TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONTINUITE SOINS [11 fiches]

Fiche 1 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
  • General Medicine
DEF

A medical specialist who plans and provides the comprehensive primary health care of all members of a family, regardless of age or sex, on a continuous basis.

CONT

Family physicians demonstrate competence in the patient-centred clinical method; they integrate a sensitive, skillful, and appropriate search for disease. They demonstrate an understanding of patients' experience of illness (particularly their ideas, feelings, and expectations) and of the impact of illness on patients' lives.

CONT

Many Canadians have a family doctor they go to whenever they need medical care. A family doctor gives basic health care, including treating you when you are sick and encouraging preventative health care.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
  • Médecine générale
CONT

Le médecin de famille établit le plus souvent le premier contact avec le malade, assume généralement la responsabilité de la continuité et de la globalité des soins, oriente son exercice en vue du traitement des maladies, de leur prévention et du maintien de la santé en tenant compte des besoins du patient et de son milieu de vie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
CONT

Better planning for hospital discharge -- Two newly created positions ... are improving the rate of patient transfer ... and reducing the length of stay for patients ... A Discharge Planning Nurse and Residential Care Officer are working closely with some wards ... and patients and their families ... to ensure patients are safely discharged to their home or a residential care facility sooner. ... discharge planning [commences] as soon as patients are admitted ... to identify the future needs of patients. This can include social work, physiotherapy, occupational therapy, dietetics, speech pathology or transport needs. These positions create central roles for discharge planning, which improves communication between hospitals, staff and residential care facilities ... Patients and their families are now more involved in the discharge process and are able to discuss any issues that need to be considered before a patient returns home or to a residential care facility.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
OBS

L'infirmier ou infirmière en planification des congés coordonne la planification des congés en tenant compte des besoins des patients afin d’assurer une transition adéquate ainsi que la continuité et le suivi des soins.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Social Psychology
CONT

Each mental health center shall employ or contract with a medical director who shall: (a) coordinate with and advise the staff of the mental health center on clinical matters; (b) provide direction, consultation, and training regarding the mental health center's programs and operations as needed ...

Terme(s)-clé(s)
  • mental health centre

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Psychologie sociale
CONT

Un centre de santé mentale dispense des soins justifiés lorsque ces soins remplissent les conditions d’efficacité, d’effectivité, de continuité, de sécurité et d’acceptabilité sociale et comprennent notamment les éléments suivants : admission, diagnostic, traitement et accompagnement sociopsychiatriques et psychothérapeutiques, communication d’informations et d’avis aux instances de renvoi au sujet de sa mission, ses principes de fonctionnement et ses groupes cibles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
  • Psicología social
OBS

centro de salud mental: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que [la designación] "centro de salud mental" [se usa para] referirse a las instalaciones donde se atiende a las personas con problemas de salud mental [...] Como en otros centros sanitarios, quienes necesitan tratamiento de salud mental ingresan no son recluidos, internados o encerrados en ellos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A medical support principle according to which a patient in transit through various medical treatment facilities should be given care that is relevant, continuous and progressive, irrespective of the organization providing the resources.

OBS

continuity of care: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Principe du soutien médical selon lequel un patient qui transite d’une installation de traitement médical à une autre devrait recevoir des soins appropriés, continus et progressifs, quelle que soit l’organisation qui les prodigue.

OBS

continuité des soins : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The act or process of discharging (a patient) or (of a patient's) being discharged.

PHR

Discharge planning.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Permission de quitter l’hôpital accordée à un patient.

CONT

Planification du congé. Les travailleuses sociales aident les patients au moment de leur départ(congé) de l'hôpital en collaborant avec le patient, sa famille, l'équipe de soins et les fournisseurs de soins dans la collectivité. [...] Elles élaborent et mettent en œuvre un plan de congé opportun qui a pour résultat la continuité des soins et l'utilisation efficace des ressources de l'hôpital et de la collectivité.

OBS

congé; sortie : équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

OBS

exeat : le mot latin exeat, dans ce sens, est tombé en désuétude.

PHR

Planification du congé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

Orden que se comunica al enfermo a quien se da por curado, para que deje [una clínica u] hospital.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "dar de alta" y "dar el alta" comparten significado en el contexto médico, pero se construyen con diferentes pronombres [...] Tal y como indica el "Diccionario panhispánico de dudas", cuando se utiliza la expresión "dar de alta" los pronombres átonos de tercera persona que le corresponden son lo(s) y la(s), ya que la persona que recibe el alta médica se expresa mediante un complemento directo. Por lo tanto, lo adecuado es "lo/los dio de alta" si se trata de un referente masculino y "la/las dio de alta" si es femenino. Aunque esas son las formas recomendadas, se admite [...] el uso de le en lugar de lo cuando funciona como complemento directo y hace referencia a una persona de sexo masculino ("le dio de alta") [...] Esa excepción solo afecta al singular y no al plural, en el que se sigue considerando inadecuado el uso de les (lo indicado es "los dieron de alta", no "les dieron de alta"). Por el contrario, si se emplea la construcción "dar el alta", el pronombre que le corresponde es le(s) tanto si el referente es masculino como si es femenino, pues la persona que obtiene el alta se considera complemento indirecto. Así, lo apropiado es "le/les dio el alta".

PHR

Dar de alta, dar el alta.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

On April 28, 2005, the Association des CLSC [local community service centre] et des CHSLD [residential and long-term care centre] du Québec and The Québec Hospital Association ratified a merger agreement and proposed regulations. By reaching this agreement they signalled their intention to create a new entity: the Association québécoise d’établissements de santé et de services sociaux. The merger became effective June 1, 2005.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Établissements de santé
OBS

Au printemps 2005, l'Association québécoise d’établissements de santé et de services sociaux(AQESSS) naissait de la fusion de l'Association des hôpitaux du Québec et de l'Association des CLSC(Centres locaux de services communautaires] et des CHSLD [Centres d’hébergement et de soins de longue durée] du Québec. La nouvelle organisation est ainsi devenue la porte-parole de quelque 140 établissements membres. L'AQESSS a pour mission de rassembler, de représenter et de soutenir les établissements membres dans l'exercice de leurs missions afin d’améliorer la qualité, l'accessibilité et la continuité des services de santé et des services sociaux pour la population du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Health Institutions
CONT

The Canadian Forces [CF] PCRI used a highly consultative approach to develop a clinic model for the delivery of in-garrison care that promotes continuity of care. This approach focuses on long-term wellness, and fosters an inter-disciplinary approach to patient care for CF members.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Établissements de santé
CONT

Dans le cadre de l'Initiative de renouvellement des soins primaires des FC [Forces canadiennes], une approche consultative a été utilisée pour élaborer un modèle de clinique pour la prestation de soins en garnison qui favorise la continuité des soins. Cette approche est centrée sur le mieux-être à long terme des membres des FC et encourage l'adoption d’une démarche interdisciplinaire concernant les soins aux malades.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Vessels (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

Il s’agit d’un cathéter totalement implantable sous la peau, ce qui supprime la continuité entre le milieu extérieur et le courant circulatoire du patient et donc limite considérablement les risques infectieux ou les risques d’aéro-embolisme.(Relevé dans Soins, Nos 457/458-Juillet 1985, p. 49.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
  • Redes vasculares (Medicina)
CONT

[...] el empleo del gas argón para la hemostasia también puede favorecer el riesgo de embolismo gaseoso al administrarse en forma de pequeñas inyecciones de gas a presión produciendo "efecto Venturi".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

The continuum of care includes all levels of health care and personal care service available. It is normally defined as all levels of housing, supportive and health care services available to a person in a given locality.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Afin d’atteindre un niveau performant de coordination des soins, les partenaires organisationnels d’un réseau intégré de soins doivent maîtriser trois types d’intégration : l’intégration clinique, l’intégration médecin-réseau et l’intégration fonctionnelle. L’intégration clinique correspond au continuum de soins, Elle est définie par le degré selon lequel les soins au patient sont coordonnés en cours du temps entre divers intervenants, fonctions, activités et unités opérationnelles composant le réseau.

CONT

Le plan d’approche peut couvrir seulement une partie du plan d’intervention auprès du malade - comme les soins infirmiers au cours de l’hospitalisation - ou s’étendre dans le temps, du diagnostic au traitement ou aux soins palliatifs. Les plans pour les maladies prolongées sont souvent appelés «continuum de soins» (continuum of care) ou «cheminement de soins» (care pathways), dans lesquelles le contenu, la chronologie et le déroulement des interventions dans le temps sont prescrits.

OBS

Déterminer une séquence de soins bien adaptée pour une maladie donnée est un prérequis pour la continuité d’approche, mais cela ne devient de la continuité que si cette séquence est sérieusement suivie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Medical and Dental Services (Military)

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Groupe de cliniciens civils ou de membres des services de soutien qui sont des employés permanents et essentiels à la bonne marche et au fonctionnement continu d’une clinique des Forces canadiennes.

OBS

Ces personnes constituent un effectif permanent chargé d’offrir des soins de santé et des services de soutien de qualité, permettant aux dispensateurs de soins et au personnel de soutien militaire de satisfaire aux exigences opérationnelles sans compromettre la continuité des soins et les programmes de santé offerts aux membres des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
OBS

Direction générale des services de gestion-continuité des soins et des services en cas de situations d’urgence, Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :