TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTINUITE COMMUNICATIONS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Intercept Monitor Analyst
1, fiche 1, Anglais, Intercept%20Monitor%20Analyst
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Monitor Transcriber 1, fiche 1, Anglais, Monitor%20Transcriber
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
000196: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 1, Anglais, - Intercept%20Monitor%20Analyst
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: monitoring, analyzing and producing synopsis, transcripts and reports simultaneously on intercepted live and recorded communications; monitoring, analyzing and processing data collected from a variety of electronic surveillance software; maintaining continuity of possession of storage media and documents for judicial purposes; providing testimony in Canadian and foreign courts as a subject matter expert for electronically-intercepted private communications pursuant to Part VI, authorization and Part XV, warrants of the CC (Criminal Code); and operating computer-based and electronic equipment associated with Part VI, authorization and Part XV, warrants of the CC. 1, fiche 1, Anglais, - Intercept%20Monitor%20Analyst
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyste préposé à l'écoute
1, fiche 1, Français, analyste%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- analyste préposée à l'écoute 1, fiche 1, Français, analyste%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute
correct, nom féminin
- préposé à l'écoute et à la transcription 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute%20et%20%C3%A0%20la%20transcription
ancienne désignation, nom masculin
- préposée à l'écoute et à la transcription 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute%20et%20%C3%A0%20la%20transcription
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
000196 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - analyste%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : surveiller, analyser et produire simultanément des synopsis, des transcriptions et des rapports sur les communications vivantes ou enregistrées interceptées; surveiller, analyser et traiter les données obtenues de divers logiciels de surveillance électronique; maintenir la continuité de la possession des documents et des supports d’enregistrement à des fins judiciaires; témoigner à titre d’expert en la matière devant des tribunaux canadiens et étrangers concernant des communications privées interceptées électroniquement en vertu d’une autorisation aux termes de la partie VI ou d’un mandat aux termes de la partie XV du C. cr.(Code criminel) ;faire fonctionner le matériel informatisé et électronique lié à l'autorisation prévue à la partie VI ou au mandat prévu à la partie XV du C. cr. 1, fiche 1, Français, - analyste%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- continuity of communications
1, fiche 2, Anglais, continuity%20of%20communications
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ability of emergency response agencies to maintain communications in the event of damage to, or destruction of, the primary infrastructure. 1, fiche 2, Anglais, - continuity%20of%20communications
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
continuity of communications: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - continuity%20of%20communications
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- communications continuity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- continuité des communications
1, fiche 2, Français, continuit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capacité des organismes d’intervention d’urgence de maintenir les communications dans le cas où l’infrastructure principale est endommagée ou détruite. 1, fiche 2, Français, - continuit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
continuité des communications : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - continuit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- continuidad de comunicaciones
1, fiche 2, Espagnol, continuidad%20de%20comunicaciones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


