TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONTOURNER BUT [5 fiches]

Fiche 1 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

Rounding a base. When a runner approaches a base, he swerves to the right side of the base path so that he can minimize the distance he has to travel to the next base. When rounding the bases, runners are allowed to swerve 15 feet beyond the base line.

OBS

Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays (single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc.

Terme(s)-clé(s)
  • rounding a base
  • rounding the bases
  • to round the bases

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Exécuter une technique de course permettant au frappeur/coureur de filer plus rapidement d’un but à l’autre.

CONT

Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d’un but à l'autre. Contourner les buts signifie faire le tour de tous les buts pour revenir au marbre; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d’un but, but(s) volé(s), etc.

Terme(s)-clé(s)
  • contourner les buts

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
OBS

Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases or circling the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays (single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc.

Terme(s)-clé(s)
  • round a base
  • rounding the bases
  • circling the bases
  • rounding a base
  • circling a base

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d’un but à l'autre. Contourner les buts ou faire le tour de tous les buts, c'est passer d’un but à l'autre sans être retiré et revenir au marbre pour marquer un point; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d’un but, but(s) volé(s), etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Adoption faite dans le but de contourner la loi.

OBS

adoption de complaisance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

... no reasonable person reading paragraphs 24 and 25 of the Claim would understand that relief was being sought for defamatory statements ... In my view, these paragraphs are now so characterized in an effort to circumvent the two-year limitation period on actions for defamation ...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] aucune personne raisonnable lisant les paragraphes 24 and 25 de la Déclaration comprendrait qu'on sollicite une réparation pour des déclarations diffamatoires [...]. À mon avis, ces paragraphes sont maintenant intitulés ainsi dans le but de contourner le délai de prescription applicable aux actions en diffamation [...].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Biotechnology
  • Medication
CONT

Millennium's five-year strategic alliance with Wyeth-Ayerst to discover and develop antibacterial drugs for human use began in December 1996 at ChemGenics Pharmaceuticals Inc., which was acquired by Millennium in February 1997. The partnership is focused on the identification of small molecule targets and suitable drug lead candidates.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Biotechnologie
  • Médicaments
CONT

Le but de [...] de l'industrie bactérienne est de développer des antibiotiques et vaccins innovants mais, aussi, à plus long terme, des classes d’agents antibactériens complètement nouvelles permettant de contourner les phénomènes de résistance. En effet, au lieu de tuer les bactéries comme le font les antibiotiques, ces nouveaux médicaments devraient atténuer le pouvoir pathogène des bactéries en ciblant leur facteur de virulence ou en jouant sur les molécules de communication intercellulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :