TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTENANT POISSON [11 fiches]

Fiche 1 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A section of strong netting at [the] end of the purse-seine where the catch is concentrated (dried up) for bringing on board ...

CONT

Two basic types of [purse seine] are in general use …: those in which the fish are finally contained in a bag or bunt at the centre of the length, and those in which the bunt is at the end. … The bunt is a heavier section of the net, strengthened to withstand the loads imposed on it by the up to 1000 tonnes of fish which it may contain ...

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Partie [du filet] formée d’alèze plus résistante, coupée et montée afin de former une sorte de poche où la capture s’accumule quand on vire le filet.

CONT

Le stade final consiste à réduire peu à peu le volume d’eau encerclé et à concentrer le poisson dans une partie de la senne éventuellement renforcée en un ou deux sacs ou poches. Le sac renforcé contenant les captures peut être ramené à terre en fin de manœuvre ou halé à bord du bateau senneur manuellement ou mécaniquement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Additives
DEF

Generic name for phosphatide- and glycerine mixtures found in eggs, milk, soybeans, corn, etc. and currently used in medicine, pharmacy, cosmetics and food.

OBS

Lecithin is used by the biochemist as the trivial name for phosphatidylcholine ...

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Nom générique des phosphoaminolipides contenant de la choline et se rencontrant dans de nombreux tissus animaux et végétaux(jaune d’œuf, laitance de poisson, tissu nerveux, lait, etc.).

CONT

Formées par la condensation d’un diglycéride et de l’ester phosphorique de la choline, les lécithines sont employées comme agents tensioactifs dans l’industrie alimentaire, pharmaceutique et cosmétique. On les prescrit comme stimulants de la nutrition azotée et phosphorée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Aditivos alimentarios
OBS

Semilíquido viscoso de color pardo claro y olor característico; insoluble en acetona; parcialmente soluble en agua; soluble en cloroformo y benceno. No tóxico.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
DEF

The cavity containing the heart, stomach, intestines, gas bladder, kidney, etc.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
DEF

Partie du poisson contenant le cœur, l'estomac, l'intestin, la vessie gazeuse, les reins, etc.

OBS

Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Fish belonging to the Heteropneustidae family. The English name and the latin were confirmed by Mr. Don A. McAllister, Curator of Fishes, National Museum of Natural Sciences of Canada

OBS

Other latin name: Saccobranchus fossilis.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La famille voisine des Hétéropneustidés est celle de Heteropneustes fossilis, qui développe au maximum la faculté de respirer l'air atmosphérique par développement de deux longs tubes respiratoires dorsaux procédant des cavités branchiales suprapharyngiennes(contenant les organes arborescents des Clariidés) et se prolongeant jusque dans la queue. Ce Poisson indien peut, grâce à ses «poumons», vivre assez longtemps hors de l'eau.

OBS

Saccobranche est en fait le nom du genre, mais H. fossilis étant la seule espèce dans ce genre, saccobranche peut s’utiliser comme tel pour désigner l’espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Enlever le poisson salé du sel ou de la saumure, le laver et le remettre dans un contenant avec du sel ou de la saumure.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries
DEF

A spread made from ground fish mixed with salt and packed in glass containers or cans.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Pâte constituée de poisson mélangé avec du sel broyée très finement et contenant très peu d’eau.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Vérification physique visant à établir la conformité du produit(de poisson) aux exigences canadiennes, pour les marques codées, l'emballage, l'étiquetage, le contenu, les défauts de fabrication, la salubrité et l'intégrité du contenant.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

The Bureau is already involved in a pilot project on minimizing waste and increasing recycling. The employees on the 5th floor of Phase II have had their regular wastepaper baskets replaced with a mini-bin which attaches to their blue bin. These small bins remind everyone to dispose of their coffee cups, lunch containers, drink boxes and cans at the newly installed multi-recycler located in a common area on the floor.

Terme(s)-clé(s)
  • multirecycler

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Les employés apportent leurs déchets organiques(y compris la viande, le poisson, les produits laitiers et les serviettes) à un contenant de déchets organiques central [...] Les autres déchets recyclables sont apportés au conteneur multirecyclage pour le polystyrène, le film de plastique, le plastique rigide, le verre incolore, le verre coloré, les fibres mixtes et les boîtes de conserve.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

Fish preserved in a medium containing vinegar and salt, with or without spices.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Poisson conservé dans un milieu contenant du vinaigre et du sel, avec ou sans épices.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Animal Diseases

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Maladies des animaux
DEF

Passage d’un courant d’eau contenant des produits chimiques pour le traitement des maladies du poisson.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

An enzyme or any of a group of enzymes that promote the destruction of thiamine in the body and are found esp. in raw freshwater fish and in raw clams, crustaceans, and starfish.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Chez certains poissons, on trouve une enzyme thermolabile qui détruit la thiamine. L'attention se porta sur cette thiaminase à la suite de l'apparition de la "paralysie de Chastek" chez des renards maintenus à une ration contenant 10 % ou plus de poisson cru.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :