TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTENANT SECURITE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard-manoeuvre manual
1, fiche 1, Anglais, standard%2Dmanoeuvre%20manual
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SMM 1, fiche 1, Anglais, SMM
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- standard-maneuver manual 2, fiche 1, Anglais, standard%2Dmaneuver%20manual
correct
- standard-manoeuver manual 2, fiche 1, Anglais, standard%2Dmanoeuver%20manual
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An authoritative document that contains aircraft technical information and describes the procedures for executing flight manoeuvres safely and effectively. 3, fiche 1, Anglais, - standard%2Dmanoeuvre%20manual
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The standard-manoeuvre manual guidelines are applicable regardless of the aircraft mission. The manual includes considerations from the technical, operational, safety and human performance in military aviation perspectives. 3, fiche 1, Anglais, - standard%2Dmanoeuvre%20manual
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
standard-manoeuvre manual; SMM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - standard%2Dmanoeuvre%20manual
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manuel de manœuvres standard
1, fiche 1, Français, manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MMS 2, fiche 1, Français, MMS
correct, nom masculin
- SMM 3, fiche 1, Français, SMM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manuel de manœuvres normalisées 3, fiche 1, Français, manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20normalis%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
- SMM 3, fiche 1, Français, SMM
correct, nom masculin, uniformisé
- SMM 3, fiche 1, Français, SMM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document faisant autorité contenant des renseignements techniques relatifs à un aéronef et décrivant les procédures à suivre pour exécuter des manœuvres de vol efficacement et en toute sécurité. 3, fiche 1, Français, - manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les directives du manuel de manœuvres standard doivent être appliquées quelle que soit la mission de l’aéronef. Ce manuel aborde les perspectives du point de vue des techniques, des opérations, de la sécurité et de la performance humaine dans l’aviation militaire. 3, fiche 1, Français, - manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
manuel de manœuvres standard; SMM; manuel de manœuvres normalisées; SMM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 1, Français, - manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safe lane 1, fiche 2, Anglais, safe%20lane
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Platoon engineers emplace the conventional minefield first, and then they traverse the safe lane that is perpendicular to the minefield. 1, fiche 2, Anglais, - safe%20lane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couloir de sécurité
1, fiche 2, Français, couloir%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'engin est armé de deux charges explosives étendues de 90 mètres de long, contenant chacune plus de 700 kg de plastic. Lancée à l'aide d’un propulseur, la charge explose sur le sol, détonant les mines et créant un couloir de sécurité de six mètres de large. 1, fiche 2, Français, - couloir%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reactor block
1, fiche 3, Anglais, reactor%20block
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- core engine 2, fiche 3, Anglais, core%20engine
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The preferred option which fully satisfies these requirements is immobilizing the most radioactive lower part of the reactor tank and inner cavities of horizontal experimental channels with concrete thereby encapsulating the radioactive waste. It should be mentioned that the option to encapsulate the lower section of the reactor requires a relatively small amount of concrete (20 m³) to be added to the existing huge reactor block which has a volume more than 300 m³. 1, fiche 3, Anglais, - reactor%20block
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloc réacteur
1, fiche 3, Français, bloc%20r%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dans un réacteur nucléaire, ensemble] constitué par la cuve contenant le cœur, tous les dispositifs placés à l'intérieur de cette cuve(structures internes, mécanismes de barres de contrôle et de manutention du combustible, instrumentation, etc.), ses fermetures supérieures et le confinement qui l'entoure(cuve de sécurité, béton de protection biologique, etc.). 1, fiche 3, Français, - bloc%20r%C3%A9acteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- National and International Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Passport Security Strategy
1, fiche 4, Anglais, Passport%20Security%20Strategy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In May 2003, the International Civil Aviation Organization (ICAO) adopted new passport specifications for a globally interoperable system, to be based on passports embedded with electronic chips containing a biometric of the bearer. The primary biometric selected by ICAO is facial recognition. Canada will deploy this biometric to enhance the security of the passport application process and to issue a biometrically-enabled smart chip passport in early 2005. The Department of Foreign Affairs will receive funding to implement the Strategy. 2, fiche 4, Anglais, - Passport%20Security%20Strategy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Stratégie de sécurité du passeport
1, fiche 4, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20passeport
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En mai 2003, l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) a adopté de nouvelles spécifications pour les passeports en vue d’un système interopérable à l'échelle mondiale. Ces spécifications seront fondées sur des passeports munis de puces électroniques contenant des renseignements biométriques sur leur titulaire. La principale application biométrique retenue est la reconnaissance faciale. Le Canada déploiera cette technologie biométrique dans le but d’accroître la sécurité du processus de demande de passeport et d’émettre des passeports dotés d’une puce électronique comportant des caractéristiques biométriques à compter du début de 2005. Le ministère des Affaires étrangères se verra allouer des fonds pour mettre en œuvre la stratégie. 2, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20passeport
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Protection of Life
- National and International Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- safety of individuals
1, fiche 5, Anglais, safety%20of%20individuals
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under [the Access to Information Act] that contains information the disclosure of which could reasonably be expected to threaten the safety of individuals. 2, fiche 5, Anglais, - safety%20of%20individuals
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sécurité des personnes
1, fiche 5, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sécurité des individus 2, fiche 5, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20individus
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le responsable d’une institution fédérale peut refuser la communication de documents contenant des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de nuire à la sécurité des individus. 2, fiche 5, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- seguridad de las personas
1, fiche 5, Espagnol, seguridad%20de%20las%20personas
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- seguridad de los particulares 2, fiche 5, Espagnol, seguridad%20de%20los%20particulares
correct, nom féminin
- seguridad de los individuos 3, fiche 5, Espagnol, seguridad%20de%20los%20individuos
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] el número de elementos policiales se ubica en el supuesto normativo de información reservada, toda vez que su divulgación compromete la seguridad pública del Estado y la privacidad o la seguridad de los particulares [...] 2, fiche 5, Espagnol, - seguridad%20de%20las%20personas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- security container
1, fiche 6, Anglais, security%20container
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any totally enclosed storage place for a classified asset, designed to resist force and surreptitious attacks. 2, fiche 6, Anglais, - security%20container
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Security containers include safes, security cabinets, vaults and secure rooms. 3, fiche 6, Anglais, - security%20container
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Approved security container. 4, fiche 6, Anglais, - security%20container
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contenant de sécurité
1, fiche 6, Français, contenant%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coffre de sécurité 2, fiche 6, Français, coffre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tout espace totalement clos utilisé pour le rangement de biens classifiés et conçu pour résister à la force ou à des agressions indétectables. 3, fiche 6, Français, - contenant%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le coffre-fort, l’armoire ou le classeur de sécurité, la chambre forte, et la pièce protégée sont des exemples de contenants de sécurité. 3, fiche 6, Français, - contenant%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
coffre de sécurité : Ce terme ne convient pas pour désigner la notion définie ici, car le sens du mot «coffre» est trop restreint pour nommer une réalité aussi large. 3, fiche 6, Français, - contenant%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Contenant de sécurité approuvé. 4, fiche 6, Français, - contenant%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad general de la empresa
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contenedor de seguridad
1, fiche 6, Espagnol, contenedor%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Contenedores de seguridad y cámaras acorazadas. Para almacenar información clasificada de la UE [Unión Europea] se utilizarán tres clases de contenedores [...] 1, fiche 6, Espagnol, - contenedor%20de%20seguridad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fire Safety
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- safety recess
1, fiche 7, Anglais, safety%20recess
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- safety niche 2, fiche 7, Anglais, safety%20niche
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A recess in the lining of a tunnel, containing safety equipment for use by tunnel users. 1, fiche 7, Anglais, - safety%20recess
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
safety recess: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 7, Anglais, - safety%20recess
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- niche de sécurité
1, fiche 7, Français, niche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Enfoncement pratiqué] dans la paroi d’un tunnel, contenant de l'équipement de sécurité destiné à être utilisé par les usagers du tunnel. 2, fiche 7, Français, - niche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
niche de sécurité : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 3, fiche 7, Français, - niche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aeronautical information circular
1, fiche 8, Anglais, aeronautical%20information%20circular
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AIC 2, fiche 8, Anglais, AIC
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A notice containing information that does not qualify for the origination of a NOTAM [notice to airmen] or for inclusion in the AIP [aeronautical information publication], but which relates to flight safety, air navigation, technical, administrative or legislative matters. 3, fiche 8, Anglais, - aeronautical%20information%20circular
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aeronautical information circular; AIC: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - aeronautical%20information%20circular
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- circulaire d'information aéronautique
1, fiche 8, Français, circulaire%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AIC 1, fiche 8, Français, AIC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Avis contenant des renseignements qui ne satisfont pas aux conditions d’émission d’un NOTAM [avis aux navigants] ou d’insertion dans une publication d’information aéronautique, mais qui concernent la sécurité des vols, la navigation aérienne, ou d’autres questions techniques, administratives ou législatives. 2, fiche 8, Français, - circulaire%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
circulaire d’information aéronautique; AIC : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - circulaire%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- circular de información aeronáutica
1, fiche 8, Espagnol, circular%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- AIC 2, fiche 8, Espagnol, AIC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aviso que contiene información que no requiera la iniciación de un NOTAM [aviso a los aviadores] ni la inclusión en las AIP [publicaciones de información aeronáutica], pero relacionada con la seguridad del vuelo, la navegación aérea, o asuntos de carácter técnico, administrativo o legislativo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 8, Espagnol, - circular%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
circular de información aeronáutica; AIC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 8, Espagnol, - circular%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aircraft call sign
1, fiche 9, Anglais, aircraft%20call%20sign
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- call sign 2, fiche 9, Anglais, call%20sign
correct, uniformisé
- call-sign 3, fiche 9, Anglais, call%2Dsign
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A group of alphanumeric characters used to identify an aircraft in air-ground communication. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 9, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For flight safety reasons, NDHQ/DAS Eng [National Defence Headquarters/Director Aerospace Support Engineering] is responsible for maintaining a register of individual aircraft serial numbers. This ensures that the last four digits of the serial number (the call sign) do not duplicate the call sign of any other CF [Canadian Forces] aircraft. At present, complete serial numbers (type designation plus other digits) consist of five, six or seven digits, depending on the aircraft. Future allocations of complete serial numbers will be confined to six digits. 5, fiche 9, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aircraft call sign; call sign: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 9, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indicatif d'appel d'aéronef
1, fiche 9, Français, indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- indicatif d'appel 2, fiche 9, Français, indicatif%20d%27appel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Groupe de caractères alphanumériques servant à identifier un aéronef dans une communication air-sol. [Définition uniformisée par l’OACI.] 3, fiche 9, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour des raisons de sécurité des vols, le DTSA/QGDN [Directeur-Techniques de soutien aérospatial/Quartier général de la Défense nationale] doit tenir un registre contenant les numéros de série de tous les aéronefs afin de s’assurer que les quatre derniers chiffres du numéro de série(l'indicatif d’appel) ne répètent pas l'indicatif d’appel d’un autre aéronef des FC [Forces canadiennes]. À l'heure actuelle, les numéros de série complets(la désignation du type et les autres chiffres) sont composés de cinq, six ou sept chiffres, selon les aéronefs. Dans l'avenir, les numéros de série assignés se limiteront à six chiffres. 4, fiche 9, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
indicatif d’appel : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 9, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
indicatif d’appel d’aéronef; indicatif d’appel : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 9, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Telecomunicaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- distintivo de llamada de aeronave
1, fiche 9, Espagnol, distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- distintivo de llamada 2, fiche 9, Espagnol, distintivo%20de%20llamada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Transmisión de letras. [...] Exceptuando el designador telefónico y el tipo de aeronave, cada letra del distintivo de llamada de la aeronave se anunciará por separado empleando el deletreo fonético. 3, fiche 9, Espagnol, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
distintivo de llamada de aeronave; distintivo de llamada: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 4, fiche 9, Espagnol, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Network-Critical Physical Infrastructure
1, fiche 10, Anglais, Network%2DCritical%20Physical%20Infrastructure
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NCPI 1, fiche 10, Anglais, NCPI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The elements of a data center's physical infrastructure (as distinguished from IT infrastructure such as routers and storage managers) that contribute directly to availability by ensuring uninterrupted operation. 1, fiche 10, Anglais, - Network%2DCritical%20Physical%20Infrastructure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
NCPI includes power, cooling, fire suppression, and physical security. 1, fiche 10, Anglais, - Network%2DCritical%20Physical%20Infrastructure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- infrastructure physique de réseau critique
1, fiche 10, Français, infrastructure%20physique%20de%20r%C3%A9seau%20critique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Base de tout réseau hautement disponible [qui] doit se composer des éléments suivants : des systèmes d’alimentation [...]; des systèmes de refroidissement [...]; des baies contenant l'équipement réseau critique [...]; des systèmes de protection incendie et sécurité; un câblage de connexion de l'équipement; des systèmes de gestion [...]; des services de fourniture, d’installation et de mise en service de l'équipement, ainsi que la maintenance et le diagnostic. 1, fiche 10, Français, - infrastructure%20physique%20de%20r%C3%A9seau%20critique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 11, Anglais, container
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- storage container 2, fiche 11, Anglais, storage%20container
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
container: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, fiche 11, Anglais, - container
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 11, Français, contenant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tout espace clos destiné à ranger des documents ou des biens. 1, fiche 11, Français, - contenant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
contenant : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité(CTS). 2, fiche 11, Français, - contenant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- structure feature
1, fiche 12, Anglais, structure%20feature
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A structure feature is a security feature containing some form of verifiable information based on the physical construction of the feature. Examples include: the interference characteristic of a hologram or other optically variable device that can be uniquely identified by a suitable reader; retro-reflective images embedded within a security laminate; controlled transmission of light through selective areas of the substrate. 1, fiche 12, Anglais, - structure%20feature
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- élément de structure
1, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un élément de structure est un élément de sécurisation contenant une forme d’informations vérifiables reposant sur sa construction physique. En voici quelques exemples : caractéristique d’interférence d’un hologramme ou de tout autre dispositif optique variable qui peut être identifié de façon spécifique par un appareil de lecture approprié; images rétroréfléchissantes incrustées dans un laminat de sécurité; transmission contrôlée de la lumière dans des zones particulières du support. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Module Validation Program
1, fiche 13, Anglais, Cryptographic%20Module%20Validation%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CMVP 1, fiche 13, Anglais, CMVP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The Communications Security Establishment Canada (CSEC)] and the National Institute of Standards and Technology (NIST) jointly announced the establishment of the Cryptographic Module Validation Program (CMVP) on July 17, 1995. ... The CMVP validates commercial cryptographic modules to Federal Information Processing Standard (FIPS) 140-2 and other cryptography based standards such as algorithms. The CMVP is jointly managed by NIST and CSEC. Products validated as conforming to FIPS 140-1 or FIPS 140-2 are accepted by the federal agencies of both countries for the protection of sensitive information (United States) or protected information (Canada). The goal of the CMVP is to promote the use of validated cryptographic modules and provide federal agencies with a security metric to use in procuring equipment containing validated cryptographic modules. 2, fiche 13, Anglais, - Cryptographic%20Module%20Validation%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Cryptographic Module Validation Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de validation des modules cryptographiques
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20validation%20des%20modules%20cryptographiques
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PVMC 1, fiche 13, Français, PVMC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de validation des modules cryptographiques(PVMC) a été instauré conjointement par le(CSTC) [Centre de la sécurité des télécommunications Canada] et le National Institute of Standards and Technology(NIST) des États-Unis le 17 juillet 1995. [...] Le PVMC valide des modules cryptographiques commerciaux selon la Federal Information Processing Standard(FIPS) 140-2 et selon d’autres normes de cryptographie(algorithmes). Le PVMC est conjointement géré par le NIST et le CSTC. Les produits validés, et se conformant à la FIPS 140-1 ou à la FIPS 140-2, sont acceptés par les organismes fédéraux des deux pays pour la protection d’information sensible(les États-Unis) ou l'information protégée(le Canada). Le but du PVMC est de promouvoir l'utilisation de modules cryptographiques validés et de fournir aux organismes fédéraux une mesure de sécurité à utiliser dans l'approvisionnement de l'équipement contenant des modules cryptographiques validés. 2, fiche 13, Français, - Programme%20de%20validation%20des%20modules%20cryptographiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Atmospheric Physics
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- urgent PIREP
1, fiche 14, Anglais, urgent%20PIREP
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A pilot report containing weather information significant to the safety of flight. 1, fiche 14, Anglais, - urgent%20PIREP
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An urgent PIREP includes information on the following: (a) volcanic ash; (b) tornadoes, funnel clouds, waterspouts; (c) severe turbulence; (d) severe icing; (e) hail; (f) low-level wind shear; and (g) any other reported weather phenomena considered to be hazardous or potentially hazardous to flight operations. 1, fiche 14, Anglais, - urgent%20PIREP
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
PIREP: pilot weather report. 2, fiche 14, Anglais, - urgent%20PIREP
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
urgent PIREP: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 14, Anglais, - urgent%20PIREP
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- PIREP urgent
1, fiche 14, Français, PIREP%20urgent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu de pilote contenant des renseignements météorologiques significatifs pour la sécurité des vols. 1, fiche 14, Français, - PIREP%20urgent
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le PIREP urgent contient des renseignements sur les phénomènes suivants : a) cendres volcaniques; b) tornades, nuages en entonnoir, trombes marines; c) turbulence forte; d) givrage fort; e) grêle; f) cisaillement du vent (WS) à basse altitude; g) tout autre phénomène météorologique jugé dangereux ou potentiellement dangereux pour l’exploitation aérienne. 1, fiche 14, Français, - PIREP%20urgent
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
PIREP : compte rendu météorologique de pilote. 2, fiche 14, Français, - PIREP%20urgent
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
PIREP urgent : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 14, Français, - PIREP%20urgent
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-12-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- slide
1, fiche 15, Anglais, slide
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- film slide 2, fiche 15, Anglais, film%20slide
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any positive transparency mounted individually for use in a projector or for viewing by transmitted light; includes positive films mounted between glass as well as those employing emulsion on glass. 3, fiche 15, Anglais, - slide
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Slide. ... Actual image area may vary from microimage to 3 1/4 by 4 inches (called a lantern slide). Most slides other than 3 1/4 by 4 inches and 2 1/4 by 2 1/4 inches are mounted in a cardboard or plastic frame whose outside dimensions are 2 by 2 inches. 4, fiche 15, Anglais, - slide
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The slide often used in education is 35 mm film horizontal format mounted in a card or plastic mount. 5, fiche 15, Anglais, - slide
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- diapositive
1, fiche 15, Français, diapositive
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- diapo 2, fiche 15, Français, diapo
correct, nom féminin
- dia 3, fiche 15, Français, dia
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Monture carrée de 50 x 50 mm en carton, en matière plastique, en métal ou en verre, contenant une image photographique transparente sur film de sécurité et masquée aux dimensions du format. 4, fiche 15, Français, - diapositive
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La diapositive sert le mieux l’observation détaillée, la discussion, la réflexion critique, l’interrogation. C’est ce qui explique que la présentation de 5 à 6 dias par leçon est une limite à ne pas dépasser et qu’un commentaire préparé est beaucoup moins nécessaire. 5, fiche 15, Français, - diapositive
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Diapo; dia : abréviations familières. 6, fiche 15, Français, - diapositive
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Fotografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- diapositiva
1, fiche 15, Espagnol, diapositiva
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Positivo transparente obtenido copiando un negativo fotográfico, o directamente gracias a un proceso de revelado. 2, fiche 15, Espagnol, - diapositiva
Fiche 16 - données d’organisme externe 2008-02-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Corporate Security
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- security authorization code 1, fiche 16, Anglais, security%20authorization%20code
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To announce the availability of the Web interface, an information package (consisting of a letter, a demo CD and security authorization codes) was sent to each SSTS [Sealed Source Tracking System] licensee in June. 1, fiche 16, Anglais, - security%20authorization%20code
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- code d'autorisation de sécurité
1, fiche 16, Français, code%20d%27autorisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour annoncer la disponibilité de l'interface Web, une trousse d’information contenant une lettre, un CD de démonstration et un code d’autorisation de sécurité a été envoyée en juin à chacun des titulaires de permis soumis au Système de suivi des sources scellées. 1, fiche 16, Français, - code%20d%27autorisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- packing material
1, fiche 17, Anglais, packing%20material
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Material and container that are used to protect a good during transportation, but do not include packaging materials and containers. 2, fiche 17, Anglais, - packing%20material
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Packing materials and containers in which the good is packed for shipment shall be disregarded in determining whether: a)the non-originating materials used in the production of the good undergo an applicable change in tariff classification ... and b)the good satisfies a regional value content requirement. 3, fiche 17, Anglais, - packing%20material
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- packing materials
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 17, La vedette principale, Français
- matière d'emballage
1, fiche 17, Français, mati%C3%A8re%20d%27emballage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Matière et contenant de sécurité dans lesquels un produit est emballé pour son expédition, sauf les matières de conditionnement et les contenants. 1, fiche 17, Français, - mati%C3%A8re%20d%27emballage
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- matières d'emballage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- material de embalaje
1, fiche 17, Espagnol, material%20de%20embalaje
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La Norma Internacional para Medidas Fitosanitarias (NIMF 15) es una medida aprobada por la Comisión Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) de la FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] mediante la cual se establece que todo el material de embalaje de madera que se utilice en el comercio internacional deberá ser tratado con el propósito de evitar la diseminación de plagas que afectan a las especies forestales. 2, fiche 17, Espagnol, - material%20de%20embalaje
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- materiales de embalaje
Fiche 18 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Security Devices
- Signage
- Lighting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- light-emitting component
1, fiche 18, Anglais, light%2Demitting%20component
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if (a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium; (b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form; (c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes ... 1, fiche 18, Anglais, - light%2Demitting%20component
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 18, Anglais, - light%2Demitting%20component
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Signalisation (panneaux)
- Éclairage
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- source de lumière
1, fiche 18, Français, source%20de%20lumi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste [...] 1, fiche 18, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 18, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tritium-activated self-luminous safety sign
1, fiche 19, Anglais, tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tritium safety sign 1, fiche 19, Anglais, tritium%20safety%20sign
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tritium safety signs. Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if (a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium; (b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form; (c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes; (d) the amount of tritium present in the form of oxide does not exceed 1 per cent per volume for each glass tube ... 1, fiche 19, Anglais, - tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 19, Anglais, - tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- panneau de sécurité autolumineux au tritium
1, fiche 19, Français, panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- panneau de sécurité au tritium 1, fiche 19, Français, panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20tritium
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Panneaux de sécurité au tritium. Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste; d) la quantité de tritium contenue dans chaque tube de verre sous forme d’oxyde ne dépasse pas 1 % par volume [...] 1, fiche 19, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 19, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Security Posters and Signs
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- glass tube
1, fiche 20, Anglais, glass%20tube
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if ... the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes ... 1, fiche 20, Anglais, - glass%20tube
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 20, Anglais, - glass%20tube
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Affichage de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tube de verre
1, fiche 20, Français, tube%20de%20verre
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies :[...] la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste [...] 1, fiche 20, Français, - tube%20de%20verre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 20, Français, - tube%20de%20verre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2001-10-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Official Documents
- Ore Extraction and Transport
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- excavation licence
1, fiche 21, Anglais, excavation%20licence
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Excavation licence. An application for a licence to excavate uranium or thorium at an excavation site shall ... include the following information: an overview of the impact of the excavation on public health and safety and the environment including (i) a description of proposed activities at the excavation site, including their anticipated duration, (ii) a listing of all claims, surface leases and mineral leases related to and in the immediate vicinity of the excavation site .... 2, fiche 21, Anglais, - excavation%20licence
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Uranium Mines. ... For an excavation licence, the fee for assessment has been changed from an annual to a one-time fee. 1, fiche 21, Anglais, - excavation%20licence
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Documents officiels
- Extraction et transport du minerai
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- permis d'excavation
1, fiche 21, Français, permis%20d%27excavation
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Permis d’excavation. La demande de permis d’excavation pour prélever de l'uranium [...] contient les renseignements suivants : a) un aperçu des répercussions des activités d’excavation sur la santé et la sécurité du public et sur l'environnement, contenant : i) le détail des activités proposées au site d’excavation, y compris la durée prévue, ii) la liste de toutes les concessions connexes et de tous les baux connexes d’exploration en surface et d’extraction de minéraux dans le voisinage immédiat du site d’excavation [...] 2, fiche 21, Français, - permis%20d%27excavation
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Mines d’uranium. [...] Pour un permis d’excavation, les droits d’évaluation qui étaient payés chaque année sont devenus des droits payables en un seul versement. 1, fiche 21, Français, - permis%20d%27excavation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2000-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- nuclear product
1, fiche 22, Anglais, nuclear%20product
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In order to control the risk associated with the use of nuclear energy, the AECB sets strict health and safety standards for nuclear equipment, defines allowable limits for radiation exposure, and conduct frequent inspections of nuclear products and facilities. 1, fiche 22, Anglais, - nuclear%20product
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- article contenant une matière radioactive
1, fiche 22, Français, article%20contenant%20une%20mati%C3%A8re%20radioactive
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Afin de diminuer les risques associés à l'utilisation de l'énergie nucléaire, la CCEA établit des normes très strictes [en matière de santé, de sûreté] et de sécurité pour l'équipement nucléaire, elle définit les limites d’irradiation acceptables et effectue de fréquentes inspections dans les installations nucléaires et chez les utilisateurs d’articles contenant une matière radioactive. 1, fiche 22, Français, - article%20contenant%20une%20mati%C3%A8re%20radioactive
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- intrusion detection software 1, fiche 23, Anglais, intrusion%20detection%20software
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- logiciel de détection d'intrusion
1, fiche 23, Français, logiciel%20de%20d%C3%A9tection%20d%27intrusion
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour contrer [les actes de pirateries électroniques], une nouvelle génération de produits de sécurité est récemment apparue : les IDS(Intrusion Detection Software-logiciels de détection d’intrusion). Essentiellement, des logiciels [...] [servent] à «écouter» le trafic du réseau pour y dépister les signes d’une tentative d’intrusion. Ce dépistage s’effectue en comparant le trafic suspect avec une base de données contenant les «signatures» d’intrusions connues. Certains logiciels [...] sont dotés d’un module qui agit comme un leurre [...], afin d’attirer les intrus dans un piège ou de les détourner des serveurs critiques. D'autres [...] offrent [...] des modules de dépistage de l'intrus pour tenter de retracer d’où il vient(adresse IP) et de documenter sa séquence d’attaque [...] 1, fiche 23, Français, - logiciel%20de%20d%C3%A9tection%20d%27intrusion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 1994-10-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Security
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- allowable limit for radiation exposure
1, fiche 24, Anglais, allowable%20limit%20for%20radiation%20exposure
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In order to control the risk associated with the use of nuclear energy, the AECB sets strict health and safety standards for nuclear equipment, defines allowable limits for radiation exposure, and conduct frequent inspections of nuclear products and facilities. 1, fiche 24, Anglais, - allowable%20limit%20for%20radiation%20exposure
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- limite d'irradiation acceptable
1, fiche 24, Français, limite%20d%27irradiation%20acceptable
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Afin de diminuer les risques associés à l'utilisation de l'énergie nucléaire, la CCEA établit des normes très strictes d’hygiène et de sécurité pour l'équipement nucléaire, elle définit les limites d’irradiation acceptables et effectue de fréquentes inspections dans les installations nucléaires et chez les utilisateurs d’articles contenant une matière radioactive. 1, fiche 24, Français, - limite%20d%27irradiation%20acceptable
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-07-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Security
- Penal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- preventive security bank
1, fiche 25, Anglais, preventive%20security%20bank
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CD 640. Correctional Service Canada. 2, fiche 25, Anglais, - preventive%20security%20bank
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration pénitentiaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- banque de la sécurité préventive
1, fiche 25, Français, banque%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Banque contenant des dossiers de sécurité préventive. 2, fiche 25, Français, - banque%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pr%C3%A9ventive
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- safety busette 1, fiche 26, Anglais, safety%20busette
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sécuribus
1, fiche 26, Français, s%C3%A9curibus
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
autobus scolaire de petites dimensions contenant des éléments de sécurité particuliers.(Traduction proposée par le service de traduction du Conseil scolaire d’Ottawa). 1, fiche 26, Français, - s%C3%A9curibus
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- capped fuse
1, fiche 27, Anglais, capped%20fuse
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A length of safety fuse with the cap or detonator crimped on before it is taken to the place of use. 2, fiche 27, Anglais, - capped%20fuse
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[The plain detonator] consists of an aluminum tube closed at one end and partly filled with a sensitive initiating explosive. The tube is only partially filled because a plain detonator is always used in conjunction with a safety fuse, and the empty space enables the fuse to be inserted into the tube until it comes into contact with the detonating composition. The safety fuse is then secured in position by indenting the detonator tube, this process being known as crimping. The combination of safety fuse and plain detonator is called a capped fuse. 3, fiche 27, Anglais, - capped%20fuse
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- détonateur à capsule
1, fiche 27, Français, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20capsule
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le détonateur à capsule(...) allumé à la mèche de sécurité, consiste en un cylindre de cuivre ou d’aluminium, long de 1 1/4" à 1 7/8" et d’un diamètre de 1/4" rempli au tiers de sa longueur de fulminate de mercure ou d’un mélange contenant du chlorate de potassium. L'espace vide de la capsule est destiné à l'insertion de la mèche de sécurité. L'allumage du fulminate produit un choc amplement suffisant pour "détoner" la charge explosive. Pour placer la mèche dans la capsule, on se sert d’une pince spéciale à sertir(crimper), de manière à obtenir un serrage suffisant pour maintenir la mèche dans la position requise. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20capsule
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :