TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTINENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
- Paleontology
- Archaeology
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Neanderthal
1, fiche 1, Anglais, Neanderthal
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Neanderthalian 2, fiche 1, Anglais, Neanderthalian
correct, nom
- Neanderthal man 3, fiche 1, Anglais, Neanderthal%20man
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] member of a group of archaic humans who emerged at least 200,000 years ago during the Pleistocene Epoch ... and were replaced or assimilated by early modern human populations (Homo sapiens) between 35,000 and perhaps 24,000 years ago. 4, fiche 1, Anglais, - Neanderthal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Neandertal
- Neandertalian
- Neandertal man
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
- Paléontologie
- Archéologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Néandertalien
1, fiche 1, Français, N%C3%A9andertalien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- homme de Néandertal 2, fiche 1, Français, homme%20de%20N%C3%A9andertal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les Néandertaliens [...] ont constitué une population d’hommes fossiles dont les premières caractéristiques sont apparues il y a plus de 400 000 ans en Europe. Après avoir occupé tout ce continent, [de même qu']une partie du Moyen-Orient, et de l'Asie [...], ils se sont éteints il y a environ 30 000 ans, probablement sous la poussée des hommes de morphologie moderne. 2, fiche 1, Français, - N%C3%A9andertalien
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Néanderthalien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Paleontología
- Arqueología
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hombre de Neandertal
1, fiche 1, Espagnol, hombre%20de%20Neandertal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- neandertal 1, fiche 1, Espagnol, neandertal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "Neandertal" se escribe con inicial mayúscula cuando forma parte de la expresión "hombre de Neandertal", pero en minúscula cuando se emplea como nombre común para designar a los miembros de esa especie extinta: los neandertales. 1, fiche 1, Espagnol, - hombre%20de%20Neandertal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toxicology
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loxoscelism
1, fiche 2, Anglais, loxoscelism
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A painful condition resulting from the bite of a spider of the genus Loxosceles and especially the brown recluse spider ... that is characterized by local necrosis of tissue and sometimes systemic symptoms of poisoning. 2, fiche 2, Anglais, - loxoscelism
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Because of the number of diseases that may mimic loxoscelism, it is frequently misdiagnosed by physicians. 3, fiche 2, Anglais, - loxoscelism
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
systemic loxoscelism 3, fiche 2, Anglais, - loxoscelism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toxicologie
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- loxoscelisme
1, fiche 2, Français, loxoscelisme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le loxoscelisme est une envenimation par morsure d’araignée du genre Loxosceles, ubiquitaire mais particulièrement présente sur le continent américain, le pourtour méditerranéen et plus récemment le sud de l'Europe. 2, fiche 2, Français, - loxoscelisme
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
loxoscelisme cutané, loxoscelisme systémique 3, fiche 2, Français, - loxoscelisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Region
1, fiche 3, Anglais, Great%20Lakes%20Region
correct, Canada, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Wisconsin glaciation – the most recent glacial event in North America – was the primary driver of change in the geography of the Great Lakes Region. Massive sheets of ice scoured the Earth's surface, leaving behind deep depressions and pushing aside sediments like sand and gravel which now form the backbone of numerous beaches lining the shores of the five lakes. 2, fiche 3, Anglais, - Great%20Lakes%20Region
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- région des Grands Lacs
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gion%20des%20Grands%20Lacs
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Après le retrait des mers paléozoïques qui s’étaient répandues sur presque tout le continent, il n’ y a que peu de traces d’événements géologiques dans la région des Grands Lacs entre la fin de la période géologique pennsylvanienne et la fin du Néogène. Bien que de larges vallées fluviales aient probablement traversé la région, les vestiges de surfaces d’érosion en Illinois et au Wisconsin ne peuvent être retracés à travers les Grands Lacs, et les reconstitutions du drainage préglaciaire sont incertaines. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9gion%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gulf of Mexico
1, fiche 4, Anglais, Gulf%20of%20Mexico
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Gulf of Mexico is a marginal sea of the Atlantic Ocean and the world's largest gulf. It is largely surrounded by the continent of North America. 2, fiche 4, Anglais, - Gulf%20of%20Mexico
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- golfe du Mexique
1, fiche 4, Français, golfe%20du%20Mexique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mer marginale de l'Amérique du Nord, entre le continent et Cuba. 2, fiche 4, Français, - golfe%20du%20Mexique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Arts Centre
1, fiche 5, Anglais, National%20Arts%20Centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NAC 2, fiche 5, Anglais, NAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Situated in the heart of the nation's capital across Confederation Square from Parliament Hill, the [National Arts] Centre is among the largest performing arts complexes in Canada. It is unique as the only multidisciplinary, bilingual performing arts centre in North America and features one of the largest stages on the continent. Officially opened on June 2, 1969, the National Arts Centre was one of the key institutions created by Prime Minister Lester B. Pearson as the principal centennial project of the federal government. 3, fiche 5, Anglais, - National%20Arts%20Centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- National Arts Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre national des Arts
1, fiche 5, Français, Centre%20national%20des%20Arts
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CNA 2, fiche 5, Français, CNA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Implanté au cœur de la capitale nationale, en face de la place de la Confédération et de la colline du Parlement, le Centre [national des Arts(CNA) ] compte parmi les plus grands complexes des arts de la scène au Canada. Le CNA est le seul centre pluridisciplinaire et bilingue des arts de la scène en Amérique du Nord et il dispose d’une des plus grandes scènes du continent. Inauguré officiellement le 2 juin 1969, le Centre national des Arts est l'une des grandes institutions créées par le gouvernement fédéral à l'initiative du premier ministre Lester B. Pearson pour souligner le centenaire de la Confédération. 3, fiche 5, Français, - Centre%20national%20des%20Arts
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de las Artes
1, fiche 5, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20las%20Artes
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Pollution
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Arctic Waters Pollution Prevention Act
1, fiche 6, Anglais, Arctic%20Waters%20Pollution%20Prevention%20Act
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- An Act to prevent pollution of areas of the arctic waters adjacent to the mainland and islands of the Canadian Arctic 1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20prevent%20pollution%20of%20areas%20of%20the%20arctic%20waters%20adjacent%20to%20the%20mainland%20and%20islands%20of%20the%20Canadian%20Arctic
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Arctic Waters Pollution Prevention Act: titre intégral. 2, fiche 6, Anglais, - Arctic%20Waters%20Pollution%20Prevention%20Act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
An Act to prevent pollution of areas of the arctic waters adjacent to the mainland and islands of the Canadian Arctic: long title. 2, fiche 6, Anglais, - Arctic%20Waters%20Pollution%20Prevention%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pollution de l'eau
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Loi sur la prévention de la pollution des zones des eaux arctiques contiguës au continent et aux îles de l'Arctique canadien 1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20zones%20des%20eaux%20arctiques%20contigu%C3%ABs%20au%20continent%20et%20aux%20%C3%AEles%20de%20l%27Arctique%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques : titre abrégé. 2, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Loi sur la prévention de la pollution des zones des eaux arctiques contiguës au continent et aux îles de l'Arctique canadien : titre intégral. 2, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications
- Radiotelephony
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- land mobile station
1, fiche 7, Anglais, land%20mobile%20station
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ML 2, fiche 7, Anglais, ML
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mobile station in the land mobile service capable of surface movement within the geographical limits of a country or continent. 3, fiche 7, Anglais, - land%20mobile%20station
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- station mobile terrestre
1, fiche 7, Français, station%20mobile%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ML 2, fiche 7, Français, ML
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Station mobile du service mobile terrestre susceptible de se déplacer en surface, à l'intérieur des limites géographiques d’un pays ou d’un continent. 3, fiche 7, Français, - station%20mobile%20terrestre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Eastern bearded dragon
1, fiche 8, Anglais, Eastern%20bearded%20dragon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bearded dragon 2, fiche 8, Anglais, bearded%20dragon
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A reptile of the family Agamidae. 3, fiche 8, Anglais, - Eastern%20bearded%20dragon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pogona barbata is a diurnal semi-arboreal Australian agamid that can reach ... 60-70 cm. Present in Queensland and in the south-east of [the] continent, it displays a flat body, mostly grey but also yellowish or brown with characteristic lateral spines on the sides. The tail and the spiny "beard," more pronounced in the males, are black. 4, fiche 8, Anglais, - Eastern%20bearded%20dragon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dragon barbu de l'Est
1, fiche 8, Français, dragon%20barbu%20de%20l%27Est
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agame barbu de l'Est 2, fiche 8, Français, agame%20barbu%20de%20l%27Est
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reptile de la famille des Agamidae. 3, fiche 8, Français, - dragon%20barbu%20de%20l%27Est
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Pogona barbata est un agamidé australien diurne semi-arboricole qui peut atteindre 60 à 70 cm. Il est présent dans le Queensland et le sud-est du continent. Il a un corps aplati, gris en général mais aussi jaunâtre ou marron, avec des épines latérales caractéristiques sur les flancs. Sa queue et sa «barbe» épineuse, plus prononcée chez les mâles, sont noires. 4, fiche 8, Français, - dragon%20barbu%20de%20l%27Est
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Antarctic fall
1, fiche 9, Anglais, Antarctic%20fall
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Antarctic autumn 2, fiche 9, Anglais, Antarctic%20autumn
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- automne antarctique
1, fiche 9, Français, automne%20antarctique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cette première expédition vers l'intérieur du continent avait commencé en avril, c'est-à-dire pendant l'automne antarctique. 2, fiche 9, Français, - automne%20antarctique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- otoño antártico
1, fiche 9, Espagnol, oto%C3%B1o%20ant%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El otoño antártico de 1992 fue inusualmente caliente, y no se formaron las nubes estratosféricas polares donde se supone que tienen lugar las reacciones entre el cloro de los compuestos clorofluorocarbonados [...] y el ozono. 1, fiche 9, Espagnol, - oto%C3%B1o%20ant%C3%A1rtico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-06-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- moderate recession
1, fiche 10, Anglais, moderate%20recession
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- shallow recession 2, fiche 10, Anglais, shallow%20recession
correct
- mild recession 3, fiche 10, Anglais, mild%20recession
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Even if the slowdown turned into a moderate recession, the government would still accumulate a surplus. 4, fiche 10, Anglais, - moderate%20recession
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- récession modérée
1, fiche 10, Français, r%C3%A9cession%20mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- légère récession 2, fiche 10, Français, l%C3%A9g%C3%A8re%20r%C3%A9cession
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'incertitude persistante en Europe a donné lieu à un consensus selon lequel le continent amorce une récession modérée. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9cession%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- recesión moderada
1, fiche 10, Espagnol, recesi%C3%B3n%20moderada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Una recesión moderada implica caídas del orden del 3% durante el año en que se extiende. 2, fiche 10, Espagnol, - recesi%C3%B3n%20moderada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Culture (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- World Day for African and Afrodescendant Culture
1, fiche 11, Anglais, World%20Day%20for%20African%20and%20Afrodescendant%20Culture
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Held every year on 24 January, World Day for African and Afrodescendant Culture celebrates the many vibrant cultures of the African continent and African diasporas around the world, reinforcing UNESCO's [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] mandate to promote respect for cultural diversity and human creativity around the globe. As a rich source of the world's shared heritage, promoting African and Afrodescendant culture is crucial for sustainable development, mutual respect, dialogue and peace. 1, fiche 11, Anglais, - World%20Day%20for%20African%20and%20Afrodescendant%20Culture
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
UNESCO adopted 24 January as the World Day for African and Afrodescendant Culture at the 40th session of the UNESCO General Conference in 2019. 1, fiche 11, Anglais, - World%20Day%20for%20African%20and%20Afrodescendant%20Culture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Culture (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante
1, fiche 11, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20culture%20africaine%20et%20afro%2Ddescendante
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante, célébrée chaque année le 24 janvier, célèbre les nombreuses cultures dynamiques du continent africain et des diasporas africaines à travers le monde, renforçant ainsi le mandat de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] de promouvoir le respect de la diversité culturelle et la créativité humaine dans le monde entier. En tant que riche source du patrimoine mondial partagé, la promotion de la culture africaine et afro-descendante est cruciale pour le développement durable, le respect mutuel, le dialogue et la paix. 2, fiche 11, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20culture%20africaine%20et%20afro%2Ddescendante
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L’UNESCO a adopté le 24 janvier comme Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante lors de la 40e session de sa Conférence générale en 2019. 2, fiche 11, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20culture%20africaine%20et%20afro%2Ddescendante
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Journée mondiale de la culture africaine et afrodescendante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Cultura (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes
1, fiche 11, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Cultura%20Africana%20y%20de%20los%20Afrodescendientes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes, que se celebra cada año el 24 de enero, rinde homenaje a las numerosas y vibrantes culturas del continente africano y de las diásporas africanas en el mundo, reforzando así el mandato de la UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] de promover el respeto de la diversidad cultural y la creatividad humana en todo el planeta. Valiosa fuente del patrimonio mundial compartido, la promoción de la cultura africana y de los afrodescendientes es crucial para el desarrollo sostenible, el respeto mutuo, el diálogo y la paz. 1, fiche 11, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Cultura%20Africana%20y%20de%20los%20Afrodescendientes
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La UNESCO adoptó el 24 de enero como Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes durante la 40a sesión de su Conferencia General en 2019. 1, fiche 11, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Cultura%20Africana%20y%20de%20los%20Afrodescendientes
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
- Demography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Black Canadian
1, fiche 12, Anglais, Black%20Canadian
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- African Canadian 2, fiche 12, Anglais, African%20Canadian
correct, nom
- African-Canadian 3, fiche 12, Anglais, African%2DCanadian
correct, nom
- Afro-Canadian 3, fiche 12, Anglais, Afro%2DCanadian
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Black Canadians. Black people have lived in Canada since the beginnings of transatlantic settlement. Although historically very few have arrived directly from their ancestral homeland in the continent of Africa, the term "African Canadian" became increasingly popular in the 1990s to identify all descendants of Africa regardless of their place of birth. 4, fiche 12, Anglais, - Black%20Canadian
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Afro Canadian
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
- Démographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Canadien noir
1, fiche 12, Français, Canadien%20noir
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Canadienne noire 2, fiche 12, Français, Canadienne%20noire
correct, nom féminin
- Noir canadien 3, fiche 12, Français, Noir%20canadien
correct, nom masculin
- Noire canadienne 4, fiche 12, Français, Noire%20canadienne
correct, nom féminin
- Afro-Canadien 5, fiche 12, Français, Afro%2DCanadien
correct, nom masculin
- Afro-Canadienne 6, fiche 12, Français, Afro%2DCanadienne
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Canadiens noirs. Les Noirs vivent au Canada depuis les débuts de la colonisation transatlantique. Bien que très peu d’entre eux soient arrivés directement de leur terre ancestrale, sur le continent africain, le terme «Afro-Canadien» devient de plus en plus populaire au cours des années 90 pour désigner tous les descendants des Africains, indépendamment de leur lieu de naissance. 7, fiche 12, Français, - Canadien%20noir
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Afro Canadien
- Afro Canadienne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
- Demografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- afrocanadiense
1, fiche 12, Espagnol, afrocanadiense
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- canadiense negro 1, fiche 12, Espagnol, canadiense%20negro
correct, nom masculin
- canadiense negra 1, fiche 12, Espagnol, canadiense%20negra
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los canadienses negros a menudo hacen una distinción entre los que tienen ancestros afrocaribeños y los de otras raíces africanas. 1, fiche 12, Espagnol, - afrocanadiense
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Turtle Island
1, fiche 13, Anglais, Turtle%20Island
correct, Canada, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
For some Indigenous peoples, Turtle Island refers to the continent of North America. The name comes from various Indigenous oral histories that tell stories of a turtle that holds the world on its back. For some Indigenous peoples, the turtle is therefore considered an icon of life, and the story of Turtle Island consequently speaks to various spiritual and cultural beliefs. 1, fiche 13, Anglais, - Turtle%20Island
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Île de la Tortue
1, fiche 13, Français, %C3%8Ele%20de%20la%20Tortue
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Certains peuples autochtones désignent le continent de l'Amérique du Nord sous le nom d’Île de la Tortue. Ce nom dérive de différentes histoires orales autochtones faisant allusion à une tortue tenant le monde sur son dos. Pour certains peuples autochtones, la tortue est ainsi considérée comme un symbole de vie, et l'histoire de l'Île de la Tortue est rattachée à plusieurs croyances spirituelles et culturelles. 1, fiche 13, Français, - %C3%8Ele%20de%20la%20Tortue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Tuscarora
1, fiche 14, Anglais, Tuscarora
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- People of the Shirt 1, fiche 14, Anglais, People%20of%20the%20Shirt
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas,...The Onondagas, ... the Cayugas, ... the Senecas, ... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni. In the 1700's, the Tuscaroras, "the People of the Shirt", were accepted by the Hotinonsonni as the sixth nation. 1, fiche 14, Anglais, - Tuscarora
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Tuscarora
1, fiche 14, Français, Tuscarora
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Peuple de la Tunique 1, fiche 14, Français, Peuple%20de%20la%20Tunique
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s’étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas [...], les Onondagas, [...], les Cayugas, [...] les Sénécas [...] En parlant d’elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Au XVIIIe siècle, les Tuscaroras, ou peuple de la Tunique, furent acceptés parmi les Hotinonsonnis et devinrent la sixième nation. Les Hotinonsonnis s’allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d’écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. 1, fiche 14, Français, - Tuscarora
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Strategy
- Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- forward defence strategy
1, fiche 15, Anglais, forward%20defence%20strategy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- forward defense strategy 2, fiche 15, Anglais, forward%20defense%20strategy
correct
- forward strategy 3, fiche 15, Anglais, forward%20strategy
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Militarily, the work done under the Brussels Treaty reflected the strategic differences between France and Britain as to the strategy for defending Europe in the event of [an] outside attack ... France and the Benelux countries advocated a forward defense strategy, in other words[,] one which was carried as far towards the east of the European continent as possible. 4, fiche 15, Anglais, - forward%20defence%20strategy
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- strategy of forward defence
- strategy of forward defense
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Sécurité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stratégie de défense en avant
1, fiche 15, Français, strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9fense%20en%20avant
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- stratégie de défense à l'avant 2, fiche 15, Français, strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9fense%20%C3%A0%20l%27avant
correct, nom féminin
- stratégie de défense avancée 3, fiche 15, Français, strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9fense%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- stratégie avancée 4, fiche 15, Français, strat%C3%A9gie%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sur le plan militaire, les travaux du traité de Bruxelles illustrent les divergences stratégiques franco-britanniques sur la stratégie pour la défense de l'Europe en cas d’agression [...] La France, ainsi que les pays du Benelux préconisent une stratégie de défense en avant, c'est-à-dire portée le plus à l'Est possible du continent européen. 5, fiche 15, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9fense%20en%20avant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 16, Anglais, collection
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The collected objects of a museum, acquired and conserved because of their significance and of their potential value. 2, fiche 16, Anglais, - collection
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Costume Institute's collection of more than thirty-three thousand objects represents seven centuries of fashionable dress and accessories for men, women, and children, from the fifteenth century to the present. 3, fiche 16, Anglais, - collection
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
collection: designation used by Parks Canada. 4, fiche 16, Anglais, - collection
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- collection
1, fiche 16, Français, collection
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Réunion d’objets conservant leur individualité; rassemblés de manière intentionnelle, selon une logique déterminée; acquis et préservés en raison de leur valeur en tant que témoins de l’humanité et de son environnement. 2, fiche 16, Français, - collection
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Musée a acquis dès ses débuts des œuvres européennes, mais la collection en tant que telle s’est constituée à compter des années 1910, avec l'objectif de refléter la diversité des traditions de ce continent. 3, fiche 16, Français, - collection
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
collection : désignation en usage à Parcs Canada. 4, fiche 16, Français, - collection
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sub-Saharan Africa
1, fiche 17, Anglais, sub%2DSaharan%20Africa
correct, Afrique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sub-Saharan Africa is, geographically, the area of the continent of Africa that lies south of the Sahara. … it consists of all African countries and territories that are fully or partially south of the Sahara. 2, fiche 17, Anglais, - sub%2DSaharan%20Africa
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Afrique subsaharienne
1, fiche 17, Français, Afrique%20subsaharienne
correct, Afrique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'Afrique subsaharienne est l'étendue du continent africain au sud du Sahara, séparée écologiquement des pays du nord par le climat rude du plus vaste désert chaud du monde. 2, fiche 17, Français, - Afrique%20subsaharienne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Hotinonsonni
1, fiche 18, Anglais, Hotinonsonni
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- League of Five Nations of the people of the Longhouse 1, fiche 18, Anglais, League%20of%20Five%20Nations%20of%20the%20people%20of%20the%20Longhouse
correct
- League of Five Nations 1, fiche 18, Anglais, League%20of%20Five%20Nations
correct
- People of the Longhouse 1, fiche 18, Anglais, People%20of%20the%20Longhouse
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake ... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni ... The Hotinonsonni allied themselves into one League. They compared themselves to a long bark house, where there would be five fireplaces, but all would form one family. The Mohawks are the keepers of the eastern door of that Longhouse. The Onondagas, in the centre, are the firekeepers, and they are the capital of the League. The Senecas are keepers of the western door. 1, fiche 18, Anglais, - Hotinonsonni
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Hotinonsonni
1, fiche 18, Français, Hotinonsonni
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue 1, fiche 18, Français, ligue%20des%20Cinq%2DNations%20du%20peuple%20de%20la%20maison%20longue
correct, nom féminin
- ligue des Cinq-Nations 1, fiche 18, Français, ligue%20des%20Cinq%2DNations
correct, nom féminin
- peuple de la maison longue 1, fiche 18, Français, peuple%20de%20la%20maison%20longue
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s’étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondaga; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d’elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Les Hotinonsonnis s’allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d’écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. Les Mohawks gardaient la porte orientale de la Maison longue, et les Onondagas, au centre, surveillaient le feu et formaient le siège de la capitale de la Ligue. Les Sénécas, quant à eux, veillaient sur la porte occidentale. 1, fiche 18, Français, - Hotinonsonni
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Six Nations Confederacy
1, fiche 19, Anglais, Six%20Nations%20Confederacy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Iroquois Confederacy 1, fiche 19, Anglais, Iroquois%20Confederacy
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake ... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni. In the 1700's, the Tuscaroras, "the People of the Shirt", were accepted by the Hotinonsonni as the sixth nation. 1, fiche 19, Anglais, - Six%20Nations%20Confederacy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Confédération iroquoise
1, fiche 19, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20iroquoise
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Confédération des Six-Nations 2, fiche 19, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Six%2DNations
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s’étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondage; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d’elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Au XVIIIe siècle, les Tuscaroras, ou peuple de la Tunique, furent acceptés parmi les Hotinonsonnis et devinrent la sixième nation. Les Hotinonsonnis s’allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d’écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. 1, fiche 19, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20iroquoise
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- inhabitant name
1, fiche 20, Anglais, inhabitant%20name
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- demonym 2, fiche 20, Anglais, demonym
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The name given to the inhabitants of a locality referring to the locality (continent, country, province, region, city, village, district, parish, etc.). 1, fiche 20, Anglais, - inhabitant%20name
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"Greek" (inhabitant of Greece), "Torontonian" (inhabitant of Toronto), "Manitoban" (inhabitant of Manitoba) are examples of inhabitant names. 3, fiche 20, Anglais, - inhabitant%20name
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "ethnonym", which refers to a group according to his human characteristics. 3, fiche 20, Anglais, - inhabitant%20name
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
inhabitant name: term used in the TERMIUM Guide. 3, fiche 20, Anglais, - inhabitant%20name
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gentilé
1, fiche 20, Français, gentil%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dénomination attribuée aux habitants d’un lieu relativement à ce lieu(continent, pays, province, région, ville, village, quartier, paroisse, etc.). 2, fiche 20, Français, - gentil%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
«Grec», «Grecque» (habitant de la Grèce); «Avellinois», «Avellinoise» (habitant de Saint-André-Avellin); «Manitobain», «Manitobaine» (habitant du Manitoba) sont des exemples de gentilés. 3, fiche 20, Français, - gentil%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «ethnonyme», qui désigne un groupe de personnes relativement aux caractéristiques de ce groupe sur le plan humain. 4, fiche 20, Français, - gentil%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
gentilé : terme utilisé dans le Guide TERMIUM. 3, fiche 20, Français, - gentil%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Defence Planning and Military Doctrine
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Bi-National Planning Group
1, fiche 21, Anglais, Bi%2DNational%20Planning%20Group
correct, Canada, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- BPG 1, fiche 21, Anglais, BPG
correct, Canada, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Bi-National Planning Group (BPG) will improve current U.S.-Canada arrangements to defend against primarily maritime threats to the continent and respond to land-based attacks, should they occur. The BPG will also enhance both countries' response to natural disasters by providing well-coordinated, bi-national support to civilian authorities. Closer cooperation in terms of shared threat assessments, planning and exercises will help prevent potential attacks and mitigate their impact, should they occur. 2, fiche 21, Anglais, - Bi%2DNational%20Planning%20Group
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Bi-National Planning Group; BPG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 21, Anglais, - Bi%2DNational%20Planning%20Group
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Doctrine militaire et planification de défense
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe de planification binational
1, fiche 21, Français, Groupe%20de%20planification%20binational
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
- GPB 1, fiche 21, Français, GPB
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de planification binational(GPB) améliorera les ententes canado-américaines concernant principalement la défense contre les menaces venant de la mer qui pèsent sur le continent et l'intervention en cas d’attaque terrestre, le cas échéant. Le GPB renforcera en outre les mesures d’intervention des deux pays en cas de catastrophe naturelle, au moyen d’un appui aux autorités civiles qui sera binational et bien coordonné. Une collaboration plus étroite en vue de partager l'évaluation des menaces, la planification et les exercices aidera à prévenir les attaques et à diminuer leurs conséquences, si elles devaient se produire. 2, fiche 21, Français, - Groupe%20de%20planification%20binational
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Groupe de planification binational; GPB : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 21, Français, - Groupe%20de%20planification%20binational
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tetrahedral hypothesis
1, fiche 22, Anglais, tetrahedral%20hypothesis
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- tetrahedral theory 2, fiche 22, Anglais, tetrahedral%20theory
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An obsolete scientific theory attempting to explain the arrangement of the Earth's continents and oceans by referring to the geometry of a tetrahedron. 1, fiche 22, Anglais, - tetrahedral%20hypothesis
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Although it was a historically interesting theory in the late 19th century and early 20th century, it was superseded by the concepts of continental drift and modern plate tectonics. 1, fiche 22, Anglais, - tetrahedral%20hypothesis
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- théorie du tétraèdre
1, fiche 22, Français, th%C3%A9orie%20du%20t%C3%A9tra%C3%A8dre
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- hypothèse du tétraèdre 2, fiche 22, Français, hypoth%C3%A8se%20du%20t%C3%A9tra%C3%A8dre
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les trois grands continents de l'hémisphère nord sont à 120° les uns des autres. Ce sont les continents laurentien, baltique et d’Angara. Le continent antarctique occupe une place symétrique par rapport aux précédents. L'ensemble est disposé comme les sommets d’un tétraèdre. [...] Il résulterait d’une contraction générale du volume de la Terre. 1, fiche 22, Français, - th%C3%A9orie%20du%20t%C3%A9tra%C3%A8dre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- continental shelf
1, fiche 23, Anglais, continental%20shelf
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- continental platform 2, fiche 23, Anglais, continental%20platform
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A shallow, gently sloping belt of seafloor adjacent to the continental shoreline and terminating at its outer edge in the continental slope. 3, fiche 23, Anglais, - continental%20shelf
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A continental shelf typically extends from the coast to depths ranging from 100 to 200 metres. 4, fiche 23, Anglais, - continental%20shelf
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plateau continental
1, fiche 23, Français, plateau%20continental
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- plate-forme continentale 2, fiche 23, Français, plate%2Dforme%20continentale
correct, nom féminin
- plateforme continentale 3, fiche 23, Français, plateforme%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Zone de la marge continentale à très faible pente, située entre le continent et la pente continentale et dont la profondeur n’ excède généralement pas 200 m. 4, fiche 23, Français, - plateau%20continental
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- plataforma continental
1, fiche 23, Espagnol, plataforma%20continental
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Lecho del mar y el subsuelo de las zonas submarinas adyacentes a las costas, pero situadas fuera del mar territorial hasta una profundidad de 200 metros o más allá, hasta donde la profundidad de las aguas suprayacentes permita la explotación de los recursos naturales de dichas zonas. 2, fiche 23, Espagnol, - plataforma%20continental
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sobre esta plataforma el estado ribereño ejerce derechos de soberanía a efectos de la explotación de sus recursos naturales. 2, fiche 23, Espagnol, - plataforma%20continental
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
plataforma continental: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 23, Espagnol, - plataforma%20continental
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-04-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Rights and Freedoms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Day of the African Child
1, fiche 24, Anglais, Day%20of%20the%20African%20Child
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DAC 2, fiche 24, Anglais, DAC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Since 1991, the Day of the African Child has been celebrated on June 16 to commemorate those killed during the Soweto Uprising in South Africa, and to recognize the courage of the students who marched for their right to an education. The Day of the African Child is also an opportunity to raise awareness for the ongoing need to improve the education of children living across Africa. 3, fiche 24, Anglais, - Day%20of%20the%20African%20Child
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droits et libertés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Journée de l'enfant africain
1, fiche 24, Français, Journ%C3%A9e%20de%20l%27enfant%20africain
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- JEA 1, fiche 24, Français, JEA
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Journée de l'enfant africain(désormais appelée JEA) est fêtée le 16 juin de chaque année par les pays membres de l'Union africaine(UA). Son principal objectif est de sensibiliser le public aux droits des enfants en répondant aux nombreux défis auxquels les enfants font face à travers le continent. 1, fiche 24, Français, - Journ%C3%A9e%20de%20l%27enfant%20africain
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Derechos y Libertades
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Día del Niño Africano
1, fiche 24, Espagnol, D%C3%ADa%20del%20Ni%C3%B1o%20Africano
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-08-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Renewable Energy
- Environmental Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Africa Renewable Energy Initiative
1, fiche 25, Anglais, Africa%20Renewable%20Energy%20Initiative
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- AREI 2, fiche 25, Anglais, AREI
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Africa Renewable Energy Initiative (AREI) is a transformative, Africa-owned and Africa-led inclusive effort to accelerate and scale up the harnessing of the continent's huge renewable energy potential. Under the mandate of the African Union, and endorsed by African Heads of State and Government on Climate Change (CAHOSCC), the Initiative is set to achieve at least 10 GW of new and additional renewable energy generation capacity by 2020, and mobilize the African potential to generate at least 300 GW by 2030. 3, fiche 25, Anglais, - Africa%20Renewable%20Energy%20Initiative
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Énergies renouvelables
- Économie environnementale
- Coopération et développement économiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Initiative de l'Afrique sur les énergies renouvelables
1, fiche 25, Français, Initiative%20de%20l%27Afrique%20sur%20les%20%C3%A9nergies%20renouvelables
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- IAER 2, fiche 25, Français, IAER
correct, nom féminin
- AREI 3, fiche 25, Français, AREI
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'initiative de l'Afrique sur les énergies renouvelables(AREI) est un effort significatif dirigé et pris en main par l'Afrique pour accélérer et augmenter la domestication de l'énorme potentiel des énergies renouvelables du continent. Sous mandat de l'Union Africaine, et approuvé par les Chefs d’États et de gouvernements africains sur les changements climatiques(CAHOSCC), l'initiative se donne pour objectif d’atteindre au moins 10 GW de capacité nouvelle et additionnelle de production d’énergie à partir de sources d’énergies renouvelables d’ici 2020, et de mobiliser le potentiel africain pour produire au moins 300 GW d’ici 2030. 3, fiche 25, Français, - Initiative%20de%20l%27Afrique%20sur%20les%20%C3%A9nergies%20renouvelables
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Energía renovable
- Economía del medio ambiente
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Energía Renovable en África
1, fiche 25, Espagnol, Iniciativa%20Energ%C3%ADa%20Renovable%20en%20%C3%81frica
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Su objetivo es permitir la instalación a gran escala de capacidad de energía renovable en el continente africano en 2020. 1, fiche 25, Espagnol, - Iniciativa%20Energ%C3%ADa%20Renovable%20en%20%C3%81frica
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- West African monsoon system
1, fiche 26, Anglais, West%20African%20monsoon%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- WAMS 1, fiche 26, Anglais, WAMS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- West African monsoon 2, fiche 26, Anglais, West%20African%20monsoon
correct
- WAM 2, fiche 26, Anglais, WAM
correct
- WAM 2, fiche 26, Anglais, WAM
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
As regional climate systems are playing an essential role in the global equilibrium of the planet and are conditioning the living conditions of the populations inhabiting the inter-tropical belt, the monsoons are a privileged subject of study at the intersection of several disciplinary fields. This is especially true for the West African monsoon (WAM) associated with a severe drought for the past 30 years, with significant consequences for key resources as water, agriculture, and health. 2, fiche 26, Anglais, - West%20African%20monsoon%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mousson d'Afrique de l'Ouest
1, fiche 26, Français, mousson%20d%27Afrique%20de%20l%27Ouest
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- MAO 1, fiche 26, Français, MAO
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- mousson ouest-africaine 2, fiche 26, Français, mousson%20ouest%2Dafricaine
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
C'est dans la partie ouest du continent africain qu'il existe une mousson bien marquée, la mousson d’Afrique de l'Ouest(MAO). 1, fiche 26, Français, - mousson%20d%27Afrique%20de%20l%27Ouest
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les précipitations de la mousson ouest-africaine sont très variables dans le temps et dans l’espace, quelles que soient les échelles considérées, locales ou régionales, diurnes, intrasaisonnières ou interannuelles. 3, fiche 26, Français, - mousson%20d%27Afrique%20de%20l%27Ouest
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-06-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- South America
1, fiche 27, Anglais, South%20America
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The fourth largest of the continents, bordering on the Caribbean in the north, the Pacific in the west, and the Atlantic in the east and joined to Central America by the Isthmus of Panama. 2, fiche 27, Anglais, - South%20America
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: South American. 2, fiche 27, Anglais, - South%20America
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Amérique du Sud
1, fiche 27, Français, Am%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'Amérique du Sud est un continent ou un sous-continent et la partie méridionale de l'Amérique. Il est situé entièrement dans l'hémisphère ouest et principalement dans l'hémisphère sud. Il est bordé à l'ouest par l'océan Pacifique et au nord et à l'est par l'océan Atlantique. 2, fiche 27, Français, - Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Habitant : sud-américain, sud-américaine. 3, fiche 27, Français, - Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- América del Sur
1, fiche 27, Espagnol, Am%C3%A9rica%20del%20Sur
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- Sudamérica 1, fiche 27, Espagnol, Sudam%C3%A9rica
correct, nom féminin
- Suramérica 1, fiche 27, Espagnol, Suram%C3%A9rica
correct, nom féminin
- Sur América 1, fiche 27, Espagnol, Sur%20Am%C3%A9rica
à éviter, voir observation, nom féminin
- Sud América 1, fiche 27, Espagnol, Sud%20Am%C3%A9rica
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
América del Sur engloba a los países ubicados al sur del istmo de Panamá: Colombia, Venezuela, Guayana, Surinam, Guayana Francesa, Ecuador, Perú, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay y Argentina. 1, fiche 27, Espagnol, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Habitante: sudamericano, sudamericana; suramericano, suramericana. 1, fiche 27, Espagnol, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
América del Sur; Sudamérica; Suramérica; Sur América; Sud América: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "América del Sur" como "Sudamérica" o "Suramérica" son formas adecuadas, pero no "Sur América" ni "Sud América". 1, fiche 27, Espagnol, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- estuarine circulation
1, fiche 28, Anglais, estuarine%20circulation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The residual flow pattern in an estuary induced by the density difference between seawater and river water. 2, fiche 28, Anglais, - estuarine%20circulation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- circulation estuarienne
1, fiche 28, Français, circulation%20estuarienne
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les circulations dans l'estuaire de la Seine sont marquées par les apports d’eau douce de la Seine. [...] la différence de densité entre l'eau salée(plus dense) et l'eau douce apportée par la Seine crée un gradient de pression qui pousse l'eau de la mer vers l'amont. Mais, cet écart de pression augmente au fur et à mesure que l'on descend dans la colonne d’eau, de telle sorte que la poussée vers l'amont est maximale au fond […] Un écoulement généralisé vers le continent est donc susceptible de s’établir […] Il en résulte ce que l'on appelle une circulation estuarienne, constituée d’un écoulement en surface vers l'aval et d’un écoulement au fond vers l'amont. 2, fiche 28, Français, - circulation%20estuarienne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Greater Adria
1, fiche 29, Anglais, Greater%20Adria
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The only visible remnants of the continent—known as Greater Adria—are limestones and other rocks found in the mountain ranges of southern Europe. 2, fiche 29, Anglais, - Greater%20Adria
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Grand Adria
1, fiche 29, Français, Grand%20Adria
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il y a environ 140 millions d’années, ce continent oublié est entré en collision avec l'Europe actuelle. À la suite de ce violent impact, le Grand Adria s’est retrouvé en miettes, et a été carrément repoussé sous ce continent. 2, fiche 29, Français, - Grand%20Adria
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Gran Adria
1, fiche 29, Espagnol, Gran%20Adria
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Continente perdido que chocó con lo que actualmente es Europa hace entre 100 y 120 millones de años y su corteza se hizo añicos; gran parte de él acabó deslizándose debajo de Europa. 1, fiche 29, Espagnol, - Gran%20Adria
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Historical Names
- Military Strategy
- Combined Forces (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Normandy landing
1, fiche 30, Anglais, Normandy%20landing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Normandy landings were the landing operations on Tuesday, 6 June 1944 of the Allied invasion of Normandy in Operation Overlord during World War II. 2, fiche 30, Anglais, - Normandy%20landing
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Normandy landing: designation usually used in the plural. 3, fiche 30, Anglais, - Normandy%20landing
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Normandy landings
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Stratégie militaire
- Interarmées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- débarquement de Normandie
1, fiche 30, Français, d%C3%A9barquement%20de%20Normandie
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- débarquement en Normandie 2, fiche 30, Français, d%C3%A9barquement%20en%20Normandie
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ensemble d’opérations qui, pendant la Seconde Guerre mondiale […] permirent aux forces alliées […] d’aborder le continent européen […] 3, fiche 30, Français, - d%C3%A9barquement%20de%20Normandie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
- Estrategia militar
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- desembarco de Normandía
1, fiche 30, Espagnol, desembarco%20de%20Normand%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de operaciones llevadas a cabo por las fuerzas aliadas […] durante la Segunda Guerra Mundial […] 2, fiche 30, Espagnol, - desembarco%20de%20Normand%C3%ADa
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
desembarco de Normandía: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear la minúscula inicial en la palabra "desembarco" para referirse a este acontecimiento histórico. 3, fiche 30, Espagnol, - desembarco%20de%20Normand%C3%ADa
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Natural History
- Exploration (History)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Columbian Exchange
1, fiche 31, Anglais, Columbian%20Exchange
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Columbian Exchange refers to the exchange of diseases, ideas, food crops, and populations between the New World and the Old World following the voyage to the Americas by Christopher Columbus in 1402. 2, fiche 31, Anglais, - Columbian%20Exchange
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Histoire naturelle
- Explorations (Histoire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- échange colombien
1, fiche 31, Français, %C3%A9change%20colombien
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'échange colombien est l'un des plus grands échanges biologiques de l'histoire. En un siècle, toutes les plantes cultivées changent de continent. L'orange passe de la Chine à l'Europe, puis à la Californie; la pomme de terre et la tomate s’exportent avec le succès qu'on leur connait. Cette première mondialisation bouleverse les cultures et les paysages. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9change%20colombien
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Istituto Nazionale Assistenza Sociale
1, fiche 32, Anglais, Istituto%20Nazionale%20Assistenza%20Sociale
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- INAS 1, fiche 32, Anglais, INAS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Patronato INAS 1, fiche 32, Anglais, Patronato%20INAS
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
INAS is a social assistance institution sponsored by one of the principal Italian labour unions, CISL [Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori]. Throughout the years, [it has] offered free assistance to millions of workers, pensioners and immigrants to correctly manage their rights dealing with governments of hosting countries. ... INAS also [offers] help to immigrants all over the world with offices in [the] countries that have the highest percentage of Italian emigration, Europe, North and South America and Australia. 1, fiche 32, Anglais, - Istituto%20Nazionale%20Assistenza%20Sociale
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Istituto Nazionale Assistenza Sociale
1, fiche 32, Français, Istituto%20Nazionale%20Assistenza%20Sociale
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
- INAS 1, fiche 32, Français, INAS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Patronato INAS 1, fiche 32, Français, Patronato%20INAS
correct
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'INAS est un institut d’assistance et de conseil promu par un des plus importants syndicats italiens : la CISL [Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori]. Au fil des années et jusqu'à ce jour, [INAS a] offert gratuitement [des] conseils et [de l'assistance] à des millions de travailleurs, retraités, citoyens émigrés et immigrés dans le respect des droits sociaux. [L'INAS] défend et assiste [aussi] les Italiens à l'étranger à travers ses bureaux dans les principaux pays de l'émigration italienne, en Europe, dans le continent américain et en Australie. 1, fiche 32, Français, - Istituto%20Nazionale%20Assistenza%20Sociale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Permanent Joint Board of Defence
1, fiche 33, Anglais, Permanent%20Joint%20Board%20of%20Defence
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- PJBD 1, fiche 33, Anglais, PJBD
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Since the creation of the Permanent Joint Board of Defence (PJBD) in 1940, [Canada and the United States] have closely interacted on matters of national and international security. Bilateral defence institutions such as the PJBD and the North American Aerospace Defense Command (NORAD) were created to ensure continental defense with a focus on interoperability, joint threat assessment, bilateral consultations and training exercises. 2, fiche 33, Anglais, - Permanent%20Joint%20Board%20of%20Defence
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
[The PJBD] is composed of military and diplomatic representatives from both nations. Its meetings have served as a window on Canada-U.S. defence relations for more than five decades. 3, fiche 33, Anglais, - Permanent%20Joint%20Board%20of%20Defence
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Permanent Joint Board of Defense
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Commission permanente mixte de défense
1, fiche 33, Français, Commission%20permanente%20mixte%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CPMD 2, fiche 33, Français, CPMD
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Créée par le Canada et les États-Unis en 1940, la Commission permanente mixte de défense(CPMD) est l'organisme consultatif principal chargé des questions relatives à la sécurité du continent. Elle se compose de représentants militaires et diplomatiques des deux pays. Depuis plus de cinquante ans, ses rencontres sont une fenêtre ouverte sur l'état des relations canado-américaines en matière de défense. 3, fiche 33, Français, - Commission%20permanente%20mixte%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Religion (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Conference of European Churches
1, fiche 34, Anglais, Conference%20of%20European%20Churches
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CEC 1, fiche 34, Anglais, CEC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Conference of European Churches (CEC) is a fellowship of 126 Orthodox, Protestant, Anglican and Old Catholic Churches along with 43 associated organisations from all countries on the European continent. CEC was founded in 1959. Christians from different confessions are committed to live and witness together in a spirit of ecumenism, sharing, understanding and mutual respect. Together, the churches work to promote the unity of the church and to present a common Christian witness to the people and institutions of Europe. 1, fiche 34, Anglais, - Conference%20of%20European%20Churches
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Conférence des Églises Européennes
1, fiche 34, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20%C3%89glises%20Europ%C3%A9ennes
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La Conférence des Églises Européennes est une communion fraternelle de 126 Églises de tradition orthodoxe, protestante et vieille-catholique, plus 43 organisations associées de tous les pays du continent européen. La CEC a été fondée en 1959. Ainsi, des chrétiens de différentes confessions se sont engagés à vivre et à témoigner ensemble dans un esprit d’œcuménisme, de partage, d’entente et de respect mutuel, par de là les divisions historiques, les différences linguistiques, les barrières géographiques et économiques que marque le continent européen. 1, fiche 34, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20%C3%89glises%20Europ%C3%A9ennes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Logistics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canada First Defence Strategy
1, fiche 35, Anglais, Canada%20First%20Defence%20Strategy
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CFDS 2, fiche 35, Anglais, CFDS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The Canadian government’s comprehensive defence plan for ensuring that the Canadian Forces have the people, equipment and support they need to meet the nation’s long-term domestic and international security challenges. 3, fiche 35, Anglais, - Canada%20First%20Defence%20Strategy
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Defending the country and protecting Canadians at home are the main priorities of the Canada First Defence Strategy. The other major priorities are meeting Canada’s responsibilities for continental defence and being a robust and reliable contributor to international security and humanitarian missions. 4, fiche 35, Anglais, - Canada%20First%20Defence%20Strategy
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Canada First Defence Strategy: The segment "Canada First" is in italics. 3, fiche 35, Anglais, - Canada%20First%20Defence%20Strategy
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Canada First Defence Strategy; CFDS: designations to be used by the Department of national Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 35, Anglais, - Canada%20First%20Defence%20Strategy
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Canada First
- Canada First Defense Strategy
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Logistique militaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Stratégie de défense Le Canada d'abord
1, fiche 35, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9fense%20Le%20Canada%20d%27abord
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SDCD 2, fiche 35, Français, SDCD
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plan détaillé de défense du gouvernement du Canada qui vise à garantir que les Forces canadiennes ont l’effectif, l’équipement et le soutien nécessaires pour relever les défis à long terme du pays en matière de sécurité nationale et internationale. 3, fiche 35, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9fense%20Le%20Canada%20d%27abord
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La défense du Canada et la protection des Canadiens chez eux sont les principales priorités de la Stratégie de défense Le Canada d’abord, les autres grandes [priorités] étant la prise en charge de nos responsabilités face à la défense du continent et une contribution solide et crédible à la sécurité internationale et aux missions humanitaires. 4, fiche 35, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9fense%20Le%20Canada%20d%27abord
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Stratégie de défense Le Canada d’abord : Le segment «Le Canada d’abord» est écrit en italique. 3, fiche 35, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9fense%20Le%20Canada%20d%27abord
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Stratégie de défense Le Canada d’abord; SDCD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 35, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9fense%20Le%20Canada%20d%27abord
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Le Canada d'abord
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
- Culture (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Latin American Studies Association
1, fiche 36, Anglais, Latin%20American%20Studies%20Association
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- LASA 2, fiche 36, Anglais, LASA
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Latin American Studies Association (LASA) is the largest professional Association in the world for individuals and institutions engaged in the study of Latin America. ... LASA is the one association that brings together experts on Latin America from all disciplines and diverse occupational endeavors, across the globe. 3, fiche 36, Anglais, - Latin%20American%20Studies%20Association
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
LASA's mission is to foster intellectual discussion, research, and teaching on Latin America, the Caribbean, and its people throughout the Americas; to promote the interests of its diverse membership; and to encourage civic engagement through network building and public debate. 3, fiche 36, Anglais, - Latin%20American%20Studies%20Association
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
- Culture (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Association des études latino-américaines
1, fiche 36, Français, Association%20des%20%C3%A9tudes%20latino%2Dam%C3%A9ricaines
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- LASA 1, fiche 36, Français, LASA
correct
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L’Association des études latino-américaines (LASA) est la plus importante association professionnelle au monde, rassemblant des individus et des institutions engagés dans les études sur l’Amérique latine. [...] LASA est la plus importante association professionnelle, regroupant des spécialistes de l’Amérique latine d’à travers le monde et de toutes les disciplines et professions. 1, fiche 36, Français, - Association%20des%20%C3%A9tudes%20latino%2Dam%C3%A9ricaines
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
La mission de LASA est d’encourager la discussion intellectuelle, la recherche et l'enseignement sur l'Amérique latine, les Caraïbes, et leurs peuples à travers le continent américain; de promouvoir les intérêts de ses divers membres et de favoriser l'engagement civique grâce à la création de réseaux et de débats publics. 1, fiche 36, Français, - Association%20des%20%C3%A9tudes%20latino%2Dam%C3%A9ricaines
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
- Cultura (Generalidades)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Estudios Latinoamericanos
1, fiche 36, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Estudios%20Latinoamericanos
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- LASA 1, fiche 36, Espagnol, LASA
correct
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Asociación de Estudios Latinoamericanos (LASA) es la asociación profesional más grande del mundo que reúne a individuos e instituciones dedicados al estudio de Latinoamérica. [...] LASA es la asociación que reúne a los expertos en Latinoamérica de todas las disciplinas y de diversas iniciativas ocupacionales de todo el mundo. 1, fiche 36, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20de%20Estudios%20Latinoamericanos
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
La misión de LASA es fomentar en todo el continente americano el debate intelectual, la investigación y la enseñanza sobre Latinoamérica, el Caribe y sus pobladores; promover los intereses de su membresía diversa e incentivar el compromiso cívico a través de la construcción de redes y del debate público. 1, fiche 36, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20de%20Estudios%20Latinoamericanos
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hospital unit
1, fiche 37, Anglais, hospital%20unit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Almost all hospital units deployed to the continent were initially set up under canvas. 2, fiche 37, Anglais, - hospital%20unit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- unité hospitalière
1, fiche 37, Français, unit%C3%A9%20hospitali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Au début, presque toutes les unités hospitalières déployées sur le continent fonctionnaient sous des tentes. 2, fiche 37, Français, - unit%C3%A9%20hospitali%C3%A8re
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Paleontology
- Mammals
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Smilodon
1, fiche 38, Anglais, Smilodon
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A genus of saber-toothed cats (subfamily Machairodontinae) of the Pliocene and Pleistocene usually attaining the size of a tiger or lion and having upper canines that extend 7 inches (18 centimeters) or more below the lower jaw and a gape of usually greater than 90 degrees. 1, fiche 38, Anglais, - Smilodon
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mammifères
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Smilodon
1, fiche 38, Français, Smilodon
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le genre Smilodon [...] a vécu sur le continent américain, de – 2, 5 millions d’années à – 10 000 ans, à la fin de la dernière période glaciaire. On en connaît trois espèces : Smilodon populator, Smilodon fatalis et Smilodon gracilis. 1, fiche 38, Français, - Smilodon
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Mamíferos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Smilodon
1, fiche 38, Espagnol, Smilodon
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El género Smilodon aparece inicialmente en [América del Norte] hace [aproximadamente] 2,5 millones de años iniciando la ocupación de Sudamérica hacia fines del Plioceno [...] y dispersándose por todo el subcontinente donde finalmente se extingue en el límite Pleistoceno-Holoceno [...] 1, fiche 38, Espagnol, - Smilodon
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-10-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- intracontinental sea
1, fiche 39, Anglais, intracontinental%20sea
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- inland sea 2, fiche 39, Anglais, inland%20sea
correct, voir observation
- enclosed sea 3, fiche 39, Anglais, enclosed%20sea
correct, voir observation
- internal sea 4, fiche 39, Anglais, internal%20sea
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Periodically isolated from the ocean [the Baltic Sea] has been a freshwater basin subsequently turned into a typical intracontinental sea. 5, fiche 39, Anglais, - intracontinental%20sea
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
enclosed sea: The term "enclosed sea" ... should not be confused with the term "closed sea." An enclosed sea was not a fully closed sea much as the Caspian Sea or the Aral Sea, which had no outlets to the open oceans. It was, instead, a small body of inland water, such as the Persian Gulf or the Baltic Sea, which had at least one outlet to the open sea. 3, fiche 39, Anglais, - intracontinental%20sea
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
inland sea: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 39, Anglais, - intracontinental%20sea
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mer intérieure
1, fiche 39, Français, mer%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une mer intérieure est une mer complètement enclavée à l’intérieur des terres et ne communique pas avec un océan ou une autre mer. 2, fiche 39, Français, - mer%20int%C3%A9rieure
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
[...] la mer Baltique est devenue depuis mai 2004 une mer intérieure européenne [...] 3, fiche 39, Français, - mer%20int%C3%A9rieure
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «mer intercontinentale» qui s’applique à une mer située à la jonction d’au moins deux continents, comme la Méditerranée qui est entre l'Europe, l'Asie et l'Afrique. Ne pas confondre non plus avec «mer épicontinentale» qui désigne une extension de l'océan sur le continent, parmi les terres émergées. 4, fiche 39, Français, - mer%20int%C3%A9rieure
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- mar interior
1, fiche 39, Espagnol, mar%20interior
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canada Fund for Africa
1, fiche 40, Anglais, Canada%20Fund%20for%20Africa
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Africa is at the centre of Canada's cooperation agenda. Through the $500-million Canada Fund for Africa, Canada has taken a leadership role in responding to the first made-in-Africa vision for development, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), and the corresponding priorities of the G8 Africa Action Plan. Canada was the first G8 country to establish a fund specifically designed for these purposes. The Canada Fund for Africa initiatives are large-scale programs which are regional in scope, complementing ongoing CIDA [Canadian International Development Agency] programming in Africa. 1, fiche 40, Anglais, - Canada%20Fund%20for%20Africa
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Fonds canadien pour l'Afrique
1, fiche 40, Français, Fonds%20canadien%20pour%20l%27Afrique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'Afrique est au cœur du programme d’action du Canada en matière de coopération internationale. Grâce au Fonds canadien pour l'Afrique, doté d’un budget de 500 millions de dollars, le Canada assume un rôle de premier plan dans la réponse à la première vision d’avenir sur le développement de l'Afrique entièrement conçue sur ce continent, le Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique(NEPAD) et dans les priorités correspondantes du Plan d’action du G8 pour l'Afrique. Le Canada a été le premier pays du G8 à mettre sur pied un fonds voué à l'atteinte de ces objectifs. Le Fonds canadien pour l'Afrique finance des programmes à grande échelle d’envergure régionale qui complètent la programmation courante de l'ACDI [Agence canadienne de développement international] en Afrique. 1, fiche 40, Français, - Fonds%20canadien%20pour%20l%27Afrique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- fractal
1, fiche 41, Anglais, fractal
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a geometrical shape whose structure is such, that magnification of the detail by a given factor reproduces the original object. 2, fiche 41, Anglais, - fractal
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
fractal algorithm, fractal art, fractal attractor, fractal boundary, fractal cove, fractal city, fractal concept, fractal curve, fractal definition, fractal dimension, fractal domain, fractal fern, fractal geometry, fractal goose, fractal graphics, fractal growth, fractal heaven, fractal hell, fractal hexagon, fractal image, fractal Julia set, fractal Koch flake, fractal landscape, fractal lattice measure, fractal modeling, fractal monster, fractal motion, fractal noise, fractal number, fractal object, fractal paradox, fractal pattern, fractal self-similarity, fractal stable, fractal structure, fractal surface, fractal time, fractal tree, fractal vision. 2, fiche 41, Anglais, - fractal
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fractale
1, fiche 41, Français, fractale
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- fractal 2, fiche 41, Français, fractal
correct, adjectif
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux structures et aux systèmes dynamiques dont les éléments présentent une certaine similarité à l’ensemble quelle que soit l’échelle de l’examen. 3, fiche 41, Français, - fractale
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
S’applique aux changements spatio-temporels tels le bruit électronique dans les semi-conducteurs, les fluctuations de voltage dans les membranes neurales, les crues périodiques des eaux, les variations des indices économiques et du trafic routier, les battements du cœur, etc. Selon B. Mandelbrot, créateur du terme en 1975, le concept n’a pas encore de définition mathématique généralement acceptée. Le terme est dérivé du latin «fractus» qui signifie «fragmenté», «irrégulier». Le masculin pluriel est «fractals», le féminin pluriel, fractales». 3, fiche 41, Français, - fractale
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
aérogel fractal, agrégat fractal, aire fractale, algorithme fractal, analyse fractale, arbre fractal, art fractal, attracteur fractal, autosimilarité fractale, bruit fractal, chaos fractal, codimension fractale, compression d’images fractale, courbe fractale, continent fractal, côte fractale, croissance fractale, débit fractal, densité fractale, diffraction fractale, dimension fractale, distribution fractale, échelle fractale, ensemble fractal, éponge fractale, équation fractale, espace-temps fractal, fonction fractale, figure fractale, flèche du temps fractale, fonction d’interpolation fractale, forme fractale, fromage fractal, front de diffusion fractal, frontière fractale, générateur fractal, génération fractale, géométrie fractale, groupe fractal, hasard fractal, île fractale, image fractale, imagerie fractale, infographie fractale, interface fractale, intermittence du bruit fractale, lac fractal, langage fractal, ligne fractale, masse fractale, mesure fractale, modèle fractal, modélisation fractale, monstre fractal, montagne fractale, motif fractal, musique fractale, nature de la turbulence fractale, nombre fractal, objet fractal, ordinateur fractal, ordre fractal, pavage fractal, paysage fractal, périmètre fractal, plaque fractale, profil fractal, reconnaissance d’image fractale, rythme fractal, segmentation fractale, structure fractale, surface fractale, synthèse fractale, système fractal, tambour fractal, temps fractal, texture fractale, théorie fractale, tortuosité fractale, trajectoire fractale, transformation fractale, transformée fractale, vidéocompression fractale, vision fractale, zone fractale. 3, fiche 41, Français, - fractale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Chad
1, fiche 42, Anglais, Chad
correct, Afrique
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Republic of Chad 1, fiche 42, Anglais, Republic%20of%20Chad
correct, Afrique
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Capital: N'Djamena. 2, fiche 42, Anglais, - Chad
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Chadian. 2, fiche 42, Anglais, - Chad
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Chad: common name of the country. 3, fiche 42, Anglais, - Chad
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
TD; TCD: codes recognized by ISO. 3, fiche 42, Anglais, - Chad
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Tchad
1, fiche 42, Français, Tchad
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- République du Tchad 2, fiche 42, Français, R%C3%A9publique%20du%20Tchad
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pays de l'Afrique centrale, le plus grand des États intérieurs du continent, au sud du tropique du Cancer. 3, fiche 42, Français, - Tchad
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Capitale : N’Djamena. 4, fiche 42, Français, - Tchad
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Tchadien, Tchadienne. 4, fiche 42, Français, - Tchad
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Tchad : nom usuel du pays. 5, fiche 42, Français, - Tchad
Record number: 42, Textual support number: 5 OBS
TD; TCD : codes reconnus par l’ISO. 5, fiche 42, Français, - Tchad
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
aller au Tchad, visiter le Tchad 5, fiche 42, Français, - Tchad
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Chad
1, fiche 42, Espagnol, Chad
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- República de Chad 2, fiche 42, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Chad
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Capital: Yamena. 2, fiche 42, Espagnol, - Chad
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Habitante: chadiano, chadiana. 2, fiche 42, Espagnol, - Chad
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Chad: nombre usual del país. 3, fiche 42, Espagnol, - Chad
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
TD; TCD: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 42, Espagnol, - Chad
Record number: 42, Textual support number: 5 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Chad" es opcional. 2, fiche 42, Espagnol, - Chad
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- reverse transfer of technology
1, fiche 43, Anglais, reverse%20transfer%20of%20technology
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The ever more (re)marked presence of African graduates and executives in the countries of the North is the sign of a deep-seated uneasiness, in both the North and the South. More and more Africans are leaving, fewer and fewer are returning ... and it is a sign of the times that the African continent has become a provider of labour - often highly qualified - at a time when it has the greatest need of African brains of all types to serve in their countries of origin, most of which are completely bankrupt. Institutional jargon has even found a becoming expression to describe the phenomenon: Reverse Transfer of Technology. 2, fiche 43, Anglais, - reverse%20transfer%20of%20technology
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- transfert inverse de technologie
1, fiche 43, Français, transfert%20inverse%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La présence de plus en plus(re) marquée de diplômés et de cadres africains dans les pays du Nord est le signe d’un malaise profond, tant au Nord qu'au Sud. De plus en plus d’Africains partent, de moins en moins reviennent [...] Et c'est un signe des temps que le continent africain soit devenu un pourvoyeur de main-d’œuvre-souvent hautement qualifiée-au moment où il a le plus besoin de cerveaux africains en tout genre servant dans leurs pays d’origine, dont la plupart sont en faillite totale. Le jargon institutionnel a même trouvé une expression seyante pour qualifier le phénomène : Transfert Inverse de Technologie. 2, fiche 43, Français, - transfert%20inverse%20de%20technologie
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
L’élite du secteur moderne de nombreux pays du tiers monde émigre vers les pays du centre industrialisé, qu’elle vient renforcer 3, fiche 43, Français, - transfert%20inverse%20de%20technologie
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- transfert technologique à rebours
- transfert de technologies à rebours
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- transferencia inversa de tecnología
1, fiche 43, Espagnol, transferencia%20inversa%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pumper
1, fiche 44, Anglais, pumper
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- pumping appliance 2, fiche 44, Anglais, pumping%20appliance
correct, normalisé
- pumping engine 3, fiche 44, Anglais, pumping%20engine
- automobile pumper 4, fiche 44, Anglais, automobile%20pumper
- pump tender 5, fiche 44, Anglais, pump%20tender
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A fire department pumping engine equipped with a 500 gpm [gallons per minute] or larger pump, hose, ladders, and other fire-fighting gear. 6, fiche 44, Anglais, - pumper
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Pumping appliance: Fire appliance [vehicle] equipped with a pump and usually a water tank, hose, branches and other ancillary equipment required to extinguish fires. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 44, Anglais, - pumper
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
pumping appliance: term standardized by ISO. 7, fiche 44, Anglais, - pumper
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- autopompe
1, fiche 44, Français, autopompe
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- engin-pompe 2, fiche 44, Français, engin%2Dpompe
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- auto-pompe d'incendie 3, fiche 44, Français, auto%2Dpompe%20d%27incendie
nom féminin
- fourgon-pompe 4, fiche 44, Français, fourgon%2Dpompe
voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile portant une pompe d’incendie, des matériels et le personnel correspondant à leur mise en œuvre. 5, fiche 44, Français, - autopompe
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Engin d’incendie équipé d’une pompe et habituellement d’une citerne d’eau, de tuyaux, de lances et des matériels accessoires nécessaires à l’extinction des incendies. [Définition normalisée par l’ISO.] 6, fiche 44, Français, - autopompe
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Sur les autopompes, la pompe, actionnée par le moteur du véhicule ou par un moteur autonome, est susceptible d’être soit mise en aspiration dans une nappe d’eau, soit branchée directement sur une prise d’eau spéciale (bouché ou poteau d’incendie); elle refoule l’eau, aux pression et débit utiles, vers une ou plusieurs lances (...); les autopompes transportent des matériels divers d’extinction et de sauvetage et le personnel (...). 5, fiche 44, Français, - autopompe
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
On range parfois improprement sous le nom d’autopompe les véhicules d’incendie tractant une motopompe remorquable et ceux qui sont équipés de motopompes portatives. 5, fiche 44, Français, - autopompe
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Les engins-pompes(«pumping engines») présentent [...] des différences [...]. D'abord, contrairement aux autopompes(«pumpers») européennes, généralement équipées de dévidoirs fixes ou mobiles sur lesquels sont enroulés les tuyaux, la plupart de nos véhicules d’incendie comportent seulement des bacs à tuyaux(«hose bodies»), dans lesquels les tuyaux sont simplement pliés [...]. De même, la plupart des autopompes, en France, sont à carrosserie fermée, d’où leur nom de fourgons. Sur notre continent [l'Amérique] [...] les voitures d’intervention sont généralement à carrosserie ouverte, de sorte qu'il faut faire [...] les adaptations qui s’imposent. 7, fiche 44, Français, - autopompe
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
engin-pompe : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 44, Français, - autopompe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Ecosystems
- Birds
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Prairie potholes
1, fiche 45, Anglais, Prairie%20potholes
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Region 11 - Prairie Potholes. The Prairie pothole region is a glaciated area of mixed grass prairie in the west and tallgrass prairie in the east. This is the most important waterfowl production area on the North American continent, despite extensive wetland drainage and tillage of native grasslands. 1, fiche 45, Anglais, - Prairie%20potholes
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Region 11 (BCR 11) of the 12 bird conservation regions (BCR) wholly or partially within Canada. 2, fiche 45, Anglais, - Prairie%20potholes
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Prairie pothole
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Oiseaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- marmites torrentielles des Prairies
1, fiche 45, Français, marmites%20torrentielles%20des%20Prairies
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Région 11-Marmites torrentielles des Prairies. La région des marmites torrentielles des Prairies est une zone englacée de prairie mixte dans l'ouest et de prairie à herbes hautes dans l'est. Il s’agit de la zone de production de la sauvagine la plus importante sur le continent nord-américain, malgré un drainage intense des terres humides et le travail du sol des prairies indigènes. 1, fiche 45, Français, - marmites%20torrentielles%20des%20Prairies
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Région 11 (RCO 11) des 12 régions de conservation des oiseaux (RCO) entièrement ou partiellement situées au Canada. 2, fiche 45, Français, - marmites%20torrentielles%20des%20Prairies
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- marmite torrentielle des Prairies
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sting jet
1, fiche 46, Anglais, sting%20jet
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[A zone of strong] winds, caused by rapidly descending cool, dry air in contact with warm, moist air. 3, fiche 46, Anglais, - sting%20jet
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... what makes some extratropical cyclones produce catastrophically damaging winds. ... [Keith Browning and Pete Clark] have identified a mesoscale flow which they call the Sting Jet. It originates in the cloud head of a rapidly deepening cyclone and gathers speed as it descends towards the tip of the cloud head when it begins to hook around the cyclone centre ... The Sting Jet was first identified observationally from a reanalysis of the Great Storm of October 1987 where the damaging winds were shown to be emanating from the evaporating tip of the hooked cloud head. It has since been reproduced in high-resolution runs with the mesoscale version of the Unified Model. The Sting Jet is distinct from the usual strong-wind region associated with the warm conveyor belt and main cold front. There are indications that conditional symmetric instability and evaporation both play a role in its formation but the importance of these processes remains to be quantified. 4, fiche 46, Anglais, - sting%20jet
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Sting jets occur in cyclones when there is a dramatic fall in the barometric pressure. ... The sting jet is born at an altitude of three miles, within layers of ascending moist air. As the jet descends, it passes through ice crystals that cool it, increase its density and cause it to accelerate to more than 100 mph at ground level. 5, fiche 46, Anglais, - sting%20jet
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
... Keith Browning, Peter Clark, and Tim Hewson coined the word, based upon the scorpion-tail-like shape of the weather formation when viewed from above. 3, fiche 46, Anglais, - sting%20jet
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 46, La vedette principale, Français
- courant-jet d'occlusion
1, fiche 46, Français, courant%2Djet%20d%27occlusion
voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- jet d'occlusion 1, fiche 46, Français, jet%20d%27occlusion
voir observation, nom masculin
- courant-jet de basses couches 1, fiche 46, Français, courant%2Djet%20de%20basses%20couches
voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Zone de vent très fort et turbulent près de la surface, marquée par un renforcement du gradient de pression, qui se forme juste à l’arrière et au sud d’un minimum dépressionnaire des latitudes tempérées dans un système actif en phase de développement rapide. [Définition proposée par un météorologue de Météo-France.] 1, fiche 46, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette zone de vent très fort résulterait d’une interaction complexe entre des processus dynamiques et microphysiques à l’extrémité nord-ouest du système nuageux alors qu’il boucle vers le sud-est pour revenir vers le centre de la dépression («retour d’est»). [Commentaire d’un météorologue de Météo-France.] 1, fiche 46, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le «retour d’Est» a des conséquences précises suite à l'interaction du jet avec la topographie de certaines régions d’Europe, ainsi les conséquences seront différentes d’une région à l'autre(même à l'intérieur d’un continent) ;toutefois, la configuration générale des dépressions et des circulations atmosphériques qui leur sont associées étant similaires dans toutes les latitudes moyennes de l'hémisphère Nord, la notion de retour d’Est devrait aussi s’appliquer au Canada. [Philippe-Alain Bergeron, météorologue, Environnement Canada. ] 2, fiche 46, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
occlusion : zone nuageuse et pluvieuse caractérisée par le rejet en altitude de l’air chaud d’une perturbation. Cette limite de masses d’air résulte de la jonction du front chaud et du front froid d’une même perturbation (front chaud rattrapé par le front froid), ce qui donne naissance à une zone nuageuse et à des précipitations, assez intenses près du centre de la dépression associée, et de moins en moins marquées dans la partie la plus éloignée. 2, fiche 46, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
jet d’occlusion : type de courant-jet de basses couches. 2, fiche 46, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
courants-jets de basses couches; jets de basses couches : [...] zones de vent très fort qui naissent parfois dans les couches de l’atmosphère proches du sol [...] 2, fiche 46, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Record number: 46, Textual support number: 6 OBS
courant-jet d’occlusion; jet d’occlusion : termes descriptifs, proposés par des météorologues d’Environnement Canada et de Météo-France. 1, fiche 46, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Record number: 46, Textual support number: 7 OBS
courant-jet de basses couches : terme plus général, proposé par des météorologues d’Environnement Canada et de Météo-France. 1, fiche 46, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- courant jet d'occlusion
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- glacé
1, fiche 47, Anglais, glac%C3%A9
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Used to denote straight dyed grain gloving leather, especially on the Continent of Europe. 1, fiche 47, Anglais, - glac%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
In Spain and U.K. a leather finished on the grain side with a bright, smooth, glossy or glasslike surface obtained, according to the type of leather, by glazing, plating, ironing or polishing. 1, fiche 47, Anglais, - glac%C3%A9
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- glacé
1, fiche 47, Français, glac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
terme utilisé pour définir une peau pour ganterie de fleur teinte(spécialement sur le continent européen). 1, fiche 47, Français, - glac%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
En Espagne et au Royaume-Uni, peau finie sur fleur d’une surface brillante, lustrée ou glacée obtenue suivant le type de cuir par satinage, plaquage, repassage ou polissage. 1, fiche 47, Français, - glac%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pan-African force
1, fiche 48, Anglais, pan%2DAfrican%20force
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- pan-African military force 1, fiche 48, Anglais, pan%2DAfrican%20military%20force
correct, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The French government is anxious to remove the 700 Foreign Legionnaires who freed Kolwezi and replace them with a peace-keeping force to be furnished by several African states. ... The expatriates have no confidence in the ability of the Zairian army to ward off another rebel attack and no faith in the proposed pan-African force to ward off the marauding Zaïrian army. At a meeting of five Western powers in Paris early this week, the French government will offer its plan for a pan-African force. 1, fiche 48, Anglais, - pan%2DAfrican%20force
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
for "pan-African military force" : In context, this term may be shortened to "African military force". 2, fiche 48, Anglais, - pan%2DAfrican%20force
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- pan-African peace-keeping force
- African military force
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- force d'intervention panafricaine
1, fiche 48, Français, force%20d%27intervention%20panafricaine
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- force d'intervention inter-africaine 1, fiche 48, Français, force%20d%27intervention%20inter%2Dafricaine
correct, nom féminin
- force interafricaine 2, fiche 48, Français, force%20interafricaine
correct, nom féminin
- force inter-africaine 1, fiche 48, Français, force%20inter%2Dafricaine
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Sept pays africains vont participer dans l'immédiat à la création de la première force d’intervention panafricaine opérant sur le continent en intervenant directement dans l'opération du maintien de la sécurité dans la région du Shaba au Zaïre [...]. Au total 2 684 hommes composeront cette force d’intervention sans précédent dans l'histoire de l'Afrique. Le Maroc [...] fournira l'essentiel de cette «mini-armée» africaine. Le Sénégal [...], l'empire centre-africain [...], le Togo [...], la Côte d’Ivoire [...], le Gabon [...] et l'Égypte [...] vont participer [...] au maintien de la sécurité au Shaba. 1, fiche 48, Français, - force%20d%27intervention%20panafricaine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- armed robbery
1, fiche 49, Anglais, armed%20robbery
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- robbery under arms 2, fiche 49, Anglais, robbery%20under%20arms
à éviter
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Robbery includes stealing with violence, threats of violence, and while armed. Includes: ... Armed robbery (S. 302(d) C.C.) ... 3, fiche 49, Anglais, - armed%20robbery
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- vol à main armée
1, fiche 49, Français, vol%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le vol à main armée connaît depuis quelques années une extension inquiétante, surtout dans certaines zones métropolitaines du continent nord-américain. C'est une forme de criminalité quantitativement et qualitativement grave, qui a été l'objet d’études approfondies dans quelques pays. 2, fiche 49, Français, - vol%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- robo a mano armada
1, fiche 49, Espagnol, robo%20a%20mano%20armada
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- snake-necked turtle
1, fiche 50, Anglais, snake%2Dnecked%20turtle
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Many, but no means all, snake-necked turtles (family Chelidae) have a neck of such a length that together with the head it equals or even exceeds that of the carapace. 1, fiche 50, Anglais, - snake%2Dnecked%20turtle
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tortue à cou de serpent
1, fiche 50, Français, tortue%20%C3%A0%20cou%20de%20serpent
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les tortues à cou de serpent sont surtout répandues en Afrique, en Amérique et en Australie. Leur distribution est probablement le relief de la dérive des continents et, selon certains spécialistes, ces tortues auraient atteint leur habitat actuel en franchissant l'Antarctique avant que ce continent ne se recouvre de glace. 1, fiche 50, Français, - tortue%20%C3%A0%20cou%20de%20serpent
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Kitikmeot region
1, fiche 51, Anglais, Kitikmeot%20region
correct, Nunavut
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Kitikmeot 1, fiche 51, Anglais, Kitikmeot
correct, Nunavut
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Kitikmeot region of Nunavut consists of the southern and eastern parts of Victoria Island, with the adjacent part of the Canadian mainland ... 2, fiche 51, Anglais, - Kitikmeot%20region
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The regional capital of Kitikmeot is Cambridge Bay. 2, fiche 51, Anglais, - Kitikmeot%20region
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- région de Kitikmeot
1, fiche 51, Français, r%C3%A9gion%20de%20Kitikmeot
correct, nom féminin, Nunavut
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Kitikmeot 1, fiche 51, Français, Kitikmeot
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La région de Kitikmeot est constituée des parties sud et est de l'île Victoria ainsi que de la portion adjacente du continent canadien [...] 2, fiche 51, Français, - r%C3%A9gion%20de%20Kitikmeot
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
La capitale régionale de Kitikmeot est Cambridge Bay. 2, fiche 51, Français, - r%C3%A9gion%20de%20Kitikmeot
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- emerging economy
1, fiche 52, Anglais, emerging%20economy
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The speed with which investors then fled from the rumbling peso and the knock-on effects that hit other countries had all the hallmarks of financial debacle, one that resulted from vast international capital flows sweeping into - and out of - emerging economies ill-prepared to deal with them. 2, fiche 52, Anglais, - emerging%20economy
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- économie émergente
1, fiche 52, Français, %C3%A9conomie%20%C3%A9mergente
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- économie naissante 2, fiche 52, Français, %C3%A9conomie%20naissante
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La rapidité avec laquelle les investisseurs ont déserté le peso en déroute et la propagation des ondes de choc à travers tout le continent sud-américain portaient tous les stigmates d’une nouvelle forme de débacle financière, qui résultait de l'afflux et du reflux massifs de capitaux internationaux affectant des économies émergentes mal armées pour les affronter. 3, fiche 52, Français, - %C3%A9conomie%20%C3%A9mergente
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- economía emergente
1, fiche 52, Espagnol, econom%C3%ADa%20emergente
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Las economías emergentes son aquellas en [las cuales] su crecimiento y desarrollo prevé una tendencia positiva para permitirles pasar del subdesarrollo a la industrialización. 1, fiche 52, Espagnol, - econom%C3%ADa%20emergente
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- craton
1, fiche 53, Anglais, craton
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- cratogene 2, fiche 53, Anglais, cratogene
correct
- kraton 3, fiche 53, Anglais, kraton
correct, voir observation
- kratogen 4, fiche 53, Anglais, kratogen
correct, voir observation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A part of the earth's crust that has attained stability and has been little deformed for a long time. 5, fiche 53, Anglais, - craton
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The term is restricted to continents, and includes both shield and platform. 5, fiche 53, Anglais, - craton
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
kraton: An early variation of craton. 3, fiche 53, Anglais, - craton
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
kratogen: An early variation of craton. 3, fiche 53, Anglais, - craton
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- craton
1, fiche 53, Français, craton
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- cratogène 2, fiche 53, Français, cratog%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme ancienne stable des continents. 3, fiche 53, Français, - craton
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les plates-formes et [...] les boucliers dont l’ensemble forme les «cratons», correspondent [...] à la notion de croûte continentale [...] 4, fiche 53, Français, - craton
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme de craton a un sens restrictif par rapport à celui de continent; il exclut les chaînes de montagnes. 3, fiche 53, Français, - craton
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
cratogène : On lui préfère aujourd’hui le terme craton. 5, fiche 53, Français, - craton
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- cratón
1, fiche 53, Espagnol, crat%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Morfología de una gran unidad litológico-estructural emergida, antigua y con predominio de rocas endógenas. 1, fiche 53, Espagnol, - crat%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Geology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- raised beach
1, fiche 54, Anglais, raised%20beach
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- elevated beach 2, fiche 54, Anglais, elevated%20beach
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An ancient beach occurring above the present shoreline and separated from the present beach, having been elevated above the high-water mark either by local crustal movements (uplift) or by lowering of sea level, and often bounded by inland cliffs. 3, fiche 54, Anglais, - raised%20beach
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- plage soulevée
1, fiche 54, Français, plage%20soulev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- plage surélevée 2, fiche 54, Français, plage%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
- plage suspendue 3, fiche 54, Français, plage%20suspendue
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Plage ancienne observée au-dessus de la plage actuelle et qui, par suite d’une augmentation de son altitude due soit à un abaissement du niveau marin, soit au soulèvement du continent, n’ est plus soumise à l'action de la mer. 4, fiche 54, Français, - plage%20soulev%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les terres, en se relevant de plus en plus, portent de plus en plus haut les dépôts des mers postglaciaires : ceux-ci forment ainsi des «plages soulevées» étagées, les plus anciennes étant aujourd’hui les plus hautes. 5, fiche 54, Français, - plage%20soulev%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- playa elevada
1, fiche 54, Espagnol, playa%20elevada
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- playa levantada 1, fiche 54, Espagnol, playa%20levantada
nom féminin
- playa suspendida 1, fiche 54, Espagnol, playa%20suspendida
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- advection fog
1, fiche 55, Anglais, advection%20fog
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- advective fog 2, fiche 55, Anglais, advective%20fog
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Fog which forms in the lower part of a moist air mass moving over a colder surface (land or water). 3, fiche 55, Anglais, - advection%20fog
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
advection fog: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 55, Anglais, - advection%20fog
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- brouillard d'advection
1, fiche 55, Français, brouillard%20d%27advection
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Brouillard se formant dans la partie inférieure d’une masse d’air humide qui se déplace sur une surface plus froide. 2, fiche 55, Français, - brouillard%20d%27advection
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'air océanique pénètre pendant l'hiver sur le continent européen préalablement refroidi par la stagnation de masses froides, on dit qu'il y a advection d’air maritime tiède. Le contraste thermique entre l'air maritime et le continent plus froid détermine des brouillards ou des pluies fines(brouillards d’advection ou pluies d’advection). 3, fiche 55, Français, - brouillard%20d%27advection
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
brouillard d’advection : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 55, Français, - brouillard%20d%27advection
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- niebla de advección
1, fiche 55, Espagnol, niebla%20de%20advecci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- niebla por advección 2, fiche 55, Espagnol, niebla%20por%20advecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Niebla formada en la parte inferior de una masa de aire húmedo que se mueve sobre una superficie más fría (tierra o agua). 3, fiche 55, Espagnol, - niebla%20de%20advecci%C3%B3n
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En invierno, cuando el continente ha sido enfriado por la persistencia del aire frío, la llegada de aire marítimo tibio provoca la formación de nieblas de advección [...] 4, fiche 55, Espagnol, - niebla%20de%20advecci%C3%B3n
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
niebla de advección: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 55, Espagnol, - niebla%20de%20advecci%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- climatic element
1, fiche 56, Anglais, climatic%20element
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Any one of the properties or conditions of the atmosphere which together define the climate of a place (e.g. temperature, humidity, precipitation). 2, fiche 56, Anglais, - climatic%20element
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- élément climatique
1, fiche 56, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- donnée climatique 2, fiche 56, Français, donn%C3%A9e%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Toute propriété ou condition de l’atmosphère contribuant à définir le climat d’un lieu (p. ex. température, humidité, précipitations). 3, fiche 56, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20climatique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple, la pression atmosphérique, la température, l'humidité de l'air, le vent ou encore les hydrométéores, le champ électrique, les orages, etc... Ces éléments varient dans le temps et dans l'espace sous l'influence de multiples facteurs climatiques : saisons, latitude, circulation atmosphérique, orographie, nature et température de la surface(océan, continent, végétation, désert), cycle de l'eau... 2, fiche 56, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20climatique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- elemento climático
1, fiche 56, Espagnol, elemento%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las propiedades o condiciones de la atmósfera que, tomadas en conjunto, definen el clima en un lugar determinado (por ejemplo, temperatura, humedad, precipitaciones). 2, fiche 56, Espagnol, - elemento%20clim%C3%A1tico
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- continental climate
1, fiche 57, Anglais, continental%20climate
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Climate characteristic of the interior of a continent marked by large annual and daily temperature ranges, low relative humidity and moderate or small irregular rainfall. 2, fiche 57, Anglais, - continental%20climate
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- climat continental
1, fiche 57, Français, climat%20continental
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Climat caractéristique de l'intérieur d’un continent et dont les traits distinctifs sont la grande amplitude annuelle et journalière des températures, la basse humidité relative et la hauteur de pluie modérée ou faible et irrégulière. 2, fiche 57, Français, - climat%20continental
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- clima continental
1, fiche 57, Espagnol, clima%20continental
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Clima típico del interior de un continente caracterizado por amplias diferencias anuales, diarias e interdiarias de las temperaturas, por la humedad relativa baja y por la cantidad de lluvia irregular, moderada o débil. 2, fiche 57, Espagnol, - clima%20continental
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Pan-American Games
1, fiche 58, Anglais, Pan%2DAmerican%20Games
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Pan-Am Games 2, fiche 58, Anglais, Pan%2DAm%20Games
correct
- Pan American Games 3, fiche 58, Anglais, Pan%20American%20Games
correct
- Pan Am Games 3, fiche 58, Anglais, Pan%20Am%20Games
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A program of summer sports competition individually run by the respective international federations that has been held every four years since 1951 on the year preceding the Summer Olympic Games among the athletes representing the countries of the American continent (North, Central and South America). 4, fiche 58, Anglais, - Pan%2DAmerican%20Games
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Jeux panaméricains
1, fiche 58, Français, Jeux%20panam%C3%A9ricains
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Programme de sports d’été dont les compétitions sont individuellement régies par les fédérations internationales respectives et qui se tient à tous les quatre ans depuis 1951, un an avant les Jeux Olympiques d’été, entre les athlètes représentant les pays du continent américain(l'Amérique du Nord, l'Amérique centrale et l'Amérique du Sud). 2, fiche 58, Français, - Jeux%20panam%C3%A9ricains
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Jeux pan-américains
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Juegos Panamericanos
1, fiche 58, Espagnol, Juegos%20Panamericanos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- Juegos Panam 2, fiche 58, Espagnol, Juegos%20Panam
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
El Estatuto de la Organización Deportiva Panamericana estipula que los Juegos Panamericanos se deben realizar cada cuatro años [...] 1, fiche 58, Espagnol, - Juegos%20Panamericanos
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
La organización que gobierna los juegos es la Organización Deportiva Panamericana, ODEPA [...] En la actualidad la organización se integra por 42 naciones de América del Norte, América Central, Sudamérica y el Caribe. Las lenguas oficiales son el español y el inglés. 1, fiche 58, Espagnol, - Juegos%20Panamericanos
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
La expresión "Juegos Panam" no aparece en la documentación de la Organización Deportiva Panamericana, pero es un acortamiento de formación correcta en español según la Fundación del Español Urgente (Fundéu). 2, fiche 58, Espagnol, - Juegos%20Panamericanos
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Forestry Operations
- History (General)
- Finance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- timber staple 1, fiche 59, Anglais, timber%20staple
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
While the Napoleonic blockade created this madden demand for colonial timber and encouraged the preferential duties which were a major boost for lumbering and ship building enterprises in British North America, it could be argued that the timber staple would have developed anyway. 1, fiche 59, Anglais, - timber%20staple
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Histoire (Généralités)
- Finances
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bois d'œuvre en tant que produit principal d'exportation
1, fiche 59, Français, bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20en%20tant%20que%20produit%20principal%20d%27exportation
proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Selon un historien spécialisé en foresterie (civilisation traditionnelle) à l’Université du Québec à Trois-Rivières, le bois constituait l’une des trois principales ressources faisant l’objet de commerce au 19e siècle au Canada, les autres produits étant le blé et la fourrure. 1, fiche 59, Français, - bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20en%20tant%20que%20produit%20principal%20d%27exportation
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Si vastes qu'elles soient, les riches forêts de l'Amérique du Nord britannique ont fort peu de valeur commerciale avant que le blocus des ports du continent, imposé par Napoléon, ne fasse monter les prix du bois. On assiste alors à la naissance d’un commerce transatlantique qui fait du bois le principal produit exporté de l'Amérique du Nord britannique au début du dix-neuvième siècle. 2, fiche 59, Français, - bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20en%20tant%20que%20produit%20principal%20d%27exportation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Ocean
1, fiche 60, Anglais, Antarctic%20Ocean
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Southern Ocean 2, fiche 60, Anglais, Southern%20Ocean
correct
- Great Southern Ocean 3, fiche 60, Anglais, Great%20Southern%20Ocean
correct
- South Polar Ocean 3, fiche 60, Anglais, South%20Polar%20Ocean
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The ocean comprising the southern reaches of the Pacific, Atlantic, and Indian Oceans, surrounding the Antarctic continent. It is measured sometimes from the Antarctic Circle, sometimes from the northern limit of floating ice, a line varying from 47° to 61°S. (area by the latter measure: 5,700,000 square miles). Greatest sounded depth: 4,000 fathoms. 4, fiche 60, Anglais, - Antarctic%20Ocean
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The Southern Ocean, also known as the Great Southern Ocean, the Antarctic Ocean and the South Polar Ocean, comprises the southernmost waters of the World Ocean south of 60° S latitude. The International Hydrographic Organization has designated the Southern Ocean as an oceanic division encircling Antarctica. Geographers disagree on the Southern Ocean's northern boundary or even its existence, sometimes considering the waters part of the South Pacific, South Atlantic, and Indian Oceans instead. Some scientists consider the Antarctic Convergence, an ocean zone which fluctuates seasonally, as separating the Southern Ocean from other oceans, rather than 60° S. This ocean zone forms from the convergence of two circumpolar currents, one easterly flowing and one westerly flowing. The International Hydrographic Organization (IHO) regards the Southern Ocean as the fourth-largest of the five principal oceanic divisions and the latest-defined one. 3, fiche 60, Anglais, - Antarctic%20Ocean
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- océan Austral
1, fiche 60, Français, oc%C3%A9an%20Austral
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- océan Antarctique 2, fiche 60, Français, oc%C3%A9an%20Antarctique
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Partie des océans Atlantique, Pacifique et Indien, qui est comprise entre le cercle polaire antarctique et le continent polaire. 3, fiche 60, Français, - oc%C3%A9an%20Austral
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
L’océan Austral ou océan Antarctique ou océan glacial Antarctique est l’étendue d’eau qui entoure l’Antarctique. C’est en surface le quatrième océan, et le dernier défini, puisque c’est une décision de l’Organisation hydrographique internationale (OHI) qui a accepté en 2000 le nom d’océan Austral, utilisé depuis longtemps par les marins (on employait aussi «océan Antarctique»). Cette décision reflète les découvertes récentes sur l’importance des courants océaniques. 4, fiche 60, Français, - oc%C3%A9an%20Austral
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- océano Antártico
1, fiche 60, Espagnol, oc%C3%A9ano%20Ant%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- océano Austral 2, fiche 60, Espagnol, oc%C3%A9ano%20Austral
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
El océano Antártico se extiende desde la costa antártica hasta los 60° S, límite convencional con el océano Atlántico, el océano Pacífico y el océano Índico. Es el penúltimo océano en extensión (sólo el océano Ártico es más pequeño). Formalmente su extensión fue definida por la Organización Hidrográfica Internacional en el año 2000 y coincide con los límites fijados por el Tratado Antártico. El océano Antártico junto al Ártico, son los únicos en circundar el globo de forma completa. Rodea completamente a la Antártida. Tiene una superficie de 20.327.000 km², una cifra que comprende a los mares periféricos: el Mar de Amundsen, el Mar de Bellingshausen, parte del Pasaje de Drake, el Mar de Ross y el Mar de Weddell. 3, fiche 60, Espagnol, - oc%C3%A9ano%20Ant%C3%A1rtico
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Physical Geography (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- continental 1, fiche 61, Anglais, continental
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Of, relating to, or characteristic of a continent. 1, fiche 61, Anglais, - continental
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- continental 1, fiche 61, Français, continental
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Qui forme un continent [...] Qui est relatif aux continents [...] Qui est situé sur un continent 1, fiche 61, Français, - continental
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Eastern Canada Acid Rain Control Program
1, fiche 62, Anglais, Eastern%20Canada%20Acid%20Rain%20Control%20Program
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada, Environmental Protection 2, fiche 62, Anglais, - Eastern%20Canada%20Acid%20Rain%20Control%20Program
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme de lutte contre les pluies acides dans l'est du Canada
1, fiche 62, Français, Programme%20de%20lutte%20contre%20les%20pluies%20acides%20dans%20l%27est%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada, Protection de l’environnement. 2, fiche 62, Français, - Programme%20de%20lutte%20contre%20les%20pluies%20acides%20dans%20l%27est%20du%20Canada
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Selon les règles du Guide du rédacteur, on met la majuscule aux points cardinaux qui, employés comme noms ou comme adjectifs, désignent une région, un État ou un territoire, un continent ou une portion de continent, une partie quelconque de la terre... Cependant, le nom de ce programme a été créé par le ministère de l'Environnement du Canada, sans y inscrire la majuscule, alors on doit respecter cette graphie. 3, fiche 62, Français, - Programme%20de%20lutte%20contre%20les%20pluies%20acides%20dans%20l%27est%20du%20Canada
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Chéticamp Island
1, fiche 63, Anglais, Ch%C3%A9ticamp%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
An island in the county of Inverness, in Nova Scotia. It is separated from Cape Breton Island mainland by the Chéticamp Harbour. 2, fiche 63, Anglais, - Ch%C3%A9ticamp%20Island
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 37' 34" N, 61° 1' 58" W (Nova Scotia). 1, fiche 63, Anglais, - Ch%C3%A9ticamp%20Island
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- île de Chéticamp
1, fiche 63, Français, %C3%AEle%20de%20Ch%C3%A9ticamp
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Île dans le comté d’Inverness, en Nouvelle-Écosse. Elle est séparée du continent principal de l'île du Cap-Breton par le havre de Chéticamp. 1, fiche 63, Français, - %C3%AEle%20de%20Ch%C3%A9ticamp
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 37’ 34" N, 61° 1’ 58" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 63, Français, - %C3%AEle%20de%20Ch%C3%A9ticamp
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Antarctica
1, fiche 64, Anglais, Antarctica
correct, Antarctique
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Antarctic Continent 2, fiche 64, Anglais, Antarctic%20Continent
correct, Antarctique
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A continent (area 5,000,000 square miles) with a coastline of about 14,000 miles, largely within the Antarctic Circle. There are no permanent inhabitants. Political sovereignty is disputed. The continent, surrounded by pack ice and icebergs, is an ice-covered plateau (6,000-10,000 feet) with mountain peaks rising to 15,000 feet, some of them volcanic. 3, fiche 64, Anglais, - Antarctica
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A continent lying around the South Pole. 2, fiche 64, Anglais, - Antarctica
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Antarctique
1, fiche 64, Français, Antarctique
correct, voir observation, nom masculin, Antarctique, générique
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Antarctide 1, fiche 64, Français, Antarctide
correct, voir observation, nom masculin, Antarctique, spécifique
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Continent de l'hémisphère austral, approximativement centré sur le pôle Sud, ceinturé par l'océan Glacial Antarctique. 2, fiche 64, Français, - Antarctique
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
On nomme «Antarctide» l’ensemble continental et insulaire de l’hémisphère Sud. L’«Antarctique» englobe l’Antarctide et la zone océanique, l’océan Austral (le nom actuel de l’océan Antarctique), la partie des trois océans (Atlantique, Pacifique, Indien) formant une ceinture continue autour de l’Antarctide. 3, fiche 64, Français, - Antarctique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Antártida
1, fiche 64, Espagnol, Ant%C3%A1rtida
correct, nom féminin, Antarctique
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Polo sur o su entorno continental e insular. 1, fiche 64, Espagnol, - Ant%C3%A1rtida
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Fort Espérance National Historic Site of Canada
1, fiche 65, Anglais, Fort%20Esp%C3%A9rance%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Saskatchewan
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Fort Espérance National Historic Site 2, fiche 65, Anglais, Fort%20Esp%C3%A9rance%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, fiche 65, Anglais, - Fort%20Esp%C3%A9rance%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Named after "Fort Espérance," a fort that was one of the earliest and most permanent of the North West Company’s posts in the Assiniboine basin. It was also the main pemmican depot in the Company’s continental fur trade and provisioned brigades to the Churchill and Athabasca River regions. 4, fiche 65, Anglais, - Fort%20Esp%C3%A9rance%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 5, fiche 65, Anglais, - Fort%20Esp%C3%A9rance%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Fort-Espérance
1, fiche 65, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DEsp%C3%A9rance
correct, voir observation, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- lieu historique national du Fort-Espérance 2, fiche 65, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DEsp%C3%A9rance
ancienne désignation, correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 65, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DEsp%C3%A9rance
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Nommé d’après le «fort Espérance», un fort qui fut l'un des premiers postes de traite permanents de la Compagnie du Nord-Ouest dans le bassin de l'Assiniboine. Il fut aussi le principal dépôt de pemmican pour les commerçants de fourrures de la Compagnie sur le continent et approvisionna les brigades de canots, destinées aux traiteurs des régions de la rivière Athabasca et de la rivière Churchill. 4, fiche 65, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DEsp%C3%A9rance
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, fiche 65, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DEsp%C3%A9rance
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 3, fiche 65, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DEsp%C3%A9rance
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Fort Espérance
1, fiche 66, Anglais, Fort%20Esp%C3%A9rance
correct, Saskatchewan
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A fort that was one of the earliest and most permanent of the North West Company’s posts in the Assiniboine basin. It was also the main pemmican depot in the Company’s continental fur trade and provisioned brigades to the Churchill and Athabasca River regions. 2, fiche 66, Anglais, - Fort%20Esp%C3%A9rance
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fort Espérance
1, fiche 66, Français, fort%20Esp%C3%A9rance
correct, voir observation, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fort qui fut l'un des premiers postes de traite permanents de la Compagnie du Nord-Ouest dans le bassin de l'Assiniboine. Il fut aussi le principal dépôt de pemmican pour les commerçants de fourrures de la Compagnie sur le continent et approvisionna les brigades de canots, destinées aux traiteurs des régions de la rivière Athabasca et de la rivière Churchill. 2, fiche 66, Français, - fort%20Esp%C3%A9rance
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 3, fiche 66, Français, - fort%20Esp%C3%A9rance
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- botnet owner
1, fiche 67, Anglais, botnet%20owner
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- botnet herder 2, fiche 67, Anglais, botnet%20herder
correct
- bot herder 3, fiche 67, Anglais, bot%20herder
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The owner of a botnet can control the computers which form the network from anywhere in the world – from another city, country or even another continent. Importantly, the Internet is structured in such a way that a botnet can be controlled anonymously. 4, fiche 67, Anglais, - botnet%20owner
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- owner of a botnet
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 67, La vedette principale, Français
- maître de réseau de zombies
1, fiche 67, Français, ma%C3%AEtre%20de%20r%C3%A9seau%20de%20zombies
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Qui plus est, le maître du réseau de zombies peut administrer les ordinateurs infectés depuis n’ importe où, qu'il s’agisse d’une autre ville, d’un autre pays ou d’un autre continent. Via Internet et grâce à son organisation, il peut «gérer» en préservant l'anonymat. 2, fiche 67, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20r%C3%A9seau%20de%20zombies
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Snowflake Kingdom
1, fiche 68, Anglais, Snowflake%20Kingdom
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Snowflake Kingdom [is located] at Jacques-Cartier Park ... in Gatineau. Come play in the snow! Experience the fun of winter at the biggest snow playground on the continent! At the Snowflake Kingdom in Gatineau, you'll find tons of activities inspired by the Canadian winter and Northern traditions. [...] The Ice Hog family, beloved mascots of Winterlude, can also be found at the Snowflake Kingdom. 1, fiche 68, Anglais, - Snowflake%20Kingdom
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Domaine des flocons
1, fiche 68, Français, Domaine%20des%20flocons
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le Domaine des flocons au parc Jacques-Cartier. [...] Venez jouer dans la neige! Profitez des plaisirs de l'hiver au plus grand terrain de jeux de neige du continent! Une foule d’activités inspirées de l'hiver canadien et des traditions nordiques vous attendent au Domaine des flocons à Gatineau. L'endroit est tout indiqué pour les jeunes et les jeunes de cœur. On y trouve des glissoires et des sculptures de neige, des parcours à obstacles et des trottinettes des neiges. On y propose aussi des leçons d’artisanat et bien d’autres activités. [...] On peut voir les glamottes, les bien-aimées mascottes du Bal de Neige, au Domaine des flocons. 1, fiche 68, Français, - Domaine%20des%20flocons
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- supply push
1, fiche 69, Anglais, supply%20push
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- SP 1, fiche 69, Anglais, SP
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The supply push (SP) scenario represents a world in which technology advances gradually and Canadians take limited action on the environment. However, major technological breakthroughs on alternative energy sources remain beyond reach and environmental action is focussed on local initiatives. The main theme of the SP scenario is security of continental energy supply and the push to develop known conventional sources of energy. 1, fiche 69, Anglais, - supply%20push
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pression de l'offre
1, fiche 69, Français, pression%20de%20l%27offre
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- PO 1, fiche 69, Français, PO
correct, nom féminin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le scénario pression de l'offre(PO) illustre un monde dans lequel la technologie se développe graduellement et où les Canadiens entreprennent des actions limitées sur l'environnement. Les grandes découvertes technologiques sur les sources d’énergie de remplacement demeurent toutefois hors de portée et les actions sur l'environnement se résument à des initiatives d’envergure locale. Le scénario PO a pour thèmes principaux la sécurité de l'offre énergétique à l'échelle du continent, d’une part, et la pression pour développer les sources d’énergie classiques connues, d’autre part. 1, fiche 69, Français, - pression%20de%20l%27offre
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- continental air mass
1, fiche 70, Anglais, continental%20air%20mass
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- c 1, fiche 70, Anglais, c
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- continental air 2, fiche 70, Anglais, continental%20air
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A mass of air which remains over a continent for several days and which, therefore, has a fairly low moisture content. 2, fiche 70, Anglais, - continental%20air%20mass
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- continental airmass
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 70, La vedette principale, Français
- masse d'air continentale
1, fiche 70, Français, masse%20d%27air%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- c 1, fiche 70, Français, c
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- air continental 2, fiche 70, Français, air%20continental
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Masse d’air qui demeure au-dessus d’un continent pendant plusieurs jours et qui, par suite, contient relativement peu de vapeur d’eau. 2, fiche 70, Français, - masse%20d%27air%20continentale
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- masse d'air continental
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- masa de aire continental
1, fiche 70, Espagnol, masa%20de%20aire%20continental
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- c 1, fiche 70, Espagnol, c
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- aire continental 2, fiche 70, Espagnol, aire%20continental
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Masa de aire que ha permanecido durante varios días sobre un continente y que por ello contiene relativamente poco vapor de agua. 2, fiche 70, Espagnol, - masa%20de%20aire%20continental
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- isostatic rebound
1, fiche 71, Anglais, isostatic%20rebound
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- isostatic uplift 2, fiche 71, Anglais, isostatic%20uplift
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The isostatic readjustment upward of a land mass depressed by glacial loading. 3, fiche 71, Anglais, - isostatic%20rebound
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- relèvement isostatique
1, fiche 71, Français, rel%C3%A8vement%20isostatique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- soulèvement isostatique 2, fiche 71, Français, soul%C3%A8vement%20isostatique
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Déglaciation et relèvement isostatique. La déglaciation entraîne une remontée du continent par diminution de la charge due au poids de la glace. Ce réajustement isostatique, qui succède à un enfoncement survenu au cours du glaciaire, est très lent. 1, fiche 71, Français, - rel%C3%A8vement%20isostatique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Arctic Islands
1, fiche 72, Anglais, Arctic%20Islands
correct, pluriel, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Arctic Archipelago 2, fiche 72, Anglais, Arctic%20Archipelago
correct, Canada
- Canadian Arctic Islands 2, fiche 72, Anglais, Canadian%20Arctic%20Islands
correct, pluriel, Canada
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- îles de l'Arctique
1, fiche 72, Français, %C3%AEles%20de%20l%27Arctique
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- archipel Arctique 2, fiche 72, Français, archipel%20Arctique
correct, nom masculin, Canada
- Archipel arctique 3, fiche 72, Français, Archipel%20arctique
nom masculin, Canada
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Archipel canadien compris entre le continent américain [l'Amérique du Nord] et le Groenland, et dépendant des Territoires du Nord-Ouest [et du Nunavut]. Les îles principales sont la terre de Baffin, [l'île] d’Ellesmere et l'île Victoria. 2, fiche 72, Français, - %C3%AEles%20de%20l%27Arctique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-06-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Paleontology
- Cartography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- paleopole
1, fiche 73, Anglais, paleopole
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- palaeopole 2, fiche 73, Anglais, palaeopole
correct, Grande-Bretagne
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A magnetic pole of the Earth as it was situated at some time in the past. 3, fiche 73, Anglais, - paleopole
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
paleopole: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 73, Anglais, - paleopole
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- paleo-pole
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Paléontologie
- Cartographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- paléopôle
1, fiche 73, Français, pal%C3%A9op%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les positions pôle-continent étant relatives, si l'on maintient le continent dans sa position actuelle, on peut à l'aide de la relation précédente et de la mesure de la déclinaison [...] situer le paléopôle de l'époque. 2, fiche 73, Français, - pal%C3%A9op%C3%B4le
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
paléopôle : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 73, Français, - pal%C3%A9op%C3%B4le
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- paléo-pôle
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- goodwill mission
1, fiche 74, Anglais, goodwill%20mission
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
For the first time the Korean goodwill mission was led by [a general] visited Sudan in April 1957 and followed by [eight] goodwill missions. 1, fiche 74, Anglais, - goodwill%20mission
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- mission de bonne volonté
1, fiche 74, Français, mission%20de%20bonne%20volont%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] le chef de cette mission de bonne volonté s’est félicité des contacts pris et à prendre au cours de ce voyage à la fois sur le continent et dans l'île, précisant que de bons rapports entre Washington et Pékin facilitent les relations interchinoises dans le détroit. 1, fiche 74, Français, - mission%20de%20bonne%20volont%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- east jet
1, fiche 75, Anglais, east%20jet
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 75, La vedette principale, Français
- jet d'est
1, fiche 75, Français, jet%20d%27est
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La naissance du jet d’est est la conséquence de l'inversion du gradient de température dans les basses couches de la troposphère au-dessus de l'ouest et du centre nord du continent africain. 1, fiche 75, Français, - jet%20d%27est
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- differentiated warming
1, fiche 76, Anglais, differentiated%20warming
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- réchauffement différencié
1, fiche 76, Français, r%C3%A9chauffement%20diff%C3%A9renci%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
MOUSSON : Type de circulation atmosphérique caractérisée par un changement marqué de la direction des vents d’une saison à l'autre. Le terme est généralement limité au cas typique du réchauffement différencié(changement de sens de l'été à l'hiver) entre un continent et l'océan avoisinant. 1, fiche 76, Français, - r%C3%A9chauffement%20diff%C3%A9renci%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cyclonic activity
1, fiche 77, Anglais, cyclonic%20activity
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 77, La vedette principale, Français
- activité cyclonique
1, fiche 77, Français, activit%C3%A9%20cyclonique
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
En moyenne, 60 ondes d’est sont générées sur le continent africain tous les ans. Mais on n’ a pas encore trouvé de relations directes entre leur nombre et l'activité cyclonique sur le bassin atlantique. 1, fiche 77, Français, - activit%C3%A9%20cyclonique
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Diminution de l’activité cyclonique. 1, fiche 77, Français, - activit%C3%A9%20cyclonique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- transport infrastructure network
1, fiche 78, Anglais, transport%20infrastructure%20network
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Vienne Paper, which was approved on the 3rd Conference of Ministers of Transport of Central Europe, held in Brijuni on the 4th of February in 1994, contains a largely co-ordinated and regionally harmonized transport infrastructure network including rail, inland waterway and road. 1, fiche 78, Anglais, - transport%20infrastructure%20network
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Transports
Fiche 78, La vedette principale, Français
- réseau d'infrastructures de transport
1, fiche 78, Français, r%C3%A9seau%20d%27infrastructures%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'Amérique du Nord a la chance de posséder un réseau d’infrastructures de transport parmi les plus diversifiés au monde. L'ensemble de ces routes, ponts, réseaux de transport urbain, réseaux ferroviaires, aéroports, ports de mer, cours d’eau, pipelines, et tous ces points de correspondance intermodale qui les font s’aboucher, sont autant de facteurs qui concourent à la libre circulation des biens et des personnes d’un bout à l'autre du continent. 1, fiche 78, Français, - r%C3%A9seau%20d%27infrastructures%20de%20transport
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- African Development Fund
1, fiche 79, Anglais, African%20Development%20Fund
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- ADF 2, fiche 79, Anglais, ADF
correct
- AfDF 3, fiche 79, Anglais, AfDF
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Fund created by the African Bank of Development in 1972 for project development financing in under-developed African countries. 4, fiche 79, Anglais, - African%20Development%20Fund
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
African Development Fund; AfDF: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 79, Anglais, - African%20Development%20Fund
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions" with the authorization of UNESCO. 6, fiche 79, Anglais, - African%20Development%20Fund
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Fonds africain de développement
1, fiche 79, Français, Fonds%20africain%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- FAD 2, fiche 79, Français, FAD
correct, nom masculin
- FAfD 3, fiche 79, Français, FAfD
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Créé par la Banque africaine de développement en 1972 pour le financement de projets de développement dans les pays les plus pauvres du continent africain. 4, fiche 79, Français, - Fonds%20africain%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 79, Français, - Fonds%20africain%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions» avec l’autorisation de l’UNESCO. 6, fiche 79, Français, - Fonds%20africain%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Africano de Desarrollo
1, fiche 79, Espagnol, Fondo%20Africano%20de%20Desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
- FAfD 2, fiche 79, Espagnol, FAfD
correct
- FAD 3, fiche 79, Espagnol, FAD
correct
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Fondo creado por el Banco Africano de Desarrollo en 1972 para la financiación de proyectos de desarrollo en los países africanos más pobres. 4, fiche 79, Espagnol, - Fondo%20Africano%20de%20Desarrollo
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Fondo Africano de Desarrollo; FAD: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 79, Espagnol, - Fondo%20Africano%20de%20Desarrollo
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 6, fiche 79, Espagnol, - Fondo%20Africano%20de%20Desarrollo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Southern Cone Initiative
1, fiche 80, Anglais, Southern%20Cone%20Initiative
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
In 1991, Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay (which accounted for some 60% of the total cases on the continent) launched the Southern Cone Initiative aimed at eliminating the disease as a public health problem, through vector control and blood screening. 1, fiche 80, Anglais, - Southern%20Cone%20Initiative
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Initiative du Cône Sud
1, fiche 80, Français, Initiative%20du%20C%C3%B4ne%20Sud
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En 1991, l'Argentine, la Bolivie, le Brésil, le Chili, le Paraguay et l'Uruguay(dans lesquels on enregistre quelque 60 % du total des cas du continent) ont lancé l'Initiative du Cône Sud destinée à éliminer la maladie en tant que problème de santé publique par la lutte antivectorielle et l'examen du sang. 1, fiche 80, Français, - Initiative%20du%20C%C3%B4ne%20Sud
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- marginal sea
1, fiche 81, Anglais, marginal%20sea
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- adjacent sea 2, fiche 81, Anglais, adjacent%20sea
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A semi-closed sea adjacent to a continent and connected with the ocean at the water surface. 3, fiche 81, Anglais, - marginal%20sea
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Marginal seas, which separate coastal zones from open oceans, often exist as large indentations into continental landmasses. ... The primary differences between marginal seas and open oceans are associated with depth and proximity to landmasses. Marginal seas, which are generally shallower than open oceans, are more influenced by human activities, river runoff, climate, and water circulation. 4, fiche 81, Anglais, - marginal%20sea
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Some of the major marginal seas include the Arabian Sea, Baltic Sea, Bay of Bengal, Bering Sea, Beaufort Sea, Black Sea, Gulf of California, Gulf of Mexico, Mediterranean Sea, Red Sea, Ross Sea, Weddell Sea, and all four of the Siberian Seas (Barents, Kara, Laptev, and East Siberian). 4, fiche 81, Anglais, - marginal%20sea
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- mer marginale
1, fiche 81, Français, mer%20marginale
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- mer bordière 2, fiche 81, Français, mer%20bordi%C3%A8re
correct, nom féminin
- mer adjacente 3, fiche 81, Français, mer%20adjacente
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Mer située entre le continent et un arc insulaire. 4, fiche 81, Français, - mer%20marginale
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] entre l'arc et le continent, existe une «mer marginale» dont la croûte océanique est relativement récente : celle de la mer du Japon est d’âge éocène. 5, fiche 81, Français, - mer%20marginale
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
arc insulaire : alignement linéaire ou arqué d’îles volcaniques formées sur le fond marin à la limite de plaques convergentes. 6, fiche 81, Français, - mer%20marginale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- mar marginal
1, fiche 81, Espagnol, mar%20marginal
correct, nom masculin et féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Mar comunicado con el mar abierto situado sobre una masa continental sumergida, adyacente a un continente. 2, fiche 81, Espagnol, - mar%20marginal
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-04-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- peninsula
1, fiche 82, Anglais, peninsula
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A piece of land projecting into water, such that the greater part of its boundary is coastline. 1, fiche 82, Anglais, - peninsula
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- presqu'île
1, fiche 82, Français, presqu%27%C3%AEle
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Portion de terre, d’étendue variable, rattachée au continent par un pédoncule plus ou moins large. 1, fiche 82, Français, - presqu%27%C3%AEle
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- retrogradation
1, fiche 83, Anglais, retrogradation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- backstepping 2, fiche 83, Anglais, backstepping
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Landward movement of a shoreline. 3, fiche 83, Anglais, - retrogradation
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Variations in sediment transport along a coast can lead to progradation (building out) and retrogradation (cutting back) of the shoreline. 4, fiche 83, Anglais, - retrogradation
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- retro-gradation
- back stepping
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- rétrogradation
1, fiche 83, Français, r%C3%A9trogradation
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Déplacement vers le continent de la rupture de pente côtière dans les cortèges sédimentaires transgressifs, au fur et à mesure des montées relatives du niveau marin. 2, fiche 83, Français, - r%C3%A9trogradation
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La rétrogradation est une conséquence des épisodes progradants insuffisants. En effet, elle prend place chaque fois qu’une unité progradante ne se développe pas au-delà de l’unité précédente. Une rétrogradation indique une montée relative du niveau de la mer très rapide. 2, fiche 83, Français, - r%C3%A9trogradation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- continental grip
1, fiche 84, Anglais, continental%20grip
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- hammer grip 2, fiche 84, Anglais, hammer%20grip
correct
- service grip 3, fiche 84, Anglais, service%20grip
à éviter, voir observation
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle. 4, fiche 84, Anglais, - continental%20grip
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots. 5, fiche 84, Anglais, - continental%20grip
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use. 4, fiche 84, Anglais, - continental%20grip
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Modified continental grip. 4, fiche 84, Anglais, - continental%20grip
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- chopper
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 84, La vedette principale, Français
- prise continentale
1, fiche 84, Français, prise%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- prise marteau 2, fiche 84, Français, prise%20marteau
correct, nom féminin
- prise-marteau 3, fiche 84, Français, prise%2Dmarteau
correct, nom féminin, France
- prise continentale-marteau 3, fiche 84, Français, prise%20continentale%2Dmarteau
correct, nom féminin, France
- prise de hachette 3, fiche 84, Français, prise%20de%20hachette
correct, nom féminin, France
- prise unique 2, fiche 84, Français, prise%20unique
correct, voir observation, nom féminin
- prise neutre 2, fiche 84, Français, prise%20neutre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers. 4, fiche 84, Français, - prise%20continentale
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise. 5, fiche 84, Français, - prise%20continentale
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Prise idéale pour exécuter le service. 4, fiche 84, Français, - prise%20continentale
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Prise continentale modifiée. 4, fiche 84, Français, - prise%20continentale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura continental
1, fiche 84, Espagnol, empu%C3%B1adura%20continental
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- sistema continental martillo 2, fiche 84, Espagnol, sistema%20continental%20martillo
correct, nom masculin
- empuñadura martillo 2, fiche 84, Espagnol, empu%C3%B1adura%20martillo
correct, nom féminin
- agarro continental 3, fiche 84, Espagnol, agarro%20continental
correct, nom masculin
- Continental 4, fiche 84, Espagnol, Continental
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...] 2, fiche 84, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña. 4, fiche 84, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Continental modificada. 5, fiche 84, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Statistics
- Meteorology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- global pattern
1, fiche 85, Anglais, global%20pattern
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Lin (2009) investigated the global impact of the Asian summer monsoon. It was found that the monsoon convective activity is associated with a global pattern which has a far-reaching connection in both hemispheres. 1, fiche 85, Anglais, - global%20pattern
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Statistique
- Météorologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- tendance planétaire
1, fiche 85, Français, tendance%20plan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- tendance à l'échelle de la planète 2, fiche 85, Français, tendance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20la%20plan%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le continent antarctique se réchauffe, contrairement à ce que beaucoup croyaient, selon une étude qui englobe cette région dans la tendance planétaire au réchauffement. 1, fiche 85, Français, - tendance%20plan%C3%A9taire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- deep burial
1, fiche 86, Anglais, deep%20burial
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- deep underground storage 2, fiche 86, Anglais, deep%20underground%20storage
proposition
- deep underground disposal 3, fiche 86, Anglais, deep%20underground%20disposal
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In 1976, the focus of AECL's waste management research shifted "underground" when the company asked the Geologic Survey of Canada (GSC) to recommend suitable types of geologic formations in Canada for deep burial of used fuel. The GSC recommended that the rock of the Canadian Shield be investigated. Another voice proposing deep underground disposal was that of Dr. Kenneth Hare ... 3, fiche 86, Anglais, - deep%20burial
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
See also "underground storage," "near-surface disposal" and "geological disposal." 2, fiche 86, Anglais, - deep%20burial
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 86, La vedette principale, Français
- enfouissement en profondeur
1, fiche 86, Français, enfouissement%20en%20profondeur
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- enfouissement à grande profondeur 1, fiche 86, Français, enfouissement%20%C3%A0%20grande%20profondeur
correct, nom masculin
- stockage en profondeur 2, fiche 86, Français, stockage%20en%20profondeur
correct, nom masculin
- stockage à grande profondeur 3, fiche 86, Français, stockage%20%C3%A0%20grande%20profondeur
correct, nom masculin
- stockage profond 4, fiche 86, Français, stockage%20profond
correct, nom masculin
- évacuation en profondeur 1, fiche 86, Français, %C3%A9vacuation%20en%20profondeur
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
En 1976, EACL s’est mise à examiner le concept d’enfouissement souterrain et a demandé à la Commission géologique du Canada (CGC) de recommander des formations géologiques au Canada qui conviendraient à l’enfouissement à grande profondeur du combustible irradié. La CGC a recommandé d’étudier la roche du bouclier canadien. 1, fiche 86, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
[...] stockage à plus ou moins grande profondeur soit sur le continent, soit sous les fonds marins. 3, fiche 86, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
[...] c’est le risque d’inhalation qui prévaut pour les stockages en surface, et le risque d’ingestion pour les stockages profondes (ou l’immersion). 3, fiche 86, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évacuation» désigne en particulier les stockages permanents. Voir «disposal», «permanent disposal» et «temporary storage» dans TERMIUM. 5, fiche 86, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «stockage souterrain», «stockage au voisinage de la surface» et «stockage dans des formations géologiques». 5, fiche 86, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento profundo
1, fiche 86, Espagnol, almacenamiento%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento a gran profundidad 2, fiche 86, Espagnol, almacenamiento%20a%20gran%20profundidad
correct, nom masculin
- disposición a gran profundidad 3, fiche 86, Espagnol, disposici%C3%B3n%20a%20gran%20profundidad
correct, nom féminin
- enterramiento profundo 4, fiche 86, Espagnol, enterramiento%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Plate Tectonics
- Tectonics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Tethys
1, fiche 87, Anglais, Tethys
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Mesogea 2, fiche 87, Anglais, Mesogea
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A sea which existed for extensive periods of geologic time between the northern and southern continents of the Eastern Hemisphere. 3, fiche 87, Anglais, - Tethys
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Tectonique des plaques
- Tectonique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Téthys
1, fiche 87, Français, T%C3%A9thys
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Mésogée 2, fiche 87, Français, M%C3%A9sog%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Vaste mer qui a séparé, depuis le début de l'ère primaire, les masses continentales composées des boucliers nord-atlantique et sibérien, au nord, de l'ensemble, primitivement uni, correspondant au continent de Gondwana, au sud. 3, fiche 87, Français, - T%C3%A9thys
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Plate Tectonics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- continental arc
1, fiche 88, Anglais, continental%20arc
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- continental volcanic arc 2, fiche 88, Anglais, continental%20volcanic%20arc
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A linear or arc-shaped chain of volcanoes ... formed in continental lithosphere at a convergent plate boundary. 3, fiche 88, Anglais, - continental%20arc
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
There are two types of volcanic arcs: oceanic arcs (commonly called island arcs, a type of archipelago) and continental arcs. In the former, oceanic crust subducts beneath other oceanic crust on an adjacent plate, while in the latter case the oceanic crust subducts beneath continental crust. 4, fiche 88, Anglais, - continental%20arc
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The modern Cascade volcanoes are a classic modern example of a continental arc. 5, fiche 88, Anglais, - continental%20arc
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique des plaques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- arc continental
1, fiche 88, Français, arc%20continental
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- arc volcanique continental 2, fiche 88, Français, arc%20volcanique%20continental
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Alignement linéaire ou arqué de volcans [...] qui se forme dans la lithosphère continentale à la limite de plaques convergentes. 3, fiche 88, Français, - arc%20continental
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
S’il y a affrontement entre une plaque océanique et une plaque continentale, la plaque océanique, plus dense, passe sous la plaque continentale et plonge vers l’asthénosphère. Les volcans se situent alors sur la plaque continentale et construisent un arc continental. 4, fiche 88, Français, - arc%20continental
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La Chaîne des Cascades dans l'ouest du continent nord-américain et la Ceinture de feu du Pacifique, qui concentre 60 % des volcans actifs émergés sont des exemples de ce type de volcanisme. 4, fiche 88, Français, - arc%20continental
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Industry/University Relations
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Interamerica Prize
1, fiche 89, Anglais, Interamerica%20Prize
correct, Québec
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
At its biennial congress, the Inter-American Organization for Higher Education awards the Interamerica Prize to university, political and socio-economic figures who have greatly contributed to the development of higher education and the strengthening of scientific and cultural ties in the Americas. At the same time, this prize highlights the recipients’ role in increasing integration of the peoples of the American continent through sustainable development. 1, fiche 89, Anglais, - Interamerica%20Prize
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Relations industrie-université
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Prix Interamérica
1, fiche 89, Français, Prix%20Interam%C3%A9rica
correct, Québec
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
À l'occasion de son congrès biennal, l'Organisation universitaire interaméricaine décerne le Prix Interamérica à des personnalités des milieux universitaire, politique ou socio-économique ayant contribué de façon éminente au développement de l'enseignement supérieur dans les Amériques et au renforcement des liens scientifiques et culturels entre les pays du continent. Ce prix souligne en même temps leur rôle en matière de développement durable de ces pays, dans une perspective d’intégration croissante des peuples du continent. 1, fiche 89, Français, - Prix%20Interam%C3%A9rica
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Tectonics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Pangaea
1, fiche 90, Anglais, Pangaea
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Pangea 2, fiche 90, Anglais, Pangea
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
... according to some theories, a great protocontinent from which all present continents have broken off by the mechanism of sea-floor spreading and continental drift. 3, fiche 90, Anglais, - Pangaea
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A major period starting at 200 Ma ... is perhaps associated with the breakup of Pangaea. 4, fiche 90, Anglais, - Pangaea
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Tectonique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Pangée
1, fiche 90, Français, Pang%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[...] continent unique et encore hypothétique de l'histoire du globe [qui] se serait morcelé en deux ensembles, un continent nord(Laurasia) et un continent sud(Gondwana), la Mésogée séparant peu à peu les deux ensembles. 2, fiche 90, Français, - Pang%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] une synthèse paléomagnétique récente (1970) conclut [...] à l’existence d’un supercontinent unique, la Pangée de Wegener, depuis le Silurien jusqu’au Trias [...] 3, fiche 90, Français, - Pang%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Une période majeure débutant à 200 Ma [...] est peut-être associée à la fragmentation de la Pangée [...] 4, fiche 90, Français, - Pang%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- nationalized airline 1, fiche 91, Anglais, nationalized%20airline
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- national airline 2, fiche 91, Anglais, national%20airline
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
in France, the nationalized airline, Air France, completes on a number of routes with one privately owned carrier: Union de Transports Aériens. 1, fiche 91, Anglais, - nationalized%20airline
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- compagnie nationale
1, fiche 91, Français, compagnie%20nationale
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- compagnie d'État 2, fiche 91, Français, compagnie%20d%27%C3%89tat
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
on rencontre fréquemment sur notre continent, des compagnies nationales puissantes, dont l'État est actionnaire majoritaire. 3, fiche 91, Français, - compagnie%20nationale
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
C’est en 1933 qu’a été fondée la compagnie d’État Air France. 4, fiche 91, Français, - compagnie%20nationale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- North Frisian Islands
1, fiche 92, Anglais, North%20Frisian%20Islands
correct, voir observation, pluriel, Europe
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A group of islands in the North Sea, off the coasts of northwest Germany and southwest Danemark. 2, fiche 92, Anglais, - North%20Frisian%20Islands
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The North Frisian Islands consist of Sylt, Föhr, Nordstrand, Pellworm, Amrum (which are German) and Römö, Fanö and Manö (which are Danish). 3, fiche 92, Anglais, - North%20Frisian%20Islands
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
The Frisian Islands also include the West Frisian Islands (Netherlands) and the East Frisian Islands (Germany). 2, fiche 92, Anglais, - North%20Frisian%20Islands
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- archipel Frison septentrional
1, fiche 92, Français, archipel%20Frison%20septentrional
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- archipel Frison du Nord 2, fiche 92, Français, archipel%20Frison%20du%20Nord
voir observation, nom masculin, Europe
- îles Frisonnes septentrionales 2, fiche 92, Français, %C3%AEles%20Frisonnes%20septentrionales
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Europe
- îles Frisonnes du Nord 3, fiche 92, Français, %C3%AEles%20Frisonnes%20du%20Nord
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Europe
- îles de la Frise septentrionale 3, fiche 92, Français, %C3%AEles%20de%20la%20Frise%20septentrionale
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Europe
- îles de la Frise du Nord 4, fiche 92, Français, %C3%AEles%20de%20la%20Frise%20du%20Nord
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Europe
- archipel de la Frise septentrionale 2, fiche 92, Français, archipel%20de%20la%20Frise%20septentrionale
voir observation, nom masculin, Europe
- archipel de la Frise du Nord 2, fiche 92, Français, archipel%20de%20la%20Frise%20du%20Nord
voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des îles situées sur les côtes méridionales et orientales de la mer du Nord, en avant des rivages néerlandais, ouest-allemand et danois de la Frise, depuis la pointe néerlandaise du Helder, jusqu'aux environs d’Esberg au Danemark. Ces terres, détachées du continent et battues par les fortes vagues de la mer du Nord, sont formées essentiellement de marais et de dunes. [...] On distingue : l'archipel Frison occidental, aux Pays-Bas, [...]; l'archipel Frison oriental, entre l'embouchure de l'Ems et celle de la Weser, qui comprend les îles ouest-allemandes [...]. 2, fiche 92, Français, - archipel%20Frison%20septentrional
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de circulation. 2, fiche 92, Français, - archipel%20Frison%20septentrional
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- West Frisian Islands
1, fiche 93, Anglais, West%20Frisian%20Islands
correct, voir observation, pluriel, Europe
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A group of islands in the North Sea, off the coast of the Netherlands. 2, fiche 93, Anglais, - West%20Frisian%20Islands
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The West Frisian Islands include Texel, Vlieland, Terschelling, Ameland and Schiermonnikoog, and belong to the Netherlands. 1, fiche 93, Anglais, - West%20Frisian%20Islands
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
The Frisian Islands also include the East Frisian Islands (Germany) and the North Frisian Islands (Germany and Danemark). 2, fiche 93, Anglais, - West%20Frisian%20Islands
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- archipel Frison occidental
1, fiche 93, Français, archipel%20Frison%20occidental
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- îles Frisonnes occidentales 2, fiche 93, Français, %C3%AEles%20Frisonnes%20occidentales
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Europe
- îles de la Frise occidentale 3, fiche 93, Français, %C3%AEles%20de%20la%20Frise%20occidentale
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Europe
- archipel de la Frise occidentale 2, fiche 93, Français, archipel%20de%20la%20Frise%20occidentale
voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
archipel Frison : Ensemble des îles situées sur les côtes méridionales et orientales de la mer du Nord, en avant des rivages néerlandais, ouest-allemand et danois de la Frise, depuis la pointe néerlandaise du Helder, jusqu'aux environs d’Esberg au Danemark. Ces terres, détachées du continent et battues par les fortes vagues de la mer du Nord, sont formées essentiellement de marais et de dunes. [...] On distingue : l'archipel Frison occidental, aux Pays-Bas, dont les îles principales sont Texel, Vlieland, Terschelling, Ameland et Schiermonnikoog, l'archipel Frison oriental, entre l'embouchure de l'Ems et celle de la Weser, qui comprend les îles ouest-allemandes [...]; l'archipel Frison septentrional, partagé entre l'Allemagne et le Danemark [...]. 1, fiche 93, Français, - archipel%20Frison%20occidental
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Frise : Région de l’Europe du Nord-Ouest, sur la mer du Nord, partagée entre les Pays-Bas, où elle forme la «province de Frise» (en néerlandais, «Friesland») et l’Allemagne dans la «province d’Oldengerg» (ancienne «province de la Frise-Orientale», en allemand, «Ostfriesland»). Les habitants sont des Frisons, Frisonnes, d’où l’adjectif frison(s), frisonne(s), et la langue, le frison, parlée dans les provinces néerlandaise et allemande de la Frise. Ces usages expliquent les diverses désignations de ces parties insulaires de l’Europe du Nord. 2, fiche 93, Français, - archipel%20Frison%20occidental
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de circulation. 2, fiche 93, Français, - archipel%20Frison%20occidental
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Alaska
1, fiche 94, Anglais, Alaska
correct, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- Alas. 2, fiche 94, Anglais, Alas%2E
voir observation, États-Unis
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Russian America 3, fiche 94, Anglais, Russian%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Last Frontier 3, fiche 94, Anglais, Last%20Frontier
voir observation, États-Unis
- Land of the Midnight Sun 3, fiche 94, Anglais, Land%20of%20the%20Midnight%20Sun
voir observation, États-Unis
- Seward's Folly 3, fiche 94, Anglais, Seward%27s%20Folly
voir observation, États-Unis
- AK 4, fiche 94, Anglais, AK
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Russian America: Name of Alaska until 1867. A state of U.S.A., the northwest part of North America, bounded on north by Arctic Ocean, on east by Canada, on southwest by Pacific Ocean, and on west by Bering Sea and Arctic Ocean. 3, fiche 94, Anglais, - Alaska
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
... ceded by Russia to United States of America for $7,200,000 by the Treaty of 1867 negotiated by Secretary of State Seward (hence the early nickname of Alaska, "Seward's Folly"); organized in 1884, received final U.S. territorial status in 1912. 3, fiche 94, Anglais, - Alaska
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
The State of Alaska became the 49th state of the United States of America in 1959. 5, fiche 94, Anglais, - Alaska
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Alaska: A state name usually not abbreviated. 6, fiche 94, Anglais, - Alaska
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
Nicknames: Last Frontier; Land of the Midnight Sun; Seward's Folly. 3, fiche 94, Anglais, - Alaska
Record number: 94, Textual support number: 5 OBS
Capital: Juneau. Largest town: Anchorage. 2, fiche 94, Anglais, - Alaska
Record number: 94, Textual support number: 6 OBS
AK: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 94, Anglais, - Alaska
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Alaska
1, fiche 94, Français, Alaska
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- AK 2, fiche 94, Français, AK
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Alaska : Vient(d’un mot eskimo signifiant : le continent). État des États-Unis d’Amérique, séparé des 48 États par le Canada. 3, fiche 94, Français, - Alaska
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Histoire : En 1741, un Danois, Béring, au service des Russes, explora l’Alaska. Les États-Unis achetèrent ce territoire pour 7 200 000 dollars en 1867. 3, fiche 94, Français, - Alaska
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
L’État de l’Alaska est devenu le 49e État des États-Unis d’Amérique en 1959. 4, fiche 94, Français, - Alaska
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Alaska : Le nom de l’État ne s’abrège pas. 5, fiche 94, Français, - Alaska
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Juneau. 3, fiche 94, Français, - Alaska
Record number: 94, Textual support number: 5 OBS
AK : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, fiche 94, Français, - Alaska
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- East Frisian Islands
1, fiche 95, Anglais, East%20Frisian%20Islands
correct, voir observation, pluriel, Europe
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A group of islands in the North Sea, off the coast of Germany. 2, fiche 95, Anglais, - East%20Frisian%20Islands
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The East Frisian Islands include Borkum, Juist, Norderney, Langedog and Spiekeroog, and belong to Germany. 1, fiche 95, Anglais, - East%20Frisian%20Islands
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
The Frisian Islands also include the West Frisian Islands (Netherlands) and the North Frisian Islands (Germany and Danemark). 2, fiche 95, Anglais, - East%20Frisian%20Islands
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- archipel Frison oriental
1, fiche 95, Français, archipel%20Frison%20oriental
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- îles Frisonnes orientales 2, fiche 95, Français, %C3%AEles%20Frisonnes%20orientales
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Europe
- îles de la Frise orientale 3, fiche 95, Français, %C3%AEles%20de%20la%20Frise%20orientale
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Europe
- archipel de la Frise orientale 4, fiche 95, Français, archipel%20de%20la%20Frise%20orientale
voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des îles situées sur les côtes méridionales et orientales de la mer du Nord, en avant des rivages néerlandais, ouest-allemand et danois de la Frise, depuis la pointe néerlandaise du Helder, jusqu'aux environs d’Esberg au Danemark. Ces terres, détachées du continent et battues par les fortes vagues de la mer du Nord, sont formées essentiellement de marais et de dunes. [...] On distingue : l'archipel Frison occidental, aux Pays-Bas, [...]; l'archipel Frison oriental, entre l'embouchure de l'Ems et celle de la Weser, qui comprend les îles ouest-allemandes de Borkum, Juist, Nordeney, Langeoog, Spiekeroog, Wangerooge; l'archipel Frison septentrional, partagé entre l'Allemagne et le Danemark [...]. 1, fiche 95, Français, - archipel%20Frison%20oriental
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de circulation 4, fiche 95, Français, - archipel%20Frison%20oriental
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- European
1, fiche 96, Anglais, European
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Inhabitant or native of the European continent. 2, fiche 96, Anglais, - European
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Européen
1, fiche 96, Français, Europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Européenne 1, fiche 96, Français, Europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Résidant ou personne native du continent européen. 1, fiche 96, Français, - Europ%C3%A9en
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Vulcanology and Seismology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- passive margin
1, fiche 97, Anglais, passive%20margin
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- passive continental margin 2, fiche 97, Anglais, passive%20continental%20margin
correct
- Atlantic-type margin 3, fiche 97, Anglais, Atlantic%2Dtype%20margin
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A continental margin formed during initial rifting apart of continents to form an ocean. 4, fiche 97, Anglais, - passive%20margin
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The margins of [the ocean] basins are described as passive continental margins because they have not been subjected to strong tectonic and volcanic activity during the last 50 million years. This is because the continental and oceanic lithosphere that join at a passive continental margin are part of the same lithospheric plate and move together, away from the axial rift. 5, fiche 97, Anglais, - passive%20margin
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
A passive continental margin includes a continental shelf, slope and rise, and lacks earthquakes, volcanoes and young mountain belts. 6, fiche 97, Anglais, - passive%20margin
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
passive margin: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 97, Anglais, - passive%20margin
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic type margin
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Volcanologie et sismologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- marge passive
1, fiche 97, Français, marge%20passive
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- marge continentale passive 2, fiche 97, Français, marge%20continentale%20passive
correct, nom féminin
- marge stable 3, fiche 97, Français, marge%20stable
correct, nom féminin
- marge de type atlantique 4, fiche 97, Français, marge%20de%20type%20atlantique
nom féminin
- marge continentale stable 5, fiche 97, Français, marge%20continentale%20stable
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Marge continentale formée pendant le rifting initial d’un continent pour former un océan. 6, fiche 97, Français, - marge%20passive
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les marges continentales passives sont constituées de trois parties : le plateau continental (ou plate-forme continentale), le talus continental et le glacis continental. 7, fiche 97, Français, - marge%20passive
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Les marges continentales passives sont caractéristiques de la transition stable d’un continent à un océan, c'est-à-dire qu'elles ne subissent ni sismicité, ni volcanisme. 7, fiche 97, Français, - marge%20passive
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
marge continentale passive : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 97, Français, - marge%20passive
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
- Vulcanología y sismología
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- margen pasiva
1, fiche 97, Espagnol, margen%20pasiva
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Road Networks
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Pan-American Highway
1, fiche 98, Anglais, Pan%2DAmerican%20Highway
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Pan-American Highway is a network of roads nearly 48,000 kilometres (29,800 miles) in total length. Except for an 87 kilometre (54 mi) rainforest gap, called the Darién Gap, the road links the mainland nations of the Americas in a connected highway system. According to Guinness World Records, the Pan-American Highway is the world's longest "motorable road". However, because of the Darién Gap, it is not possible to cross between South America and Central America by traditional motor vehicle. The Pan-American Highway system is mostly complete and extends from Prudhoe Bay, Alaska, in North America to the lower reaches of South America. Several highway termini are claimed to exist, including the cities of Puerto Montt and Quellón in Chile and Ushuaia in Argentina. No comprehensive route is officially defined in Canada and the United States, though several highways there are called "Pan-American". The Pan-American Highway passes through many diverse climates and ecological types, from dense jungles to cold mountain passes. Since the highway passes through many countries, it is far from uniform. Some stretches of the highway are passable only during the dry season, and in many regions driving is occasionally hazardous. 1, fiche 98, Anglais, - Pan%2DAmerican%20Highway
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Pan American Highway
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Réseaux routiers
Fiche 98, La vedette principale, Français
- transaméricaine
1, fiche 98, Français, transam%C3%A9ricaine
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- autoroute panaméricaine 1, fiche 98, Français, autoroute%20panam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La transaméricaine ou autoroute panaméricaine est un système de voies rapides et d’autoroutes qui relie l'ensemble des Amériques : il est composé d’un axe principal qui parcourt le continent du nord au sud et de plusieurs axes secondaires transversaux. Sa longueur varie de 24 000 à 48 000 km [...], en raison du décompte d’axes secondaires ou de sections ne faisant pas officiellement partie du réseau; en particulier, l'ensemble du réseau routier fédéral des USA est officiellement reconnu comme faisant partie du système panaméricain, sans axe privilégié, ni signalisation particulière. Pour ces mêmes raisons, les différents auteurs ne s’accordent pas sur les points extrémaux du réseau. Conçue en 1923 pour être une route unique, la panaméricaine est finalement un raccord de différentes autoroutes construites par les pays participant au projet. La connexion du nord au sud est quasiment achevée : en 1997, il restait à réaliser deux tronçons totalisant 87 kilomètres au niveau du Panama et de la Colombie, mais la nécessité de traverser des parcs nationaux suscite une forte opposition et occasionne un retard important. 1, fiche 98, Français, - transam%C3%A9ricaine
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Redes viales
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Carretera Panamericana
1, fiche 98, Espagnol, Carretera%20Panamericana
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- Ruta Panamericana 1, fiche 98, Espagnol, Ruta%20Panamericana
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La Carretera Panamericana o "Ruta Panamericana", es un sistema colectivo de carreteras, de aproximadamente 48.000 km de largo, que vincula a casi todos los países del hemisferio occidental del continente americano con un tramo unido de carretera. Fue concebida en la V Conferencia Internacional de los Estados Americanos en 1923, celebrándose el Primer Congreso Panamericano de Carreteras en Buenos Aires en 1925, al que siguieron los de 1929 y 1939. La Carretera Panamericana se encuentra casi completa, y se extiende desde Alaska en América del Norte hasta la Patagonia en América del Sur. El tramo notable que impide que la carretera se conecte completamente es un tramo de 87 km de selva montañosa dura, ubicado entre el extremo este de Panamá y el noroeste de Colombia llamado el Tapón de Darién. 1, fiche 98, Espagnol, - Carretera%20Panamericana
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- monsoon
1, fiche 99, Anglais, monsoon
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- monsoon circulation 2, fiche 99, Anglais, monsoon%20circulation
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Wind in the general atmospheric circulation, typified by a seasonally persistent wind direction and by a pronounced change in direction from one season to another. 3, fiche 99, Anglais, - monsoon
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A monsoon circulation is similar to a sea/land breeze, except that it occurs over a much larger area. The most famous monsoon circulation occurs over India and southeast Asia. During the summer, the air over the continent becomes much warmer than the water surface, so the surface air moves from the water to the land. The humid air from the water converges with dry air from over the continent and produces precipitation over the region. Additional lifting from hills and mountains causes copious amounts of precipitation to occur, over 400 inches at some locations! During the winter the flow reverses and the dominant surface flow moves from the land to the water. 4, fiche 99, Anglais, - monsoon
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The term is generally confined to a situation where the primary cause is the differential heating (changing in sense from summer to winter) between a continent and the adjacent ocean. 3, fiche 99, Anglais, - monsoon
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 99, La vedette principale, Français
- mousson
1, fiche 99, Français, mousson
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- circulation de la mousson 2, fiche 99, Français, circulation%20de%20la%20mousson
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Vent de la circulation atmosphérique générale caractérisé par la persistance saisonnière d’une direction de vent et par un changement marqué de cette direction d’une saison à l’autre. 3, fiche 99, Français, - mousson
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le régime de mousson affecte des zones intertropicales et plus particulièrement l'Inde, l'Insulinde et l'Extrême-Orient. Il est dû, en particulier, aux contrastes thermiques qui s’inversent de l'été à l'hiver, entre le continent asiatique et les océans Indien et Pacifique; ces contrastes contribuent à modifier profondément le champ de pression et donc la direction des flux atmosphériques. 4, fiche 99, Français, - mousson
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Le régime climatique au Sénégal est caractérisé par l’existence de deux saisons : une saison chaude et pluvieuse (hivernage), marquée par la circulation de la mousson de juin à octobre et une saison sèche durant laquelle soufflent les alizés continentaux à dominante Nord/Nord-ouest. 5, fiche 99, Français, - mousson
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le terme est généralement limité au cas où la cause primaire est le réchauffement différentiel(changement de sens de l'été à l'hiver) entre un continent et l'océan avoisinant. 3, fiche 99, Français, - mousson
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
mousson d’été, d’hiver. 6, fiche 99, Français, - mousson
Record number: 99, Textual support number: 2 PHR
mousson estivale, hivernale. 6, fiche 99, Français, - mousson
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- monzón
1, fiche 99, Espagnol, monz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- viento monzón 2, fiche 99, Espagnol, viento%20monz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Viento, que forma parte de la circulación general de la atmósfera, caracterizado por la persistencia estacional de una dirección dada del viento y por un cambio brusco de dicha dirección al pasar de una estación a otra. 3, fiche 99, Espagnol, - monz%C3%B3n
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Monzón [es el] nombre de ciertos vientos periódicos cuya dirección varía según las estaciones. [Es] un sistema de vientos estacionales que soplan alternativamente del mar y de la tierra. Su causa principal reside en las diferencias de temperatura que existen entre los mares y los continentes. 4, fiche 99, Espagnol, - monz%C3%B3n
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
El término se aplica, en general, a aquellos casos en que la causa primaria es el calentamiento diferencial (cuyo signo cambia del verano al invierno) entre un continente y el océano próximo. 3, fiche 99, Espagnol, - monz%C3%B3n
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- macroclimate
1, fiche 100, Anglais, macroclimate
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Climate of a large geographical region, a continent or even the whole Earth. 2, fiche 100, Anglais, - macroclimate
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- macro-climate
- macro climate
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- macroclimat
1, fiche 100, Français, macroclimat
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Climat d’une grande région géographique, d’un continent, voire du globe terrestre. 2, fiche 100, Français, - macroclimat
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le macroclimat s’applique à une zone géographique très étendue :continent, océan, voire l'ensemble du globe. À cette échelle, le climat est essentiellement conditionné par la distribution de l'énergie solaire, la circulation atmosphérique, les transferts de vapeur d’eau et les contrastes océans-continents. On peut citer à titre d’exemples : le climat polaire, le climat de la France, le climat du bassin occidental de la Méditerranée. 3, fiche 100, Français, - macroclimat
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- macro-climat
- macro climat
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- macroclima
1, fiche 100, Espagnol, macroclima
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Clima de una región geográfica extensa, de un continente o incluso de todo el mundo. 2, fiche 100, Espagnol, - macroclima
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


