TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTINUEZ [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cable one-arm lateral raise
1, fiche 1, Anglais, cable%20one%2Darm%20lateral%20raise
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- standing low-pulley deltoid raise 2, fiche 1, Anglais, standing%20low%2Dpulley%20deltoid%20raise
correct
- standing low-cable deltoid raise 3, fiche 1, Anglais, standing%20low%2Dcable%20deltoid%20raise
correct
- cable side lateral raise 4, fiche 1, Anglais, cable%20side%20lateral%20raise
- one-arm cross-cable lateral 5, fiche 1, Anglais, one%2Darm%20cross%2Dcable%20lateral
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: stand in front of a low-pulley cable machine with your left side towards the machine. With your right hand, grab the cable handle and pull it across your body and up, past your right shoulder, until your arm is straight and pointing diagonally. Bring the weight back to the starting position. 6, fiche 1, Anglais, - cable%20one%2Darm%20lateral%20raise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the deltoid muscles and, to a lesser extent, the trapezii. 6, fiche 1, Anglais, - cable%20one%2Darm%20lateral%20raise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élévation latérale à la poulie
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20poulie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élévation latérale alternée à la poulie basse 2, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20altern%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20poulie%20basse
nom féminin
- élévation latérale d'un bras à la poulie 3, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20d%27un%20bras%20%C3%A0%20la%20poulie
nom féminin
- levée latérale à une main, avec poulie basse 4, fiche 1, Français, lev%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20une%20main%2C%20avec%20poulie%20basse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout, votre côté gauche face à un appareil à poulie basse. Prenez la poignée de la poulie avec votre main droite et tirez-la vers votre épaule droite. Continuez jusqu'à ce que ce que votre bras soit complètement tendu, c'est-à-dire lorsqu'il pointera en diagonale vers le haut. Revenez ensuite en position de départ. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20poulie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20poulie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ice screw
1, fiche 2, Anglais, ice%20screw
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metal spike having screw threads on one end and an eye on the other used to secure an ice climber. 2, fiche 2, Anglais, - ice%20screw
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ice screws ... Push the ice screw into the ice while twisting the hanger by hand in a clockwise direction to get it started. Placing the ice screw at waist level allows you to push harder and turn the screw with less effort. Continue to turn the ice screw handle by hand until the hanger nearly contacts the ice surface. Chip away any fractured ice using your ice axe, then turn the ice screw handle the remainder of the way. Align the hanger so that it hangs downward—in the direction of pull. ... When possible, choose an ice screw length that will not bottom out on rock underneath the ice. Turning your ice screw into rock will damage the teeth and can fracture the ice. 3, fiche 2, Anglais, - ice%20screw
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The tubular, hollow-core ice screw ... minimizes fracturing of the ice because the displaced ice moves up into the core of the screw ... it has four cutting teeth and a conical interior. The tip of the cone is the toothed end of the screw. As ice enters the cone it can expand. The core fills with ice chips that are easy to clean out by tapping the screw against a hammer of axe head. 4, fiche 2, Anglais, - ice%20screw
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- broche à glace
1, fiche 2, Français, broche%20%C3%A0%20glace
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- broche à visser 2, fiche 2, Français, broche%20%C3%A0%20visser
correct, nom féminin
- broche à vis 3, fiche 2, Français, broche%20%C3%A0%20vis
correct, nom féminin
- vis à glace 4, fiche 2, Français, vis%20%C3%A0%20glace
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tige de métal ayant une extrémité pointue en hélice et l’autre pourvue d’un œil que les alpinistes vissent dans la glace afin de sécuriser la cordée sur la voie. 5, fiche 2, Français, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Broches à glace. [...] Poussez la broche dans la glace en tournant manuellement la patte d’amarrage dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’amorcer la broche. Le fait de poser une broche à hauteur de taille permet de pousser plus fort et de visser la broche en faisant moins d’efforts. Continuez à tourner la manivelle de la broche manuellement jusqu'à ce que la patte d’amarrage soit presque en contact avec la surface de la glace. Raclez toute glace craquelée à l'aide de votre piolet puis vissez le restant du pas de vis avec la manivelle. Alignez la patte d’amarrage de manière à ce qu'elle soit positionnée vers le bas — dans le sens de la traction. [...] Le fait de visser une broche à glace dans du rocher endommage le trépan et peut fissurer la glace. 6, fiche 2, Français, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les broches à visser [...] Méthode de pose : amorcer en frappant la broche, puis visser en s’aidant éventuellement du piolet comme un bras de levier [...] pour enlever, dévisser. 7, fiche 2, Français, - broche%20%C3%A0%20glace
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tornillo de hielo
1, fiche 2, Espagnol, tornillo%20de%20hielo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Varilla metálica con una punta helicoidal de unos 20 cm de longitud que se introduce en el hielo, atornillándolo o golpeándolo, para utilizarlo como anclaje. 2, fiche 2, Espagnol, - tornillo%20de%20hielo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carry on
1, fiche 3, Anglais, carry%20on
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Members of the group shall suspend all possible action, without causing physical danger to themselves or others, or damage to equipment, until the order CARRY ON is given. 2, fiche 3, Anglais, - carry%20on
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carry on: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 3, fiche 3, Anglais, - carry%20on
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- continuez
1, fiche 3, Français, continuez
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les membres du groupe devront alors cesser toute activité, sans toutefois créer de dangers physiques pour eux-mêmes ou quelqu'un d’autre ni causer de dommages au matériel, jusqu'à ce qu'ils reçoivent l'ordre «CONTINUEZ». 2, fiche 3, Français, - continuez
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
continuez : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, fiche 3, Français, - continuez
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cash value
1, fiche 4, Anglais, cash%20value
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cash refund value 2, fiche 4, Anglais, cash%20refund%20value
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount available in cash if the policy is to be surrendered before it becomes payable by death or maturity. 3, fiche 4, Anglais, - cash%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
You can name the foundation as the owner and beneficiary of a policy you already own. You will be eligible for a donation receipt for the cash value of the policy and for any premiums you continue to pay. 4, fiche 4, Anglais, - cash%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur de rachat brute
1, fiche 4, Français, valeur%20de%20rachat%20brute
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez nommer la fondation titulaire et bénéficiaire d’une police que vous avez déjà. Vous serez admissible à un reçu officiel de dons pour la valeur de rachat brute de la police et pour toute prime que vous continuez à verser. 2, fiche 4, Français, - valeur%20de%20rachat%20brute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La valeur de rachat est brute (cash value) si aucune déduction n’est faite (à titre d’arriérés de primes ou d’avances) du montant pouvant être touché immédiatement ou si aucune somme n’est ajoutée à ce montant à titre, par exemple, de participation aux bénéfices. 3, fiche 4, Français, - valeur%20de%20rachat%20brute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- valor de rescate en efectivo
1, fiche 4, Espagnol, valor%20de%20rescate%20en%20efectivo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Go ahead
1, fiche 5, Anglais, Go%20ahead
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication meaning: "Proceed with your message." 1, fiche 5, Anglais, - Go%20ahead
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This expression should not be used in surface movement communications whenever the possibility exists of miscontruing "Go ahead" as an authorization for an aircraft or a vehicle to proceed. 1, fiche 5, Anglais, - Go%20ahead
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Go ahead: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 5, Anglais, - Go%20ahead
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Continuez
1, fiche 5, Français, Continuez
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- J'écoute 1, fiche 5, Français, J%27%C3%A9coute
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications signifiant :«Continuez à transmettre votre message». 1, fiche 5, Français, - Continuez
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'expression «Continuez» n’ est normalement pas utilisée dans les communications du contrôle des mouvements à la surface quand il y a la possibilité qu'elle soit interprétée, par un aéronef ou un véhicule, comme une autorisation d’avancer. 1, fiche 5, Français, - Continuez
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Continuez; J’écoute : expressions et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 5, Français, - Continuez
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Prosiga
1, fiche 5, Espagnol, Prosiga
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- second volley
1, fiche 6, Anglais, second%20volley
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- deuxième volée
1, fiche 6, Français, deuxi%C3%A8me%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si vous croyez ne pas pouvoir vous rendre au filet à temps, Arrêtez-vous plus tôt(habituellement) au niveau de la ligne de service) et faites une première volée à partir de là. Puis continuez vers le filet et arrêtez-vous à nouveau avant de faire une deuxième volée. Évitez à tout prix [...] de faire votre volée en mouvement, les risques d’erreurs sont alors trop grands. 2, fiche 6, Français, - deuxi%C3%A8me%20vol%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Deuxième volée décisive. 3, fiche 6, Français, - deuxi%C3%A8me%20vol%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- double-elimination tournament
1, fiche 7, Anglais, double%2Delimination%20tournament
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A competition in which a participant ceases to be eligible to win the tournament's championship upon having lost two games or matches. 2, fiche 7, Anglais, - double%2Delimination%20tournament
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A double-elimination tournament may be used in 2-competitor games to allow each competitor a single loss without being eliminated from the tournament. All losers from the main bracket enter a losers' bracket, the winner of which plays off against the main bracket's winner. 2, fiche 7, Anglais, - double%2Delimination%20tournament
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As opposed to a "single-elimination tournament." 3, fiche 7, Anglais, - double%2Delimination%20tournament
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- double elimination tournament
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tournoi double élimination
1, fiche 7, Français, tournoi%20double%20%C3%A9limination
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tournoi-élimination double 2, fiche 7, Français, tournoi%2D%C3%A9limination%20double
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tournoi dans lequel un joueur [ou une équipe] doit perdre deux fois avant d’être éliminé. 2, fiche 7, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tournoi double élimination. Sur ce type de tournois vous avez le droit à une défaite, donc si vous perdez, restez sur la table et vous aurez accès à un deuxième match, et si celui-ci est perdu, vous serez éliminés, et bien sûr tant que vous gagnez, vous continuez. 1, fiche 7, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Si plusieurs tournois adoptent un système d’élimination simple ou double, il est difficile de retrouver la graphie correcte pour le signifier. On retrouve : «tournoi par élimination simple/double», l’apposition «tournoi élimination simple/double» ou le trait d’union «tournoi-élimination simple/double». 3, fiche 7, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Par opposition au «tournoi-élimination simple». 4, fiche 7, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- tournoi en double élimination
- tournoi à double élimination
- tournoi double-élimination
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- total malfunction
1, fiche 8, Anglais, total%20malfunction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- complete malfunction 2, fiche 8, Anglais, complete%20malfunction
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Total malfunctions are situations in which nothing happens when you pull the ripcord (AFF or Tandem jump), or when the static line gets caught and prevents you from disconnecting from the aircraft. The result of both these situations is that no parachute opens and you continue in freefall. Rely on your jumpmaster to explain how to handle the situation for the type of jump you are going to make. 3, fiche 8, Anglais, - total%20malfunction
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A complete malfunction provides you no lift capability, therefore you must activate your reserve parachute. 2, fiche 8, Anglais, - total%20malfunction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 8, La vedette principale, Français
- défaillance générale
1, fiche 8, Français, d%C3%A9faillance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- malfonction totale 2, fiche 8, Français, malfonction%20totale
correct, nom féminin, familier
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On parle de défaillance générale lorsque rien ne se déclenche après avoir tiré la poignée(saut PAC ou tandem), ou lorsque la sangle d’ouverture automatique reste bloquée et vous empêche de vous décrocher de l'avion. Dans ces deux cas, le parachute ne s’ouvre pas et vous continuez à descendre rapidement. Faites confiance à votre moniteur, il vous expliquera comment faire face à cette situation selon le type de saut que vous effectuerez. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9faillance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- go on
1, fiche 9, Anglais, go%20on
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The order given by the detachment commander when satisfied that the gun is well laid. 1, fiche 9, Anglais, - go%20on
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
go on: the term must be written in capital letters when used in Canadian Forces documents. 2, fiche 9, Anglais, - go%20on
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- continuez
1, fiche 9, Français, continuez
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné par le chef de pièce s’il est certain que la pièce est bien pointée. 1, fiche 9, Français, - continuez
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
continuez : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - continuez
