TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTENEUR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bin picking
1, fiche 1, Anglais, bin%20picking
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bin picking is a term used for the robotic grasping of a single component from an open bin that contains many randomly oriented identical (and sometimes not identical) components. 2, fiche 1, Anglais, - bin%20picking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dévracage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9vracage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le dévracage [...] est l'action de déplacer des éléments afin de les rendre utilisables dans les étapes de production suivantes. Il joue un rôle de plus en plus important dans l'automatisation. Prélever une pièce dans un conteneur est une des tâches les plus complexes. Le robot doit identifier différents objets disposés de manière chaotique, ayant une géométrie parfois complexe, les prélever sans collision avec le conteneur, les orienter, les transférer vers la machine. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9vracage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special Packaging
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overdrum
1, fiche 2, Anglais, overdrum
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A container in which a drum of radioactive wastes is put to ensure their handling and improve their containment. 2, fiche 2, Anglais, - overdrum
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- over drum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surfût
1, fiche 2, Français, surf%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conteneur dans lequel on place un fût contenant des déchets radioactifs pour en assurer la manutention et en améliorer le confinement. 2, fiche 2, Français, - surf%C3%BBt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
surfût : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 10 novembre 2007. 3, fiche 2, Français, - surf%C3%BBt
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sur-fût
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ammunition box
1, fiche 3, Anglais, ammunition%20box
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A container that holds ammunition at the ready within the fighting compartment of an armoured fighting vehicle. 2, fiche 3, Anglais, - ammunition%20box
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ammunition box: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - ammunition%20box
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boîte de munitions
1, fiche 3, Français, bo%C3%AEte%20de%20munitions
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conteneur où sont stockées des munitions prêtes à servir dans le compartiment de combat d’un véhicule blindé de combat. 2, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte%20de%20munitions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boîte de munitions : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte%20de%20munitions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Fuerzas blindadas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caja de municiones
1, fiche 3, Espagnol, caja%20de%20municiones
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sleeper
1, fiche 4, Anglais, sleeper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A loaded container moving within the railroad system that is not clearly identified on any internally generated reports. 1, fiche 4, Anglais, - sleeper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conteneur fantôme
1, fiche 4, Français, conteneur%20fant%C3%B4me
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conteneur fantôme : terme proposé par analogie avec le terme «wagon fantôme». 1, fiche 4, Français, - conteneur%20fant%C3%B4me
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contenedor fantasma
1, fiche 4, Espagnol, contenedor%20fantasma
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De acuerdo a las fuentes aduaneras [del puerto de Uruguay], el contenedor en cuestión carece de la documentación correspondientes y además, para confirmar su irregular situación, no está registrado en el sofisticado registro informático de la DNA [Dirección Nacional de Aduanas]. 1, fiche 4, Espagnol, - contenedor%20fantasma
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unitized transport
1, fiche 5, Anglais, unitized%20transport
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- unitised transport 2, fiche 5, Anglais, unitised%20transport
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the last decades, both logistics and supply chains have undergone major changes ... Especially, the globalization process of the supply chain has been one of the main drivers of change in the logistics field. Other important drivers were unitized transport (in containers or in other logistics units) and transport infrastructure development. 1, fiche 5, Anglais, - unitized%20transport
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transport unitisé
1, fiche 5, Français, transport%20unitis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- transport par unité de charge 2, fiche 5, Français, transport%20par%20unit%C3%A9%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] transport effectué en recourant à des unités de chargement [comme] le conteneur ou la caisse mobile. 3, fiche 5, Français, - transport%20unitis%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- internal facing website
1, fiche 6, Anglais, internal%20facing%20website
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- internal website 2, fiche 6, Anglais, internal%20website
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When a user accesses an internal website, the page is first rendered in a browser running in a secure container ... 2, fiche 6, Anglais, - internal%20facing%20website
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- internal facing web site
- internal web site
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- site Web interne
1, fiche 6, Français, site%20Web%20interne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un utilisateur accède à un site web interne, la page s’affiche d’abord dans un navigateur s’exécutant dans un conteneur sécurisé [...] 2, fiche 6, Français, - site%20Web%20interne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- place
1, fiche 7, Anglais, place
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Premises, including a place of business; a dwelling-house; a railway vehicle; a vessel; an aircraft; a trailer; a motor vehicle; or a container. 1, fiche 7, Anglais, - place
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- endroit
1, fiche 7, Français, endroit
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lieu, notamment un lieu d’affaires, une maison d’habitation, un véhicule de chemin de fer, un navire, un aéronef, une remorque, un véhicule automobile ou un conteneur. 1, fiche 7, Français, - endroit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- container registry
1, fiche 8, Anglais, container%20registry
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A storage and a content delivery system that holds container images. 1, fiche 8, Anglais, - container%20registry
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Container registry is a single place for your team to manage docker images, perform vulnerability analysis, and decide who can access what with fine-grained access control. 2, fiche 8, Anglais, - container%20registry
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
private container registry 1, fiche 8, Anglais, - container%20registry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- registre de conteneurs
1, fiche 8, Français, registre%20de%20conteneurs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- registre de conteneur 1, fiche 8, Français, registre%20de%20conteneur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
registre de conteneur privé 1, fiche 8, Français, - registre%20de%20conteneurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- registro de contenedor
1, fiche 8, Espagnol, registro%20de%20contenedor
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
registro de contenedor privado 1, fiche 8, Espagnol, - registro%20de%20contenedor
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-05-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- double-stack container car
1, fiche 9, Anglais, double%2Dstack%20container%20car
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- double-stack car 2, fiche 9, Anglais, double%2Dstack%20car
correct
- double-stack freight car 3, fiche 9, Anglais, double%2Dstack%20freight%20car
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As the double-stack cars evolved, the interbox connector version (IBC) won wide acceptance over the version with bulkheads, as it afforded the flexibility to handle containers of varying lengths and widths. 4, fiche 9, Anglais, - double%2Dstack%20container%20car
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- wagon à deux niveaux de chargement
1, fiche 9, Français, wagon%20%C3%A0%20deux%20niveaux%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- wagon porte-conteneur à deux niveaux de chargement 2, fiche 9, Français, wagon%20porte%2Dconteneur%20%C3%A0%20deux%20niveaux%20de%20chargement
correct, nom masculin
- wagon porte-conteneurs à deux niveaux 3, fiche 9, Français, wagon%20porte%2Dconteneurs%20%C3%A0%20deux%20niveaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La] traverse en hauteur [...] a pu être surélevée grâce à des extrémités arquées et des culées préfabriquées, assurant ainsi une hauteur libre maximale pour les wagons à deux niveaux de chargement. 4, fiche 9, Français, - wagon%20%C3%A0%20deux%20niveaux%20de%20chargement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les wagons à deux niveaux de chargement [...] ont deux caractéristiques intéressantes. L'une est bien sûr leur aptitude au transport de deux couches de conteneurs avec diverses solutions pour maintenir et assurer le conteneur supérieur et pour s’adapter aux longueurs non standardisées. 5, fiche 9, Français, - wagon%20%C3%A0%20deux%20niveaux%20de%20chargement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vagón de doble estiba
1, fiche 9, Espagnol, vag%C3%B3n%20de%20doble%20estiba
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] el gobierno de Panamá designó la ruta del ferrocarril como zona primaria después de un largo y tedioso proceso de evaluación, en el que se consideraron las inversiones [tales] como [los] vagones de doble estiba que no permiten el acceso a los contenedores transportados mientras están en ruta y oficinas de Aduanas y Cuarentena en las terminales del ferrocarril [...] 2, fiche 9, Espagnol, - vag%C3%B3n%20de%20doble%20estiba
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cluster bomb
1, fiche 10, Anglais, cluster%20bomb
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cluster munition 2, fiche 10, Anglais, cluster%20munition
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A cluster munition (or cluster bomb) is a container filled with small explosive bombs called sub-munitions. This container may be a shell, rocket, missile, or other device. Dropped from an aircraft or fired from the ground, it opens in the air and releases the sub-munitions. 3, fiche 10, Anglais, - cluster%20bomb
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cluster bomb: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 10, Anglais, - cluster%20bomb
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bombe à sous-munitions
1, fiche 10, Français, bombe%20%C3%A0%20sous%2Dmunitions
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bombe à dispersion 2, fiche 10, Français, bombe%20%C3%A0%20dispersion
correct, nom féminin
- bombe en grappe 3, fiche 10, Français, bombe%20en%20grappe
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une bombe à sous-munitions se présente comme un conteneur, rempli de mini-bombes explosives, appelées sous-munitions. Ce conteneur peut être un obus, une roquette, un missile […] Largué par avion ou par voie terrestre, il l'ouvre en vol et libère les sous-munitions. 4, fiche 10, Français, - bombe%20%C3%A0%20sous%2Dmunitions
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bombe en grappe : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 10, Français, - bombe%20%C3%A0%20sous%2Dmunitions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bombas y granadas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bomba de racimo
1, fiche 10, Espagnol, bomba%20de%20racimo
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Una bomba de racimo es aquella que en su interior contiene docenas de submuniciones que son expulsadas en su trayectoria [y caen] sobre una amplia superficie. Estas submuniciones deberían estallar al chocar contra el suelo, pero entre el 5% y el 30% de ellas no lo hacen. 1, fiche 10, Espagnol, - bomba%20de%20racimo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Containers
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shipping container
1, fiche 11, Anglais, shipping%20container
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- master container 2, fiche 11, Anglais, master%20container
correct, normalisé
- outer container 3, fiche 11, Anglais, outer%20container
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A container which is sufficiently strong, by reason of material, design, and construction, to be shipped safely without further packaging. 4, fiche 11, Anglais, - shipping%20container
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
shipping container; master container; outer container: designations and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, fiche 11, Anglais, - shipping%20container
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conteneur d'expédition
1, fiche 11, Français, conteneur%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- conteneur primaire 2, fiche 11, Français, conteneur%20primaire
correct, nom masculin, normalisé
- conteneur principal 3, fiche 11, Français, conteneur%20principal
correct, nom masculin, normalisé
- conteneur extérieur 4, fiche 11, Français, conteneur%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conteneur qui, en raison de son matériau constitutif, de sa conception et de sa construction, est assez résistant pour être expédié tel quel en toute sécurité. 5, fiche 11, Français, - conteneur%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
conteneur d’expédition; conteneur primaire ;conteneur principal : désignations et définition normalisées par l'Office des normes générales du Canada(ONGC). 6, fiche 11, Français, - conteneur%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- seed container
1, fiche 12, Anglais, seed%20container
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
seed container: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - seed%20container
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conteneur de semences
1, fiche 12, Français, conteneur%20de%20semences
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
conteneur de semences : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - conteneur%20de%20semences
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fuel container
1, fiche 13, Anglais, fuel%20container
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fuel container: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 13, Anglais, - fuel%20container
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conteneur de combustible
1, fiche 13, Français, conteneur%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
conteneur de combustible : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 13, Français, - conteneur%20de%20combustible
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crop container
1, fiche 14, Anglais, crop%20container
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
crop container: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 14, Anglais, - crop%20container
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conteneur de cultures
1, fiche 14, Français, conteneur%20de%20cultures
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
conteneur de cultures : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 14, Français, - conteneur%20de%20cultures
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- recycling container
1, fiche 15, Anglais, recycling%20container
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
recycling container: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 15, Anglais, - recycling%20container
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- conteneur de recyclage
1, fiche 15, Français, conteneur%20de%20recyclage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
conteneur de recyclage : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 15, Français, - conteneur%20de%20recyclage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- shipping container
1, fiche 16, Anglais, shipping%20container
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
shipping container: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 16, Anglais, - shipping%20container
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conteneur d'expédition
1, fiche 16, Français, conteneur%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
conteneur d’expédition : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 16, Français, - conteneur%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- armament container
1, fiche 17, Anglais, armament%20container
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
armament container: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 17, Anglais, - armament%20container
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conteneur pour armes
1, fiche 17, Français, conteneur%20pour%20armes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
conteneur pour armes : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 17, Français, - conteneur%20pour%20armes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bait container
1, fiche 18, Anglais, bait%20container
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bait container: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 18, Anglais, - bait%20container
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conteneur à appât
1, fiche 18, Français, conteneur%20%C3%A0%20app%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
conteneur à appât : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 18, Français, - conteneur%20%C3%A0%20app%C3%A2t
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tack container
1, fiche 19, Anglais, tack%20container
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tack container: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 19, Anglais, - tack%20container
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- conteneur d'écurie
1, fiche 19, Français, conteneur%20d%27%C3%A9curie
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
conteneur d’écurie : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 19, Français, - conteneur%20d%27%C3%A9curie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mail container
1, fiche 20, Anglais, mail%20container
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mail container: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 20, Anglais, - mail%20container
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conteneur postal
1, fiche 20, Français, conteneur%20postal
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
conteneur postal : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 20, Français, - conteneur%20postal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fishing container
1, fiche 21, Anglais, fishing%20container
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fishing container: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 21, Anglais, - fishing%20container
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conteneur à pêche
1, fiche 21, Français, conteneur%20%C3%A0%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
conteneur à pêche : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 21, Français, - conteneur%20%C3%A0%20p%C3%AAche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-10-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- artillery saturation rocket system
1, fiche 22, Anglais, artillery%20saturation%20rocket%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ASTROS 1, fiche 22, Anglais, ASTROS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Worldwide reference in its class, the ground-to-ground rocket system stands out for its great mobility and ability to launch rockets and missiles of various calibers at distances between 9 and 300 km. 2, fiche 22, Anglais, - artillery%20saturation%20rocket%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système de fusée à saturation d'artillerie
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20saturation%20d%27artillerie
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ASTROS 1, fiche 22, Français, ASTROS
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- système de roquettes à saturation d'artillerie 2, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20roquettes%20%C3%A0%20saturation%20d%27artillerie
nom masculin
- Astros 2, fiche 22, Français, Astros
nom masculin
- Astros 2, fiche 22, Français, Astros
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dès le début, l'Astros […] a été conçu comme un système multi-calibres pouvant accepter un conteneur de lancement avec un nombre différent de roquettes selon le calibre […] 2, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20saturation%20d%27artillerie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shipping company
1, fiche 23, Anglais, shipping%20company
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- société de transport maritime
1, fiche 23, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- compagnie de transport maritime 2, fiche 23, Français, compagnie%20de%20transport%20maritime
correct, nom féminin
- compagnie de navigation 3, fiche 23, Français, compagnie%20de%20navigation
correct, nom féminin
- compagnie maritime 4, fiche 23, Français, compagnie%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Entreprise commerciale et maritime dont l’activité consiste à assurer le transport de marchandises ou de passagers. 5, fiche 23, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sont à la charge d’une société [de] transport maritime : l'organisation de la mise à disposition d’un conteneur à votre domicile pour un chargement plus aisé de vos cartons et biens personnels[;] le transport par voie terrestre du conteneur jusqu'au port d’embarquement[;] l'exécution des formalités administrative telles que les frais de douane ou le dédouanement des marchandises et acquittement des droits avant leur livraison sur le marché intérieur[;] la mise en place de la cargaison à bord du navire[;] le déchargement des marchandises et [la] mise à disposition à votre domicile à l'arrivée. 6, fiche 23, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organizaciones marítimas
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- empresa marítima
1, fiche 23, Espagnol, empresa%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- empresa naviera 2, fiche 23, Espagnol, empresa%20naviera
correct, nom féminin
- compañía naviera 3, fiche 23, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20naviera
correct, nom féminin
- compañía naval 4, fiche 23, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20naval
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes compañías navales en los países bordeados por el mar, que realizan diferentes servicios de transporte marítimo. 4, fiche 23, Espagnol, - empresa%20mar%C3%ADtima
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Atomic Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- optical bottle
1, fiche 24, Anglais, optical%20bottle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An important consequence of [the picture given of how the transverse forces arise] is that it implies one can shape light beams that will trap particles by radiation pressure alone, forming what might be called an "optical bottle." A high-index particle placed at a certain point in such a nonmaterial container should be in stable equilibrium ... 2, fiche 24, Anglais, - optical%20bottle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Physique atomique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bouteille optique
1, fiche 24, Français, bouteille%20optique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conteneur immatériel réalisé par un ou plusieurs faisceaux de lumière et destiné à piéger des particules sous l'action de la pression de rayonnement. 2, fiche 24, Français, - bouteille%20optique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Láser y máser
- Física atómica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- botella óptica
1, fiche 24, Espagnol, botella%20%C3%B3ptica
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-03-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Sample Fetch Rover
1, fiche 25, Anglais, Sample%20Fetch%20Rover
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- SFR 2, fiche 25, Anglais, SFR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The SFR is a key element of any Mars Sample Return mission. Landing with the Mars Ascent Vehicle (MAV), it is required to rapidly retrieve samples from their remote cached location and return them to the MAV for transfer to orbit. 3, fiche 25, Anglais, - Sample%20Fetch%20Rover
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The rover, a small vehicle approximately 1 metre wide by 1.5 metres long, will be capable of withstanding the harsh atmosphere of Mars and its challenging terrain. The 'Sample Fetch Rover' is planned to be part of the mission concepts the European Space Agency (ESA) is exploring with NASA [National Aeronautics and Space Administration] for an international Mars Sample Return campaign between 2020 and 2030. 4, fiche 25, Anglais, - Sample%20Fetch%20Rover
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Sample Fetch Rover
1, fiche 25, Français, Sample%20Fetch%20Rover
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SFR 2, fiche 25, Français, SFR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
- rover collecteur d'échantillons 3, fiche 25, Français, rover%20collecteur%20d%27%C3%A9chantillons
non officiel
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] le Sample Fetch Rover(en français, le rover collecteur d’échantillons) et le bras de récupération et de transfert des échantillons dans le conteneur et du conteneur sur le MAV [Mars Ascent Vehicle]. 3, fiche 25, Français, - Sample%20Fetch%20Rover
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- containerizable
1, fiche 26, Anglais, containerizable
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Capable of being containerized. 1, fiche 26, Anglais, - containerizable
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- containerisable
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conteneurisable
1, fiche 26, Français, conteneurisable
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Qui peut être mis en conteneur. 1, fiche 26, Français, - conteneurisable
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- containerization
1, fiche 27, Anglais, containerization
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- containerisation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
Fiche 27, La vedette principale, Français
- conteneurisation
1, fiche 27, Français, conteneurisation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- containérisation 2, fiche 27, Français, contain%C3%A9risation
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conditionnement des marchandises dans un conteneur afin d’en assurer le transport. 3, fiche 27, Français, - conteneurisation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Transporte de mercancías
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- contenedorización
1, fiche 27, Espagnol, contenedorizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- optical disk cartridge
1, fiche 28, Anglais, optical%20disk%20cartridge
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ODC 1, fiche 28, Anglais, ODC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An optical disk storage device consisting of a case containing an optical disk. 2, fiche 28, Anglais, - optical%20disk%20cartridge
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- optical disc cartridge
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cartouche de disque optique
1, fiche 28, Français, cartouche%20de%20disque%20optique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Conteneur utilisé pour protéger et pour faciliter l'utilisation de [...] disques optiques. 2, fiche 28, Français, - cartouche%20de%20disque%20optique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Containers
- Transport of Goods
- Air Freight
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- containerized cargo
1, fiche 29, Anglais, containerized%20cargo
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- containerised cargo 2, fiche 29, Anglais, containerised%20cargo
correct
- containerized freight 3, fiche 29, Anglais, containerized%20freight
correct
- containerised freight 4, fiche 29, Anglais, containerised%20freight
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cargo shipped in a container that is enclosed, permanent, reusable, nondisposable and weathertight. 5, fiche 29, Anglais, - containerized%20cargo
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The past decade has provided a number of examples of the safety risks inherent in the transportation of containerised cargo by sea. 6, fiche 29, Anglais, - containerized%20cargo
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Fret aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cargaison conteneurisée
1, fiche 29, Français, cargaison%20conteneuris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- fret en conteneurs 2, fiche 29, Français, fret%20en%20conteneurs
correct, nom masculin
- fret conteneurisé 3, fiche 29, Français, fret%20conteneuris%C3%A9
correct, nom masculin
- cargaison transportée par conteneur 4, fiche 29, Français, cargaison%20transport%C3%A9e%20par%20conteneur
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cargaison expédiée dans un conteneur qui est clos, permanent, réutilisable, non jetable et étanche. 5, fiche 29, Français, - cargaison%20conteneuris%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les navires battant pavillon des États-Unis ont transporté 54% du total de la cargaison conteneurisée. 6, fiche 29, Français, - cargaison%20conteneuris%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Containers
- Packaging Techniques
- Transport of Goods
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- stuff
1, fiche 30, Anglais, stuff
correct, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
It is particularly important for all involved to understand the high degree of physical risk presented by the marine environment, the extreme forces to which a ship is exposed at sea, and the extent to which these risks are greatly increased by any failure to stuff containers correctly. 2, fiche 30, Anglais, - stuff
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Conteneurs
- Techniques d'emballage
- Transport de marchandises
Fiche 30, La vedette principale, Français
- empoter
1, fiche 30, Français, empoter
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Charger des marchandises dans un conteneur, une caisse mobile ou une citerne. 2, fiche 30, Français, - empoter
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
empoter : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 30, Français, - empoter
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Transport of Goods
- Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- groupage bill of lading
1, fiche 31, Anglais, groupage%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- collective bill of lading 2, fiche 31, Anglais, collective%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Groupage bill of lading: Under container shipment, exporters who are unable to make a full load container may request the forwarding agent to group their cargoes into one container in order to save freight charges. 3, fiche 31, Anglais, - groupage%20bill%20of%20lading
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Transport de marchandises
- Commerce
Fiche 31, La vedette principale, Français
- connaissement de groupage
1, fiche 31, Français, connaissement%20de%20groupage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- connaissement collectif 2, fiche 31, Français, connaissement%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Connaissement couvrant plusieurs lots empotés dans un même conteneur et appartenant à des chargeurs différents. 2, fiche 31, Français, - connaissement%20de%20groupage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-10-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Containers
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- containerizable cargo
1, fiche 32, Anglais, containerizable%20cargo
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The cargo that will fit into a container and result in an economical shipment. 1, fiche 32, Anglais, - containerizable%20cargo
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- containerisable cargo
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Conteneurs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cargaison transportable par conteneur
1, fiche 32, Français, cargaison%20transportable%20par%20conteneur
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cargaison conteneurisable 2, fiche 32, Français, cargaison%20conteneurisable
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cargaison pouvant être transportée par conteneur pour réduire les frais d’expédition. 2, fiche 32, Français, - cargaison%20transportable%20par%20conteneur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-06-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dependency injection
1, fiche 33, Anglais, dependency%20injection
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- DI 1, fiche 33, Anglais, DI
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dependency injection (DI) is a design pattern in which an object's dependency is injected by the framework rather than by the object itself. 2, fiche 33, Anglais, - dependency%20injection
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- injection de dépendances
1, fiche 33, Français, injection%20de%20d%C3%A9pendances
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'injection de dépendances consiste à confier à un objet tiers(un conteneur) [...] la gestion du cycle de vie des objets(création, «libération», etc.) et [...] la mise en relation des objets entre eux [...] 2, fiche 33, Français, - injection%20de%20d%C3%A9pendances
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Food Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- aseptic packaging
1, fiche 34, Anglais, aseptic%20packaging
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- aseptic processing 2, fiche 34, Anglais, aseptic%20processing
correct
- aseptic filling 3, fiche 34, Anglais, aseptic%20filling
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... process by which previously sterilized products are put into sterile packages under aseptic conditions ... 4, fiche 34, Anglais, - aseptic%20packaging
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
At the present time more than half of the milk sold in Italy and West Germany is packaged by this method. 4, fiche 34, Anglais, - aseptic%20packaging
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Industrie de l'alimentation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- conditionnement aseptique
1, fiche 34, Français, conditionnement%20aseptique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- emballage aseptique 2, fiche 34, Français, emballage%20aseptique
correct, nom masculin
- remplissage aseptique 3, fiche 34, Français, remplissage%20aseptique
correct, nom masculin
- conditionnement sous atmosphère aseptique 4, fiche 34, Français, conditionnement%20sous%20atmosph%C3%A8re%20aseptique
correct, nom masculin
- embouteillage aseptique 5, fiche 34, Français, embouteillage%20aseptique
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Conditionnement d’un produit, préalablement stérilisé, dans un emballage également stérilisé, le tout dans un environnement stérile [...] 6, fiche 34, Français, - conditionnement%20aseptique
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] conditionnement aseptique [...] La mise en œuvre de cette technique s’effectue en deux temps. D'abord le produit est pré-stérilisé séparément par un processus d’échange de chaleur. Ensuite le produit froid est versé dans un conteneur qui, selon le type, a été préalablement stérilisé, soit à la vapeur surchauffée, soit à l'air chaud stérilisé, soit à l'oxyde d’éthylène ou à l'aide d’un agent bactéricide. Le conteneur est ensuite fermé hermétiquement dans une atmosphère bactéricide et maintenue stérile soit par de la vapeur surchauffée, de l'air stérile pressurisé ou de l'air filtré. 7, fiche 34, Français, - conditionnement%20aseptique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, «conteneur» s’entend au sens de «contenant». 8, fiche 34, Français, - conditionnement%20aseptique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- container transport
1, fiche 35, Anglais, container%20transport
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The transportation of goods in standardized re-sealable transportation boxes by rail and sea. 1, fiche 35, Anglais, - container%20transport
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 35, La vedette principale, Français
- transport par conteneur
1, fiche 35, Français, transport%20par%20conteneur
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pour le transport de denrées périssables ou de produits qui nécessitent une livraison très rapide, la voie d’eau n’ offre pas d’alternative au transport routier. En revanche, elle permet une massification de certains flux grâce au transport par conteneur. 2, fiche 35, Français, - transport%20par%20conteneur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- transporte con contenedores
1, fiche 35, Espagnol, transporte%20con%20contenedores
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging Techniques
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- aseptic packaging machine 1, fiche 36, Anglais, aseptic%20packaging%20machine
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mechanical Systems (machinery) to set-up and sterilize containers of food and dairy products (for longer shelf life) then fill them with sterile product, close or seal them and eject them ready for packing and shipping. 1, fiche 36, Anglais, - aseptic%20packaging%20machine
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Techniques d'emballage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- machine de conditionnement aseptique
1, fiche 36, Français, machine%20de%20conditionnement%20aseptique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] conditionnement aseptique [...] La mise en œuvre de cette technique s’effectue en deux temps. D'abord le produit est pré-stérilisé séparément par un processus d’échange de chaleur. Ensuite le produit froid est versé dans un conteneur qui, selon le type, a été préalablement stérilisé, soit à la vapeur surchauffée, soit à l'air chaud stérilisé, soit à l'oxyde d’éthylène ou à l'aide d’un agent bactéricide. Le conteneur est ensuite fermé hermétiquement dans une atmosphère bactéricide et maintenue stérile soit par de la vapeur surchauffée, de l'air stérile pressurisé ou de l'air filtré. 2, fiche 36, Français, - machine%20de%20conditionnement%20aseptique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Containers
- Packaging
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- interior packaging
1, fiche 37, Anglais, interior%20packaging
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A method of unit protection and the application or use of appropriate wrappings, cushioning materials, interior containers and identification up to but not including the shipping container. 1, fiche 37, Anglais, - interior%20packaging
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
interior packaging: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, fiche 37, Anglais, - interior%20packaging
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Conteneurs
- Emballages
Fiche 37, La vedette principale, Français
- conditionnement intérieur
1, fiche 37, Français, conditionnement%20int%C3%A9rieur
nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Méthode de protection des unités et application ou emploi des enveloppes, des matériaux de bourrage, des conteneurs intérieurs et des marquages appropriés, le conteneur d’expédition étant exclus. 1, fiche 37, Français, - conditionnement%20int%C3%A9rieur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
conditionnement intérieur : terme normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, fiche 37, Français, - conditionnement%20int%C3%A9rieur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
- Plasma Physics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- neutral injection
1, fiche 38, Anglais, neutral%20injection
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- neutral injection heating 2, fiche 38, Anglais, neutral%20injection%20heating
correct
- neutral beam injection 3, fiche 38, Anglais, neutral%20beam%20injection
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A method of fuelling as well as plasma heating similar to that described under molecular ion injection approach, but with the molecular ions replaced by fast neutral atoms which are subsequently ionized inside the magnetic container. 5, fiche 38, Anglais, - neutral%20injection
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
neutral injection: term and definition standardized by ISO in 1997. 6, fiche 38, Anglais, - neutral%20injection
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
neutral injection; neutral injection heating: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 38, Anglais, - neutral%20injection
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Physique atomique
- Physique des plasmas
Fiche 38, La vedette principale, Français
- injection de neutres
1, fiche 38, Français, injection%20de%20neutres
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- IdN 2, fiche 38, Français, IdN
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- chauffage par injection de neutres 3, fiche 38, Français, chauffage%20par%20injection%20de%20neutres
correct, nom masculin
- chauffage à injection de neutres 4, fiche 38, Français, chauffage%20%C3%A0%20injection%20de%20neutres
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’alimentation et de chauffage d’un plasma analogue à l'injection d’ions moléculaires, mais dans laquelle les ions moléculaires sont remplacés par des atomes neutres rapides, ionisés ultérieurement à l'intérieur du conteneur magnétique. 5, fiche 38, Français, - injection%20de%20neutres
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
injection de neutres : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 6, fiche 38, Français, - injection%20de%20neutres
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
chauffage par injection de neutres; injection de neutres; IdN : termes et sigle publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 6, fiche 38, Français, - injection%20de%20neutres
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
injection de neutres; chauffage par injection de neutres : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 38, Français, - injection%20de%20neutres
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Thermonuclear fusion
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- molecular ion injection
1, fiche 39, Anglais, molecular%20ion%20injection
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Method in the field of controlled fusion, in which high energy molecular ions are injected into a suitable magnetic container and are dissociated therein by any of several processes (for example collision with neutral atoms, Lorentz dissociation, etc.). 2, fiche 39, Anglais, - molecular%20ion%20injection
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
molecular ion injection: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 39, Anglais, - molecular%20ion%20injection
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Molecular ion injection [is not] widely used [compared to] neutral beam injection ... 4, fiche 39, Anglais, - molecular%20ion%20injection
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
molecular ion injection: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 39, Anglais, - molecular%20ion%20injection
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Fusion thermonucléaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- injection d'ions moléculaires
1, fiche 39, Français, injection%20d%27ions%20mol%C3%A9culaires
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Méthode du domaine de la fusion contrôlée consistant à injecter des ions moléculaires de grande énergie dans un conteneur magnétique approprié où ils sont dissociés par un processus quelconque(par exemple collision avec des atomes neutres, dissociation de Lorentz, etc.). 2, fiche 39, Français, - injection%20d%27ions%20mol%C3%A9culaires
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
injection d’ions moléculaires : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 39, Français, - injection%20d%27ions%20mol%C3%A9culaires
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
injection d’ions moléculaires : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 39, Français, - injection%20d%27ions%20mol%C3%A9culaires
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-08-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tank
1, fiche 40, Anglais, tank
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A closed large container or a closed cargo compartment designed to carry liquids, gases or solids in bulk. 2, fiche 40, Anglais, - tank
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 40, La vedette principale, Français
- citerne
1, fiche 40, Français, citerne
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Grand conteneur fermé ou compartiment fermé à marchandises, conçus pour contenir des liquides, des gaz ou des solides en vrac. 2, fiche 40, Français, - citerne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Silviculture
- Nurseries (Farming)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Spencer-Lemaire Rootrainer
1, fiche 41, Anglais, Spencer%2DLemaire%20Rootrainer
correct, marque de commerce
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Rootrainer 2, fiche 41, Anglais, Rootrainer
correct, marque de commerce
- Spencer's book planter 3, fiche 41, Anglais, Spencer%27s%20book%20planter
correct
- Spencer-Lemaire book planter 3, fiche 41, Anglais, Spencer%2DLemaire%20book%20planter
correct
- Spencer-Lemaire folding plug tray 4, fiche 41, Anglais, Spencer%2DLemaire%20folding%20plug%20tray
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Book designs. - The term "book" denotes those containers thermoformed from thin polystyrene sheet plastic to produce a row of cavities when each portion is assembled. These may have a plastic hinge at the bottom, as do the Spencer-Lemaire Rootrainers ... so that one piece of formed plastic is folded like a book to form the cavities ... 1, fiche 41, Anglais, - Spencer%2DLemaire%20Rootrainer
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Spencer's book planters (or "Rootrainers" as they are now being called) add some unique design refinements. 3, fiche 41, Anglais, - Spencer%2DLemaire%20Rootrainer
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- folding book planter
- Spencer-Lemaire container system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sylviculture
- Pépinières
- Techniques de plantation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plateau pliant Spencer-Lemaire
1, fiche 41, Français, plateau%20pliant%20Spencer%2DLemaire
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Spencer Lemaire 2, fiche 41, Français, Spencer%20Lemaire
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le plateau pliant Spencer-Lemaire [...] fondé sur le principe de la culture en godet avec plantation de la carotte seulement [...] consiste en un contenant en plastique pliant. Déplié, le plateau forme six alvéoles rectangulaires de 2,5 sur 1,9 cm de haut et d’une profondeur de 10,2 cm. Les alvéoles ont des parois cannelées qui dirigent les racines vers le bas et les empêchent de se tordre. On a récemment mis au point un plateau Spencer-Lemaire dont chaque alvéole est trouée par le fond. 1, fiche 41, Français, - plateau%20pliant%20Spencer%2DLemaire
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(Ce type de conteneur est une) création des Sociétés Albertaines Spencer-Lemaire Industries(Edmonton) et North Western Pulp and Power Limited(Hinton) [...] 1, fiche 41, Français, - plateau%20pliant%20Spencer%2DLemaire
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- contenant Spencer Lemaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Styroblock
1, fiche 42, Anglais, Styroblock
correct, marque de commerce
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- styroblock 2, fiche 42, Anglais, styroblock
correct
- styroblock container 2, fiche 42, Anglais, styroblock%20container
correct
- BC/CFS Styroblock 2, fiche 42, Anglais, BC%2FCFS%20Styroblock
correct, marque de commerce
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A seedling container with a block container shape made of molded expanded bead polystyrene. 3, fiche 42, Anglais, - Styroblock
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Styroblock system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Pépinières
- Sylviculture
Fiche 42, La vedette principale, Français
- styrobloc
1, fiche 42, Français, styrobloc
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- styroblock 2, fiche 42, Français, styroblock
nom masculin
- styrobloc BC/CFS 3, fiche 42, Français, styrobloc%20BC%2FCFS
voir observation, nom masculin
- Styroblock 2, fiche 42, Français, Styroblock
correct, marque de commerce
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Conteneur de styrène utilisé pour l'élevage de plants forestiers. 4, fiche 42, Français, - styrobloc
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
De création récente, le styrobloc a été mis au point en 1970 par le groupe de la recherche du Centre de recherches forestières du Pacifique, Service canadien des Forêts, en collaboration avec la division du reboisement du Service des Forêts de Colombie-Britannique. Il s’agit d’un bloc rectangulaire non réutilisable mesurant 36 sur 51 cm fabriqué de mousse de plastique et percé de cavités arrondies en forme de cône où sont placés les semis. 3, fiche 42, Français, - styrobloc
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le styrobloc a été connu au début sous l’appellation de «Styrobloc BC/CFS». Maintenant on emploie l’expression «styrobloc» pour désigner la même notion. 5, fiche 42, Français, - styrobloc
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- styrobloc CB/SCF
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- vacuum packaging
1, fiche 43, Anglais, vacuum%20packaging
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Packaging in containers, whether rigid or flexible, from which substantially all air has been removed prior to final sealing of the container. 2, fiche 43, Anglais, - vacuum%20packaging
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
vacuum packaging: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, fiche 43, Anglais, - vacuum%20packaging
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 43, La vedette principale, Français
- conditionnement sous vide
1, fiche 43, Français, conditionnement%20sous%20vide
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- emballage sous vide 2, fiche 43, Français, emballage%20sous%20vide
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Emballage dans des conteneurs rigides ou souples d’où l’air a été aspiré en totalité avant qu’on les ait scellés. 3, fiche 43, Français, - conditionnement%20sous%20vide
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[...] le mot de conditionnement [...] est plutôt lié à l’idée de présentation finale pour la vente au détail. L’emballage évoque surtout les articles et les opérations visant à contenir et à protéger, pour le stockage et le transport, un produit industriel plus ou moins important, des matières en vrac ou un regroupement de conditionnements unitaires. Il est donc en général lié à l’idée de grosses divisions ou de groupage. Il sera question d’emballage pour une machine à laver ou un cageot de fruits et de conditionnement pour un paquet de cigarettes ou un médicament. En fait, la frontière est assez floue [...] 4, fiche 43, Français, - conditionnement%20sous%20vide
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Dans la définition ci-dessus, «conteneur» s’entend au sens de «contenant». 5, fiche 43, Français, - conditionnement%20sous%20vide
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de embalaje
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- envasado al vacío
1, fiche 43, Espagnol, envasado%20al%20vac%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- kingbolt
1, fiche 44, Anglais, kingbolt
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- kingpin 1, fiche 44, Anglais, kingpin
correct
- king pin 2, fiche 44, Anglais, king%20pin
correct
- swivel pin 3, fiche 44, Anglais, swivel%20pin
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A vertical bolt connecting the front axle of a wagon, etc., or the truck of a railroad car, with the body: it acts as a pivot when the vehicle turns. 1, fiche 44, Anglais, - kingbolt
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cheville d'attelage
1, fiche 44, Français, cheville%20d%27attelage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] le conteneur flexi-van(flexi-van container). À ce dernier, il ne manque qu'un essieu pour être transformé en remorque routière. Le dessous du plancher porte les pièces suivantes : la jupe [...], les béquilles [...], la cheville d’attelage à l'avant(king pin), destinée à s’engager dans la sellette du tracteur(fifth wheel) [...]. 1, fiche 44, Français, - cheville%20d%27attelage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- corner fitting
1, fiche 45, Anglais, corner%20fitting
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- corner casting 2, fiche 45, Anglais, corner%20casting
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Fittings located at the corners of the freight container which normally provide means for handling, stacking, and securing the freight container. 3, fiche 45, Anglais, - corner%20fitting
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
corner fitting: Term standardized by ANSI. 4, fiche 45, Anglais, - corner%20fitting
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pièce de coin
1, fiche 45, Français, pi%C3%A8ce%20de%20coin
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- coin de manutention 2, fiche 45, Français, coin%20de%20manutention
correct, nom masculin
- dispositif de coin 3, fiche 45, Français, dispositif%20de%20coin
nom masculin
- ferrure de coin 4, fiche 45, Français, ferrure%20de%20coin
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pièces de coin pour manutention et saisissage. Les conteneurs sont pourvus de pièces de coin(...) assurant la liaison entre les montants et les longerons supérieures et inférieures du conteneur. Il existe donc 8 pièces de coin : 4 supérieures(toiture), 4 inférieures(plancher). 2, fiche 45, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20coin
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pièce de coin: Terme normalisé par l’AFNOR 5, fiche 45, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20coin
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- infra-red linescan
1, fiche 46, Anglais, infra%2Dred%20linescan
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- infrared linescan 2, fiche 46, Anglais, infrared%20linescan
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... carrying an EMI reconnaissance pod containing cameras, infra-red linescan and side-looking radar. 1, fiche 46, Anglais, - infra%2Dred%20linescan
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- IRLS
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système de balayage linéaire IR
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20balayage%20lin%C3%A9aire%20IR
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- balayage linéaire IR 2, fiche 46, Français, balayage%20lin%C3%A9aire%20IR
nom masculin
- dispositif à balayage linéaire infrarouge 2, fiche 46, Français, dispositif%20%C3%A0%20balayage%20lin%C3%A9aire%20infrarouge
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
(...) équipé d’un conteneur de reconnaissance EMI abritant des caméras, un système de balayage linéaire IR et un radar à balayage latéral. 1, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20balayage%20lin%C3%A9aire%20IR
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- balayage linéaire infra-rouge
- balayage linéaire à l'infra-rouge
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sample container
1, fiche 47, Anglais, sample%20container
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A recipient for storage and/or transportation of a soil sample, adapted to the type of sample and the kind of subsequent examination or analysis. 1, fiche 47, Anglais, - sample%20container
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
sample container: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 47, Anglais, - sample%20container
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 47, La vedette principale, Français
- conteneur d'échantillon
1, fiche 47, Français, conteneur%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Récipient permettant le stockage et/ou le transport d’un échantillon de sol, adapté au type d’échantillon et aux analyses ou aux examens qu’il va subir. 1, fiche 47, Français, - conteneur%20d%27%C3%A9chantillon
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
conteneur d’échantillon : terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 47, Français, - conteneur%20d%27%C3%A9chantillon
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Containers
- Postal Equipment and Supplies
- Postal Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 48, Anglais, container
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A receptacle that is usually hardsided and is used to sort and transport mail. 2, fiche 48, Anglais, - container
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
container: term used at Canada Post. 2, fiche 48, Anglais, - container
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conteneurs
- Matériel et fournitures (Postes)
- Transports postaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 48, Français, conteneur
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle dont les parois sont habituellement rigides, utilisé pour trier et transporter du courrier. 2, fiche 48, Français, - conteneur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
conteneur : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 48, Français, - conteneur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Material y equipo de correos
- Transporte postal
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 48, Espagnol, contenedor
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El OD [operador designado] entregará a los transportistas, agentes de tratamiento en tierra u otros contratistas los envíos para transporte aéreo en sacas identificables (receptáculos) o contenedores acompañados de los formularios correspondientes de la UPU [Unión Postal Universal] o de las etiquetas de los receptáculos. 2, fiche 48, Espagnol, - contenedor
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-11-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- shipped meat product
1, fiche 49, Anglais, shipped%20meat%20product
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A meat product in a transport container that has moved away from the shipping dock of a registered establishment. 1, fiche 49, Anglais, - shipped%20meat%20product
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 49, La vedette principale, Français
- produit de viande expédié
1, fiche 49, Français, produit%20de%20viande%20exp%C3%A9di%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Produit de viande se trouvant dans un conteneur de transport qui a quitté le quai de chargement d’un établissement agréé. 1, fiche 49, Français, - produit%20de%20viande%20exp%C3%A9di%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Foreign Trade
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- received meat product
1, fiche 50, Anglais, received%20meat%20product
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A meat product removed from a transport container and brought into a registered establishment. 1, fiche 50, Anglais, - received%20meat%20product
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Commerce extérieur
Fiche 50, La vedette principale, Français
- produit de viande reçu
1, fiche 50, Français, produit%20de%20viande%20re%C3%A7u
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Produit de viande sorti d’un conteneur de transport et introduit dans un établissement agréé. 1, fiche 50, Français, - produit%20de%20viande%20re%C3%A7u
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-09-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- mechanical seal
1, fiche 51, Anglais, mechanical%20seal
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- seal 1, fiche 51, Anglais, seal
correct, nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device marked with a unique identifier, that is externally affixed to the doors of a container or a trailer used for the transportation of goods, and that is designed to prohibit the opening of the container or the trailer, thus ensuring the integrity of the cargo. 2, fiche 51, Anglais, - mechanical%20seal
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The purpose of mechanical seals is, as part of a security system, to determine whether a freight container has been tampered with, i.e. whether there has been unauthorized entry into the container through its doors. 3, fiche 51, Anglais, - mechanical%20seal
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Serrurerie
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 51, La vedette principale, Français
- scellé mécanique
1, fiche 51, Français, scell%C3%A9%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- scellé 1, fiche 51, Français, scell%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique marqué d’un indicateur unique, qu'on appose à l'extérieur sur les portes d’un conteneur ou d’une remorque servant au transport de marchandises pour en interdire l'ouverture et ainsi garantir l'intégrité de la cargaison. 2, fiche 51, Français, - scell%C3%A9%20m%C3%A9canique
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En tant que partie d’un système de sécurité, le scellé mécanique a pour but d’indiquer s’il a y eu une violation d’un conteneur de transport de marchandises, c'est-à-dire si on est entré sans autorisation par les portes du conteneur. 3, fiche 51, Français, - scell%C3%A9%20m%C3%A9canique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Treatment (Water Supply)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bacteriological sample
1, fiche 52, Anglais, bacteriological%20sample
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A sample taken aseptically in a sterile container and suitably preserved and handled for bacteriological examination. 1, fiche 52, Anglais, - bacteriological%20sample
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bacteriological sample: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - bacteriological%20sample
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Traitement des eaux
- Études et analyses environnementales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- échantillon bactériologique
1, fiche 52, Français, %C3%A9chantillon%20bact%C3%A9riologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Échantillon prélevé en aseptie dans un conteneur stérile et correctement conservé et manipulé en vue d’examens bactériologiques. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9chantillon%20bact%C3%A9riologique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
échantillon bactériologique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 52, Français, - %C3%A9chantillon%20bact%C3%A9riologique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Tratamiento del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- muestra bacteriológica
1, fiche 52, Espagnol, muestra%20bacteriol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Muestra tomada asépticamente en un recipiente estéril, preservada adecuadamente y que se maneja para examen bacteriológico. 1, fiche 52, Espagnol, - muestra%20bacteriol%C3%B3gica
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-07-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Nuclear Waste Materials
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cask
1, fiche 53, Anglais, cask
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- flask 2, fiche 53, Anglais, flask
correct, normalisé
- transportation flask 3, fiche 53, Anglais, transportation%20flask
correct
- transport cask 4, fiche 53, Anglais, transport%20cask
correct
- transport flask 5, fiche 53, Anglais, transport%20flask
correct
- shipping flask 6, fiche 53, Anglais, shipping%20flask
correct
- coffin 7, fiche 53, Anglais, coffin
correct, normalisé
- nuclear flask 8, fiche 53, Anglais, nuclear%20flask
Grande-Bretagne
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A shielded container used to store or transport radioactive material. 7, fiche 53, Anglais, - cask
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Transportation flasks have thick dense walls to prevent radiation from escaping into the environment. 9, fiche 53, Anglais, - cask
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
cask; flask; coffin: terms and definition standardized by ISO in 1997. 10, fiche 53, Anglais, - cask
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Déchets nucléaires
Fiche 53, La vedette principale, Français
- château de transport
1, fiche 53, Français, ch%C3%A2teau%20de%20transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Conteneur blindé utilisé pour le stockage ou le transport de matières radioactives. 2, fiche 53, Français, - ch%C3%A2teau%20de%20transport
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
château de transport : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 3, fiche 53, Français, - ch%C3%A2teau%20de%20transport
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Transporte de mercancías
- Desechos nucleares
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- cofre de transporte
1, fiche 53, Espagnol, cofre%20de%20transporte
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- casco de transporte 2, fiche 53, Espagnol, casco%20de%20transporte
correct, nom masculin
- ataúd de transporte 2, fiche 53, Espagnol, ata%C3%BAd%20de%20transporte
correct, nom masculin
- cofre 3, fiche 53, Espagnol, cofre
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Recipiente blindado con plomo que sirve para conservar o transportar materias radiactivas sin que éstas puedan irradiar el entorno. 3, fiche 53, Espagnol, - cofre%20de%20transporte
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Transport of Goods
- Crop Protection
- Foreign Trade
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- regulated article
1, fiche 54, Anglais, regulated%20article
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Any plant, plant product, storage place, packaging, conveyance, container, soil and any other organism, object or material capable of harbouring or spreading pests, deemed to require phytosanitary measures, particularly where international transportation is involved. 2, fiche 54, Anglais, - regulated%20article
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
regulated article: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations in 2015. 3, fiche 54, Anglais, - regulated%20article
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Transport de marchandises
- Protection des végétaux
- Commerce extérieur
Fiche 54, La vedette principale, Français
- article réglementé
1, fiche 54, Français, article%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tout végétal, produit végétal, lieu de stockage, emballage, moyen de transport, conteneur, terre et tout autre organisme, objet ou matériel susceptible de porter ou de disséminer des organismes nuisibles justifiant des mesures phytosanitaires, particulièrement pour tout ce qui concerne les transports internationaux. 2, fiche 54, Français, - article%20r%C3%A9glement%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
article réglementé : terme et définition uniformisés par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture en 2015. 3, fiche 54, Français, - article%20r%C3%A9glement%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- continuous vitrification
1, fiche 55, Anglais, continuous%20vitrification
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- continuous vitrification process 2, fiche 55, Anglais, continuous%20vitrification%20process
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The continuous/one stage process is a vitrification process with all operations in a ceramic melter and continuous feeding of the liquid waste and the glass frit and discontinuous pouring of the glass melt. 2, fiche 55, Anglais, - continuous%20vitrification
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
The continuous/two stage process has a vitrification furnace which is continuously fed by a separate drying and calcining device. Pouring is discontinuous. 2, fiche 55, Anglais, - continuous%20vitrification
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 55, La vedette principale, Français
- vitrification continue
1, fiche 55, Français, vitrification%20continue
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- procédé de vitrification continue 2, fiche 55, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20vitrification%20continue
correct, nom masculin
- procédé de vitrification en continu 3, fiche 55, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20vitrification%20en%20continu
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Deux procédés assurent la vitrification des solutions de produits de fission: l’un, la vitrification en pots [...] l’autre, la vitrification continue [...] actuellement en développement à l’échelle industrielle. 1, fiche 55, Français, - vitrification%20continue
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Le procédé de vitrification continue [...] a été choisi de préférence au procédé en pot pour l'installation de vitrification de Marcoule(AVM). [...] un calcinateur rotatif, alimenté en continu par la solution à traiter, effectue l'évaporation, le séchage et la calcination partielle du résidu sec. Un four de fusion fond le mélange(calcinat et verre primaire) pour produire le verre de formule choisie qui est coulé à intervalles réguliers dans un conteneur métallique de stockage. 4, fiche 55, Français, - vitrification%20continue
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- vitrificación continua
1, fiche 55, Espagnol, vitrificaci%C3%B3n%20continua
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- proceso de vitrificación continua 2, fiche 55, Espagnol, proceso%20de%20vitrificaci%C3%B3n%20continua
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- magazine
1, fiche 56, Anglais, magazine
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- back 2, fiche 56, Anglais, back
- magazine back 2, fiche 56, Anglais, magazine%20back
- exchangeable camera back 3, fiche 56, Anglais, exchangeable%20camera%20back
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Light-tight container for holding lengths of film or stacks of sheet film or plates. Designed for insertion in (or attachment to) still or cine cameras in daylight. 4, fiche 56, Anglais, - magazine
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A magazine therefore allows a camera to be operated continuously without the need for a darkroom for reloading. 5, fiche 56, Anglais, - magazine
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- magasin interchangeable
1, fiche 56, Français, magasin%20interchangeable
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- dos magasin 2, fiche 56, Français, dos%20magasin
correct, nom masculin
- dos-magasin 3, fiche 56, Français, dos%2Dmagasin
nom masculin
- magasin 4, fiche 56, Français, magasin
nom masculin
- dos interchangeable 5, fiche 56, Français, dos%20interchangeable
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Conteneur de film étanche à la lumière et interchangeable, se fixant à l'arrière d’un appareil photographique. 6, fiche 56, Français, - magasin%20interchangeable
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Funeral Services
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cremation chamber
1, fiche 57, Anglais, cremation%20chamber
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- cremator chamber 2, fiche 57, Anglais, cremator%20chamber
correct
- cremation retort 3, fiche 57, Anglais, cremation%20retort
correct
- cremator retort 4, fiche 57, Anglais, cremator%20retort%20%20
correct
- retort 5, fiche 57, Anglais, retort
correct, nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The cremator is a specially designed machine with a cremation compartment called a retort. ... Cremation works by placing a body inside of a cremation container. The container is then placed inside of the cremator retort and heated to 800-1000 degrees Celsius for approximately 2 to 2-1/2 hours. 4, fiche 57, Anglais, - cremation%20chamber
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Pompes funèbres
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chambre de crémation
1, fiche 57, Français, chambre%20de%20cr%C3%A9mation
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- chambre crématoire 2, fiche 57, Français, chambre%20cr%C3%A9matoire
correct, nom féminin
- cornue de crémation 3, fiche 57, Français, cornue%20de%20cr%C3%A9mation
correct, nom féminin
- cornue crématoire 4, fiche 57, Français, cornue%20cr%C3%A9matoire
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La crémation est réalisée en plaçant le défunt dans un cercueil ou un autre conteneur [et celui-ci est] placé dans une chambre ou cornue de crémation, où il est soumis à une chaleur intense et des flammes. 1, fiche 57, Français, - chambre%20de%20cr%C3%A9mation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Funeral Services
- Environment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- natural burial
1, fiche 58, Anglais, natural%20burial
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- green burial 2, fiche 58, Anglais, green%20burial
correct, États-Unis
- ecological burial 3, fiche 58, Anglais, ecological%20burial
correct
- eco-friendly burial 4, fiche 58, Anglais, eco%2Dfriendly%20burial
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Green burial involves burial without embalming, in a container or shroud that is biodegradable and doesn’t include toxic materials. Green burial uses less energy and produces less waste than conventional burial. 5, fiche 58, Anglais, - natural%20burial
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Environnement
Fiche 58, La vedette principale, Français
- enterrement naturel
1, fiche 58, Français, enterrement%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- enterrement vert 2, fiche 58, Français, enterrement%20vert
correct, nom masculin
- enterrement écologique 3, fiche 58, Français, enterrement%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- inhumation verte 4, fiche 58, Français, inhumation%20verte
correct, nom féminin
- inhumation écologique 5, fiche 58, Français, inhumation%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Inhumation d’un corps sans préservation chimique dans un conteneur simple afin de préserver la terre. 6, fiche 58, Français, - enterrement%20naturel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- unit load device
1, fiche 59, Anglais, unit%20load%20device
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ULD 2, fiche 59, Anglais, ULD
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Any type of freight container, aircraft container, aircraft pallet with a net, or aircraft pallet with a net over an igloo. 3, fiche 59, Anglais, - unit%20load%20device
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
An overpack is not included in this definition. 3, fiche 59, Anglais, - unit%20load%20device
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
unit load device; ULD: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 59, Anglais, - unit%20load%20device
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- unité de chargement
1, fiche 59, Français, unit%C3%A9%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- UC 2, fiche 59, Français, UC
correct, nom féminin
- ULD 3, fiche 59, Français, ULD
nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tout type de conteneur de fret, de conteneur d’aéronef, de palette d’aéronef avec un filet, ou de palette d’aéronef avec un filet tendu au-dessus d’un igloo. 4, fiche 59, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Cette définition ne comprend pas les suremballages. 4, fiche 59, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
unité de chargement : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 59, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
unité de chargement; ULD : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 59, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Carga aérea
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de carga unitarizada
1, fiche 59, Espagnol, dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- ULD 2, fiche 59, Espagnol, ULD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- elemento unitario de carga 3, fiche 59, Espagnol, elemento%20unitario%20de%20carga
correct, nom masculin
- dispositivo unitario de carga 3, fiche 59, Espagnol, dispositivo%20unitario%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Toda variedad de contenedor de carga, contenedor de aeronave, paleta de aeronave con red o paleta de aeronave con red sobre un iglú. 2, fiche 59, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
No se incluyen en esta definición los sobreembalajes. 2, fiche 59, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
dispositivo de carga unitarizada; ULD: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 59, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Air Freight
- Cargo (Water Transport)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 60, Anglais, container
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- freight container 2, fiche 60, Anglais, freight%20container
correct
- cargo container 3, fiche 60, Anglais, cargo%20container
correct, voir observation
- box 4, fiche 60, Anglais, box
nom
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Specially designed receptacle that fits in the cargo compartments of the wide-body aircraft. 5, fiche 60, Anglais, - container
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "freight container" means a container that is designed to be secured or readily handled, and that has corner fittings for those purposes, and of a [certain size] and includes a freight container carried on a chassis but does not include any packaging. 6, fiche 60, Anglais, - container
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
container: term standardized by the CGSB and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 60, Anglais, - container
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
container: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 60, Anglais, - container
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 60, Français, conteneur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- conteneur de fret 2, fiche 60, Français, conteneur%20de%20fret
correct, nom masculin
- cadre 3, fiche 60, Français, cadre
nom masculin
- boîte 4, fiche 60, Français, bo%C3%AEte
voir observation, nom féminin, familier
- récipient 5, fiche 60, Français, r%C3%A9cipient
nom masculin
- container 6, fiche 60, Français, container
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle spécialement conçu qui s’emboîte dans les compartiments de fret des avions gros porteurs. [Définition uniformisée par l’OACI.] 7, fiche 60, Français, - conteneur
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Selon les Arrêtés de terminologie de la République française, parus dans le Bulletin de terminologie n° 155, l'anglicisme «container» doit être remplacé par «conteneur», dont l'usage est obligatoire. 8, fiche 60, Français, - conteneur
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le terme «boîte» est un équivalent familier de «conteneur». 8, fiche 60, Français, - conteneur
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
conteneur : terme utilisé par Revenu Canada; terme normalisé par l'ONGC. 9, fiche 60, Français, - conteneur
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
conteneur : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 10, fiche 60, Français, - conteneur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Transporte de mercancías
- Carga aérea
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 60, Espagnol, contenedor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo especial que cabe en los compartimientos de carga de las aeronaves de fuselaje ancho. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 60, Espagnol, - contenedor
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Embalajes que suelen ser metálicos, mixtos (madera y metal), plásticos, prefabricados para utilizaciones permanentes, plegables (rara vez) y que ofrecen una garantía contra el robo, permiten el transporte de puerta a puerta, suprimiendo los transportes en diversos bultos, facilitando la unidad de carga y simplificando su manipulación. Pueden ser alquilados o comprados. Van consignados al destinatario, que debe devolverlos en un plazo determinado. Pueden contener mercancías a granel o líquidos (vinos, hidrocarburos), etc. 3, fiche 60, Espagnol, - contenedor
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
contenedor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 60, Espagnol, - contenedor
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- direct immobilization
1, fiche 61, Anglais, direct%20immobilization
proposition
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 61, La vedette principale, Français
- immobilisation directe
1, fiche 61, Français, immobilisation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- blocage direct 2, fiche 61, Français, blocage%20direct
proposition, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Immobilisation directe. Les principaux procédés mis en œuvre par ordre d’ancienneté sont : - la cimentation, qui est la technique la plus ancienne. Les matrices donnant les meilleurs résultats au niveau des propriétés mécaniques sont les ciments alumineux et les ciments à prise rapide; - le bitume, compte tenu des faibles températures mises en œuvre dans le procédé (160 à 200 °C) les résines ont tendance à retenir environ 10 % d’eau [...]. 1, fiche 61, Français, - immobilisation%20directe
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le déchet compact obtenu [après compactage] est en général disposé dans un conteneur dans lequel il est directement immobilisé dans du béton, dans du bitume ou dans un polymère. 1, fiche 61, Français, - immobilisation%20directe
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Les déchets solides [...] doivent être conditionnés en vue de leur stockage, c'est-à-dire à la fois immobilisés et confinés; ces deux étapes peuvent dans certains cas être simultanées, l'immobilisation est alors effectuée directement dans le conteneur. 1, fiche 61, Français, - immobilisation%20directe
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- inmovilización directa
1, fiche 61, Espagnol, inmovilizaci%C3%B3n%20directa
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- concrete container
1, fiche 62, Anglais, concrete%20container
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- concrete storage container 2, fiche 62, Anglais, concrete%20storage%20container
proposition
- concrete receptacle 3, fiche 62, Anglais, concrete%20receptacle
correct
- concrete storage receptacle 2, fiche 62, Anglais, concrete%20storage%20receptacle
proposition
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Concrete receptacles located in unlined trenches are used for miscellaneous solid trash containing various levels of short-lived radionuclides. 3, fiche 62, Anglais, - concrete%20container
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Table 13. Waste storage facilities at BNPD. Facility Description: ... Above ground concrete quadricells, and in-ground concrete tile-holes and concrete and steel containers. 1, fiche 62, Anglais, - concrete%20container
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
See also "concrete canister", "storage cask", and "storage container". 2, fiche 62, Anglais, - concrete%20container
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- conteneur béton de stockage
1, fiche 62, Français, conteneur%20b%C3%A9ton%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- conteneur de stockage en béton 2, fiche 62, Français, conteneur%20de%20stockage%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- conteneur en béton 3, fiche 62, Français, conteneur%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- récipient en béton 4, fiche 62, Français, r%C3%A9cipient%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Principe de conditionnement mis en œuvre dans l'unité COMET. [...] Le mélange eau + résines est transféré du pot doseur vers le conteneur béton de stockage, type C IV, contenant un fût métallique de 1101 L fermé [...] 1, fiche 62, Français, - conteneur%20b%C3%A9ton%20de%20stockage
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
La figure 6 donne un exemple de réalisation pour la solidification en continu, par le ciment, de concentrats d’évaporations et de suspensions. Le ciment et les déchets humides sont mélangés après détermination de leurs doses respectives avec l'additif éventuel choisi. Le mélange est ensuite déversé dans le fût ou le conteneur de stockage, souvent réalisé en béton armé [...] 2, fiche 62, Français, - conteneur%20b%C3%A9ton%20de%20stockage
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
Les conditions propres à l'immersion sont notamment les suivantes :-le conteneur doit effectivement assurer le confinement des déchets jusqu'au fond de la mer et, par conséquent, être constitué de matériaux suffisamment résistants ou bien équipé de systèmes d’équilibrage de la pression pour éviter les risques de rupture du confinement au cours de la descente. Il s’agit en général de fûts de 200 litres dans lesquels les déchets constituent un bloc monolithique(déchets enrobés dans du béton ou du bitume) ou bien de conteneurs en béton avec dispositifs d’égalisation de pression. 5, fiche 62, Français, - conteneur%20b%C3%A9ton%20de%20stockage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- contenedor de concreto
1, fiche 62, Espagnol, contenedor%20de%20concreto
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- contenedor de hormigón 2, fiche 62, Espagnol, contenedor%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom masculin
- tambor de concreto 3, fiche 62, Espagnol, tambor%20de%20concreto
proposition, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- waste fixation
1, fiche 63, Anglais, waste%20fixation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- fixation 2, fiche 63, Anglais, fixation
- waste binding 3, fiche 63, Anglais, waste%20binding
proposition
- binding 3, fiche 63, Anglais, binding
proposition
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A way to make radioactive wastes manageable and suitable for disposal. 2, fiche 63, Anglais, - waste%20fixation
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Extensive development work in cement-based waste forms for the immobilization of radioactive wastes had been done ... The studies represented the first attempts to evaluate radioactive waste fixation in FUETAP [Formed Under Elevated Temperature And Pressure] concrete, and the grouts were formulated with specific additives to fix the nuclides ... 1, fiche 63, Anglais, - waste%20fixation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fixation des déchets
1, fiche 63, Français, fixation%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L’immobilisation a pour but de figer le déchet sous une forme solide et stable, qui réduise au minimum la possibilité de migration et de dispersion des radionucléides. Elle consiste en un enrobage des déchets dans une matière qui les fixent en un bloc compact, la matrice d’enrobage. 2, fiche 63, Français, - fixation%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
L'immobilisation nécessite la mise en œuvre de matières variées qui fixent les déchets dans un bloc compact, le plus souvent directement dans le conteneur de manutention. C'est ce qu'on appelle l'enrobage. 2, fiche 63, Français, - fixation%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Autres procédés de solidification des liquides de haute activité. [...] on peut mentionner : - La céramisation : on fixe, par échange d’ions, les produits de fission sur des titanates. 3, fiche 63, Français, - fixation%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- fijación de los desechos
1, fiche 63, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2014-12-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- immobilization
1, fiche 64, Anglais, immobilization
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Many solid wastes are stored or disposed of in the form in which they exist without further treatment ... Other wastes, such as trash, can be treated by methods such as compaction or incineration to reduce the volume and enhance the stability of the waste ... Cement and bitumen are commonly used agents for the solidification of low-level liquid wastes from reactor operations. Immobilization reduces the surface area available for contact of the waste with infiltrating water. 2, fiche 64, Anglais, - immobilization
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Materials such as cement or bitumen that are used for the immobilization of wet wastes and radioactive liquids chemically or physically bind the wastes in the solidification matrix. Incinerator ash, ion-exchange resin and concentrated aqueous wastes can be immobilized in a bitumen matrix. 2, fiche 64, Anglais, - immobilization
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- immobilisation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 64, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- immobilisation 2, fiche 64, Français, immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Conversion du déchet en une forme solide, stable, qui réduise au minimum le potentiel de migration et de dispersion des radionucléides pendant le transport et pendant le stockage. 3, fiche 64, Français, - blocage
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'immobilisation nécessite la mise en œuvre de matières variées qui fixent les déchets dans un bloc compact, le plus souvent directement dans le conteneur de manutention. C'est ce qu'on appelle l'enrobage. Cette matrice constitue la première barrière de confinement du déchet. 3, fiche 64, Français, - blocage
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Le procédé de conditionnement par compactage [...] permet de façon relativement économique d’obtenir des réductions considérables de volume des déchets à traiter et il facilite de ce fait leur blocage ultérieur en béton, produits bitumineux ou résines thermodurcissables. 4, fiche 64, Français, - blocage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- separation
1, fiche 65, Anglais, separation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Construction Criteria--Separation ... Geotextiles act to distribute the more concentrated pressures applied by the larger-size material to minimize load bearing failures and at the same time prevent migration of the finer particles through the coarser matrix. It is typical for geotextiles providing separation that some additional reinforcement role may also be provided. 2, fiche 65, Anglais, - separation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 65, La vedette principale, Français
- anticontamination
1, fiche 65, Français, anticontamination
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- séparation 2, fiche 65, Français, s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le cas le plus connu des routiers est la pose d’une sous-fondation en sable ou en granulat propre sur un sol fin argileux humide [...] Le géotextile placé entre ces deux matériaux de caractéristiques mécaniques très différentes les sépare et empêche leur interpénétration lors des travaux de mise en œuvre, de compaction et de roulement des véhicules. L’anticontamination est donc ainsi réalisée et chaque matériau conserve donc ses propriétés. 1, fiche 65, Français, - anticontamination
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Conteneur. Le géotextile sépare le sol du milieu extérieur. La propriété principale requise est la résistance à la traction et à la déchirure, mais la texture du géotextile doit être assez serrée pour garantir une bonne séparation entre deux milieux solides. 3, fiche 65, Français, - anticontamination
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
La séparation peut se définir à deux niveaux : hydraulique = filtration ; mécanique = écran afin d’éviter l’interpénétration de couches différentes. 1, fiche 65, Français, - anticontamination
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Special-Language Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bind wastes
1, fiche 66, Anglais, bind%20wastes
correct, verbe
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- fix wastes 2, fiche 66, Anglais, fix%20wastes
correct, verbe
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Materials such as cement or bitumen that are used for the immobilization of wet wastes and radioactive liquids chemically or physically bind the wastes in the solidification matrix. Incinerator ash, ion-exchange resin and concentrated aqueous wastes can be immobilized in a bitumen matrix. 1, fiche 66, Anglais, - bind%20wastes
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
See also "(waste) fixation". 3, fiche 66, Anglais, - bind%20wastes
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fixer les déchets
1, fiche 66, Français, fixer%20les%20d%C3%A9chets
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- fixer des déchets 2, fiche 66, Français, fixer%20des%20d%C3%A9chets
correct
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'immobilisation : c'est la conversion du déchet en une forme solide, stable, qui réduise au minimum le potentiel de migration et de dispersion des radionucléides pendant le transport et pendant le stockage. L'immobilisation nécessite la mise en œuvre de matières variées qui fixent les déchets dans un bloc compact, le plus souvent directement dans le conteneur de manutention. C'est ce qu'on appelle l'enrobage. Cette matrice constitue la première barrière de confinement du déchet. 3, fiche 66, Français, - fixer%20les%20d%C3%A9chets
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Autres procédés de solidification des liquides de haute activité. [...] on peut mentionner : - La céramisation : on fixe, par échange d’ions, les produits de fission sur des titanates. 4, fiche 66, Français, - fixer%20les%20d%C3%A9chets
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- inmovilizar los desechos
1, fiche 66, Espagnol, inmovilizar%20los%20desechos
correct
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Containers
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- container with opening roof 1, fiche 67, Anglais, container%20with%20opening%20roof
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Containers which can be loaded through one or more means of opening the whole or part of the roof. 1, fiche 67, Anglais, - container%20with%20opening%20roof
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 67, La vedette principale, Français
- conteneur à toit ouvrant
1, fiche 67, Français, conteneur%20%C3%A0%20toit%20ouvrant
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Conteneur dont le chargement est(aussi) possible au travers d’un ou plusieurs dispositifs d’ouverture de tout ou partie du toit. 1, fiche 67, Français, - conteneur%20%C3%A0%20toit%20ouvrant
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radiotelephony
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- digital audio broadcasting system
1, fiche 68, Anglais, digital%20audio%20broadcasting%20system
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- DAB system 2, fiche 68, Anglais, DAB%20system
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The digital audio broadcasting system (DAB) is an effective means to deliver one-to-many data to a mobile environment providing a robust digital "container" with as much or more data capacity than 3G mobile. 3, fiche 68, Anglais, - digital%20audio%20broadcasting%20system
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Radiotéléphonie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- système de radiodiffusion sonore numérique
1, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20sonore%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- système de radiodiffusion audionumérique 2, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20audionum%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le système de radiodiffusion sonore numérique(DAB) constitue un moyen efficace de transmettre des données à des destinataires multiples dans un environnement mobile, en fournissant un «conteneur» numérique robuste d’une capacité égale ou supérieure aux communications mobiles 3G. 1, fiche 68, Français, - syst%C3%A8me%20de%20radiodiffusion%20sonore%20num%C3%A9rique
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- système de RSN
- système de RAN
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Containers
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bottom rail 1, fiche 69, Anglais, bottom%20rail
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- bottom longitudinal member 2, fiche 69, Anglais, bottom%20longitudinal%20member
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- longeron inférieur
1, fiche 69, Français, longeron%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le conteneur se compose d’une ossature [...] constituée par les longerons supérieurs ou longerons du toit, les longerons inférieurs, les longerons avant, les longerons arrière et les montants d’angles. 2, fiche 69, Français, - longeron%20inf%C3%A9rieur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-08-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Containers
- Postal Equipment and Supplies
- Postal Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- letterflatainer
1, fiche 70, Anglais, letterflatainer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- LFT 2, fiche 70, Anglais, LFT
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- letter flattainer 3, fiche 70, Anglais, letter%20flattainer
correct
- LFT 4, fiche 70, Anglais, LFT
correct
- LFT 4, fiche 70, Anglais, LFT
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A container that can be used without a lid to transport standard / short and long (S/L) mail as well as some flats and oversize items. 5, fiche 70, Anglais, - letterflatainer
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Letterflatainers are] 25% shorter in length than lettertainers. 6, fiche 70, Anglais, - letterflatainer
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
letterflatainer; letter flattainer; LFT: terms and abbreviation used at Canada Post. 5, fiche 70, Anglais, - letterflatainer
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- letterflattainer
- letter flatainer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Conteneurs
- Matériel et fournitures (Postes)
- Transports postaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- conteneur à lettres et à grands objets plats
1, fiche 70, Français, conteneur%20%C3%A0%20lettres%20et%20%C3%A0%20grands%20objets%20plats
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- CLGOP 2, fiche 70, Français, CLGOP
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Conteneur qui peut être utilisé sans couvercle pour le transport du courrier standard/court et long ainsi que pour certains grands objets plats et articles surdimensionnés. 3, fiche 70, Français, - conteneur%20%C3%A0%20lettres%20et%20%C3%A0%20grands%20objets%20plats
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Les conteneurs à lettres et à grands objets plats sont] 25 % moins longs que les conteneurs à lettres. 4, fiche 70, Français, - conteneur%20%C3%A0%20lettres%20et%20%C3%A0%20grands%20objets%20plats
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
conteneur à lettres et à grands objets plats; CLGOP : terme et abréviation en usage à Postes Canada. 3, fiche 70, Français, - conteneur%20%C3%A0%20lettres%20et%20%C3%A0%20grands%20objets%20plats
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-08-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Containers
- Postal Equipment and Supplies
- Postal Transport
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- flats tub
1, fiche 71, Anglais, flats%20tub
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- flat tub 2, fiche 71, Anglais, flat%20tub
correct
- FT 3, fiche 71, Anglais, FT
correct
- FT 3, fiche 71, Anglais, FT
- flattainer 2, fiche 71, Anglais, flattainer
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A container used to transport flats and oversize mail. 4, fiche 71, Anglais, - flats%20tub
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
flattainer: term created by combining the terms "flat" and "container." 4, fiche 71, Anglais, - flats%20tub
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
flats tub; flat tub; FT; flattainer: terms and abbreviation used at Canada Post. 4, fiche 71, Anglais, - flats%20tub
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- flatainer
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Conteneurs
- Matériel et fournitures (Postes)
- Transports postaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- conteneur à grands objets plats
1, fiche 71, Français, conteneur%20%C3%A0%20grands%20objets%20plats
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- CGOP 2, fiche 71, Français, CGOP
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Conteneur utilisé pour le transport de grands objets plats et d’articles surdimensionnés. 3, fiche 71, Français, - conteneur%20%C3%A0%20grands%20objets%20plats
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
conteneur à grands objets plats; CGOP : terme et abréviation en usage à Postes Canada. 3, fiche 71, Français, - conteneur%20%C3%A0%20grands%20objets%20plats
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-08-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Containers
- Postal Equipment and Supplies
- Postal Transport
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- lettertainer
1, fiche 72, Anglais, lettertainer
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A container used [with a lid] to transport standard / short and long (S/L) mail. 2, fiche 72, Anglais, - lettertainer
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Lettertainers are 25% longer than letterflatainers. 3, fiche 72, Anglais, - lettertainer
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
lettertainer: term used at Canada Post. 3, fiche 72, Anglais, - lettertainer
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Conteneurs
- Matériel et fournitures (Postes)
- Transports postaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- conteneur à lettres
1, fiche 72, Français, conteneur%20%C3%A0%20lettres
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Conteneur utilisé [avec un couvercle] pour le transport du courrier court et long. 2, fiche 72, Français, - conteneur%20%C3%A0%20lettres
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les conteneurs à lettres sont 25 % plus longs que les conteneurs à lettres et à grands objets plats. 3, fiche 72, Français, - conteneur%20%C3%A0%20lettres
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
conteneur à lettres : terme en usage à Postes Canada. 3, fiche 72, Français, - conteneur%20%C3%A0%20lettres
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Containers
- Postal Transport
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- monotainer
1, fiche 73, Anglais, monotainer
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A large, collapsible steel frame container that is used to transport mail between postal facilities and large volume mailers. 1, fiche 73, Anglais, - monotainer
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
monotainer: term used at Canada Post. 2, fiche 73, Anglais, - monotainer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transports postaux
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- monoteneur
1, fiche 73, Français, monoteneur
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Grand] conteneur grillagé repliable servant au transport du courrier entre les installations et les gros expéditeurs de courrier. 1, fiche 73, Français, - monoteneur
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
monoteneur : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 73, Français, - monoteneur
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Waste Management
- Scientific Research Facilities
- Medical and Hospital Organization
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- biohazardous waste
1, fiche 74, Anglais, biohazardous%20waste
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- biohazard waste 2, fiche 74, Anglais, biohazard%20waste
correct
- hazardous biological waste 3, fiche 74, Anglais, hazardous%20biological%20waste
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Waste that is known or suspected to contain infectious material or which because of its physical or biological nature may be harmful to humans, animals, plants or the environment. 4, fiche 74, Anglais, - biohazardous%20waste
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- bio-hazardous waste
- bio-hazard waste
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Installations de recherche scientifique
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 74, La vedette principale, Français
- déchets biodangereux
1, fiche 74, Français, d%C3%A9chets%20biodangereux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- déchets biologiques dangereux 2, fiche 74, Français, d%C3%A9chets%20biologiques%20dangereux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Élimination des déchets dangereux-Tout matériel entrant en contact avec du sang ou du sérum [...] doit être considéré comme biodangereux, c'est-à-dire dangereux pour d’autres sujets humains. [...] Les déchets biodangereux doivent être placés dans un conteneur spécial [...] conservés et transportés en toute sécurité et éliminés avec précaution [...] 1, fiche 74, Français, - d%C3%A9chets%20biodangereux
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- déchets bio-dangereux
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- heavy replenishment at sea
1, fiche 75, Anglais, heavy%20replenishment%20at%20sea
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- heavy RAS 1, fiche 75, Anglais, heavy%20RAS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Replenishment at sea involving the transfer of solid cargo weighing more than 2,000 kg (4,410 lb) and up to 6,000 kg (13,216 lb) including the container. 1, fiche 75, Anglais, - heavy%20replenishment%20at%20sea
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
heavy replenishment at sea; heavy RAS: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 75, Anglais, - heavy%20replenishment%20at%20sea
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ravitaillement lourd à la mer
1, fiche 75, Français, ravitaillement%20lourd%20%C3%A0%20la%20mer
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- RAM lourd 1, fiche 75, Français, RAM%20lourd
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Ravitaillement à la mer consistant à transférer une cargaison solide d’un poids supérieur à 2 000 kg(4 410 livres) et pouvant atteindre 6 000 kg(13 216 livres), conteneur compris. 1, fiche 75, Français, - ravitaillement%20lourd%20%C3%A0%20la%20mer
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ravitaillement lourd à la mer; RAM lourd : termes et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 75, Français, - ravitaillement%20lourd%20%C3%A0%20la%20mer
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- National Presortation Schematic
1, fiche 76, Anglais, National%20Presortation%20Schematic
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- NPS 2, fiche 76, Anglais, NPS
correct, Canada
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- National Distribution Guide 1, fiche 76, Anglais, National%20Distribution%20Guide
ancienne désignation, Canada
- NDG 2, fiche 76, Anglais, NDG
ancienne désignation, correct, Canada
- NDG 2, fiche 76, Anglais, NDG
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A Canada Post document containing tables that indicate the sequence in which FSAs [forward sortation areas] can be grouped for mail containerization, as well as the information required on container labels to move mailings to destination facilities or consolidation points across Canada. 3, fiche 76, Anglais, - National%20Presortation%20Schematic
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Schéma de tri préliminaire national
1, fiche 76, Français, Sch%C3%A9ma%20de%20tri%20pr%C3%A9liminaire%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
- STPN 2, fiche 76, Français, STPN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Plan national indicateur d'acheminement 1, fiche 76, Français, Plan%20national%20indicateur%20d%27acheminement
ancienne désignation, nom masculin, Canada
- PNIA 2, fiche 76, Français, PNIA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PNIA 2, fiche 76, Français, PNIA
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Document de Postes Canada qui contient des tableaux indiquant l'ordre selon lequel les RTA [régions de tri d’acheminement] sont regroupées en vue de la conteneurisation du courrier, ainsi que l'information à inscrire sur les étiquettes de conteneur aux fins du transport des envois vers des installations de destination ou des centres de regroupement au Canada. 3, fiche 76, Français, - Sch%C3%A9ma%20de%20tri%20pr%C3%A9liminaire%20national
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Containers
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- refrigerated container
1, fiche 77, Anglais, refrigerated%20container
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- reefer container 2, fiche 77, Anglais, reefer%20container
correct
- refrigerating container 3, fiche 77, Anglais, refrigerating%20container
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Insulated shipping container designed to carry cargoes requiring temperature control, such as dairy produce, meat, fish and fruit. 4, fiche 77, Anglais, - refrigerated%20container
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Conteneurs
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 77, La vedette principale, Français
- conteneur frigorifique
1, fiche 77, Français, conteneur%20frigorifique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- conteneur réfrigérant 2, fiche 77, Français, conteneur%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
correct, nom masculin
- conteneur réfrigéré 3, fiche 77, Français, conteneur%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Conteneur équipé d’un dispositif de régulation de la température, qui est principalement destiné au transport de denrées alimentaires périssables. 4, fiche 77, Français, - conteneur%20frigorifique
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
conteneur frigorifique; conteneur réfrigéré : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 5, fiche 77, Français, - conteneur%20frigorifique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Congelación y refrigeración
- Industria alimentaria
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- contenedor frigorífico
1, fiche 77, Espagnol, contenedor%20frigor%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- contenedor refrigerado 2, fiche 77, Espagnol, contenedor%20refrigerado
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Contenedor frigorífico. [...] Estos son contenedores especiales que permiten regular la temperatura interna y adaptarla así a las necesidades individuales y específicas de la mercancía perecedera que transporta. De esta manera es posible enviar carne, pescado o verduras a regiones geográficas de altas temperaturas sin que los productos sufran pérdida de calidad. Nuestros contenedores disponen de un sistema de temperatura propio cuyo abastecimiento eléctrico proviene de la planta del barco directamente. 1, fiche 77, Espagnol, - contenedor%20frigor%C3%ADfico
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Containers
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pallet container 1, fiche 78, Anglais, pallet%20container
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 78, La vedette principale, Français
- conteneur pour palettes
1, fiche 78, Français, conteneur%20pour%20palettes
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Conteneur dont les dimensions et l'aménagement permettent le transport sans perte de place de palettes normalisées. 1, fiche 78, Français, - conteneur%20pour%20palettes
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
conteneur pour palettes : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 2, fiche 78, Français, - conteneur%20pour%20palettes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Containers
- Freezing and Refrigerating
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- mechanically refrigerated container
1, fiche 79, Anglais, mechanically%20refrigerated%20container
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A thermal container served by a refrigerating appliance ... 2, fiche 79, Anglais, - mechanically%20refrigerated%20container
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Conteneurs
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 79, La vedette principale, Français
- conteneur réfrigéré mécaniquement
1, fiche 79, Français, conteneur%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Conteneur à caractéristiques thermiques muni d’un appareil réfrigérant [...] 1, fiche 79, Français, - conteneur%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Containers
- Water Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- container slot 1, fiche 80, Anglais, container%20slot
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Conteneurs
- Transport par eau
Fiche 80, La vedette principale, Français
- créneau pour conteneur
1, fiche 80, Français, cr%C3%A9neau%20pour%20conteneur
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Emplacement destiné à recevoir un conteneur sur un porte-conteneurs. 1, fiche 80, Français, - cr%C3%A9neau%20pour%20conteneur
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les créneaux font généralement l’objet d’accords entre les armements qui les proposent à la location aux opérateurs du commerce international. 1, fiche 80, Français, - cr%C3%A9neau%20pour%20conteneur
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
créneau pour conteneur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 2, fiche 80, Français, - cr%C3%A9neau%20pour%20conteneur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-03-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Materials Handling
- Postal Service Operation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- commingling
1, fiche 81, Anglais, commingling
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[The] process [of preparing] separate mailings [so] that they are intermingled ... to create a single sequenced mailing (either within the same packaging, [bundle], container or shipping unit). 1, fiche 81, Anglais, - commingling
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
commingling: term used at Canada Post. 2, fiche 81, Anglais, - commingling
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Manutention
- Exploitation postale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- amalgamation
1, fiche 81, Français, amalgamation
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Procédé [qui consiste à préparer] des envois distincts [de façon à les regrouper pour créer] un envoi séquentiel unique(soit à l'intérieur du même emballage, de la même liasse [...], du même conteneur ou de la même unité d’expédition). 1, fiche 81, Français, - amalgamation
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
amalgamation : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 81, Français, - amalgamation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Weapon Systems
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- temporary deployable magazine
1, fiche 82, Anglais, temporary%20deployable%20magazine
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- TDM 1, fiche 82, Anglais, TDM
correct, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A non-permanent structure, either assembled on site or transported to the site, that is used to store ammunition and explosives. 2, fiche 82, Anglais, - temporary%20deployable%20magazine
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
On-site assembly may require the use of locally available materials. 2, fiche 82, Anglais, - temporary%20deployable%20magazine
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Examples: ISO container, ISO container with gabion protection; prefabricated magazine. 2, fiche 82, Anglais, - temporary%20deployable%20magazine
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
temporary deployable magazine; TDM: term and abbreviation officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 82, Anglais, - temporary%20deployable%20magazine
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Systèmes d'armes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- magasin déployable temporaire
1, fiche 82, Français, magasin%20d%C3%A9ployable%20temporaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- MDT 1, fiche 82, Français, MDT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Structure non permanente, soit assemblée sur un site ou transportée à un site, qui sert à l’entreposage des explosifs et munitions. 2, fiche 82, Français, - magasin%20d%C3%A9ployable%20temporaire
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation des matériaux disponibles localement peut être nécessaire pour l’assemblage sur site. 2, fiche 82, Français, - magasin%20d%C3%A9ployable%20temporaire
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Exemples :conteneur ISO; conteneur ISO protégé par un gabion; magasin préfabriqué. 2, fiche 82, Français, - magasin%20d%C3%A9ployable%20temporaire
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
magasin déployable temporaire; MDT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 82, Français, - magasin%20d%C3%A9ployable%20temporaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Containers
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- container label
1, fiche 83, Anglais, container%20label
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A piece of thin cardboard affixed to a container [that includes pre-printed or hand-written information detailing] the contents and the destination [of the container]. 1, fiche 83, Anglais, - container%20label
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
container label: term used at Canada Post. 2, fiche 83, Anglais, - container%20label
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Conteneurs
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- étiquette de conteneur
1, fiche 83, Français, %C3%A9tiquette%20de%20conteneur
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[Morceau] de carton mince apposé sur un conteneur [qui comporte des renseignements préimprimés ou manuscrits précisant] le contenu et la destination du conteneur. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20conteneur
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
étiquette de conteneur : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 83, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20conteneur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Materials Handling
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- level of consolidation
1, fiche 84, Anglais, level%20of%20consolidation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- consolidation level 2, fiche 84, Anglais, consolidation%20level
correct
- level of container 2, fiche 84, Anglais, level%20of%20container
correct
- container level 2, fiche 84, Anglais, container%20level
correct
- National Presortation Schematic level 1, fiche 84, Anglais, National%20Presortation%20Schematic%20level
correct
- NPS level 1, fiche 84, Anglais, NPS%20level
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The acceptable levels of containers (also referred to as consolidation levels) are: NPS [National Presortation Schematic] Level 1 – Delivery Facility (DF); NPS Level 2 – City; NPS Level 3 – Distribution Centre Facility (DCF); NPS Level 4: Forward Consolidation Point (FCP); [and] Residue. 2, fiche 84, Anglais, - level%20of%20consolidation
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The level of consolidation will vary depending on the mail volume. 2, fiche 84, Anglais, - level%20of%20consolidation
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
level of consolidation; consolidation level; level of container; container level; National Presortation Schematic level; NPS level: terms used at Canada Post. 3, fiche 84, Anglais, - level%20of%20consolidation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Manutention
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Fiche 84, La vedette principale, Français
- niveau de regroupement
1, fiche 84, Français, niveau%20de%20regroupement
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- niveau de conteneur 2, fiche 84, Français, niveau%20de%20conteneur
correct, nom masculin
- niveau de regroupement du Schéma de tri préliminaire national 1, fiche 84, Français, niveau%20de%20regroupement%20du%20Sch%C3%A9ma%20de%20tri%20pr%C3%A9liminaire%20national
correct, nom masculin
- niveau de regroupement du STPN 1, fiche 84, Français, niveau%20de%20regroupement%20du%20STPN
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Voici les niveaux de conteneurs acceptables (également désignés comme les niveaux de regroupement) : Niveau 1 du STPN [Schéma de tri préliminaire national] – Installation de livraison (IL); Niveau 2 du STPN – Centre de regroupement du courrier urbain; Niveau 3 du STPN – Centre de desserte postale (CDP); Niveau 4 du STPN – Centre de regroupement du courrier d’acheminement (CRCA); [et] Courrier résiduaire. 2, fiche 84, Français, - niveau%20de%20regroupement
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de regroupement variera en fonction du volume du courrier. 2, fiche 84, Français, - niveau%20de%20regroupement
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
niveau de regroupement; niveau de conteneur; niveau de regroupement du Schéma de tri préliminaire national; niveau de regroupement du STPN : termes en usage à Postes Canada. 3, fiche 84, Français, - niveau%20de%20regroupement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-12-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Containers
- Postal Service Operation
- Shipping and Delivery
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- direct container
1, fiche 85, Anglais, direct%20container
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A container [used for] bundles of items [destined] for the same rural or urban post office, ... postal station or depot. 1, fiche 85, Anglais, - direct%20container
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
direct container: term used at Canada Post. 2, fiche 85, Anglais, - direct%20container
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Conteneurs
- Exploitation postale
- Expédition et livraison
Fiche 85, La vedette principale, Français
- conteneur direct
1, fiche 85, Français, conteneur%20direct
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Conteneur dans lequel on dépose des liasses d’articles [destinées au même] bureau de poste rural ou urbain, [à une] même succursale postale ou [à un] même poste de facteurs. 1, fiche 85, Français, - conteneur%20direct
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
conteneur direct : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 85, Français, - conteneur%20direct
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Nuclear Waste Materials
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- shipping cask
1, fiche 86, Anglais, shipping%20cask
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A shielded reusable container for transportation of radioactive material. 1, fiche 86, Anglais, - shipping%20cask
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
shipping cask: terms and definition standardized by ISO in 1997. 2, fiche 86, Anglais, - shipping%20cask
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Déchets nucléaires
Fiche 86, La vedette principale, Français
- emballage de transport
1, fiche 86, Français, emballage%20de%20transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- château de transport 1, fiche 86, Français, ch%C3%A2teau%20de%20transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Conteneur blindé réutilisable pour le transport de matières radioactives. 1, fiche 86, Français, - emballage%20de%20transport
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
emballage de transport; château de transport : termes et définition normalisés par l’ISO en 1997. 2, fiche 86, Français, - emballage%20de%20transport
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-11-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- containerizable commodities 1, fiche 87, Anglais, containerizable%20commodities
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 87, La vedette principale, Français
- marchandises conteneurisables
1, fiche 87, Français, marchandises%20conteneurisables
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- marchandises containérisables 1, fiche 87, Français, marchandises%20contain%C3%A9risables
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
conteneurisable : Se dit d’une chose qui peut être mise en conteneur. 1, fiche 87, Français, - marchandises%20conteneurisables
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Waste Materials
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- heel
1, fiche 88, Anglais, heel
correct, nom, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The quantity of nuclear material commonly remaining in a container after its emptying. 1, fiche 88, Anglais, - heel
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
heel: term and definition standardized by ISO in 1997. 2, fiche 88, Anglais, - heel
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Déchets nucléaires
Fiche 88, La vedette principale, Français
- résidu
1, fiche 88, Français, r%C3%A9sidu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière nucléaire restant habituellement dans un conteneur après qu'on l'ait vidé. 1, fiche 88, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
résidu : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 2, fiche 88, Français, - r%C3%A9sidu
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- equipment damage report 1, fiche 89, Anglais, equipment%20damage%20report
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 89, La vedette principale, Français
- procès-verbal d'avarie
1, fiche 89, Français, proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%27avarie
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Procès-verbal d’avarie à remplir lorsqu'un conteneur est endommagé. 1, fiche 89, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%27avarie
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- National and International Security
- Foreign Trade
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- non-intrusive inspection
1, fiche 90, Anglais, non%2Dintrusive%20inspection
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The use of devices that lessen the physical invasiveness of searches. 2, fiche 90, Anglais, - non%2Dintrusive%20inspection
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- nonintrusive inspection
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 90, La vedette principale, Français
- inspection non intrusive
1, fiche 90, Français, inspection%20non%20intrusive
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d’appareils qui réduisent le temps et l’encombrement des inspections. 2, fiche 90, Français, - inspection%20non%20intrusive
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général de Varian Industrial Products [...] précise que «l'objectif de l'inspection non intrusive est de voir l'intérieur d’un conteneur assez clairement pour prendre une décision sur son contenu. » 3, fiche 90, Français, - inspection%20non%20intrusive
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Comercio exterior
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- inspección no intrusiva
1, fiche 90, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20no%20intrusiva
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
En palabras [del] director general de Varian Industrial Products, "el objetivo de la inspección no intrusiva es captar imágenes del contenido de un contenedor de carga con suficiente claridad como para tomar una decisión con respecto a dicho contenido". 2, fiche 90, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20no%20intrusiva
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- container rebate 1, fiche 91, Anglais, container%20rebate
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
In all instances the Container rebate will be deducted automatically from the total weight charge. 1, fiche 91, Anglais, - container%20rebate
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 91, La vedette principale, Français
- réduction pour utilisation d'un conteneur
1, fiche 91, Français, r%C3%A9duction%20pour%20utilisation%20d%27un%20conteneur
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- réduction conteneur 1, fiche 91, Français, r%C3%A9duction%20conteneur
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La réduction pour conteneur est toujours retranchée automatiquement du poids taxé total. 1, fiche 91, Français, - r%C3%A9duction%20pour%20utilisation%20d%27un%20conteneur
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Cold Storage
- Food Preservation and Canning
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- ISO freight container
1, fiche 92, Anglais, ISO%20freight%20container
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A freight container complying with all relevant ISO [International Organization for Standardization] container standards in existence at the time of its manufacture. 1, fiche 92, Anglais, - ISO%20freight%20container
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
ISO freight container: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 92, Anglais, - ISO%20freight%20container
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Entreposage frigorifique
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- conteneur ISO
1, fiche 92, Français, conteneur%20ISO
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Conteneur conforme à toutes les normes ISO [Organisation internationale de normalisation] relatives aux conteneurs existantes au moment de sa construction. 1, fiche 92, Français, - conteneur%20ISO
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
conteneur ISO : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 92, Français, - conteneur%20ISO
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Transporte de mercancías
- Almacenaje frigorífico
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- contenedor de carga ISO
1, fiche 92, Espagnol, contenedor%20de%20carga%20ISO
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Contenedor de carga que cumple con los requisitos pertinentes de ISO [Organización Internacional de Normalización] que existían en el momento de su construcción. 1, fiche 92, Espagnol, - contenedor%20de%20carga%20ISO
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- inbound unit 1, fiche 93, Anglais, inbound%20unit
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 93, La vedette principale, Français
- unité à l'arrivée
1, fiche 93, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Unité : parce qu'il peut s’agir d’une remorque, d’un wagon plat, d’un conteneur. Sur le modèle de colis au départ arrivée-employé aux Messageries. 1, fiche 93, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- outbound unit 1, fiche 94, Anglais, outbound%20unit
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 94, La vedette principale, Français
- unité au départ
1, fiche 94, Français, unit%C3%A9%20au%20d%C3%A9part
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
unité : parce qu'il peut s’agir d’une remorque, d’un wagon plat, d’un conteneur. 1, fiche 94, Français, - unit%C3%A9%20au%20d%C3%A9part
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Sur le modèle de colis au départ. 1, fiche 94, Français, - unit%C3%A9%20au%20d%C3%A9part
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- self-clearing cleat 1, fiche 95, Anglais, self%2Dclearing%20cleat
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Self-clearing cleats move with the unit if the lading shifts toward the nose. The cleats then dig into the floor when the lading shifts toward the doorway. 1, fiche 95, Anglais, - self%2Dclearing%20cleat
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- dispositif anti-recul
1, fiche 95, Français, dispositif%20anti%2Drecul
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qu'on place sous la dernière unité de chargement dans un conteneur ou une remorque pour empêcher tout déplacement de la charge vers l'arrière. 1, fiche 95, Français, - dispositif%20anti%2Drecul
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- belly hold bay 1, fiche 96, Anglais, belly%20hold%20bay
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Assignment of a pallet to a belly hold bay of a B747 when part of the bay is already assigned to a container will generate an error message. 1, fiche 96, Anglais, - belly%20hold%20bay
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- travée de soute inférieure
1, fiche 96, Français, trav%C3%A9e%20de%20soute%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'affectation d’une palette à une travée de soute inférieure de P-747 quand une partie de la travée est déjà réservée à un conteneur produira un message d’erreur. 1, fiche 96, Français, - trav%C3%A9e%20de%20soute%20inf%C3%A9rieure
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- loose pieces 1, fiche 97, Anglais, loose%20pieces
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
If shipper rendered some loose pieces outside the container enter them now. 1, fiche 97, Anglais, - loose%20pieces
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 97, La vedette principale, Français
- colis en vrac 1, fiche 97, Français, colis%20en%20vrac
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Si l'expéditeur remet des colis en vrac, en plus du conteneur, entrez-en les données. 1, fiche 97, Français, - colis%20en%20vrac
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- planting gun
1, fiche 98, Anglais, planting%20gun
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
... a tubular device which inserts a plastic bullet-shaped receptacle containing a tree seedling into the ground when a downward force is applied manually to the handle of the gun. 1, fiche 98, Anglais, - planting%20gun
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 98, La vedette principale, Français
- fusil-plantoir
1, fiche 98, Français, fusil%2Dplantoir
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Type de plantoir consistant en tube servant à enfoncer un conteneur et le semis dans le sol par pression sur une poignée, sans se baisser. 1, fiche 98, Français, - fusil%2Dplantoir
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La cartouche Walters, création de J. Walters, de la forêt expérimentale de Colombie britannique, fait partie d’un système qui comprend la culture de semis en godets à forme de cartouches, qui sont plantés à l’aide d’un fusil-plantoir. 1, fiche 98, Français, - fusil%2Dplantoir
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Cycling
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bicycle locker
1, fiche 99, Anglais, bicycle%20locker
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- bike locker 2, fiche 99, Anglais, bike%20locker
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A fully enclosed container large enough to fit a standard bicycle. 3, fiche 99, Anglais, - bicycle%20locker
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Ninety-two bicycle lockers are available for rental. Twenty-eight new bike lockers were installed during the 2010 summer term. 2, fiche 99, Anglais, - bicycle%20locker
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Stationnement
- Cyclisme
Fiche 99, La vedette principale, Français
- case à vélo
1, fiche 99, Français, case%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Conteneur entièrement fermé [et] suffisamment grand pour qu'on puisse y ranger un vélo de taille normale. 2, fiche 99, Français, - case%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L’installation de quelques cases à vélo permettrait également le stationnement de vélos de grande valeur. 1, fiche 99, Français, - case%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Ciclismo
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- consigna
1, fiche 99, Espagnol, consigna
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- jaula 2, fiche 99, Espagnol, jaula
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Caseta cerrada que protege cada bicicleta del robo, vandalismo y las inclemencias del tiempo. 1, fiche 99, Espagnol, - consigna
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Law
- Maritime Law
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- salvage crew
1, fiche 100, Anglais, salvage%20crew
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... a sheen of oil leaked from the container ship Rena overnight. Salvage crews have started pumping oil from stricken container ship Rena and will ... get as much oil off as possible before poor weather returns... Salvage crews have spent the past few days preparing to remove oil from the ship with Maritime New Zealand salvage manager ... confirming this evening that pumping had begun. 2, fiche 100, Anglais, - salvage%20crew
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Salvage is the rescue of imperiled goods or other property at sea. ... a salvage crew can receive an award if the requirements of admiralty law are met. ... If an owner intentionally abandons his claim to the property, or cannot be located by the appropriate governmental authority, then a salvage crew may be allowed to keep the property, depending upon the admiralty law in that jurisdiction. 3, fiche 100, Anglais, - salvage%20crew
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
- Droit maritime
Fiche 100, La vedette principale, Français
- équipe de récupération
1, fiche 100, Français, %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Déversement de Rena : progrès lève espoirs de récupération du pétrole.-La perspective d’effacer tous le mazout lourd dans le bâtiment de conteneur de Rena échoué et écarter d’autres déversements de plage a augmenté après que l'équipe de récupération a bien progressé hier. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :