’échantillonnage et rapportés au laboratoire comme un échantillon. Ils doivent toujours accompagner les autres contenants durant le transport et l'entreposage, avant et après l'échantillonnage, ainsi qu'au retour des échantillons au laboratoire. Le contenant du blanc de transport ne doit jamais être ouvert. Les blancs de transport ne sont requis que pour les paramètres d’analyse qui risquent d’être contaminés pendant le transport(ex. : contamination des échantillons soumis aux analyses de composés organiques volatils par les gaz d’échappement d’un véhicule).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Toxicology
Universal entry(ies)
C34H59NO15
formule, voir observation
CONT

More than ten types of fumonisins have been isolated and characterized. Of these, fumonisin B1 (FB1), fumonisin B2 (FB2), and fumonisin B3 (FB3) are the major fumonisins produced in nature. The most prevalent of these mycotoxins in contaminated corn is FB1, which is believed to be the most toxic ...

OBS

Chemical formula: C34H59NO15

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Toxicologie
Entrée(s) universelle(s)
C34H59NO15
formule, voir observation
CONT

Les fumonisines ont été découvertes très récemment, en 1988, on ne possède donc que peu d’informations sur leur toxicologie. Cependant, on possède maintenant suffisamment de résultats provenant d’expérimentations conduites en laboratoire sur des animaux, démontrant les propriétés cancérogènes de cultures de Fusarium moniliforme contenant des quantités significatives de fumonisines. Les propriétés cancérigènes de la fumonisine B1 apparaissent en revanche moins évidentes lors de tests sur des animaux.

OBS

Formule chimique : C34H59NO15

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Toxicology
CONT

Fumonisins are environmental toxins produced by the molds Fusarium moniliforme (F. verticillioides), F. proliferatum, and other Fusarium species that grow on agricultural commodities in the field or during storage. These mycotoxins have been found as contaminants worldwide, mainly in corn. More than ten types of fumonisins have been isolated and characterized. Of these, fumonisin B1 (FB1), fumonisin B2 (FB2), and fumonisin B3 (FB3) are the major fumonisins produced in nature. The most prevalent of these mycotoxins in contaminated corn is FB1, which is believed to be the most toxic ...

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Toxicologie
CONT

Il existe cinq mycotoxines, ou groupes de mycotoxines qui apparaissent assez souvent dans la nourriture : déoxynivalénol/nivalénol; zéaralénones; ochratoxines; fumonisines; et aflatoxines. [...] Les fumonisines ont été découvertes très récemment, en 1988, on ne possède donc que peu d’informations sur leur toxicologie. Cependant, on possède maintenant suffisamment de résultats provenant d’expérimentations conduites en laboratoire sur des animaux, démontrant les propriétés cancérogènes de cultures de Fusarium moniliforme contenant des quantités significatives de fumonisines.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2008-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Any ... liquid or gaseous radioactive waste material discharged from a system.

OBS

The term may be used more specifically to refer to a liquid, with or without suspended particles, or a solid discharge from a reactor or process plant that does not represent the required product and is thus regarded as a waste and will require further treatment or will cause pollution problems.

OBS

effluent: Wastewater or other liquid, partially or completely treated, or in its natural state, flowing out of a reservoir, basin, treatment plant, or industrial [process] ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Gaz ou liquide contenant des substances radioactives, sous-produit d’un processus industriel ou de laboratoire, qui peut être recyclé, traité ou rejeté dans l'environnement.

CONT

Le fonctionnement de certaines installations conduit à rejeter dans le milieu environnant des matières radioactives sous forme généralement liquide ou gazeuse, très diluées et sous contrôle très strict, de façon à respecter les normes réglementaires. Il peut s’agir également de fines particules solides sous forme d’aérosols radioactifs ou en suspension dans l’eau. Les matières radioactives ainsi dispersées dans l’environnement sont désignées sous le terme d’effluents radioactifs.

OBS

Les rejets d’effluents radioactifs dans l’environnement sont soumis à autorisation et à contrôle.

PHR

Dilution, prise en charge, traitement des effluents.

PHR

Effluent à radioactivité nulle, aqueux, de haute activité, de moyenne activité, fortement décontaminé, gazeux, liquide, rejeté, secondaire, traité.

PHR

Contrôler l’activité des effluents, générer un effluent, réduire les rejets d’effluents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

En las instalaciones atómicas, desecho líquido o gaseoso dotado de radiactividad.

Terme(s)-clé(s)
  • efluente radioactivo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Deterioration of Metals
CONT

This work [on stress corrosion and corrosion fatigue damage] attracted considerable international attention and established [the laboratory's] reputation in the important area of corrosion mitigation for automotive magnesium.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Altération des métaux
CONT

Ces travaux [sur les dommages causés par la corrosion sous contrainte et la fatigue-corrosion] ont retenu l'attention sur la scène internationale et ont établi la réputation du [laboratoire] dans l'important domaine de l'atténuation de la corrosion des pièces d’automobiles contenant du magnésium.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Industrial Establishments
  • Food Industries
CONT

The Food Research Laboratory was started as the Dairy Laboratory in 1988 with the mandate to carry out research and projects for private enterprise or other organizations which do not have the expertise to carry out the work, or which do not want to go to the expense of setting up a specialized laboratory.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Établissements industriels
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La DMV [Direction des médicaments vétérinaires] travaille avec le Laboratoire de recherche alimentaire de la Direction des aliments(DA) afin d’améliorer notre capacité de détecter les produits de dégradation du carbadox et la contamination accidentelle des autres produits, par exemple, la contamination des aliments du bétail avec des produits d’équarrissage contenant des sous-produits du carbadox.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

ESA Space Station Flight Elements: ESA will design, develop and provide on orbit the following flight elements including subsystems, flight software and spares as required: - one European pressurized laboratory permanently attached to the Space Station, with complete basic functional outfitting, including accommodations for International Standard Payload Racks and accommodations for external payloads, and provisions for storage of ESA spares and secondary storage of crew provisions; ...

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La participation européenne comprendra ainsi deux éléments essentiels :-un laboratoire pressurisé à usages multiples comprenant des points d’attache pour réaliser des expériences externes et dont la configuration peut être modifiée par l'échange de bâtis normalisés contenant des équipements scientifiques et fonctionnels; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

During STS-110 next month, Canadarm2 will be used to move the S-zero truss segment from the shuttle's payload bay to the latch assembly on Destiny to be installed during four planned spacewalks.

OBS

latch assembly: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Capture, payload retention latch assembly.

PHR

Close, open a latch assembly.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] le Canadarm sortira de la soute la palette contenant le Canadarm2 pour la fixer à un dispositif de verrouillage en forme de griffe sur le laboratoire de la station.

OBS

dispositif de verrouillage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
CONT

The main conclusion of this study is that, with the exception of a few large institutions, hospitals generally do not have specific action plans to handle minor radiation accidents. Examples of these types of accidents include ... hand exposures from radiography sources, splashing of radioactive liquids into the eyes, inhalation of radioactive substances during a fire, and overexposures from sterilizers.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
CONT

À l'exception de quelques grands établissements, les hôpitaux n’ ont pas de plan d’action pour répondre aux accidents radiologiques mineurs. Voici deux exemples de victimes de tels accidents : des conducteurs de véhicules de transport de matières radioactives qui ont subi des blessures personnelles dans des accidents de la route causant des dommages aux colis ou conteneurs de substances radioactives, et des technologues dans une installation de recherche, un établissement commercial ou un laboratoire d’université qui sont victimes de brûlures, de coupures ou de perforations avec des matières ou du matériel contenant des substances radioactives.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Déclaration faite par le fournisseur ou le réalisateur d’une IUT contenant, ou faisant référence à toutes les informations(en plus de celles données dans le PICS) relatives à l'IUT et à son environnement de test; ceci permet au laboratoire d’essai de tester l'IUT avec la suite de tests appropriée.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Storage Media (Data Processing)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Supports d'information (Informatique)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

Ensemble de fichiers contenant tous les tests effectués dans un laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1989-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

Ensemble de fichiers contenant les résultats obtenus lors de test faits en laboratoire(profils sanguins, caractéristiques, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1982-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Wastewater Treatment
CONT

When a sample of sludge containing a high proportion of colloidal matter is subjected to a centrifugal field (for example, 1 000 G for 1 to 2 minutes) in a laboratory centrifuge the following appear in the test tube: a very cloudy supernatant liquid, containing 0-5 to 1 g / l dry solids, a bottom layer of sediment.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Si l'on soumet, sur une centrifugeuse de laboratoire un échantillon de boues contenant une fraction notable de matières colloïdales à un champ centrifuge(1 000 G par exemple pendant 1 à 2 mn), on note l'apparition dans l'éprouvette de : un liquide surnageant d’aspect très trouble et contenant 0, 5 à 1 g/l de M. S., un culot de sédiment.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1982-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
CONT

When a sample of sludge containing a high proportion of colloidal matter is subjected to a centrifugal field for example, 1 000 G for 1 to 2 minutes) in a laboratory centrifuge the following appear in the test tube: a very cloudy supernatant liquid, containing 0-5 to 1 g / l dry solids, a bottom layer of sediment.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
CONT

Si l'on soumet, sur une centrifugeuse de laboratoire un échantillon de boues contenant une fraction notable de matières colloïdales à un champ centrifuge(1 000 G par exemple pendant 1 à 2 mn), on note l'apparition dans l'éprouvette de : un liquide surnageant d’aspect très trouble et contenant 0, 5 à 1 g/l de M. S., un culot de sédiment.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1982-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Wastewater Treatment
CONT

When a sample of sludge containing a high proportion of colloidal matter is subjected to a centrifugal field for example, (1 000 G for 1 to 2 minutes) in a laboratory centrifuge the following appear in the test tube: a very cloudy supernatant liquid, containing 0-5 to 1 g / l dry solids, a bottom layer of sediment.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Si l'on soumet, sur une centrifugeuse de laboratoire un échantillon de boues contenant une fraction notable de matières colloïdales à un champ centrifuge(1 000 G par exemple pendant 1 à 2 mn), on note l'apparition dans l'éprouvette de : un liquide surnageant d’aspect très trouble et contenant 0, 5 à 1 g/l de M. S., un culot de sédiment.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Wastewater Treatment
CONT

For a laboratory study: the "FLOTTATEST", which shows whether a waste effluent is suitable for flocculation or flotation. This apparatus consists essentially of a number of cylindro-conical cells each holding about 1 litre, and each fitted with a stirrer and with a pressure intake for water saturated with air.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Pour l'étude de laboratoire; le «FLOTTATEST» qui permet de vérifier l'aptitude d’une eau résiduaire à la floculation et à la flottation. Il comprend essentiellement des cellules cylindro-coniques contenant environ 1 litre, munies chacune d’un agitateur et d’un dispositif d’injection d’eau sous pression saturée en air.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Storehouses and Warehouses
  • Wastewater Treatment
CONT

For laboratory study: the "FLOTTATEST," which shows whether a waste effluent is suitable for flocculation or flotation. This apparatus consists essentially of a number of cylindro-conical cells each holding about 1 litre, and each fitted with a stirred and with a pressure intake for water saturated with air.

Français

Domaine(s)
  • Magasins de stockage
  • Traitement des eaux usées
CONT

Pour l'étude de laboratoire; le «FLOTTATEST» qui permet de vérifier l'aptitude d’une eau résiduaire à la floculation et à la flottation. Il comprend essentiellement des cellules cylindro-coniques contenant environ 1 litre, munies chacune d’un agitateur et d’un dispositif d’injection d’eau sous pression saturée en air.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Wastewater Treatment
OBS

For a laboratory study: the "FLOTTATEST", which shows whether a waste effluent is suitable for flocculation or flotation. This apparatus consists essentially of a number of cylindro-conical cells each holding about 1 litre, and each fitted with a stirrer and with a pressure intake for water saturated with air.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Traitement des eaux usées
OBS

Pour l'étude de laboratoire; le «FLOTTATEST» qui permet de vérifier l'aptitude d’une eau résiduaire à la floculation et à la flottation. Il comprend essentiellement des cellules cylindro-coniques contenant environ 1 litre, munies chacune d’un agitateur et d’un dispositif d’injection d’eau sous pression saturée en air.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
  • Wastewater Treatment
OBS

For a laboratory study: the "FLOTTATEST", which shows whether a waste effluents is suitable for flocculation or flotation. This apparatus consists essentially of a number of cylindro-conical cells each holding about 1 litre, and each fitted with a stirrer and with a pressure intake for water saturated with pressure intake

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
  • Traitement des eaux usées
OBS

Pour l'étude de laboratoire; le «FLOTTATEST» qui permet de vérifier l'aptitude d’une eau résiduaire à la floculation et à la flottation. Il comprend essentiellement des cellules cylindro-coniques contenant environ 1 litre, munies chacune d’un agitateur et d’un dispositif d’injection d’eau sous pression saturée en air.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :