TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTINUATION [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Law
- Commercial Establishments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- article of continuance
1, fiche 1, Anglais, article%20of%20continuance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In this Act, ... "articles" means the original or restated articles of incorporation, articles of amendment, articles of amalgamation, articles of continuance, articles of reorganization, articles of dissolution, articles of revival and includes any amendments thereto ... 1, fiche 1, Anglais, - article%20of%20continuance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit commercial
- Établissements commerciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- statut de continuation
1, fiche 1, Français, statut%20de%20continuation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[«Statuts»] désigne les statuts initiaux ou refondus d’incorporation, les statuts de modification, de fusion, de continuation, de réorganisation, de dissolution, de reprise d’existence et comprend toutes modifications qui leur sont apportées [...] 2, fiche 1, Français, - statut%20de%20continuation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lease extension
1, fiche 2, Anglais, lease%20extension
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- extension of lease 2, fiche 2, Anglais, extension%20of%20lease
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an agreement by which the lease is made effective for an additional period of time beyond its effective date; ... 3, fiche 2, Anglais, - lease%20extension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The distinction between "extension" and "renewal" of lease is chiefly that, in the case of renewal, a new lease is requisite, while, in the case of extension, the same lease continues in force during additional period upon performance of stipulated act. 4, fiche 2, Anglais, - lease%20extension
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reconduction de bail
1, fiche 2, Français, reconduction%20de%20bail
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prolongation de bail 2, fiche 2, Français, prolongation%20de%20bail
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Continuation d’un bail au-delà de sa durée initialement convenue et aux conditions originaires, pour une nouvelle durée déterminée. 1, fiche 2, Français, - reconduction%20de%20bail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de contratos (common law)
- Bienes raíces
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prórroga de contrato de arrendamiento
1, fiche 2, Espagnol, pr%C3%B3rroga%20de%20contrato%20de%20arrendamiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En caso de que no exista una cláusula en el contrato que le otorgue al inquilino el derecho expresamente a prorrogar el contrato, el inquilino puede solicitar la prórroga del contrato de arrendamiento, pero esta facultad es potestativa. 1, fiche 2, Espagnol, - pr%C3%B3rroga%20de%20contrato%20de%20arrendamiento
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retirement
1, fiche 3, Anglais, retirement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cessation of employment where the member is entitled to an immediate annuity or an immediate annual allowance under the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act (RCMPSA) and the Pension Continuation Act (PCA). 1, fiche 3, Anglais, - retirement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retraite
1, fiche 3, Français, retraite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cessation d’emploi où le membre a droit à une annuité immédiate ou à une allocation annuelle payable immédiatement en vertu de la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada(LPRGRC) et de la Loi sur la continuation des pensions(LCP). 1, fiche 3, Français, - retraite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adjournment of hearing
1, fiche 4, Anglais, adjournment%20of%20hearing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Adjournment of hearing. The Tribunal may adjourn a hearing, and if so, it must provide directions to each party and interested person as to the date, time, place and terms of its continuance. 2, fiche 4, Anglais, - adjournment%20of%20hearing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ajournement d'audience
1, fiche 4, Français, ajournement%20d%27audience
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ajournement d’audience. Le Tribunal peut ajourner une audience. Le cas échéant, il donne des directives à chaque partie et intervenant concernant les date, heure, lieu et conditions de sa continuation. 2, fiche 4, Français, - ajournement%20d%27audience
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- power recovery to the hover
1, fiche 5, Anglais, power%20recovery%20to%20the%20hover
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Explain that where autorotational landings are considered to be unsage due to aircraft performance, wind or density altitude conditions, power recoveries to the hover or hover taxi may be used to provide continuation in autorotation practice. Stress that power recoveries are not a substitute for autorotational landings. 1, fiche 5, Anglais, - power%20recovery%20to%20the%20hover
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
To carry out a power recovery to the hover. 2, fiche 5, Anglais, - power%20recovery%20to%20the%20hover
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rétablissement de la puissance jusqu'au vol stationnaire
1, fiche 5, Français, r%C3%A9tablissement%20de%20la%20puissance%20jusqu%27au%20vol%20stationnaire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rétablissement de la puissance vers le vol stationnaire 1, fiche 5, Français, r%C3%A9tablissement%20de%20la%20puissance%20vers%20le%20vol%20stationnaire
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Expliquez à l'élève que lorsque les atterrissages en autorotation sont considérés comme dangereux en raison des performances de l'appareil, des conditions de vent ou d’altitude densité, des rétablissements de la puissance jusqu'au vol stationnaire ou la circulation près du sol peuvent être utilisés pour obtenir une continuation de la manœuvre d’autorotation. Insistez sur le fait que les rétablissements de la puissance ne sont pas destinés à remplacer les atterrissages en autorotation. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9tablissement%20de%20la%20puissance%20jusqu%27au%20vol%20stationnaire
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
effectuer un rétablissement de la puissance jusqu’au vol stationnaire, effectuer un rétablissement de la puissance vers le vol stationnaire 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9tablissement%20de%20la%20puissance%20jusqu%27au%20vol%20stationnaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- order to continue
1, fiche 6, Anglais, order%20to%20continue
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ordonnance de continuation
1, fiche 6, Français, ordonnance%20de%20continuation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de continuation : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile. 2, fiche 6, Français, - ordonnance%20de%20continuation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- schizochroal eye
1, fiche 7, Anglais, schizochroal%20eye
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- aggregate eye 1, fiche 7, Anglais, aggregate%20eye
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[In a trilobite, a schizochroal eye is an] Eye with [a] visual surface consisting of a number of biconvex lenses, rounded or polygonal in outline, each lens covered by [an] individual cornea and separated from others by sclerotic walls ... 1, fiche 7, Anglais, - schizochroal%20eye
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- œil schizochroal
1, fiche 7, Français, %26oelig%3Bil%20schizochroal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- œil agrégé 1, fiche 7, Français, %26oelig%3Bil%20agr%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'œil schizochroal [d’un Trilobite] [...] est formé de grosses lentilles biconvexes [...] relativement peu nombreuses [...] à contour circulaire, laissant entre elles un espace à structure réticulée [...] qui n’ est que la continuation de la carapace. 1, fiche 7, Français, - %26oelig%3Bil%20schizochroal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hyphen continuation line
1, fiche 8, Anglais, hyphen%20continuation%20line
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hyphen continuation line: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 2, fiche 8, Anglais, - hyphen%20continuation%20line
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tiret de ligne de continuation
1, fiche 8, Français, tiret%20de%20ligne%20de%20continuation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tiret de ligne de continuation : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 8, Français, - tiret%20de%20ligne%20de%20continuation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cruelty
1, fiche 9, Anglais, cruelty
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As used in ordinary parlance, "cruelty" signifies a disposition to inflict suffering; to delight in or exhibit indifference to the pain or misery of others; mercilessness or hard-heartedness as exhibited in action. If in the marriage relationship, one spouse by his conduct causes wanton, malicious or unnecessary infliction of pain or suffering upon the body, the feelings or emotions of the other, his conduct may well constitute cruelty which will entitle a petitioner to dissolution of the marriage if, in the court's opinion, it amounts to physical or mental cruelty "of such a kind as to render intolerable the continued cohabitation of the spouses." 2, fiche 9, Anglais, - cruelty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cruauté
1, fiche 9, Français, cruaut%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La cruauté qui constitue un motif de divorce aux termes de la Loi sur le divorce, qu'elle soit physique ou mentale, est une question de fait. L'établissement d’un tel fait doit dépendre de la preuve présentée dans la cause particulière qu'examine le tribunal [...] Le mot «cruauté» suppose une souffrance excessive, une douleur aiguë, le manque d’indulgence, et non pas simplement le mécontentement, l'agacement, la colère ou l'insatisfaction. De plus, la loi énonce que la cruauté doit être de nature à rendre intolérable la continuation de la cohabitation. 2, fiche 9, Français, - cruaut%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cruauté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 9, Français, - cruaut%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Order to Continue
1, fiche 10, Anglais, Order%20to%20Continue
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Where a transfer or transmission of the interest or liability of a party has taken place, the party having the carriage of the proceeding may, on filing an affidavit verifying the facts, and without notice to any of the other parties to the proceeding, obtain from the clerk an Order to Continue (Form 13A). 2, fiche 10, Anglais, - Order%20to%20Continue
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Ordonnance de continuation
1, fiche 10, Français, Ordonnance%20de%20continuation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il y a eu transfert ou transmission de l'intérêt ou de la responsabilité d’une partie, la partie chargée de la conduite de l'instance peut, sur dépôt d’un affidavit attestant les faits et sans préavis aux autres parties, obtenir du greffier une ordonnance de continuation. 2, fiche 10, Français, - Ordonnance%20de%20continuation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- operational control
1, fiche 11, Anglais, operational%20control
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The exercise of authority over the initiation, continuation, diversion or termination of a flight in the interest of the safety of the aircraft, and the regularity and efficiency of a flight. 1, fiche 11, Anglais, - operational%20control
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
operational control: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - operational%20control
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrôle d'exploitation
1, fiche 11, Français, contr%C3%B4le%20d%27exploitation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exercice de l'autorité sur le commencement, la continuation, le déroutement ou l'achèvement d’un vol dans l'intérêt de la sécurité de l'aéronef, ainsi que de la régularité et de l'efficacité d’un vol. 1, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20d%27exploitation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
contrôle d’exploitation : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20d%27exploitation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- control de operaciones
1, fiche 11, Espagnol, control%20de%20operaciones
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- control operacional 2, fiche 11, Espagnol, control%20operacional
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Autoridad ejercida respecto a la iniciación, continuación, desviación o terminación de un vuelo en interés de la seguridad de la aeronave y de la regularidad y eficacia del vuelo. 1, fiche 11, Espagnol, - control%20de%20operaciones
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
control de operaciones: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 11, Espagnol, - control%20de%20operaciones
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Commission de l'éthique en science et en technologie
1, fiche 12, Anglais, Commission%20de%20l%27%C3%A9thique%20en%20science%20et%20en%20technologie
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CEST 2, fiche 12, Anglais, CEST
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Commission de l'éthique de la science et de la technologie 3, fiche 12, Anglais, Commission%20de%20l%27%C3%A9thique%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Québec Commission de l'éthique en science et en technologie was instituted on July 1st, 2011. It replaced the Commission de l'éthique de la science et de la technologie created on October 6, 2001. 4, fiche 12, Anglais, - Commission%20de%20l%27%C3%A9thique%20en%20science%20et%20en%20technologie
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Éthique et Morale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commission de l'éthique en science et en technologie
1, fiche 12, Français, Commission%20de%20l%27%C3%A9thique%20en%20science%20et%20en%20technologie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CEST 2, fiche 12, Français, CEST
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Commission de l'éthique de la science et de la technologie 3, fiche 12, Français, Commission%20de%20l%27%C3%A9thique%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La mission première de la Commission de l’éthique en science et en technologie (CEST) est d’instaurer une réflexion ouverte, pluraliste et permanente sur les enjeux éthiques associés à l’activité scientifique et technologique. 2, fiche 12, Français, - Commission%20de%20l%27%C3%A9thique%20en%20science%20et%20en%20technologie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La Commission de l'éthique en science et en technologie est un organisme relevant du ministre du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation du Québec. La Commission a été créée le 1er juillet 2011. Elle est en fait la continuation de la Commission de l'éthique de la science et de la technologie établie le 6 octobre 2001. 4, fiche 12, Français, - Commission%20de%20l%27%C3%A9thique%20en%20science%20et%20en%20technologie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- continuation application
1, fiche 13, Anglais, continuation%20application
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A ... continuation application is an application which has the same specification of an earlier application but contains claims directed to either different subject-matter, i.e., a different invention than claimed in the earlier application or claims a different embodiment of the earlier claimed invention. 1, fiche 13, Anglais, - continuation%20application
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- demande de continuation
1, fiche 13, Français, demande%20de%20continuation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une demande de continuation est une demande qui a le même mémoire descriptif qu'une demande antérieure, mais qui comporte des revendications qui visent une matière différente, c.-à-d. une invention différente de celle revendiquée dans la demande antérieure, ou revendique une réalisation différente de l'invention revendiquée antérieurement. 1, fiche 13, Français, - demande%20de%20continuation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- acquisition by conquest
1, fiche 14, Anglais, acquisition%20by%20conquest
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the rejection of any territorial acquisition by conquest and the recognition of the right of self determination of peoples. 2, fiche 14, Anglais, - acquisition%20by%20conquest
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acquisition par conquête
1, fiche 14, Français, acquisition%20par%20conqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'acquisition par conquête devient complète par la continuation permanente de la possession paisible. 2, fiche 14, Français, - acquisition%20par%20conqu%C3%AAte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
- Corporate Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- continuity plan
1, fiche 15, Anglais, continuity%20plan
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A preparedness plan that is developed by a public or private sector organization in case of a disruption and that aims to ensure that the organization's time-sensitive activities continue without interruption from the moment a disruption occurs. 1, fiche 15, Anglais, - continuity%20plan
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A continuity plan identifies the applications, processes and functions to be maintained or recovered following a disruption, as well as the personnel, equipment, resources and procedures necessary to do so. 1, fiche 15, Anglais, - continuity%20plan
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Continuity procedures include business impact analyses, business continuity management, vital record preservation and alternate operating facilities. 1, fiche 15, Anglais, - continuity%20plan
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
continuity plan: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 15, Anglais, - continuity%20plan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plan de continuité
1, fiche 15, Français, plan%20de%20continuit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plan de préparation d’une organisation des secteurs privé ou public en cas de perturbation, qui vise la continuation des activités de l'organisation sans interruption à partir du moment où une perturbation se produit. 1, fiche 15, Français, - plan%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un plan de continuité détermine les applications, les processus et les fonctions qu’il faut maintenir ou rétablir à la suite d’une perturbation, ainsi que le personnel, l’équipement, les ressources et les procédures nécessaires pour y arriver. 1, fiche 15, Français, - plan%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les procédures de continuité comprennent l’analyse des répercussions sur les activités, la gestion de la continuité des activités, la conservation des dossiers cruciaux et les installations de substitution. 1, fiche 15, Français, - plan%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
plan de continuité: terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 15, Français, - plan%20de%20continuit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- inconnector
1, fiche 16, Anglais, inconnector
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A connector that indicates a continuation of a broken flowline in a flowchart. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 16, Anglais, - inconnector
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
inconnector: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 16, Anglais, - inconnector
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- renvoi à la suite
1, fiche 16, Français, renvoi%20%C3%A0%20la%20suite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Renvoi qui indique la continuation d’un programme sur un organigramme. [Définition uniformisée par le CNGI. ] 2, fiche 16, Français, - renvoi%20%C3%A0%20la%20suite
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
renvoi à la suite : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 16, Français, - renvoi%20%C3%A0%20la%20suite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- transconector
1, fiche 16, Espagnol, transconector
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- conector de procedencia 2, fiche 16, Espagnol, conector%20de%20procedencia
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En la configuración de diagramas es un conector que indica una continuación de una línea de flujo interrumpida. 3, fiche 16, Espagnol, - transconector
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- come out
1, fiche 17, Anglais, come%20out
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To withdraw or hoist the drill string or tools from a borehole. 1, fiche 17, Anglais, - come%20out
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sortir d'un trou
1, fiche 17, Français, sortir%20d%27un%20trou
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Remonter et extraire le train de tiges d’un trou de sonde lorsque la continuation du forage est rendue impossible. 1, fiche 17, Français, - sortir%20d%27un%20trou
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Architectural Design
- Traditional Construction Methods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- horseshoe arch
1, fiche 18, Anglais, horseshoe%20arch
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Arabic arch 1, fiche 18, Anglais, Arabic%20arch
correct
- Moorish arch 1, fiche 18, Anglais, Moorish%20arch
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A rounded arch whose opening at the bottom is narrower than its greatest span. 1, fiche 18, Anglais, - horseshoe%20arch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Procédés de construction classiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arc en fer à cheval
1, fiche 18, Français, arc%20en%20fer%20%C3%A0%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- arc outrepassé 1, fiche 18, Français, arc%20outrepass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
arc dont la circonférence se prolonge au-dessous du diamètre. 2, fiche 18, Français, - arc%20en%20fer%20%C3%A0%20cheval
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'arc en fer à cheval, encore dit outrepassé, est un arc plein-cintre prolongé au-dessous du diamètre par la continuation de la circonférence. Il est la caractéristique de l'architecture mauresque. 3, fiche 18, Français, - arc%20en%20fer%20%C3%A0%20cheval
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- onward flight 1, fiche 19, Anglais, onward%20flight
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Onward flight which involves a stopover of more than 6 hours. 1, fiche 19, Anglais, - onward%20flight
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vol de continuation
1, fiche 19, Français, vol%20de%20continuation
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] du poids des contenants et des numéros et dates de vol de continuation ou de la mention «TRF»(transférer) lorsque le chargement est destiné au second aéroport [...] 1, fiche 19, Français, - vol%20de%20continuation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Ecology (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- extinction
1, fiche 20, Anglais, extinction
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Of a race, family, species, etc.: The fact or process of becoming extinct; a coming to an end or dying out; the condition of being extinct. 2, fiche 20, Anglais, - extinction
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The most effective agent in the extinction of species is the pressure of other species. 2, fiche 20, Anglais, - extinction
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Endangered species: species which are threatened with immediate extinction or extirpation if the factors which are threatening them continue to operate. Included are species whose numbers have been reduced to a critical level or whose habitats have been so drastically reduced that they are deemed to be in immediate danger of extinction. 3, fiche 20, Anglais, - extinction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Compare «extinct-» and «extirpated species». 4, fiche 20, Anglais, - extinction
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Écologie (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- extinction
1, fiche 20, Français, extinction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- disparition 2, fiche 20, Français, disparition
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Extinction d’une famille, d’une race, d’une espèce : Absence de descendant, de continuation de la race, de l'espèce; fait pour une famille, une race, une espèce de s’éteindre. 3, fiche 20, Français, - extinction
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L’extinction d’une espèce est évidemment le terme d’une diminution plus ou moins rapide de la population de cette espèce. [...] c’est l’apparition de prédateurs ou de parasites nouveaux, au premier rang desquels se situe l’homme, qui constitue la menace la plus redoutable pour les espèces animales, ainsi que l’appauvrissement des ressources alimentaires de leur milieu. 3, fiche 20, Français, - extinction
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Espèce en danger de disparition : espèce menacée d’extinction ou de disparition immédiates si les facteurs qui l’affectent continuent d’agir. II peut s’agir, entre autres, d’une espèce dont les effectifs ont été réduits à un niveau critique ou d’une espèce dont les habitats ont été détruits à tel point qu’elle est considérée comme en danger d’extinction immédiate. 4, fiche 20, Français, - extinction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pour être rigoureux, les auteurs du Rapport du groupe de travail sur la biodiversité auraient dû maintenir la même opposition qu’on trouve dans «disparu» et «disparu d’un endroit donné» (en anglais «extinct» et «extirpated») pour rendre les notions symétriques de «disparition» et de «disparition d’un lieu donné» (en anglais «extinction» et «extirpation»). L’utilisation du terme français «extinction» vient briser cette symétrie. 2, fiche 20, Français, - extinction
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extinction» met l’accent sur le fait de cesser d’exister, de se reproduire, et correspond parfaitement à l’anglais «extinction», alors que le terme «disparition» met l’accent sur le fait de cesser de paraître, d’être visible. Cependant, en raison du contexte qui précède, on peut juger préférable d’employer «disparition» qui, dans le contexte de la sauvegarde des espèces, désigne aussi l’action de disparaître en cessant d’exister, et qui permet de mieux opposer les notions rendues par les termes anglais «extinction» et «extirpation». 5, fiche 20, Français, - extinction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Ecología (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- extinción
1, fiche 20, Espagnol, extinci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- automatism
1, fiche 21, Anglais, automatism
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A condition characterized by automatic, purposeful reactions, those being rather simple and stereotyped, such as chewing, smacking the lips or slapping the thigh; or they may be complex, as when the individual continues to drive his car but changes his destination and ignores the traffic signals. 1, fiche 21, Anglais, - automatism
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
When the condition is severe the patient acts like an automaton or a robot, a creature that is supposed to act mechanically though devoid of understanding. This description would suffice for some states of automatism but not for others; for, although one patient may be completely confused, and completely unreasonable, another may be co-operative and only slightly confused, but still unable to deal with new problems normally. 1, fiche 21, Anglais, - automatism
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- automatisme
1, fiche 21, Français, automatisme
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Activité motrice involontaire, plus ou moins bien coordonnée et adaptée, qui se manifeste au cours d’un état d’obnubilation mentale associé ou consécutif à une crise épileptique, et qui ne laisse habituellement aucun souvenir. 1, fiche 21, Français, - automatisme
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Associé à des troubles de la conscience(surtout la mémoire), l'automatisme peut constituer toute la symptomatologie de la crise d’épilepsie. Tantôt il s’agit de la simple continuation d’un acte en cours de déroulement au début de la crise, tantôt il s’agit d’une activité entièrement nouvelle. 1, fiche 21, Français, - automatisme
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- automatismo
1, fiche 21, Espagnol, automatismo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ejecución de actos sin intervención de la voluntad de forma normal o patológica. 2, fiche 21, Espagnol, - automatismo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insurance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Short Term Disability Adjudication Services
1, fiche 22, Anglais, Short%20Term%20Disability%20Adjudication%20Services
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Short Term Disability Adjudication Services is designed to support an employer organization that funds and administers an income replacement plan but requires a third party to validate short-term medical absences. The services provide assistance in assessing employees' claims against a self-insured salary continuance plan. Under these services, the employer would continue to administer the payment of benefits. 1, fiche 22, Anglais, - Short%20Term%20Disability%20Adjudication%20Services
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Short -Term Disability Adjudicator Services
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Services d'évaluation des invalidités de courte durée
1, fiche 22, Français, Services%20d%27%C3%A9valuation%20des%20invalidit%C3%A9s%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Services d’évaluation des invalidités de courte durée.-Ces services sont conçus pour venir en aide à une entreprise qui finance et administre son propre régime de substitution du revenu mais qui doit confier à un tiers la validation des absences de courte durée pour raisons médicales. Ces services assurent l'évaluation des demandes de règlement des employés au titre du régime de continuation du salaire auto-assuré de l'employeur. L'employeur qui fait appel à ces services continue d’administrer le versement des prestations. 1, fiche 22, Français, - Services%20d%27%C3%A9valuation%20des%20invalidit%C3%A9s%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Pensions and Annuities
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Mounted Police Pension Continuation Regulations
1, fiche 23, Anglais, Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Pension%20Continuation%20Regulations
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police Pension Continuation Act, Financial Administration Act. 1, fiche 23, Anglais, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Pension%20Continuation%20Regulations
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Pensions et rentes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Règlement sur la continuation des pensions de la Gendarmerie royale du Canada
1, fiche 23, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20continuation%20des%20pensions%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la continuation des pensions de la Gendarmerie royale du Canada, Loi sur la gestion des finances publiques. 1, fiche 23, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20continuation%20des%20pensions%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sidetracking
1, fiche 24, Anglais, sidetracking
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- side tracking 2, fiche 24, Anglais, side%20tracking
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A method of drilling past obstructions in a well, i.e. lost tools, pipe or other material blocking the hole. 3, fiche 24, Anglais, - sidetracking
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Sidetracking] can be done with the use of a whipstock, a down-hole tool which forces the drill bit to drill at a slight angle from the vertical. By beginning the deviation of the hole several hundred feet around the junk in the original hole, the new hole will bypass the obstruction and may be taken on down to the pay zone. 3, fiche 24, Anglais, - sidetracking
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Sidetracking is also done to deepen a well or to relocate the bottom of the well in a more productive zone, which is horizontally removed from the original well. 4, fiche 24, Anglais, - sidetracking
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- déviation
1, fiche 24, Français, d%C3%A9viation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- déviation de forage 2, fiche 24, Français, d%C3%A9viation%20de%20forage
correct, nom féminin
- dérivation de puits 3, fiche 24, Français, d%C3%A9rivation%20de%20puits
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Forage d’un nouveau puits, généralement dirigé, à partir d’un niveau déterminé d’un trou déjà foré. 4, fiche 24, Français, - d%C3%A9viation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La déviation s’impose notamment lorsque le forage initial n’ a pas atteint l'objectif géologique visé, ou quand un «poisson» qu'il a été impossible de «repêcher» interdit la continuation normale du forage. 4, fiche 24, Français, - d%C3%A9viation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Building Elements
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pediment
1, fiche 25, Anglais, pediment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A continuation of the eaves onto the gable end forming a triangular shape. 2, fiche 25, Anglais, - pediment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In classical architecture, a low-pitched gable above a portico; also a similar feature above doors in homes. 3, fiche 25, Anglais, - pediment
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
[This] architectural element [is] usually found around doors and windows and above porches ... 4, fiche 25, Anglais, - pediment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Éléments du bâtiment
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fronton
1, fiche 25, Français, fronton
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Continuation de l'avant-toit sur le bout du pignon formant un profil triangulaire. 2, fiche 25, Français, - fronton
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le fronton est un couronnement composé d’un cadre mouluré et d’un tympan. 3, fiche 25, Français, - fronton
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le fronton est théoriquement triangulaire, cependant il [en] existe des [...] cintrés, polygonaux, etc. 3, fiche 25, Français, - fronton
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le fronton peut couvrir tout un pignon, il n’est alors matérialisé que par son cadre mouluré. Il peut être placé au-dessus de l’entrée d’un édifice, d’une travée, d’une porte, d’une fenêtre. 3, fiche 25, Français, - fronton
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Elementos de edificios
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- frontón
1, fiche 25, Espagnol, front%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- tímpano 1, fiche 25, Espagnol, t%C3%ADmpano
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Penal Law
- Penal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- detainee
1, fiche 26, Anglais, detainee
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- person in custody 2, fiche 26, Anglais, person%20in%20custody
correct
- arrested person 3, fiche 26, Anglais, arrested%20person
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... Continued detention of a person in custody. 4, fiche 26, Anglais, - detainee
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit pénal
- Administration pénitentiaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- détenu
1, fiche 26, Français, d%C3%A9tenu
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- personne sous garde 2, fiche 26, Français, personne%20sous%20garde
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] Continuation de la détention d’une personne sous garde. 3, fiche 26, Français, - d%C3%A9tenu
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- page break
1, fiche 27, Anglais, page%20break
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
function that ends printing on the current page and restarts printing at the top of the next page 1, fiche 27, Anglais, - page%20break
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Footers and page headers may be printed at page breaks. 1, fiche 27, Anglais, - page%20break
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
page break: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 27, Anglais, - page%20break
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- saut de page
1, fiche 27, Français, saut%20de%20page
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
fonction qui provoque la fin de l'impression sur la page en cours et la continuation de l'impression en haut de la page suivante 1, fiche 27, Français, - saut%20de%20page
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les titres de bas de page et de haut de page sont éventuellement imprimés lors du saut de page. 1, fiche 27, Français, - saut%20de%20page
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
saut de page : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 27, Français, - saut%20de%20page
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- continuation test
1, fiche 28, Anglais, continuation%20test
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
in a loop control, test in which a TRUE condition indicates that the iteration should continue; the FALSE condition indicates that the iteration should terminate 1, fiche 28, Anglais, - continuation%20test
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Example: In Pascal, the loop-control variable for a continuation test is in the "while" clause. 1, fiche 28, Anglais, - continuation%20test
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
continuation test: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 28, Anglais, - continuation%20test
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- test de continuation
1, fiche 28, Français, test%20de%20continuation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
dans un contrôle de boucle, test selon lequel un état VRAI indique que l’itération doit continuer; un état FAUX indique que l’itération doit s’arrêter 1, fiche 28, Français, - test%20de%20continuation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En Pascal, la variable de boucle d’un test de continuation est précédée d’une clause «while». 1, fiche 28, Français, - test%20de%20continuation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
test de continuation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7 : 2000]. 2, fiche 28, Français, - test%20de%20continuation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- page break
1, fiche 29, Anglais, page%20break
correct, nom, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- new page break 2, fiche 29, Anglais, new%20page%20break
correct, normalisé
- page skip 3, fiche 29, Anglais, page%20skip
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A function that ends printing on the current page and restarts printing at the top of the next page. 4, fiche 29, Anglais, - page%20break
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
page break; new page break: terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 29, Anglais, - page%20break
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- saut de page
1, fiche 29, Français, saut%20de%20page
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- changement de page 2, fiche 29, Français, changement%20de%20page
correct, nom masculin
- fin de page 3, fiche 29, Français, fin%20de%20page
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Commande intégrée qui provoque la fin de l'impression sur la page en cours et la continuation de l'impression en haut de la page suivante. 4, fiche 29, Français, - saut%20de%20page
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
saut de page : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 5, fiche 29, Français, - saut%20de%20page
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
En arts graphiques, lorsqu’il s’agit d’un feuillet, on voit, à l’occasion, «changement de feuillet». 6, fiche 29, Français, - saut%20de%20page
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- interrupción de página
1, fiche 29, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1gina
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- salto de página 1, fiche 29, Espagnol, salto%20de%20p%C3%A1gina
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control, que hace que una impresora salte el resto de la página en curso, y se mueva hasta el comienzo de la página siguiente. 2, fiche 29, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1gina
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- reconfirmation 1, fiche 30, Anglais, reconfirmation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Method of reconfirmation - The passenger must reconfirm his reservation with the Reservation office at the boarding point of the airline on whose flight he is booked to depart. 1, fiche 30, Anglais, - reconfirmation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- reconfirmation
1, fiche 30, Français, reconfirmation
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Procédure consistant à obtenir d’un passager possesseur d’un billet de passage, de confirmer son intention d’utiliser la(les) place(s) qu'il a effectivement réservée(s) sur des parcours «retour» ou en «continuation». 1, fiche 30, Français, - reconfirmation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- reconfirmación
1, fiche 30, Espagnol, reconfirmaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Physics
- Energy Transformation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- two-phase fluid
1, fiche 31, Anglais, two%2Dphase%20fluid
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
This is two-phase fluid transmission - water and steam transmitted together in a single pipe, without the need for wellhead separators .... Certain investigators ... argued that as two-phase fluids rose up the bore casings without any disastrous effects, a pipeline forming a continuation of the bore might equally survive the rough treatment of transmitting flashing, boiling water/steam mixtures over the ground surface. 2, fiche 31, Anglais, - two%2Dphase%20fluid
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The two-phase fluid is separated at either individual or a common separator after which steam is piped to the turbine while the separated water is either disposed off into the infiltration pond or re-injected to the reservoir through a re-injection well. 3, fiche 31, Anglais, - two%2Dphase%20fluid
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Physique
- Transformation de l'énergie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fluide diphasique
1, fiche 31, Français, fluide%20diphasique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- fluide mixte 2, fiche 31, Français, fluide%20mixte
nom masculin
- fluide à deux phases 2, fiche 31, Français, fluide%20%C3%A0%20deux%20phases
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit d’un transport de fluide en deux phases-l'eau et la vapeur étant convoyées ensemble dans un seul conduit, sans la nécessité d’avoir des séparateurs en tête de puits. [...] Certains chercheurs [...] ont soutenu que, comme les fluides diphasiques s’élèvent dans les tubages de forage sans effet désastreux, un pipeline formant une continuation du forage pourrait résister également au traitement violent de la transmission des mélanges eau/vapeur en ébullition et vaporisation à la surface du sol. 2, fiche 31, Français, - fluide%20diphasique
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Généralement, le fluide diphasique est séparé en surface et seule la vapeur est utilisée pour actionner une turbine couplée à un générateur d’électricité. 3, fiche 31, Français, - fluide%20diphasique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-07-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fishing
1, fiche 32, Anglais, fishing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- fishing job 2, fiche 32, Anglais, fishing%20job
correct
- fishing operation 3, fiche 32, Anglais, fishing%20operation
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The operation of attempting to recover a piece of drilling or other equipment broken off or lost from the drilling tools and left in the hole. 1, fiche 32, Anglais, - fishing
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Many types of fishing jobs can occur ranging from a single cutter lost from a bit head to a portion of a string of casing parted after being struck. 4, fiche 32, Anglais, - fishing
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
This wear resulted from working through the casing for 33 days, which required 220 hours of rotating in the casing and 212 hours of tripping. This long exposure of the surface casing resulted from a fishing job ... 5, fiche 32, Anglais, - fishing
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
In a well being drilled, the most common fishing operation is that required by the loss of a bit, one or more drill collars, or a part of the string of drill pipe. In reconditioning a well, it is often necessary to fish for packers, liners, screen pipe, etc. 6, fiche 32, Anglais, - fishing
Record number: 32, Textual support number: 4 CONT
Some of the reasons a hole may be lost are a blowout or an unsuccessful fishing job. 7, fiche 32, Anglais, - fishing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Fiche 32, La vedette principale, Français
- instrumentation
1, fiche 32, Français, instrumentation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- repêchage 2, fiche 32, Français, rep%C3%AAchage
correct, nom masculin
- opération de repêchage 3, fiche 32, Français, op%C3%A9ration%20de%20rep%C3%AAchage
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Opération destinée à retirer d’un sondage les parties d’outil ou objets étrangers qui gênent la continuation du forage. 3, fiche 32, Français, - instrumentation
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En cours de forage, il est fréquent d’assister à des coincements et à des ruptures du train de tiges [...] Le repêchage de tout objet resté dans le trou de sonde prend le nom d’instrumentation, opération très délicate. 4, fiche 32, Français, - instrumentation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l’instrumentation s’avère trop longue et trop onéreuse, il faut se résigner à boucher le trou avec du ciment et à reprendre le forage en déviation au-dessus du poisson. 5, fiche 32, Français, - instrumentation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- aeronautical operational control
1, fiche 33, Anglais, aeronautical%20operational%20control
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- AOC 1, fiche 33, Anglais, AOC
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Communication required for the exercise of authority over the initiation, continuation, diversion or termination of flight for safety, regularity and efficiency reasons. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 33, Anglais, - aeronautical%20operational%20control
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
aeronautical operational control; AOC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 33, Anglais, - aeronautical%20operational%20control
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contrôle d'exploitation aéronautique
1, fiche 33, Français, contr%C3%B4le%20d%27exploitation%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- AOC 1, fiche 33, Français, AOC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Communications nécessaires à l'exercice de l'autorité sur le commencement, la continuation, le déroutement ou l'achèvement du vol pour des raisons de sécurité, de régularité et d’efficacité. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 33, Français, - contr%C3%B4le%20d%27exploitation%20a%C3%A9ronautique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
contrôle d’exploitation aéronautique; AOC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 33, Français, - contr%C3%B4le%20d%27exploitation%20a%C3%A9ronautique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- control de operaciones aeronáuticas
1, fiche 33, Espagnol, control%20de%20operaciones%20aeron%C3%A1uticas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- AOC 1, fiche 33, Espagnol, AOC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Comunicaciones necesarias par ejercer la autoridad respecto a la iniciación, continuación, desviación o terminación de un vuelo, por razones de seguridad, regularidad y eficiencia. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 33, Espagnol, - control%20de%20operaciones%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
control de operaciones aeronáuticas; AOC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 33, Espagnol, - control%20de%20operaciones%20aeron%C3%A1uticas
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Loans
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pure continuation
1, fiche 34, Anglais, pure%20continuation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pure continuation occurs when a student returns to studies before 6 months from the previous PSED (period of studies end date) and submits a Confirmation of Enrolment within 4 months from the current PSCD (period of studies commencement date). 1, fiche 34, Anglais, - pure%20continuation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Prêts et emprunts
Fiche 34, La vedette principale, Français
- continuation régulière
1, fiche 34, Français, continuation%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Une continuation régulière survient lorsqu'un étudiant retourne aux études moins de six mois après la précédente DFPE(date de fin de la période d’études) et présente une Confirmation d’inscription dans les quatre mois suivant la DCPE(date de commencement de la période d’études) en cours. 1, fiche 34, Français, - continuation%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- remise
1, fiche 35, Anglais, remise
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A second thrust at the target while still in the lunge position and with the arm still extended after an initial attack has missed that is made immediately after the opponent has parried the initial attack but before he makes a riposte or before he is able to complete the movements of a complex riposte. 2, fiche 35, Anglais, - remise
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- remise
1, fiche 35, Français, remise
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Action offensive ou contre-offensive exécutée par coup droit et sans reprise de garde, sur l'adversaire qui lâche le fer après la parade(continuation d’attaque) ou qui riposte indirectement ou en composant(coup de temps), ou qui pare en opposant sans riposter(remise en cavant). 2, fiche 35, Français, - remise
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
«La remise est exécutée après la parade adverse : en continuation(en cavant, en remettant la pointe en ligne), en arrêt(en remettant la pointe en ligne). »(Thirioux, Escrime Moderne, 1970). 2, fiche 35, Français, - remise
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- remise
1, fiche 36, Anglais, remise
correct, verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
To make a remise. 2, fiche 36, Anglais, - remise
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
remise: A second thrust at the target while still in the lunge position and with the arm still extended after an initial attack has missed that is made immediately after the opponent has parried the initial attack but before he makes a riposte or before he is able to complete the movements of a complex riposte. 2, fiche 36, Anglais, - remise
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- remiser
1, fiche 36, Français, remiser
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une remise. 2, fiche 36, Français, - remiser
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
remise : Action offensive ou contre-offensive exécutée par coup droit et sans reprise de garde, sur l'adversaire qui lâche le fer après la parade(continuation d’attaque) ou qui riposte indirectement ou en composant(coup de temps), ou qui pare en opposant sans riposter(remise en cavant). Une remise n’ est autre chose qu'un coup d’arrêt donné dans la riposte mal faite de l'adversaire. 2, fiche 36, Français, - remiser
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- late continuation
1, fiche 37, Anglais, late%20continuation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Late continuation occurs when a student returns to studies before 6 months from the previous PSED (period of studies end date) and submits a Confirmation of Enrolment after the fourth month following the current PSCD (period of studies commencement date) yet prior to the current PSED. 1, fiche 37, Anglais, - late%20continuation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The student is responsible for paying the interest during a period of late continuation. 1, fiche 37, Anglais, - late%20continuation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- continuation tardive
1, fiche 37, Français, continuation%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La continuation tardive survient lorsqu'un étudiant retourne aux études moins de six mois après la précédente DFPE(date de fin de la période d’études) et présente une Confirmation d’inscription après le quatrième mois suivant la DCPE(date de commencement de la période d’études) mais avant le DFPE en cours. 1, fiche 37, Français, - continuation%20tardive
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pendant une période de continuation tardive, l'étudiant doit payer lui-même les intérêts sur son prêt étudiant. 1, fiche 37, Français, - continuation%20tardive
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- continuation
1, fiche 38, Anglais, continuation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The extension or restoration of a CSL's (Canada Student Loan) interest-free status. There are two types of continuation: pure continuation and late continuation. 1, fiche 38, Anglais, - continuation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- continuation
1, fiche 38, Français, continuation
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Prolongation ou rétablissement d’une exonération d’intérêts à l'égard d’un PEC(prêt d’études canadien). Il existe deux types de continuation :continuation régulière et continuation tardive. 1, fiche 38, Français, - continuation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Environmental Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- circumstances surrounding its commission
1, fiche 39, Anglais, circumstances%20surrounding%20its%20commission
correct, voir observation, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Where an offender has been convicted of an offence under this Act, in addition to any other punishment that may be imposed under this Act, the court may, having regard to the nature of the offence and the circumstances surrounding its commission, make an order having any or all of the following effects: (a) prohibiting the offender from doing any act or engaging in any activity that may result in the continuation or repetition of the offence ... [Canadian Environmental Protection Act] 1, fiche 39, Anglais, - circumstances%20surrounding%20its%20commission
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
circumstances surrounding its commission: term rarely used in the singular (circumstance surrounding its commission). 2, fiche 39, Anglais, - circumstances%20surrounding%20its%20commission
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- circumstance surrounding its commission
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit environnemental
Fiche 39, La vedette principale, Français
- circonstances de sa perpétration
1, fiche 39, Français, circonstances%20de%20sa%20perp%C3%A9tration
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En cas de déclaration de culpabilité pour infraction à la présente loi, le tribunal peut, en sus de toute peine prévue par celle-ci et compte tenu de la nature de l'infraction ainsi que des circonstances de sa perpétration, rendre une ordonnance imposant au contrevenant tout ou partie des obligations suivantes : a) s’abstenir de tout acte ou activité risquant d’entraîner la continuation de l'infraction ou la récidive [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 1, fiche 39, Français, - circonstances%20de%20sa%20perp%C3%A9tration
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
circonstances de sa perpétration : terme rarement utilisé au singulier (circonstance de sa perpétration). 2, fiche 39, Français, - circonstances%20de%20sa%20perp%C3%A9tration
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- circonstance de sa perpétration
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- circulating head
1, fiche 40, Anglais, circulating%20head
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An accessory attached to the top of the drill pipe or tubing to form a connection with the mud system to permit circulation of the drilling mud. 2, fiche 40, Anglais, - circulating%20head
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tête de circulation
1, fiche 40, Français, t%C3%AAte%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé en tête de tubage et destiné à permettre la continuation d’un forage contre une forte pression de gaz et du circuit de boue sans risque d’éruption. 1, fiche 40, Français, - t%C3%AAte%20de%20circulation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- operational control communications
1, fiche 41, Anglais, operational%20control%20communications
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Communications required for the exercise of authority over the initiation, continuation, diversion or termination of a flight in the interest of the safety of the aircraft and the regularity and efficiency of a flight. 1, fiche 41, Anglais, - operational%20control%20communications
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Such communications are normally required for the exchange of messages between aircraft and aircraft operating agencies. 1, fiche 41, Anglais, - operational%20control%20communications
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
operational control communications: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 41, Anglais, - operational%20control%20communications
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- communications du contrôle d'exploitation
1, fiche 41, Français, communications%20du%20contr%C3%B4le%20d%27exploitation
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Communications nécessaires à l'exercice de l'autorité sur le commencement, la continuation, le déroutement ou l'achèvement d’un vol dans l'intérêt de la sécurité de l'aéronef, ainsi que de la régularité et de l'efficacité d’un vol. 1, fiche 41, Français, - communications%20du%20contr%C3%B4le%20d%27exploitation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ces communications sont normalement nécessaires à l’échange des messages entre aéronefs et exploitants d’aéronefs. 1, fiche 41, Français, - communications%20du%20contr%C3%B4le%20d%27exploitation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
communications du contrôle d’exploitation : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 41, Français, - communications%20du%20contr%C3%B4le%20d%27exploitation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- comunicaciones del control de operaciones
1, fiche 41, Espagnol, comunicaciones%20del%20control%20de%20operaciones
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Comunicaciones necesarias para ejercer la autoridad respecto a la iniciación, continuación, desviación o terminación de un vuelo, en interés de la seguridad de la aeronave y de la regularidad y eficacia de un vuelo. 1, fiche 41, Espagnol, - comunicaciones%20del%20control%20de%20operaciones
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Tales comunicaciones son normalmente necesarias para el intercambio de mensajes entre las aeronaves y las empresas explotadoras de aeronaves. 1, fiche 41, Espagnol, - comunicaciones%20del%20control%20de%20operaciones
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
comunicaciones del control de operaciones: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 41, Espagnol, - comunicaciones%20del%20control%20de%20operaciones
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Administration
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- boarded 1, fiche 42, Anglais, boarded
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... that he be boarded. 2, fiche 42, Anglais, - boarded
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Administration militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- passé à l'examen médical 1, fiche 42, Français, pass%C3%A9%20%C3%A0%20l%27examen%20m%C3%A9dical
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- examiné par une commission médicale 2, fiche 42, Français, examin%C3%A9%20par%20une%20commission%20m%C3%A9dicale
voir observation
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi sur la continuation de la pension des services de défense, 1959, c. 21, le terme «medical board» est traduit en français par «conseil de santé». 3, fiche 42, Français, - pass%C3%A9%20%C3%A0%20l%27examen%20m%C3%A9dical
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Tri-Partite Equipment And Logistics Conference
1, fiche 43, Anglais, Tri%2DPartite%20Equipment%20And%20Logistics%20Conference
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- TEAL Conf 1, fiche 43, Anglais, TEAL%20Conf
correct
- TEAL 1, fiche 43, Anglais, TEAL
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A conference which involved the United States of America (America; A), the United Kingdom (Britain; B), and the Dominion of Canada (Canada; C) in 1947. The conference which was a continuation of the wartime cooperation among the allies, laid the base for the ABC standardization programme, which became the ABCA programme when the Dominion of Australia (Australia; A) joined the group. The acronym TEAL is formed from the first letter of the title of the meeting "Tri-partite Equipment And Logistics Conference". 1, fiche 43, Anglais, - Tri%2DPartite%20Equipment%20And%20Logistics%20Conference
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Conférence tripartite sur l'équipement et la logistique
1, fiche 43, Français, Conf%C3%A9rence%20tripartite%20sur%20l%27%C3%A9quipement%20et%20la%20logistique
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
- Conf TEAL 1, fiche 43, Français, Conf%20TEAL
correct
- TEAL 1, fiche 43, Français, TEAL
correct
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Conférence à laquelle participèrent les États-Unis d’Amérique(Amérique; A), le Royaume-Uni(Britain; B), et le Dominion du Canada(Canada; C) en 1947. La conférence, qui se voulait une continuation de la coopération entre les alliés du temps de guerre, a établi les bases du programme de standardisation ABC qui est devenu le programme ABCA lorsque le Dominion de l'Australie(Australie; A) s’est joint au groupe. L'acronyme TEAL est formé de la première lettre du titre de la conférence en anglais «Tri-partite Equipment And Logistics Conference». 1, fiche 43, Français, - Conf%C3%A9rence%20tripartite%20sur%20l%27%C3%A9quipement%20et%20la%20logistique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- extension agreement 1, fiche 44, Anglais, extension%20agreement
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
extension : An increase in length of time (e.g. of expiration date of lease, or due date of note). 2, fiche 44, Anglais, - extension%20agreement
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- accord de reconduction
1, fiche 44, Français, accord%20de%20reconduction
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
reconduction :Continuation d’un contrat(de bail, de travail, de prêt...) à durée déterminée au-delà de la durée initialement convenue [...] 2, fiche 44, Français, - accord%20de%20reconduction
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- returned eave 1, fiche 45, Anglais, returned%20eave
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A slight continuation of the eave onto the gable end. 1, fiche 45, Anglais, - returned%20eave
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- avant-toit à retour
1, fiche 45, Français, avant%2Dtoit%20%C3%A0%20retour
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Légère continuation de l'avant-toit sur le bout du pignon. 1, fiche 45, Français, - avant%2Dtoit%20%C3%A0%20retour
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Central American Bipartisan Agreement 1, fiche 46, Anglais, Central%20American%20Bipartisan%20Agreement
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Accord bipartite sur l'Amérique centrale
1, fiche 46, Français, Accord%20bipartite%20sur%20l%27Am%C3%A9rique%20centrale
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Accord sur la continuation de l'aide humanitaire aux résistants nicaraguayens au Honduras. 1, fiche 46, Français, - Accord%20bipartite%20sur%20l%27Am%C3%A9rique%20centrale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-11-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- extension of an agreement
1, fiche 47, Anglais, extension%20of%20an%20agreement
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- agreement extension 2, fiche 47, Anglais, agreement%20extension
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prolongation d'une convention
1, fiche 47, Français, prolongation%20d%27une%20convention
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Continuation et maintien en vigueur, pour une durée déterminée, par exemple jusqu'à la signature d’une nouvelle entente, d’une convention [...] normalement rendue à terme. 2, fiche 47, Français, - prolongation%20d%27une%20convention
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- continuation test
1, fiche 48, Anglais, continuation%20test
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In a loop control, the test in which a TRUE condition indicates that the iteration should continue; the FALSE condition indicates that the iteration should terminate. 1, fiche 48, Anglais, - continuation%20test
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Example: In Pascal, the loop-control variable for a continuation test is in the "while" clause. 1, fiche 48, Anglais, - continuation%20test
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, fiche 48, Anglais, - continuation%20test
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- test de continuation
1, fiche 48, Français, test%20de%20continuation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dans un contrôle de boucle, test selon lequel un état VRAI indique que l’itération doit continuer; un état FAUX indique que l’itération doit s’arrêter. 1, fiche 48, Français, - test%20de%20continuation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En Pascal, la variable de boucle d’un test de continuation est précédée d’une clause «while». 1, fiche 48, Français, - test%20de%20continuation
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO/CEI. 2, fiche 48, Français, - test%20de%20continuation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- corporate domicile
1, fiche 49, Anglais, corporate%20domicile
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Place considered by law as center of corporate affairs and place where its functions are discharged. 1, fiche 49, Anglais, - corporate%20domicile
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The domicile of a corporation is the state of its incorporation. 2, fiche 49, Anglais, - corporate%20domicile
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- domicile de la société
1, fiche 49, Français, domicile%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Une association est tenue de toujours avoir un siège social, au Canada, à l'endroit que prévoient les statuts constitutifs ou la demande de continuation de l'association, lequel siège social est le domicile de l'association au Canada(Loi sur les associations coopératives du Canada). 2, fiche 49, Français, - domicile%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-05-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Defence Services Pension Continuation Regulations
1, fiche 50, Anglais, Defence%20Services%20Pension%20Continuation%20Regulations
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Defence Services Pension Continuation Act, Financial Administration Act 1, fiche 50, Anglais, - Defence%20Services%20Pension%20Continuation%20Regulations
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Règlement sur la continuation de la pension des services de défense
1, fiche 50, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20continuation%20de%20la%20pension%20des%20services%20de%20d%C3%A9fense
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la continuation de la pension des services de défense, Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 50, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20continuation%20de%20la%20pension%20des%20services%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- anodized aluminum plate
1, fiche 51, Anglais, anodized%20aluminum%20plate
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- anodized aluminium plate 2, fiche 51, Anglais, anodized%20aluminium%20plate
correct, Grande-Bretagne
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An aluminium plate which has been coated with a layer of aluminium oxide by an anodic process in a suitable electrolyte. 1, fiche 51, Anglais, - anodized%20aluminum%20plate
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Anodized aluminium plates do not oxidize and their finer grain improves print quality. 1, fiche 51, Anglais, - anodized%20aluminum%20plate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plaque d'aluminium anodisé
1, fiche 51, Français, plaque%20d%27aluminium%20anodis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- plaque d'aluminium aluminité 2, fiche 51, Français, plaque%20d%27aluminium%20aluminit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Plaque d’aluminium recouverte électrolytiquement d’une pellicule régulière d’alumine ou d’oxyde d’aluminium. 1, fiche 51, Français, - plaque%20d%27aluminium%20anodis%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'oxyde d’aluminium sert de protection et empêche la continuation en profondeur de l'oxydation. En outre, la couche d’oxyde a une qualité absorbante qui rappelle un peu celle de la surface de la pierre litho. 1, fiche 51, Français, - plaque%20d%27aluminium%20anodis%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-12-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- continuance rule
1, fiche 52, Anglais, continuance%20rule
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A letter from the departmental pay services unit to the custodian or vice versa, indicating the amount of contributions paid year-to-date will be sufficient to give effect to the continuance rule. 1, fiche 52, Anglais, - continuance%20rule
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- règle de la continuation
1, fiche 52, Français, r%C3%A8gle%20de%20la%20continuation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une lettre du service de la paye ministériel au fiduciaire ou vice-versa indiquant le montant cumulatif des contributions payées suffira pour appliquer la règle de la continuation. 1, fiche 52, Français, - r%C3%A8gle%20de%20la%20continuation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 52, Français, - r%C3%A8gle%20de%20la%20continuation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- matched lumber
1, fiche 53, Anglais, matched%20lumber
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Lumber that has been worked with a tongue on one edge and/or end and a groove at the opposite edge and/or end, to provide a tight joint by fitting two pieces together. 2, fiche 53, Anglais, - matched%20lumber
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bois embrevé 1, fiche 53, Français, bois%20embrev%C3%A9
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Bois corroyé sur la rive et formé de manière à établir un joint embrevé à la rive ou aux extrémités lorsqu’il est posé côté à côté ou bout à bout. 2, fiche 53, Français, - bois%20embrev%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
embrevé : lorsque le chant intérieur est rainé, l'épaulement remplira le vide laissé par la continuation de la rainure. 3, fiche 53, Français, - bois%20embrev%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1981-08-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- glacis 1, fiche 54, Anglais, glacis
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The sloping face of a weir block downstream and in continuation of the crest. 1, fiche 54, Anglais, - glacis
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pente douce 1, fiche 54, Français, pente%20douce
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Surface en pente d’un bloc de déversoir en aval et en continuation de la crête. 1, fiche 54, Français, - pente%20douce
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1977-06-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Uncitidae
1, fiche 55, Anglais, Uncitidae
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[Brachiopods of the] family Uncitidae [have] Biconvex, elongate-oval, costate shells, commonly lacking [a] fold and sulcus; costae [are] bifurcate, crossed by irregularly spaced growth lines; [the] ventral beak [is] attenuate, commonly twisted; [a] foramen may be present behind [a] concave deltidium. Dental plates and [a] ventral myophragm [are] present; [a] cardinal plate (...) [supports a] large, slightly bilobed cardinal process; hinge plates [extend] as long lobes along [the] posterolateral margins; [the] crura [connect] directly with primary volutions of [the] spiralia, [the] jugum [is] a simple band with [a] lows median projection. "M.Dev.". 1, fiche 55, Anglais, - Uncitidae
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Uncitidae
1, fiche 55, Français, Uncitidae
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[Les Brachiopodes de la] famille des Uncitidae [ont les] Crura en continuation directe avec les lamelles primaires; [le] jugum continu en V; [les] plaques deltidiales unies, fortement concaves. 1, fiche 55, Français, - Uncitidae
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1977-06-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Spiriferacea
1, fiche 56, Anglais, Spiriferacea
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[Brachiopods of the] superfamily spiriferacea [have a] shell form [that is] variable but generally rather transverse with either angular or narrowly rounded cardinal extremities and [a] hinge line equal to or slightly less than [the] maximum width; lateral slopes [are] invariably costate or plicate; [a] fold and sulcus [is] generally present, tending to be bald in earlier forms, costate or plicate in later ones; [the] pedicle valve interior [is] with or without dental plates, commonly without [a] median septum; [the] brachial valve interior [has a] striate cardinal process, [and is] with or without crural plates; [the] shell substance [is] generally impunctate. "L.Sil.-U.Perm.". 1, fiche 56, Anglais, - Spiriferacea
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Spiriferacea
1, fiche 56, Français, Spiriferacea
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[Les Brachiopodes de la] super-famille des spiriferacea [ont des] crura en continuation directe avec les lamelles primaires qui sont entre les spires brachiales. 1, fiche 56, Français, - Spiriferacea
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