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
continuez : le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - continuez
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- point of no return method
1, fiche 10, Anglais, point%20of%20no%20return%20method
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 10, La vedette principale, Français
- méthode du point de non-retour
1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20du%20point%20de%20non%2Dretour
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aux intersections où on retrouve des feux de circulation, utilisez la méthode du point de non-retour, c'est-à-dire le moment où votre temps de réaction est devenu insuffisant pour changer d’idée sur le geste à poser. Concrètement, si vous apercevez le feu déjà vert, regardez d’abord dans votre rétroviseur, puis planifiez votre réaction. Vous devez penser que votre premier réflexe devrait être d’arrêter si le feu changeait. Mais si vous atteignez le point de non-retour, n’ essayez même pas de changer de décision et continuez. Vous serez moins un risque pour vous, et vous ne mettrez ainsi la sécurité de personne en péril. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9thode%20du%20point%20de%20non%2Dretour
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- méthode du point de non retour
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Armour
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- carry on
1, fiche 11, Anglais, carry%20on
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A command issued by a crew member after rectifying the problem which caused the emergency cry "still". 1, fiche 11, Anglais, - carry%20on
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, fiche 11, Anglais, - carry%20on
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 11, La vedette principale, Français
- continuez
1, fiche 11, Français, continuez
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné une fois réglé le problème à l’origine du cri d’alerte «fixe». 1, fiche 11, Français, - continuez
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
continuez : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 11, Français, - continuez
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un ordre ou un terme de procédure. 2, fiche 11, Français, - continuez
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- restart at
1, fiche 12, Anglais, restart%20at
correct, verbe, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In artillery, a term used to restart a fire plan after "DWELL AT..." OR "CHECK FIRING" OR "CEASE LOADING" has been ordered. 2, fiche 12, Anglais, - restart%20at
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
restart at: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - restart%20at
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- continuez sur
1, fiche 12, Français, continuez%20sur
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- continuez à 2, fiche 12, Français, continuez%20%C3%A0
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme utilisé pour reprendre l’exécution d’un plan de feux après une interruption liée à l’un des commandements : «PROLONGEZ LE TIR À», «HALTE AU TIR», «CESSEZ LE CHARGEMENT». 2, fiche 12, Français, - continuez%20sur
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
En artillerie, terme utilisé pour reprendre l’exécution d’un plan de feux après une interruption liée à l’un des commandements : «Restez sur...», «vérifier éléments» ou «ne pas recharger». [Définition normalisée par l’OTAN.] 1, fiche 12, Français, - continuez%20sur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
continuez à : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 12, Français, - continuez%20sur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
continuez sur : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 12, Français, - continuez%20sur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- reanudar sobre
1, fiche 12, Espagnol, reanudar%20sobre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Término empleado en artillería para renaudar el plan de fuegos después de una interrupción debida a una orden como "permanecer en...", "verificar... o cesar la carga". 1, fiche 12, Espagnol, - reanudar%20sobre
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dwell at
1, fiche 13, Anglais, dwell%20at
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This order is used when a fire unit is required to continue the engagement at the time indicated for an unspecified length of time. 2, fiche 13, Anglais, - dwell%20at
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
dwell at: the term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 3, fiche 13, Anglais, - dwell%20at
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- continuez à
1, fiche 13, Français, continuez%20%C3%A0
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce commandement est employé pour exiger d’une unité de tir qu’elle poursuive l’engagement pour une période indéterminée au moment indiqué. 2, fiche 13, Français, - continuez%20%C3%A0
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 1, fiche 13, Français, - continuez%20%C3%A0
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
continuez à : le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, fiche 13, Français, - continuez%20%C3%A0
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- continuer à
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-10-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- on the run
1, fiche 14, Anglais, on%20the%20run
correct, locution adverbiale
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to be on the move. 1, fiche 14, Anglais, - on%20the%20run
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- en mouvement
1, fiche 14, Français, en%20mouvement
correct, locution adverbiale
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- en course 1, fiche 14, Français, en%20course
correct, locution adverbiale
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si vous croyez ne pas pouvoir vous rendre au filet à temps, arrêtez-vous plus tôt(habituellement) au niveau de la ligne de service) et faites une première volée à partir de là. Puis continuez vers le filet et arrêtez-vous à nouveau avant de faire une deuxième volée. Évitez à tout prix [...] de faire votre volée en mouvement, les risques d’erreurs sont alors trop grands. 1, fiche 14, Français, - en%20mouvement
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] amener votre adversaire à se déplacer le long de sa ligne de fond en visant tantôt son coup droit, tantôt son revers et tantôt en le visant lui-même. Si votre tactique réussit, votre adversaire se verra forcé de retourner la balle alors qu’il est en course. 1, fiche 14, Français, - en%20mouvement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-08-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- first volley
1, fiche 15, Anglais, first%20volley
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- initial volley 2, fiche 15, Anglais, initial%20volley
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... to follow in a short serve, one that lacks pace or spin or has been poorly directed to the opponent's strongest stroke, is likely to erode any early confidence and preclude the chances of a good first volley. 1, fiche 15, Anglais, - first%20volley
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 15, La vedette principale, Français
- première volée
1, fiche 15, Français, premi%C3%A8re%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- volée d'approche 2, fiche 15, Français, vol%C3%A9e%20d%27approche
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les volées d’approche [et] les volées gagnantes [...] sont les coups effectués avant que la balle ne touche au sol (en excluant le service). Ces coups sont généralement appelés volées et présentent comme caractéristique presque aucun élan arrière et très peu d’amplitude dans le geste. La terminologie de volée d’approche ou volée gagnante est déterminée par l’endroit sur le terrain d’où est jouée celle-ci. 2, fiche 15, Français, - premi%C3%A8re%20vol%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Si vous croyez ne pas pouvoir vous rendre au filet à temps, arrêtez-vous plus tôt(habituellement) au niveau de la ligne de service) et faites une première volée à partir de là. Puis continuez vers le filet et arrêtez-vous à nouveau avant de faire une deuxième volée. Évitez à tout prix [...] de faire votre volée en mouvement, les risques d’erreurs sont alors trop grands. 3, fiche 15, Français, - premi%C3%A8re%20vol%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- volea de preparación
1, fiche 15, Espagnol, volea%20de%20preparaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Las voleas de preparación son aquellas que se ejecutan para preparar una volea definitiva. 1, fiche 15, Espagnol, - volea%20de%20preparaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- default
1, fiche 16, Anglais, default
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
You continue to default with regard to your obligation under ... 1, fiche 16, Anglais, - default
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- faire preuve de négligence 1, fiche 16, Français, faire%20preuve%20de%20n%C3%A9gligence
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Vous continuez à faire preuve de négligence à l'égard de vos obligations vis-à-vis de la taxe de vente qu'impose la loi [...] 1, fiche 16, Français, - faire%20preuve%20de%20n%C3%A9gligence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- two-straw braid
1, fiche 17, Anglais, two%2Dstraw%20braid
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
To make a two-straw braid tie two straws firmly together at the top, hold them in the left hand at the knot and fold the first straw over the second so that the two straws form a right angle. Make a quarter turn clockwise and fold the second straw over the first. Continue like this until you have the length you want. 1, fiche 17, Anglais, - two%2Dstraw%20braid
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tresse à deux pailles
1, fiche 17, Français, tresse%20%C3%A0%20deux%20pailles
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tresse à deux pailles. Attachez solidement deux pailles par leur sommet. Prenez-les dans la main gauche au niveau du lien et passez la première paille à angle droit sur la seconde. Faites un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre et pliez la seconde paille sur la première. Continuez ainsi jusqu'à ce que vous ayez la longueur désirée. 1, fiche 17, Français, - tresse%20%C3%A0%20deux%20pailles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


