TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTONDANT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Human Diseases
- Epidemiology
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cause of death
1, fiche 1, Anglais, cause%20of%20death
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Simply put, the cause of death is the reason the individual died. A heart attack, a gunshot wound and a skull fracture are causes of death. They are the diseases or injuries that alter the victim's physiology and lead to death. ... one cause can lead to death by several mechanisms. 2, fiche 1, Anglais, - cause%20of%20death
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- death cause
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies humaines
- Épidémiologie
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cause de décès
1, fiche 1, Français, cause%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cause de mort 2, fiche 1, Français, cause%20de%20mort
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cause de décès : c'est la blessure ou la lésion qui engendre un désordre physiologique qui entraîne le décès. Ex. : Un traumatisme abdominal secondaire à un impact contondant. Même si le décès survient plusieurs semaines après l'événement traumatique, la cause reste la blessure initiale qui a causé les complications subséquentes. 3, fiche 1, Français, - cause%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
- Demografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- causa de muerte
1, fiche 1, Espagnol, causa%20de%20muerte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- causa de fallecimiento 1, fiche 1, Espagnol, causa%20de%20fallecimiento
correct, nom féminin
- causa de deceso 1, fiche 1, Espagnol, causa%20de%20deceso
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
¿De qué morimos? La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha hecho recuento de las causas de muerte en el planeta. Su último informe sobre las 10 principales causas de muerte en el mundo, con datos de 2008, indican que 57 millones de personas murieron ese año. La primera causa de muerte fueron las cardiopatías isquémicas [...] 1, fiche 1, Espagnol, - causa%20de%20muerte
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mechanism of death
1, fiche 2, Anglais, mechanism%20of%20death
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MOD 2, fiche 2, Anglais, MOD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The mechanism of death is the actual physiological change, or variation in the body's inner workings, that causes the cessation of life. A shot in the heart, for example, is a cause of death that can lead to one of several mechanisms of death, including exsanguination (bleeding to death) or sepsis (infection that enters the blood stream). 3, fiche 2, Anglais, - mechanism%20of%20death
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanisme de décès
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canisme%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mécanisme de décès : c'est le désordre physiologique entraîné par la blessure. Ex. : Hémorragie interne par rupture des vaisseaux mésentériques suite à l'impact contondant à l'abdomen. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Medicine and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blunt
1, fiche 3, Anglais, blunt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Blunt traumatic injury to the chest. 1, fiche 3, Anglais, - blunt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Médecine et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contondant
1, fiche 3, Français, contondant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Trauma thoracique contondant. 1, fiche 3, Français, - contondant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blunt trauma
1, fiche 4, Anglais, blunt%20trauma
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An injury caused by a blunt object. 1, fiche 4, Anglais, - blunt%20trauma
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traumatisme contondant
1, fiche 4, Français, traumatisme%20contondant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- traumatisme fermé 1, fiche 4, Français, traumatisme%20ferm%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon le Comité d’étude des termes médicaux français, il faut dire «traumatisme contondant» [qui blesse, meurtrit sans couper ni percer] et non «traumatisme fermé». 1, fiche 4, Français, - traumatisme%20contondant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blunt instrument
1, fiche 5, Anglais, blunt%20instrument
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An instrument] without edge or point. 1, fiche 5, Anglais, - blunt%20instrument
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instrument contondant
1, fiche 5, Français, instrument%20contondant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Contondant : Qui blesse, meurtrit sans couper ni percer. 2, fiche 5, Français, - instrument%20contondant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le meurtrier a dû se servir à la fois d’une arme contondante et d’une arme tranchante. 2, fiche 5, Français, - instrument%20contondant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- indentation
1, fiche 6, Anglais, indentation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Indentation test. A test for a paving, roofing, or roadmaking asphalt, in which a steady load is applied, under constant temperature conditions, to the asphalt surface, through the sector of a wheel resting upon it, the amount of indentation being measured after a fixed time. 2, fiche 6, Anglais, - indentation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indentation
1, fiche 6, Français, indentation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Marque en creux laissée à la surface d’un matériau par le choc d’un outil ou d’un objet contondant, par exemple, l'angle de la panne d’un marteau. 2, fiche 6, Français, - indentation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La résistance à l’indentation est un des critères du classement F.I.T. [Fatigue, Indentation, Température] des revêtements d’étanchéité. 2, fiche 6, Français, - indentation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stabbing instrument 1, fiche 7, Anglais, stabbing%20instrument
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- instrument tranchant
1, fiche 7, Français, instrument%20tranchant
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Contondant : Qui blesse, meurtrit sans couper ni percer. 2, fiche 7, Français, - instrument%20tranchant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le meurtrier a dû se servir à la fois d’une arme contondante et d’une arme tranchante. 2, fiche 7, Français, - instrument%20tranchant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


