TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTINUATION PROGRAMME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inconnector
1, fiche 1, Anglais, inconnector
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A connector that indicates a continuation of a broken flowline in a flowchart. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 1, Anglais, - inconnector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inconnector: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 1, Anglais, - inconnector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renvoi à la suite
1, fiche 1, Français, renvoi%20%C3%A0%20la%20suite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Renvoi qui indique la continuation d’un programme sur un organigramme. [Définition uniformisée par le CNGI. ] 2, fiche 1, Français, - renvoi%20%C3%A0%20la%20suite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
renvoi à la suite : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 1, Français, - renvoi%20%C3%A0%20la%20suite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transconector
1, fiche 1, Espagnol, transconector
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- conector de procedencia 2, fiche 1, Espagnol, conector%20de%20procedencia
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En la configuración de diagramas es un conector que indica una continuación de una línea de flujo interrumpida. 3, fiche 1, Espagnol, - transconector
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Tri-Partite Equipment And Logistics Conference
1, fiche 2, Anglais, Tri%2DPartite%20Equipment%20And%20Logistics%20Conference
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TEAL Conf 1, fiche 2, Anglais, TEAL%20Conf
correct
- TEAL 1, fiche 2, Anglais, TEAL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A conference which involved the United States of America (America; A), the United Kingdom (Britain; B), and the Dominion of Canada (Canada; C) in 1947. The conference which was a continuation of the wartime cooperation among the allies, laid the base for the ABC standardization programme, which became the ABCA programme when the Dominion of Australia (Australia; A) joined the group. The acronym TEAL is formed from the first letter of the title of the meeting "Tri-partite Equipment And Logistics Conference". 1, fiche 2, Anglais, - Tri%2DPartite%20Equipment%20And%20Logistics%20Conference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conférence tripartite sur l'équipement et la logistique
1, fiche 2, Français, Conf%C3%A9rence%20tripartite%20sur%20l%27%C3%A9quipement%20et%20la%20logistique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Conf TEAL 1, fiche 2, Français, Conf%20TEAL
correct
- TEAL 1, fiche 2, Français, TEAL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conférence à laquelle participèrent les États-Unis d’Amérique(Amérique; A), le Royaume-Uni(Britain; B), et le Dominion du Canada(Canada; C) en 1947. La conférence, qui se voulait une continuation de la coopération entre les alliés du temps de guerre, a établi les bases du programme de standardisation ABC qui est devenu le programme ABCA lorsque le Dominion de l'Australie(Australie; A) s’est joint au groupe. L'acronyme TEAL est formé de la première lettre du titre de la conférence en anglais «Tri-partite Equipment And Logistics Conference». 1, fiche 2, Français, - Conf%C3%A9rence%20tripartite%20sur%20l%27%C3%A9quipement%20et%20la%20logistique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


